ActivityActionButtonActivity action button活動動作按鈕CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1'檢查「%1」的變動Syncing %1 of %2 (%3 left)正在同步第 %1 項,共 %2 項(剩餘 %3 項)Syncing %1 of %2正在同步第 %1 項,共 %2 項Syncing %1 (%2 left)正在同步%1(剩餘 %2 項)Syncing %1正在同步 %1No recently changed files無在近期更動過的檔案Sync paused同步已暫停Syncing正在同步Open website開啟網站Recently changed最近的更動Pause synchronization暫停同步Help說明Settings設定Log out登出Quit sync client退出同步客戶端FileSystemCould not make directories in trash無法將目錄移到回收桶Could not move '%1' to '%2'無法將「%1」移動到「%2」Moving to the trash is not implemented on this platform此平台不具有移至回收桶功能Error removing '%1': %2移除「%1」時發生錯誤:%2Could not remove folder '%1'無法移除資料夾「%1」Flow2AuthWidgetBrowser Authentication瀏覽器驗證Please switch to your browser to proceed.請切換至您的瀏覽器以繼續。Re-open Browser重新開啟瀏覽器Logo圖示Copy link複製連結Switch to your browser to connect your account切換到您的瀏覽器以連結您的帳號An error occurred while connecting. Please try again.連線時發生錯誤。請重試。FolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to sync在您的電腦選取要用來同步的本機資料夾&Choose …選擇……(&C)FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folder選擇一個遠端的目標資料夾Create folder新增資料夾Refresh重新整理Folders資料夾OCC::AbstractNetworkJobConnection timed out連線逾時Unknown error: network reply was deleted未知錯誤:網路回覆被刪除Server replied "%1 %2" to "%3 %4"伺服器回覆「%1 %2」到「%3 %4」OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncryptedWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 204,但收到的是「%1 %2」。"%1 Failed to unlock encrypted folder %2".「%1 解鎖已加密的資料夾 %2 失敗」。OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonic端到端加密助記碼To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).為了保護您的身份,我們將用含 12 個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手機或筆記型電腦)加入您的帳號中,需用到此助記碼。OCC::AccountSettingsUnchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore未標示的資料夾將會從這台電腦被<b>刪除</b>,而且不會再被同步到這台電腦 Cancel取消Apply套用Connected with <server> as <user>以 <user> 的身分連線到 <server>Storage space: …儲存空間:……Synchronize all全部同步Synchronize none全部不同步Apply manual changes套用手動改變This account supports end-to-end encryption此帳號支援端點對端點加密Display mnemonic顯示助記碼No account configured.未設定帳號。Add new新增Log out登出Remove移除Enable encryption啟用加密Account帳號Warning警告Show E2E mnemonic顯示端到端助記碼You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.您無法加密有內容的資料夾,請移除檔案。
等待新同步,然後加密。Open folder開啟資料夾Encrypt加密Edit Ignored Files編輯要忽視的檔案Create new folder建立新資料夾Availability可用性Choose what to sync選擇要同步的項目Force sync now強制同步Restart sync重新啟動同步Resume sync繼續同步Pause sync暫停同步Remove folder sync connection移除資料夾同步連線Disable virtual file support …停用虛擬檔案支援……Enable virtual file support %1 …啟用虛擬檔案支援 %1……(experimental)(實驗性)Folder creation failed資料夾建立失敗<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>無法建立本機資料夾<i>%1</i>。</p>Confirm Folder Sync Connection Removal確認移除資料夾同步連線<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>您真的想要停止同步資料夾 <i>%1</i> 嗎?</p><p><b>注意:</b>這<b>不會</b>刪除任何檔案。</p>Remove Folder Sync Connection移除資料夾同步連線Disable virtual file support?停用虛擬檔案支援?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.此動作將會停用虛擬檔案支援。結果是將會下載目前標記為「僅線上可用」的資料夾內容。
停用虛擬檔案支援的好處是選擇性同步功能將再次可用。
此動作將會中止任何目前正在執行的同步。Disable support停用支援Sync Running正在執行同步The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?正在執行同步動作。<br/>您真的想要中斷嗎?%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。%1 of %2 in use已使用 %2 中的 %1%Currently there is no storage usage information available.目前無法查詢儲存空間使用資訊。%1 in use%1 正在使用%1 as <i>%2</i>%1 如 <i>%2<i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.伺服器版本 %1 過舊,已不支援。繼續的風險請自負。Log in登入The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.已不支援伺服器版本 %1!繼續的風險請自負。Connected to %1.已連線到 %1Server %1 is temporarily unavailable.伺服器 %1 暫時無法使用。Server %1 is currently in maintenance mode.伺服器 %1 目前正處於維護模式。Signed out from %1.從 %1 登出。Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.正在從瀏覽器取得授權。<a href='%1'>點擊此處</a>以重新開啟瀏覽器。Connecting to %1 …正在連線到 %1……No connection to %1 at %2.在 %2 沒有連線到 %1。Server configuration error: %1 at %2.伺服器設定錯誤:%1 於 %2。No %1 connection configured.未設定 %1 連線。There are folders that were not synchronized because they are too big: 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:There are folders that were not synchronized because they are external storages: 有部分資料夾因為是外部儲存空間沒有辦法同步:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 有部分資料夾因為容量太大或是外部儲存空間沒有辦法同步:Confirm Account Removal確認移除帳號<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>您真的想要移除到帳號 <i>%1</i> 的連線嗎?</p><p><b>注意:</b>這<b>不會</b>刪除任何檔案。</p>Remove connection移除連線OCC::AccountStateSigned out已登出Disconnected已斷線Connected已連線Service unavailable服務無法使用Maintenance mode維護模式Network error網路錯誤Configuration error設定錯誤Asking Credentials正在詢問憑證Unknown account state未知的帳號狀態OCC::ActivityListModelFiles from the ignore list as well as symbolic links are not synced.忽略列表中的檔案與符號連結不會同步。For more activities please open the Activity app.請開啟活動應用程式以檢視更多活動。Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:忽略列表中的檔案與符號連結不會同步。其中包含了:OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationSSL 客戶端憑證驗證This server probably requires a SSL client certificate.伺服器可能需要客戶端 SSL 憑證。Certificate & Key (pkcs12) :憑證與金鑰 (pkcs12):Browse …瀏覽……Certificate password:憑證密碼:An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.強烈建議使用加密的 pkcs12 套裝,因為副本將儲存在設定檔中。Select a certificate選取憑證Certificate files (*.p12 *.pfx)憑證檔案 (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.繼續代表了<b>刪除這些設定</b>。Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.繼續代表了<b>忽略這些設定</b>。Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.部份設定是在此客戶端的較新版本中設定的,且使用了此版本不提供的功能。<br><br>%1<br><br>目前的設定檔已備份至 <i>%2</i>。Quit離開Continue繼續Error accessing the configuration file存取設定檔時發生錯誤There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.存取位於 %1 的設定檔時發生錯誤。請確保您的使用者可以存取該檔案。Quit %1離開 %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication Required必須驗證Enter username and password for '%1' at %2.輸入「%1」在 %2 的使用者名稱與密碼。&User:使用者(&U):&Password:密碼(&P):OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the database將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤OCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>請輸入您的端到端加密認證資訊:<br><br>使用者:%2<br>帳號:%3<br>Enter E2E passphrase輸入端到端加密認證資訊OCC::ConflictDialogSync Conflict同步衝突Conflicting versions of %1.衝突的 %1 版本。Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.您想要保留哪個版本的檔案?<br/>如果您選擇同時保留兩個版本,本機的檔案名稱後方僵化加上數字。Local version本機版本Click to open the file點選開啟檔案today今天0 byte0 位元組<a href="%1">Open local version</a><a href="%1">開啟本機版本</a>Server version伺服器版本<a href="%1">Open server version</a><a href="%1">開啟伺服器版本</a>Keep selected version保留選取的版本Open local version開啟本機版本Open server version開啟伺服器版本Keep both versions保留兩個版本Keep local version保留本機版本Keep server version保留伺服器版本OCC::ConflictSolverDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?您確定要永久刪除所選目錄 <i>%1</i> 和裡面的內容嗎?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?您確定要永久刪除檔案 <i>%1</i> 嗎?Confirm deletion確認刪除Error錯誤Moving file failed:
%1移動檔案失敗:
%1OCC::ConnectionValidatorNo Nextcloud account configured沒有 Nextcloud 帳號的設定檔Authentication error: Either username or password are wrong.驗證錯誤︰使用者名稱或是密碼錯誤。timeout逾時The provided credentials are not correct提供的憑證不正確The configured server for this client is too old設定的伺服器對此客戶端來說太舊了Please update to the latest server and restart the client.請將伺服器端更新到最新版並重新啟動客戶端。OCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.伺服器回報檔案遺失。Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!伺服器錯誤:PROPFIND 回覆未使用 XML 格式!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1開啟目錄 %1 時發生錯誤Directory not accessible on client, permission denied客戶端無法存取目錄,權限被拒Directory not found: %1找不到目錄:%1Filename encoding is not valid檔案名稱編碼無效Error while reading directory %1讀取目錄 %1 時發生錯誤OCC::EncryptFolderJobCould not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.無法生成用於加密的詮釋資料,正在解鎖資料夾。
這可能是您 OpenSSL 函式庫的問題。OCC::Flow2AuthError returned from the server: <em>%1</em>伺服器回傳錯誤訊息:<em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>存取權杖進入點發生錯誤:<br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>無法解析伺服器回傳的 JSON:<br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fields伺服器的回應並未包含所有預期的欄位OCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.無法開啟瀏覽器,請將連結複製到瀏覽器中。Waiting for authorization正在等候授權Polling for authorization正在輪詢授權Starting authorization開始授權Link copied to clipboard.超連結已複製到剪貼簿。Reopen Browser重新開啟瀏覽器Copy Link複製連結OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.本機資料夾 %1 不存在。%1 should be a folder but is not.%1 應該是資料夾,但並不是。%1 is not readable.%1 不可讀。%1 and %n other file(s) have been removed.已移除 %1 跟 %n 個其他檔案。%1 has been removed.%1 names a file.已移除 %1。%1 and %n other file(s) have been downloaded.已下載 %1 跟 %n 個其他檔案。%1 has been downloaded.%1 names a file.已下載 %1。%1 and %n other file(s) have been added.已新增 %1 跟 %n 個其他檔案。%1 has been added.%1 names a file.已新增 %1。%1 and %n other file(s) have been updated.已更新 %1 跟 %n 個其他檔案。%1 has been updated.%1 names a file.已更新 %1。%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 已被更名為 %2,其他 %n 個檔案也被更名。%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 已被重新命名為 %2。%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 已被移動到 %2,其他 %n 個檔案也被移動。%1 has been moved to %2.%1 已被移動到 %2。%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 跟 %n 個其他檔案同步時發生衝突。%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 同步時發生衝突。請檢查發生衝突的檔案!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 跟 %n 個其他檔案因為錯誤無法被同步。請檢視紀錄檔以取得詳細資訊。%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 因為錯誤無法被同步。請檢視紀錄檔以取得詳細資訊。%1 and %n other file(s) are currently locked.%1 跟 %n 個其他檔案正在被鎖定狀態。%1 is currently locked.%1 目前已被鎖定。Sync Activity同步活動Could not read system exclude file無法讀取系統的排除檔案A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
一個大於 %1 MB 的資料夾已被新增至:%2
A folder from an external storage has been added.
一個來自外部空間的資料夾已被新增。
Please go in the settings to select it if you wish to download it.若要下載此項目,請前往設定選擇它。The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1無法可靠地追蹤要同步的資料夾內容更動。
客戶端可能無法及時上傳本地的更動,而只能每隔一段時間(預設為2小時)才掃描及上傳一次本機變更。
%1All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.「%1」資料夾中的所有檔案已從伺服器上移除。
同步後,這些檔案也會從您的本機資料夾中移除。除非您有復原的權限,否則您將無法讀取這些檔案。
假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。
假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.「%1」本機同步資料夾中的所有檔案已被移除。
這些檔案將會從伺服器上移除,使得您無法從其他裝置讀取這些檔案,除非您選擇復原。
如果您意外地做了此項動作,您可以立即復原已移除的資料。Delete all files?刪除所有檔案?Delete all files刪除所有檔案Restore deleted files復原已刪除的檔案This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?此次同步將會將同步資料夾「%1」的檔案重設為較早的版本。
這有可能是因為伺服器被復原至一個備份。
繼續正常同步將會使您的所有檔案被較舊的版本覆寫。您希望將目前的最新檔案儲存為衝突檔案嗎?Backup detected偵測到備份Normal Synchronisation普通同步Keep Local Files as Conflict將本機檔案視為衝突檔案All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.「%1」資料夾中的所有檔案已從伺服器上移除。
同步後,這些檔案也會從您的本地資料夾中移除。除非您有復原的權限,否則您將無法讀取這些檔案。
假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。
假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.在您本機同步資料夾「%1」中的所有檔案都已刪除。這些刪除將會與您的伺服器同步,除非復原,否則這些檔案將不可用。
您確定您想要與伺服器同步那些動作嗎?
如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。Remove All Files?移除所有檔案?Remove all files移除所有檔案Keep files保留檔案OCC::FolderCreationDialogCreate new folder建立新資料夾Enter folder name輸入資料夾名稱Folder already exists資料夾已存在Error錯誤Could not create a folder! Check your write permissions.無法建立資料夾!請檢查您的寫入權限。OCC::FolderManCould not reset folder state無法重設資料夾狀態An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.發現較舊的同步處理日誌「%1」,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 (backup)(備份) (backup %1)(備份 %1)Undefined State.未定義狀態。Waiting to start syncing.正在等待同步開始。Preparing for sync.正在準備同步。Sync is running.正在執行同步。Sync was successful, unresolved conflicts.同步成功,但衝突未解決。Sync finished with unresolved conflicts.同步完成,但有未解決的衝突。Last Sync was successful.最後一次同步成功。Setup Error.安裝失敗。User Abort.使用者中斷。Sync is paused.同步已暫停。%1 (Sync is paused)%1(同步已暫停)No valid folder selected!未選取有效的資料夾!The selected path does not exist!所選的路徑不存在!The selected path is not a folder!所選的路徑並非資料夾!You have no permission to write to the selected folder!您沒有權限來寫入被選取的資料夾!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!此本機資料夾已設定為從伺服器同步。請挑選其他本機資料夾!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync Connection新增資料夾同步功能的連線Synchronized with local folder (%1)已與本機資料夾同步(%1)File檔案OCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folder您必須連上伺服器才能新增資料夾Click this button to add a folder to synchronize.點擊此按鈕來新增同步資料夾%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.從伺服器端同步資料夾列表時發生錯誤。Fetching folder list from server …正在從伺服器擷取資料夾列表……There are unresolved conflicts. Click for details.有未解決的衝突。點擊以檢視詳細資訊。Virtual file support is enabled.已啟用虛擬檔案支援。Signed out已登出Synchronizing VirtualFiles with local folder與本機資料夾同步虛擬檔案Synchronizing with local folder與本機資料夾同步Checking for changes in remote '%1'正在檢查遠端「%1」的變動Checking for changes in local '%1'正在檢查本機「%1」的變動Reconciling changes正在排解更動, '%1'Build a list of file names,「%1」'%1'Argument is a file name「%1」Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"正在同步 %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))下載 %1/秒↓ %1/s↓ %1/秒upload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))上傳 %1/秒↑ %1/s↑ %1/秒%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2(%3 的 %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"剩餘%5,%1 的 %2,檔案 %3 的 %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 的 %2,檔案 %3 的 %4file %1 of %2檔案 %1 的 %2Waiting …請稍候……Waiting for %n other folder(s) …正在等待其他 %n 個資料夾……Preparing to sync …正在準備同步……OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.監視程式未收到測試通知。OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.這個問題通常是因為 inotify 監視程式資源耗盡。請到 FAQ 檢視詳細資訊。OCC::FolderWizardAdd Folder Sync Connection新增資料夾同步功能的連線Add Sync Connection新增同步連線OCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.點擊選取要同步的本機資料夾。Enter the path to the local folder.請輸入本機資料夾的路徑。Select the source folder選擇來源資料夾OCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote Folder建立遠端資料夾Enter the name of the new folder to be created below '%1':請輸入要在「%1」底下建立的資料夾名稱:Folder was successfully created on %1.資料夾成功建立於 %1。Authentication failed accessing %1存取 %1 驗證失敗Failed to create the folder on %1. Please check manually.在 %1 建立資料夾失敗。請手動檢查。Failed to list a folder. Error: %1取得資料夾列表失敗。錯誤:%1Choose this to sync the entire account 請選擇這個功能用來同步整個帳號This folder is already being synced.這個資料夾已經被同步了。You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.您已經同步了 <i>%1</i>,這個資料夾是 <i>%2</i> 的上層資料夾。You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.您已經同步了 <i>%1</i>,這個資料夾是 <i>%2</i> 的下層資料夾。OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately %1使用虛擬檔案而非立刻下載內容 %1(experimental)(實驗性)Virtual files are not available for the selected folder選取的資料夾無法使用虛擬檔案OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>警告:</b> %1<b>Warning:</b><b>警告:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/Gateway沒有收到來自伺服器的 E-Tag,請檢查代理伺服器或網路閘道器We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.在復原時收到了不同的 E-Tag。將在下一次重新嘗試取得。We received an unexpected download Content-Length.我們收到了非預期的下載 Content-Length。Server returned wrong content-range伺服器回傳了錯誤的內容長度Connection Timeout連線逾時OCC::GeneralSettingsAbout關於Legal notice法律聲明General Settings一般設定For System Tray系統匣Use &Monochrome Icons使用單色圖示(&M)&Launch on System Startup系統啟動時啟動(&L)Show Server &Notifications顯示伺服器通知(&N)Updates更新&Automatically check for Updates自動檢查更新(&A)&Channel頻道(&C)stable穩定版beta測試版&Restart && Update重新啟動並更新(&R)&Check for Update now立即檢查更新(&C)Advanced進階Ask for confirmation before synchronizing folders larger than先詢問,當要同步的資料夾大小超過MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storages在與外部儲存空間同步時先詢問Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane在檔案總管的導覽面板中顯示同步資料夾(&E)S&how crash reporter顯示當機回報程式(&H)Edit &Ignored Files編輯被忽略的檔案(&I)Create Debug Archive …建立除錯壓縮檔……Server notifications that require attention.需要注意的伺服器通知。You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.您無法停用自動啟動,因為已啟用系統層面的自動啟動。Change update channel?變更更新頻道?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.更新頻道將決定會提供哪些更新給客戶端安裝。「穩定」頻道僅包含被認為足夠可靠的升級,而「測試」頻道可能會包含較新的功能與臭蟲修復,但尚未經過全面測試。
請注意,這只是選取從哪個軟體庫中取得升級,無法降級,因此通常無法立刻從測試頻道回到穩定頻道,這代表了要等到比目前測試版本還新的穩定版本才會切換成功。Change update channel變更更新頻道Cancel取消Create Debug Archive建立除錯壓縮檔Zip ArchivesZIP 壓縮檔Debug Archive Created已建立除錯壓縮檔Debug archive is created at %1除錯壓縮檔已在 %1 建立OCC::GetOrCreatePublicLinkSharePassword for share required透過密碼保護分享連結Please enter a password for your link share:請輸入分享連結密碼:Sharing error分享發生錯誤Could not retrieve or create the public link share. Error:
%1無法取回或生成公開分享連結。錯誤:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>請輸入 %1 密碼:<br><br>使用者:%2<br>帳號:%3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'從鑰匙串讀取資料時失敗,錯誤:「%1」Enter Password輸入密碼<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">點擊此處</a>,通過網頁介面索取應用程式密碼OCC::IgnoreListEditorIgnored Files Editor忽略的檔案編輯器Global Ignore Settings一般忽略設定Sync hidden files同步隱藏檔案Files Ignored by Patterns根據模式套用什麼檔案要被忽略This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.這個項目是由系統提供於「%1」且不能在這個頁面被修改。OCC::IgnoreListTableWidgetPattern模式Allow Deletion允許刪除Add新增Remove移除Remove all移除所有Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.與某個模式相符的檔案或資料夾將不會被同步。
如果允許移除的項目使得某個資料夾無法被移除,這些項目將會被移除。此設定可用於詮釋資料。Could not open file無法開啟檔案Cannot write changes to '%1'.無法將改動寫入到「%1」Add Ignore Pattern新增要忽略的檔案模式Add a new ignore pattern:新增要忽略的檔案模式OCC::LegalNoticeLegal notice法律聲明Close關閉<p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>以 GNU 通用公眾授權條款 (GPL) 2.0 版或更新版本授權。</p>OCC::LogBrowserLog Output記錄輸出The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1客戶端可以將除錯日誌寫入臨時資料夾中。這些紀錄檔對診斷問題非常有用。
因為紀錄檔會變大,所以客戶端將會在每次同步時開啟一個新檔案,並壓縮較舊的。它將會在數小時候刪除紀錄檔案,以避免消耗太多磁碟空間。
若啟用,紀錄檔將會被寫入 %1Enable logging to temporary folder啟用紀錄到暫存資料夾This setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.此設定在客戶端重新啟動後仍然存在。
請注意,使用任何紀錄命令列選項將會覆寫此設定。&Search:搜尋(&S):Open folder開啟資料夾&Find尋找(&F):&Capture debug messages擷取除錯訊息(&C)Permanently save logs永久儲存記錄When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1當此設定啟用,又未設定其他日誌時,日誌會被寫入一個臨時資料夾中,並於數小時後過時。客戶端重新啟動並不會影響此設定。
日誌將寫入 %1Clear清除Clear the log display.清除所顯示的記錄。S&ave儲存(&A)Save the log file to a file on disk for debugging.將記錄檔儲存到硬碟用於除錯。Save log file儲存記錄檔Error錯誤Could not write to log file %1無法寫入記錄檔 %1OCC::LoggerError錯誤<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>檔案「%1」<br/>無法開啟與寫入。<br/><br/>紀錄<b>無法</b>被儲存!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version Available有新版本<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>%1 客戶端有新版本了。</p><p><b>%2</b> 可供下載,目前安裝的版本是 %3。</p>Skip this version跳過這個版本Skip this time跳過這次更新Get update取得更新Update Failed更新失敗<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>%1 客戶端有新版本了,但更新流程失敗。</p><p><b>%2</b> 已下載。已安裝的版本為 %3。</p>Ask again later稍後再問Restart and update重新啟動並更新Update manually手動更新OCC::NetworkSettingsProxy Settings代理伺服器設定No Proxy不使用代理伺服器Use system proxy使用系統代理伺服器Specify proxy manually as手動指定代理伺服器為Host主機Proxy server requires authentication代理伺服器要求認證Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost注意:代理伺服器設定對於 localhost 上的帳號沒有效果Download Bandwidth下載頻寬Limit to限制到No limit沒有限制KBytes/sKB/秒Limit to 3/4 of estimated bandwidth限制預估頻寬的 3/4Limit automatically自動限制Upload Bandwidth上傳頻寬Hostname of proxy server代理伺服器主機名稱Username for proxy server代理伺服器使用者名稱Password for proxy server代理伺服器密碼HTTP(S) proxyHTTP(S) 代理伺服器SOCKS5 proxySOCKS5 代理伺服器OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>伺服器回傳錯誤:<em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>存取權杖進入點發生錯誤:<br><em>%1</em>Empty JSON from OAuth2 redirect來自 OAuth2 重新導向的空 JSONCould not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>無法解析伺服器回傳的 JSON:<br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fields伺服器的回應沒有包含所有預期的欄位<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>登入錯誤</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>使用者錯誤</h1><p>您目前以 <em>%1</em> 的身份登入,但您必須以 <em>%2</em> 的身份登入。<br>請在一個新的分頁中登出 %3 帳號,然後<a href='%4'>點擊此處</a>,以使用者 %2 登入</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update Ready新 %1 更新已經就緒A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.一個新的 %1 更新已經安裝完成。更新程式也許會
在更新過程中要求額外的權限。Downloading version %1. Please wait …正在下載版本 %1。請稍候……%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 的版本 %2 已經可以安裝。請重新啟動應用程式開始安裝更新。Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.無法下載更新。請點擊<a href='%1'>此處</a>以手動下載更新。Downloading %1. Please wait …正在下載 %1。請稍候……%1 available. Restart application to start the update.%1 已經可以安裝。請重新啟動應用程式開始安裝更新。New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.新的 %1 版本 %2 可更新。請點擊<a href='%3'>此處</a>以下載更新。Could not download update. Please open %1 to download the update manually.無法下載更新。請開啟 %1 以手動下載更新。Could not check for new updates.無法檢查新更新。New %1 is available. Please open %2 to download the update.新版本 %1 可更新,請開啟 %2 下載更新。Checking update server …正在檢查更新伺服器……Update status is unknown: Did not check for new updates.更新狀態未知:無法檢查是否有新更新。New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update.新版本 %1 可更新,請點擊<a href='%2'>此處</a>下載更新。No updates available. Your installation is at the latest version.目前沒有可用的更新。您安裝的版本是最新的了。Update Check更新檢查OCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1連線到 %1Setup local folder options設定本機資料夾選項Connect連線Connect …連線……Use &virtual files instead of downloading content immediately %1使用虛擬檔案取代立即下載內容 %1 (&V)(experimental)(實驗性)%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 資料夾「%2」與本機資料夾「%3」同步Sync the folder '%1'同步資料夾「%1」<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>警告:</strong>本機的資料夾不是空的。請選擇解決方案!</small></p>Free space: %1剩餘空間:%1Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!警告:本機的資料夾不是空的。請選擇解決方案!%1 free space%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB%1 剩餘空間Virtual files are not available for the selected folder選取的資料夾無法使用虛擬檔案Local Sync Folder本機同步資料夾(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!本機資料夾沒有足夠的剩餘空間!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failed連線失敗<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>無法連線到指定的安全伺服器位置,您想要如何處理?</p></body></html>Select a different URL選取不同的 URLRetry unencrypted over HTTP (insecure)透過未加密的 HTTP 重試(不安全)Configure client-side TLS certificate設定客戶端 TLS 憑證<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>無法連線到安全伺服器 <em>%1</em>,您想要如何處理?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email電子郵件(&E)Connect to %1連線到 %1Enter user credentials請輸入使用者憑證OCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1連線到 %1Login in your browser請在瀏覽器上登入OCC::OwncloudSetupPageConnect to %1連線到 %1Setup %1 server設定 %1 伺服器Keep your data secure and under your control保障您資料的安全,讓您的資料在您自己的掌控之下Secure collaboration & file exchange安全地協作與傳輸檔案Easy-to-use web mail, calendaring & contacts易於使用的網路郵件、日曆與聯絡人The link to your %1 web interface when you open it in the browser.%1 will be replaced with the application name在瀏覽器中開啟您 %1 的網頁介面連結。Screensharing, online meetings & web conferences螢幕分享、線上對話與網路會議Log in to your %1登入到您的 %1This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud這是您在瀏覽器中開啟您的 %1 網頁介面時的連結。<br/>看起來像 https://cloud.example.com 或 https://example.com/cloudThis URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.此網址未加密,有安全疑慮。
我們不建議您使用此網址。This URL is secure. You can use it.此網址是安全的。您可以使用此網址。&Next >下一步 (&N) >Server address does not seem to be valid似乎是無效的伺服器地址Invalid URL連結無效Could not load certificate. Maybe wrong password?無法載入憑證。可能密碼錯誤?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">成功連線到 %1:%2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/>Invalid URL連結無效Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3從 %2 連線到 %1 失敗:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.從 %2 嘗試連線到 %1 逾時。Trying to connect to %1 at %2 …嘗試以 %1 身分連線到 %2……The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.伺服器要求的認證請求被導向「%1」。這個網址可能不安全,此伺服器可能設定有錯。Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.從伺服器存取被拒絕。為了正確驗證您的存取資訊,<a href="%1">請點選這裡</a>透過瀏覽器來存取服務。There was an invalid response to an authenticated WebDAV request伺服器回應 WebDAV 驗證請求無效Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>本機同步資料夾 %1 已存在,將其設定為同步。<br/><br/>Creating local sync folder %1 …正在新增本機同步資料夾 %1……okOKfailed.失敗。Could not create local folder %1無法建立本機資料夾 %1No remote folder specified!未指定遠端資料夾!Error: %1錯誤:%1creating folder on Nextcloud: %1正在 Nextcloud 上建立資料夾:%1Remote folder %1 created successfully.遠端資料夾 %1 成功建立。The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.遠端資料夾 %1 已存在。正在連線同步。The folder creation resulted in HTTP error code %1資料夾建立結果為 HTTP 錯誤碼 %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗!<br/>請檢查您的帳號密碼。</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤。</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼。</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.建立遠端資料夾 %1 時發生錯誤 <tt>%2</tt>。A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.從 %1 到遠端資料夾 %2 的連線已建立。Successfully connected to %1!成功連線至 %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.無法建立到 %1 的連線。請再檢查一次。Folder rename failed重新命名資料夾失敗Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.無法移除與備份此資料夾,因為有其他的程式正在使用其中的資料夾或者檔案。請關閉使用中的資料夾或檔案並重試或者取消設定。Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.無法移除與備份此資料夾,因為有其他的程式正在使用其中的資料夾或者檔案。請關閉使用中的資料夾或檔案並重試或者取消設定。<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>本機同步資料夾 %1 建立成功!</b></font>OCC::OwncloudWizardAdd %1 account新增 %1 帳號Skip folders configuration忽略資料夾設定資訊%1 Connection Wizard%1 連線精靈Enable experimental feature?啟用實驗性功能?When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.啟用「虛擬檔案」模式時,ㄧ開始不會下載任何檔案。但會為伺服器上存在的每個檔案建立一個小型的「%1」檔案。可以透過執行這些檔案或使用它們的右鍵選單來下載內容。
虛擬檔案模式與選擇性同步是互斥的。目前未選取的資料夾將會被轉換為僅線上的資料夾,而您選擇性的同步設定將會被重設。
切換到此模式將會中止目前執行中的任何同步。
這是一種新的、實驗性的模式。如果您決定要使用它,請回報出現的任何問題。Enable experimental placeholder mode啟用實驗性的佔位模式Stay safe注意安全OCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!一切都準備就緒!Open Local Folder開啟本機資料夾Open %1 in Browser在瀏覽器中開啟 %1OCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URL來自輪詢 URL 的無效 JSON 回覆OCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.同步不支援符號連結。File is listed on the ignore list.檔案被列在忽略清單。File names ending with a period are not supported on this file system.此檔案系統不支援以「.」結尾的檔案名。File names containing the character '%1' are not supported on this file system.此檔案系統不支援包含「%1」字元的檔案名稱。File name contains at least one invalid character檔案名稱包含至少一個無效的字元The file name is a reserved name on this file system.此檔案名稱為檔案系統的保留名稱。Filename contains trailing spaces.檔案名稱的結尾為空格。Filename is too long.檔案名稱太長。File/Folder is ignored because it's hidden.因為檔案或資料夾被隱藏,因此被忽略。Stat failed.統計失敗。Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.衝突:已下載伺服器的版本,本機版本已更名但並未上傳。The filename cannot be encoded on your file system.您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。The filename is blacklisted on the server.伺服器已將此檔名列為黑名單。File has extension reserved for virtual files.檔案有為虛擬檔案保留的副檔名。size大小permissions權限file id檔案 IDserver reported no %1伺服器回報沒有 %1Ignored because of the "choose what to sync" blacklist由於「選擇要同步的內容」黑名單而被忽略Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder不允許,因為您無權新增子資料夾到該資料夾Not allowed because you don't have permission to add files in that folder不允許,因為您無權新增檔案到該資料夾Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring不允許上傳此檔案,因為這在伺服器上是唯讀,正在復原Moved to invalid target, restoring移動至無效目標,正在復原Not allowed to remove, restoring不允許刪除,正在復原Error while reading the database讀取資料庫時發生錯誤Server replied with an error while reading directory '%1' : %2伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2OCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the database將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤OCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.%1 檔案因為缺少加密資訊而無法下載。File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.%1 檔案因為缺少加密資訊而無法下載。File has changed since discovery尋找的過程中檔案已經被更改File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突!File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突!The download would reduce free local disk space below the limit下載將會減少剩餘的本機磁碟空間,使其低於限制Free space on disk is less than %1可用的磁碟空間已經少於 %1File was deleted from server檔案已從伺服器刪除The file could not be downloaded completely.檔案下載無法完成。The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.儘管伺服器宣告其應為 %1,但下載的檔案為空。File %1 cannot be saved because of a local file name clash!檔案 %1 無法儲存,因為本機檔案名稱有衝突!Error writing metadata to the database將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤OCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1;復原失敗:%1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1檔案或資料夾已被從唯讀分享移除,但復原失敗:%1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2無法刪除檔案 %1,錯誤:%2Attention, possible case sensitivity clash with %1注意,%1 的名稱可能有大小寫衝突could not create folder %1無法建立資料夾 %1Error writing metadata to the database將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤OCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;移除「%1」時發生錯誤:%2;Could not remove folder '%1'無法移除資料夾「%1」Could not remove %1 because of a local file name clash無法移除檔案 %1,因為本機檔案名稱有衝突OCC::PropagateLocalRenameFile %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash檔案 %1 無法重新命名為 %2,因為本機檔案名稱有衝突File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash檔案 %1 無法重新命名為 %2,因為本機檔案名稱有衝突Error writing metadata to the database將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤Error setting pin state設定釘選狀態時發生錯誤OCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 204,但收到的是「%1 %2」。OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolderWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 204,但收到的是「%1 %2」。OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 201,但收到的是「%1 %2」。Error writing metadata to the database將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤OCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3無法將 %1 重新命名為 %2,錯誤:%3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 201,但收到的是「%1 %2」。Error writing metadata to the database將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤Error setting pin state設定釘選狀態時發生錯誤OCC::PropagateUploadFileCommonFailed to upload encrypted file.上傳已加密的檔案失敗。File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists無法上傳 %1 檔案,因為另一個僅有大小寫不同的相同名稱檔案已存在Upload of %1 exceeds the quota for the folder上傳 %1 將會超過資料夾的大小限制File Removed (start upload) %1檔案已移除(開始上傳)%1Local file changed during syncing. It will be resumed.本機檔案在同步的過程中被修改。其將會被復原。Local file changed during sync.本機檔案在同步的過程中被修改。Failed to unlock encrypted folder.解鎖已加密的資料夾失敗。Error writing metadata to the database將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤OCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.本機檔案在同步的過程中被移除。Local file changed during sync.本機檔案在同步的過程中被修改。Poll URL missing缺少輪詢的超連結Unexpected return code from server (%1)伺服器回傳未知的錯誤碼 (%1)Missing File ID from server伺服器遺失檔案 IDMissing ETag from server伺服器遺失 ETagOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missing缺少輪詢的超連結The local file was removed during sync.本機檔案在同步的過程中被移除。Local file changed during sync.本機檔案在同步的過程中被修改。The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)伺服器不承認檔案的最後一個分割檔。(e-tag不存在)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication required代理伺服器要求驗證Username:使用者名稱:Proxy:代理伺服器:The proxy server needs a username and password.代理伺服器需要使用者名稱以及密碼。Password:密碼:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to Sync選擇要同步的項目OCC::SelectiveSyncWidgetLoading …正在載入……Deselect remote folders you do not wish to synchronize.取消選擇您不想要同步的遠端資料夾。Name名稱Size大小No subfolders currently on the server.目前沒有子資料夾在伺服器上。An error occurred while loading the list of sub folders.列出子資料夾時出錯。OCC::ServerNotificationHandlerDismiss我已了解OCC::SettingsDialogSettings設定%1 SettingsThis name refers to the application name e.g Nextcloud%1 設定General一般Network網路Activity活動Account帳號OCC::ShareDialogshare label分享標籤ownCloud Path:ownCloud 路徑:Nextcloud Path:Nextcloud 路徑:Icon圖示%1%1Folder: %2資料夾:%2%1 Sharing%1 分享The file can not be shared because it was shared without sharing permission.此檔案無法被分享,因為其以無分享權限的狀況分享。The file cannot be shared because it does not have sharing permission.此檔案沒有分享權限,因此無法被分享。Password for share required透過密碼保護分享連結Please enter a password for your link share:請輸入分享連結密碼:OCC::ShareLinkWidgetShare link分享連結Note:備註:Password:密碼:&Share link分享連結(&S)Expiration date:到期日:Expires:到期日:Allow Editing允許編輯Allow editing允許編輯Read only唯讀Allow Upload && Editing允許上傳及編輯File Drop (Upload Only)檔案投放(僅上傳)Allow upload and editing允許上傳及編輯File drop (upload only)檔案投放(僅上傳)Password Protect密碼保護Note to recipient給收件者的訊息Password protect密碼防護Expiration Date到期日Set expiration date設定到期日Unshare取消分享Delete share link刪除分享連結Add another link新增其他連結Confirm Link Share Deletion確認移除連結分享<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>您確定要移除公開連結分享 <i>%1</i> 嗎?</p><p>注意:此動作無法復原。</p>Delete刪除Cancel取消Public link公開連結OCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups …與使用者或群組分享……Search globally全域搜尋Copy link複製連結No results for '%1'「%1」沒有結果I shared something with you我與您分享了一些東西OCC::ShareUserLineUsername使用者名稱can edit可編輯Can reshare可以二次分享Unshare取消分享Can create可以新增Can change可以更改Can delete可以刪除OCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is Nextcloud與 %1 分享Context menu share分享內容選單Select new location …選取新位置……I shared something with you我與您分享了一些東西Share options分享選項Share via %1透過 %1 分享Copy private link to clipboard將私人連結複製到剪貼簿Send private link by email …用電子郵件發送私人連結……Resharing this file is not allowed此檔案不允許二次分享Resharing this folder is not allowed此資料夾不允許二次分享Copy public link複製公開連結Copy internal link複製內部連結Edit編輯Open in browser用瀏覽器打開Resolve conflict …解決衝突……Move and rename …移動並重新命名……Move, rename and upload …移動、重新命名並上傳……Delete local changes刪除本機變更Move and upload …移動並上傳……Delete刪除OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>證書詳細資訊</h3>Common Name (CN):一般名稱 (CN):Subject Alternative Names:主題備用名稱:Organization (O):組織 (O):Organizational Unit (OU):組織部門 (OU):State/Province:州/省:Country:國家:Serial:序號:<h3>Issuer</h3><h3>簽發者</h3>Issuer:簽發者:Issued on:簽發於:Expires on:過期於:<h3>Fingerprints</h3><h3>指紋</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>注意:</b> 此憑證為手動核准</p>%1 (self-signed)%1(自我簽章)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
此連線已經使用 %1 位元 %2 加密。
This connection is NOT secure as it is not encrypted.
這個連線沒有經過加密,是不安全的。
Server version: %1伺服器版本:%1No support for SSL session tickets/identifiers不支援 SSL 工作階段證書/標識符Certificate information:憑證資訊:The connection is not secure不安全的連線OCC::SslErrorDialogTrust this certificate anyway信任此憑證Untrusted Certificate不信任的憑證Cannot connect securely to <i>%1</i>:無法安全地連線到 <i>%1</i>:with Certificate %1與憑證 %1<not specified><未指定>Organization: %1組織:%1Unit: %1單位:%1Country: %1國家:%1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>指紋 (SHA1):<tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>指紋 (SHA-256):<tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>指紋 (SHA-512):<tt>%1</tt>Effective Date: %1有效日期:%1Expiration Date: %1到期日:%1Issuer: %1簽發者:%1OCC::SyncEngineSuccess.成功。Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.無法載入或新增日誌檔案。請確保您有寫入同步資料夾的權限。Discovery step failed.探索步驟失敗。A network connection timeout happened.網路連線逾時。A HTTP transmission error happened.HTTP 傳輸錯誤。Permission denied.沒有權限。File or directory not found:找不到檔案或目錄:Tried to create a folder that already exists.要建立的資料夾已經存在。No space on %1 server available.%1 伺服器已無剩餘空間。CSync unspecified error.CSync 未知的錯誤。Aborted by the user被使用者中止The service is temporarily unavailable這個服務暫時無法使用The mounted folder is temporarily not available on the server掛載的資料夾暫時無法在伺服器上使用Access is forbidden禁止存取An error occurred while opening a folder開啟資料夾時發生錯誤Error while reading folder.讀取資料夾時發生錯誤。An internal error number %1 occurred.發生內部錯誤,錯誤代碼 %1。%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1(因先前錯誤而跳過,%2 後重試)Could not update file: %1無法更新檔案:%1Could not update virtual file metadata: %1無法更新虛擬檔案詮釋資料:%1Unresolved conflict.未解決的衝突。Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始Ignored because of the "choose what to sync" blacklist由於「選擇要同步的內容」黑名單而被忽略Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder不允許,因為您無權新增子資料夾到該資料夾Not allowed because you don't have permission to add parent folder不允許,因為您無權新增上層資料夾Not allowed because you don't have permission to add files in that folder不允許,因為您無權新增檔案到該資料夾Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring不允許上傳此檔案,因為這在伺服器上是唯讀,正在復原Not allowed to remove, restoring不允許刪除,正在復原Local files and share folder removed.本機檔案和共享資料夾已被移除。Move not allowed, item restored不允許移動,正在復原項目Move not allowed because %1 is read-only不允許移動,因為 %1 是唯讀的the destination目標the source來源Symbolic links are not supported in syncing.同步不支援符號連結。File is listed on the ignore list.檔案被列在忽略清單。File names ending with a period are not supported on this file system.此檔案系統不支援以「.」結尾的檔案名稱。Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.無法開啟或建立本機同步資料庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。File names containing the character '%1' are not supported on this file system.此檔案系統不支援包含「%1」字元的檔案名稱。The file name is a reserved name on this file system.此檔案名稱為檔案系統的保留名稱。Filename contains trailing spaces.檔案名的結尾為空白符。Filename is too long.檔案名稱太長了。Using virtual files with suffix, but suffix is not set正在使用有後綴的虛擬檔案,但未設定後綴File/Folder is ignored because it's hidden.因為檔案或資料夾被隱藏,因此被忽略。Folder hierarchy is too deep資料夾層數太多The filename cannot be encoded on your file system.您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。Unable to read the blacklist from the local database無法從本機資料庫讀取黑名單Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.衝突:已下載伺服器的版本,本機版本已更名但並未上傳。Stat failed.統計失敗。Unable to read from the sync journal.無法讀取同步日誌。Filename encoding is not valid檔案名稱編碼無效Cannot open the sync journal無法開啟同步日誌Invalid characters, please rename "%1"無效的字元,請重新命名為「%1」File name contains at least one invalid character檔案名稱包含至少一個無效的字元Aborted已中止Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於 %1 的檔案一律跳過。There is insufficient space available on the server for some uploads.伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上傳的檔案。OCC::SystrayAdd account新增帳號Open main dialog開啟主對話框Pause sync暫停同步Resume sync繼續同步Settings設定Exit %1離開 %1Pause sync for all暫停所有同步Resume sync for all恢復所有同步%1: %2%1:%2OCC::Theme<p>%1 Desktop Client</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>%1 桌面版客戶端</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>版本為 %1。詳細資訊請點擊<a href='%2'>此處</a>。</p><p>This release was supplied by %1</p><p>此版本由 %1 提供</p>OCC::UserRetry all uploads重試所有上傳Synced %1已同步 %1You renamed %1您重新命名了 %1You deleted %1您刪除了 %1You created %1您建立了 %1You changed %1您變更了 %1OCC::UserModelConfirm Account Removal請確認移除帳號<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>您真的想要移除帳號 <i>%1</i> 的連線嗎?</p><p><b>請注意:</b>這將<b>不會</b>刪除任何檔案。</p>Remove connection移除連線Cancel取消OCC::UserStatusAway外出Do not disturb請勿打擾Offline離線Online線上OCC::VfsThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2虛擬檔案系統功能需要 NTFS 檔案系統,%1 正在使用 %2OCC::WebEnginePageInvalid certificate detected檢測到無效憑證The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?主機「%1」所提供的憑證無效。確定繼續?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login again.您已用使用者 %2 的身份登出 %1。請再次登入。You have been logged out of %1 as user %2. Please login again您已用使用者 %2 的身份登出 %1。請再次登入Please login with the user: %1請使用以下使用者登入:%1OCC::WelcomePageForm表單Log in to your %1登入您的 %1Create account with Provider使用提供者建立帳號Keep your data secure and under your control確保您的資料安全且在您的掌控之下Secure collaboration & file exchange安全地協作與傳輸檔案Easy-to-use web mail, calendaring & contacts易於使用的網路郵件、日曆與聯絡人Screensharing, online meetings & web conferences螢幕分享、線上對話與網路會議Host your own server架設您自己的伺服器OCC::ownCloudGuiUnsupported Server Version不支援的伺服器版本The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.%1 帳號所在的伺服器執行了較舊且不支援的版本 %2。將此客戶端與不支援的伺服器版本一同使用是未經測試且有潛在的危險性。若要繼續,請自負風險。The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.%1 帳號所在的伺服器執行了不支援的版本 %2。將此客戶端與不支援的伺服器版本一同使用是未經測試且有潛在的危險性。若要繼續,請自負風險。Disconnected已斷線Disconnected from some accounts與某些帳號斷線Disconnected from %1從 %1 斷線Disconnected from accounts:與帳號斷線:Account %1: %2帳號 %1:%2Please sign in請登入Signed out已登出Account synchronization is disabled已停用帳號同步Synchronization is paused已暫停同步Folder %1: %2資料夾 %1:%2Unresolved conflicts未解決的衝突Up to date最新的Error during synchronization同步時發生錯誤There are no sync folders configured.沒有設定同步資料夾。No sync folders configured未設定同步資料夾Open in browser在瀏覽器中開啟Open %1 in browser在瀏覽器中開啟 %1Managed Folders:受管理的資料夾:Open folder '%1'開啟資料夾「%1」Resume all folders繼續所有資料夾Pause all folders暫停所有資料夾Log in …登入……Checking for changes in remote '%1'正在檢查遠端「%1」中的變更Log out登出Checking for changes in local '%1'正在檢查本機「%1」中的變更Syncing %1 of %2 (%3 left)正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3)Syncing %1 of %2正在同步第 %1 項,共 %2 項Syncing %1 (%2 left)正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項)Syncing %1正在同步 %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Recent Changes最近的更動Resume all synchronization繼續所有同步項目Resume synchronization繼續同步Pause all synchronization暫停所有同步項目Pause synchronization暫停同步Unknown status未知狀態Apps應用程式Settings …設定……New account …新帳號……View more activity …檢視更多活動……Help說明Quit %1離開 %1Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handler當機了No items synced recently最近沒有項目被同步OwncloudAdvancedSetupPageS&ync everything from server同步伺服器中的所有內容(&Y)User name使用者名稱Server address伺服器地址Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than在同步大小大於此數值的資料夾前要求確認(&Z)Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages在同步外部儲存空間前要求確認(&X)Sync Logo同步圖示&Local Folder本機資料夾 (&L)Local Folder本機資料夾Synchronize everything from server同步伺服器中的所有內容Ask before syncing folders larger than在同步大於多少的資料夾前詢問MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk before syncing external storages同步外部儲存空間前詢問Choose what to sync選擇要同步的項目Server伺服器&Keep local data保留本機資料(&K)Start a &clean sync (Erases the local folder!)開始乾淨同步(抹除本機資料夾!)(&C)Keep local data保留本機資料<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>若勾選了此勾選框,則本機資料夾中的既有內容將會被抹除以從伺服器處乾淨同步。</p><p>如果本機的內容應該要被上傳到伺服器資料夾,則請不要勾選此選項。</p></body></html>Erase local folder and start a clean sync抹除本機資料夾並開始乾淨的同步OwncloudHttpCredsPage&Username使用者名稱(&U)&Password密碼(&P)OwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.請切換到瀏覽器以繼續。An error occurred while connecting. Please try again.連線時發生錯誤。請重試。Re-open Browser重新開啟瀏覽器Copy link複製連結OwncloudSetupPageTextLabel文字標籤Logo圖示Server address伺服器位置Server Address伺服器地址This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud這是您在瀏覽器中開啟您的 %1 網頁介面時的連結。<br/>看起來像 https://cloud.example.com 或 https://example.com/cloudThis is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.這是您在瀏覽器中開啟時的 %1 網頁介面連結。Register with a provider使用第三方帳號註冊Sign up with a provider使用第三方帳號註冊Log in登入Log in to your %1登入到您的 %1OwncloudWizardResultPageYour entire account is synced to the local folder 您整個帳號已同步到本機資料夾QObjectNew folder新資料夾%n day ago%n天前%n days ago%n天前in the future未來%n hour ago%n小時前%n hours ago%n小時前now現在Less than a minute ago不到一分鐘前%n minute ago%n分鐘前%n minutes ago%n分鐘前Some time ago前一段時間%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1:%2UserLineAccount entry帳號輸入Switch to account切換到帳號Current user status is online目前的使用者狀態為在線上Current user status is do not disturb目前的使用者狀態為請勿打擾Account connected帳號已連結Account not connected未連線帳號Account actions帳號動作Log out登出Log in登入Remove Account移除帳號Remove account移除帳號Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n年%n month(s)%n個月%n day(s)%n天%n hour(s)%n小時%n minute(s)%n分鐘%n second(s)%n秒%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.檢查碼標頭異常。The checksum header contained an unknown checksum type '%1'檢查碼標頭包含了未知的檢查碼類型「%1」The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.已下載的檔案與檢查碼不相符,其將會被還原。The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'已下載的檔案與檢查碼不相符,其將會被還原。「%1」!=「%2」WindowNextcloud desktop main dialogNextcloud 桌面版主要對話框Current account目前帳號Resume sync for all恢復所有同步Pause sync for all暫停所有同步Account switcher and settings menu帳號切換器與設定選單Add account新增帳號Add new account新增帳號Settings設定Exit離開Current user avatar目前使用者的大頭照Current user status is online目前的使用者狀態為在線上Current user status is do not disturb目前的使用者狀態為請勿打擾Connected已連線Disconnected已斷線Open local folder of current account開啟目前帳號的本機資料夾Open Nextcloud Talk in browser在瀏覽器中開啟 Nextcloud TalkMore apps更多應用程式Apps menu應用程式選單Open %1 in browser在瀏覽器中開啟 %1Activity list活動列表Open %1 locally在本機開啟 %1Show more actions顯示更多動作Open share dialog開啟分享對話框Share %1分享 %1main.cppSystem Tray not available系統匣不可用%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 需要可運作的系統匣。如果您正在執行 XFCE,請遵循<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">這些介紹</a>。否則請安裝如「trayer」等系統匣應用程式並再試一次。nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>從 Git 修訂版本 <a href="%1">%2</a> 在 %3 上建置,%4 使用 Qt %5,%6</small></p>progressVirtual file created已建立虛擬檔案Replaced by virtual file使用虛擬檔案取代Downloaded已下載Uploaded已上傳Server version downloaded, copied changed local file into conflict file已下載伺服器上的版本,並將本機已更改的檔案複製至衝突檔案Deleted已刪除Moved to %1移動至 %1Ignored已忽略Filesystem access error檔案系統存取錯誤Error錯誤Updated local metadata已更新本機詮釋資料Unknown未知downloading正在下載uploading正在上傳deleting正在刪除moving正在移動ignoring正在忽略error錯誤updating local metadata正在更新本機詮釋資料themeStatus undefined未定義的狀態Waiting to start sync等待開始同步Sync is running正在執行同步Sync Success同步完成Sync Success, some files were ignored.同步成功,部份檔案被忽略Sync Error同步錯誤Setup Error安裝錯誤Preparing to sync正在準備同步Aborting …正在中止……Sync is paused同步已暫停utilityCould not open browser無法開啟瀏覽器There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?開啟瀏覽器並前往 %1 網址時發生錯誤。可能未設定預設瀏覽器?Could not open email client無法開啟郵件客戶端There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?開啟郵件客戶端並撰寫新郵件時發生錯誤。可能未設定預設郵件客戶端?Always available locally總是在本機可用Currently available locally目前在本機可用Some available online only部份僅線上可用Available online only僅線上可用Make always available locally讓本機始終可用Free up local space釋放本機空間OCC::ActivityItemDelegateMore information更多資訊Accept接受Join加入Open Browser開啟瀏覽器OCC::ActivityWidgetAccept接受Synced已同步Retry all uploads重試所有的上傳<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>帳號 %1 尚未啟用紀錄活動功能。OCC::DiscoveryMainThreadAborted by the user被使用者中止OCC::Flow2AuthCredsPageConnect to %1連線至 %1Login in your browser (Login Flow v2)請在瀏覽器上登入 (Login Flow v2)OCC::ShibbolethCredentialsLogin Error登入錯誤You must sign in as user %1您必須以 %1 使用者登入OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - 驗證SSL Cipher Debug ViewSSL 密碼除錯介面Reauthentication required要求重新驗證Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.您的工作階段已經過期了,您必須重新登入才能繼續使用客戶端。OCC::SyncLogDialogSynchronisation Log同步紀錄OCC::WebFlowCredentialsDialogLog in登入