mail/l10n/pt_BR.js

138 строки
8.5 KiB
JavaScript
Исходник Обычный вид История

2014-10-30 13:57:27 +03:00
OC.L10N.register(
"mail",
{
2018-07-11 03:28:34 +03:00
"Mail" : "E-mail",
2017-04-16 03:21:50 +03:00
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "A auto detecção falhou. Por favor use o modo manual.",
2018-01-10 04:45:01 +03:00
"Updating account failed: " : "Falhou ao atualizar a conta:",
2017-10-10 03:33:04 +03:00
"Creating account failed: " : "A criação de contas falhou:",
2019-09-06 05:36:40 +03:00
"💌 A mail app for Nextcloud" : "💌 Um aplicativo de e-mail para Nextcloud",
2019-08-31 05:36:24 +03:00
"**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 Were not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](http://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We dont have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Um aplicativo de e-mail para Nextcloud**\n\n- **🚀 Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente Contatos, Calendário & Arquivos – mais vindo.\n- **📥 Várias contas de e-mail!** Conta pessoal e corporativa? Não tem problema e existe uma caixa de entrada unificada. Conecte qualquer conta IMAP.\n- **🔒 Enviar e receber e-mails criptografados!** Usando a ótima extensão de navegador [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Não estamos reinventando a roda!** Baseado na ótima biblioteca [Horde](http://horde.org).\n- **📬 Deseja hospedar seu próprio servidor de e-mail?** Não precisamos reimplementar isso, pois você pode configurar [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Auto" : "Automático",
2016-11-29 04:54:22 +03:00
"Name" : "Nome",
2018-07-11 03:28:34 +03:00
"Mail Address" : "Endereço de e-mail",
2016-11-29 04:54:22 +03:00
"Password" : "Senha",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Manual" : "Manual",
"IMAP Settings" : "Configuração IMAP",
2016-11-29 04:54:22 +03:00
"IMAP Host" : "Host IMAP",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"IMAP Security" : "Segurança IMAP",
2016-11-29 04:54:22 +03:00
"None" : "Não",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
2016-11-29 04:54:22 +03:00
"STARTTLS" : "STARTTLS",
2017-06-16 03:30:51 +03:00
"IMAP Port" : "Porto IMAP",
2016-11-29 04:54:22 +03:00
"IMAP User" : "Usuário IMAP",
"IMAP Password" : "Senha IMAP",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"SMTP Settings" : "Configuração SMTP",
2016-11-29 04:54:22 +03:00
"SMTP Host" : "Host SMTP",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"SMTP Security" : "Segurança SMTP",
2017-06-17 03:30:04 +03:00
"SMTP Port" : "Porto SMTP",
2016-11-29 04:54:22 +03:00
"SMTP User" : "Usuário SMTP",
2017-01-23 02:31:32 +03:00
"SMTP Password" : "Senha SMTP",
2019-03-08 04:24:21 +03:00
"Save" : "Salvar",
2017-06-27 03:29:10 +03:00
"Connect" : "Conectar",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Add mail account" : "Adicionar conta de e-mail",
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Usar Gravatar e avatares para favicon",
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
2019-04-12 03:29:22 +03:00
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Procurando uma maneira de criptografar seus e-mails? Instale a extensão de navegador Mailvelope!",
2019-10-29 05:37:10 +03:00
"From" : "De",
"Select account" : "Selecionar conta",
"To" : "Para",
"Contact or email address …" : "Contato ou endereço de e-mail...",
"+ Copy" : "+ Cópia",
"Copy" : "Cópia",
"No contacts found." : "Nenhum contato encontrado.",
"Blind copy" : "Cópia oculta",
2017-01-23 02:31:32 +03:00
"Subject" : "Assunto",
2019-10-29 05:37:10 +03:00
"Subject …" : "Assunto...",
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Esta mensagem veio de um endereço noreply, portanto sua resposta provavelmente não será lida.",
"Write message …" : "Escrever mensagem...",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Saving draft …" : "Salvando rascunho...",
"Draft saved" : "Rascunho salvo",
2019-10-27 05:36:02 +03:00
"Message options" : "Opções de mensagem",
"Plain text" : "Texto puro",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Uploading attachments …" : "Enviando anexos...",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Sending …" : "Enviando...",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Error sending your message" : "Erro ao enviar sua mensagem",
"Go back" : "Voltar",
"Retry" : "Retentar",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Message sent!" : "Mensagem enviada!",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Reply sent!" : "Resposta enviada!",
"Write another message" : "Escrever outra mensagem",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Send" : "Enviar",
2019-03-10 04:24:20 +03:00
"Uploading {percent}% …" : "Enviando {percent}%…",
2017-09-30 03:31:09 +03:00
"Upload attachment" : "Enviar anexo",
"Add attachment from Files" : "Adicionar anexo a partir de arquivos",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Choose a file to add as attachment" : "Escolha um arquivo para adicionar como anexo",
2019-10-19 05:37:09 +03:00
"Writing mode" : "Modo de escrita",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Modo de escrita preferido para novas mensagens e respostas.",
2019-10-17 05:37:38 +03:00
"Rich text" : "Texto rich",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"No messages in this folder" : "Sem mensagens nesta pasta",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Draft: " : "Rascunho:",
"Mark read" : "Marcar como lida",
"Mark unread" : "Marcar como não lida",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Delete" : "Excluir",
2019-10-29 05:37:10 +03:00
"Blind copy recipients only" : "Somente destinatários de cópia oculta",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Report this bug" : "Reportar este erro",
"Loading messages" : "Carregando mensagens",
"Not found" : "Não encontrado",
2019-09-30 05:45:46 +03:00
"Reply" : "Responder",
"Reply to sender only" : "Responder somente ao remetente",
2019-08-29 05:36:31 +03:00
"Forward" : "Adiante",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Could not load your message" : "Não foi possível carregar sua mensagem",
2017-01-23 02:31:32 +03:00
"Import into calendar" : "Importar para o calendário",
2017-04-16 03:21:50 +03:00
"Download attachment" : "Baixar anexo",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Save to Files" : "Salvar para arquivos",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Escolha uma pasta para armazenar os anexos",
"Save all to Files" : "Salvar tudo para Arquivos",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Choose a folder to store the attachments in" : "Escolha uma pasta para armazenar os anexos",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"The images have been blocked to protect your privacy." : "As imagens foram bloqueadas para proteger sua privacidade",
2019-04-12 03:29:22 +03:00
"Show images from this\tsender" : "Exibir imagens deste\tremetente",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"New message" : "Nova mensagem",
"Settings" : "Configurações",
2019-10-18 05:37:19 +03:00
"Edit account" : "Editar conta",
"Delete account" : "Excluir conta",
2019-04-18 03:30:00 +03:00
"Add folder" : "Adicionar pasta",
2019-04-12 03:29:22 +03:00
"Show all folders" : "Exibir todas as pastas",
2019-03-07 04:23:55 +03:00
"Collapse folders" : "Esconder as pastas",
2019-05-10 03:29:23 +03:00
"Mark all as read" : "Marcar todas como lidas",
2019-10-27 05:36:02 +03:00
"Mark all messages of this folder as read" : "Marcar todas as mensagens desta pasta como lidas",
2019-04-21 03:29:56 +03:00
"Add subfolder" : "Adicionar subpasta",
2019-10-19 05:37:09 +03:00
"{total} messages" : "{total} mensagens",
"{unread} unread of {total}" : "{unread} não lidos de {total}",
2019-10-27 05:36:02 +03:00
"Loading …" : "Carregando...",
2019-03-07 04:23:55 +03:00
"Could not load your draft" : "Não pude carregar seu rascunho",
2019-10-23 05:36:56 +03:00
"Could not load original message" : "Não foi possível carregar a mensagem original",
2019-04-05 03:29:54 +03:00
"No message selected" : "Nenhuma mensagem selecionada",
2019-04-11 03:29:30 +03:00
"Signature" : "Assinatura",
2019-10-19 05:37:09 +03:00
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "Uma assinatura é adicionada ao texto de novas mensagens e respostas.",
"Save signature" : "Salvar assinatura",
"Account settings" : "Configurações da conta",
"Change name" : "Alterar nome",
2019-04-11 03:29:30 +03:00
"Mail server" : "Servidor de e-mail",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Acelere o uso de seu e-mail com estes atalhos rápidos.",
"Compose new message" : "Redigir nova mensagem",
"Newer message" : "Mensagem mais recente",
"Older message" : "Mensagem mais antiga",
"Toggle star" : "Alterna para estrela",
"Toggle unread" : "Alterna para não lido",
"Search" : "Pesquisar",
"Refresh" : "Atualizar",
"Connect your mail account" : "Conectar sua conta de e-mail",
2019-10-25 05:37:53 +03:00
"Unexpected error during account creation" : "Erro ao criar conta",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nova mensagem \nde {from}","%n novas mensagens \nde {from}"],
"Nextcloud Mail" : "E-mail Nextcloud",
"All inboxes" : "Todas as caixas de entrada",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Não foi possível carregar {tag}{name}{endtag}",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Ocorreu um problema ao carregar {tag}{name}{endtag}",
"Could not load the desired message" : "Não foi possível carregar a mensagem desejada",
"Could not load the message" : "Não foi possível carregar a mensagem",
"Error loading message" : "Erro carregando mensagem",
"Forwarding to %s" : "Encaminhando para %s",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Clique aqui se você não for redirecionado automaticamente em alguns segundos",
"Redirect" : "Redirecionar",
"The link leads to %s" : "O link leva a %s",
"If you dont want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Se você não quiser visitar essa página, você pode retornar ao <a href=\"%s\">e-mail</a>.",
"Continue to %s" : "Continue para %s"
2014-10-30 13:57:27 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");