224 строки
14 KiB
JavaScript
224 строки
14 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"mail",
|
||
{
|
||
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "La detecció automàtica ha fallat. Si us plau, feu servir el mode manual.",
|
||
"Updating account failed: " : "Ha fallat l’actualització del compte: ",
|
||
"Creating account failed: " : "Ha fallat la creació del compte: ",
|
||
"Embedded message %s" : "Missatge incrustat %s",
|
||
"Important mail" : "Correu important",
|
||
"Mails" : "Correus electrònics",
|
||
"Mail" : "Correu",
|
||
"💌 A mail app for Nextcloud" : "💌 Una aplicació de correu per a Nextcloud",
|
||
"**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](http://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We don’t have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "** 💌 Una aplicació de correu per a Nextcloud**\n\n- ** 🚀 Integració amb altres aplicacions de Nextcloud!** Actualment contactes, calendari & arxius – més per venir.\n- ** 📥 Múltiples comptes de correu!** Compte personal i d'empresa? Cap problema, i una bona bústia unificada. Connecteu qualsevol compte IMAP.\n- ** 🔒 Enviar i rebre correus encriptats!** Fent servir [Mailvelope] (https://mailvelope.com) extensió de navegador.\n- ** 🙈 No estem reinventant la roda!** Basat en les llibreries [Horde] (http://Horde.org).\n- ** 📬 Voleu allotjar el teu propi servidor de correu?** No l’hem de reimplementar si el podem configurar [Correo-en-un-paquet] (https://mailinabox.email)!",
|
||
"Auto" : "Automàtic",
|
||
"Name" : "Nom",
|
||
"Mail Address" : "Adreça de correu",
|
||
"Password" : "Contrasenya",
|
||
"Manual" : "Manual",
|
||
"IMAP Settings" : "Paràmetres IMAP",
|
||
"IMAP Host" : "Servidor IMAP",
|
||
"IMAP Security" : "Seguretat IMAP",
|
||
"None" : "Cap",
|
||
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
|
||
"STARTTLS" : "STARTTLS",
|
||
"IMAP Port" : "Port IMAP",
|
||
"IMAP User" : "Usuari IMAP",
|
||
"IMAP Password" : "Contrasenya IMAP",
|
||
"SMTP Settings" : "Paràmetres SMTP",
|
||
"SMTP Host" : "Servidor SMTP",
|
||
"SMTP Security" : "Seguretat SMTP",
|
||
"SMTP Port" : "Port SMTP",
|
||
"SMTP User" : "Usuari SMTP",
|
||
"SMTP Password" : "Contrasenya SMTP",
|
||
"Save" : "Desa",
|
||
"Connect" : "Connecta",
|
||
"Account settings" : "Paràmetres del compte",
|
||
"Change name" : "Canvia el nom",
|
||
"Signature" : "Signatura",
|
||
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "S'afegeix una signatura al text dels missatges nous i de les respostes.",
|
||
"Writing mode" : "Mode d'escriptura",
|
||
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Mode d'escriptura preferit per a missatges nous i respostes.",
|
||
"Mail server" : "Servidor de correu electrònic",
|
||
"Add alias" : "Afegir àlies",
|
||
"Add mail account" : "Afegeix compte de correu",
|
||
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Fes servir avatars de Gravatar i favicon",
|
||
"Register as application for mail links" : "Registra com a aplicació per enllaços de correu",
|
||
"Show keyboard shortcuts" : "Mostra les tecles de drecera",
|
||
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Permet que l'aplicació recopili dades sobre les vostres interaccions. A partir d'aquesta dada, l'aplicació s'adaptarà a les teves preferències. Les dades només s'emmagatzemaran localment.",
|
||
"From" : "De",
|
||
"Select account" : "Selecciona un compte",
|
||
"To" : "A",
|
||
"Contact or email address …" : "Adreça de contacte o correu electrònic …",
|
||
"+ Cc/Bcc" : "+ Cc/CcO",
|
||
"Cc" : "Cc",
|
||
"No contacts found." : "No s'han trobat contactes.",
|
||
"Bcc" : "CcO",
|
||
"Subject" : "Assumpte",
|
||
"Subject …" : "Assumpte …",
|
||
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Aquest missatge venia d'una adreça de no-resposta, per tant la seva resposta probablement no es llegirà.",
|
||
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Els següents destinataris no tenen una clau PGP: {destinataris}.",
|
||
"Write message …" : "Escriu missatge …",
|
||
"Saving draft …" : "S'està desant l'esborrany …",
|
||
"Draft saved" : "S'ha desat l'esborrany",
|
||
"Upload attachment" : "Carrega l'adjunt",
|
||
"Add attachment from Files" : "Afegeix adjunts des dels fitxers",
|
||
"Enable formatting" : "Habilita formateig",
|
||
"Encrypt message with Mailvelope" : "Encripta el missatge amb Mailvelope",
|
||
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Esteu cercant una manera de xifrar els vostres correus electrònics? Instal·leu l’extensió del navegador Mailvelope!",
|
||
"Uploading attachments …" : "S'estan carregant els adjunts …",
|
||
"Sending …" : "S'està enviant …",
|
||
"Error sending your message" : "S'ha produït un error mentre s'enviava el vostre missatge",
|
||
"Go back" : "Torna enrere",
|
||
"Retry" : "Reintenta",
|
||
"Message sent!" : "Missatge enviat!",
|
||
"Write another message" : "Escriu un altre missatge",
|
||
"Send" : "Envia",
|
||
"Encrypt and send" : "Encripta i enviï",
|
||
"Send unencrypted" : "Envia sense encriptar",
|
||
"Uploading {percent}% …" : "S'està carregant {percent}% …",
|
||
"Choose a file to add as attachment" : "Trieu un fitxer per afegir als adjunts",
|
||
"Choose a file to share as a link" : "Tria un fitxer per compartir-lo com a enllaç",
|
||
"No message found yet" : "Encara no s'ha trobat cap missatge",
|
||
"Set up an account" : "Configura un compte",
|
||
"Plain text" : "Text net",
|
||
"Rich text" : "Text enriquit",
|
||
"No messages" : "No hi ha missatges",
|
||
"Draft: " : "Esborrany: ",
|
||
"Mark unimportant" : "Marca com a no important",
|
||
"Mark important" : "Marca com a important",
|
||
"Mark unfavorite" : "Marca no preferit",
|
||
"Mark favorite" : "Marca preferit",
|
||
"Mark unread" : "Marca com a no llegit",
|
||
"Mark read" : "Marca com a llegit",
|
||
"Mark not spam" : "Marca com a no spam",
|
||
"Mark as spam" : "Marca com a spam",
|
||
"Unselect" : "No seleccionis",
|
||
"Select" : "Selecciona",
|
||
"Move" : "Mou",
|
||
"Delete" : "Suprimeix",
|
||
"Blind copy recipients only" : "Només destinataris de còpia cega",
|
||
"Load more" : "Carrega'n més",
|
||
"Report this bug" : "Informa d'aquest error",
|
||
"Could not open mailbox" : "No es pot obrir la bústia de correu",
|
||
"Loading messages" : "S'estan carregant missatges",
|
||
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Indexant els vostres missatges. Això pot prendre una mica més temps per a les bústies de correu més grans.",
|
||
"Choose" : "Escolliu",
|
||
"Important" : "Importants",
|
||
"Important info" : "Informació important",
|
||
"Favorites" : "Favorits",
|
||
"Other" : "Un altre",
|
||
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Els missatges es marcaran automàticament com a importants en funció dels missatges amb els quals heu interaccionat o marcat com a importants. Al principi és possible que hageu de canviar manualment la importància per ensenyar el sistema, però millorarà amb el temps.",
|
||
"Attachments" : "Adjunts",
|
||
"Import into calendar" : "Importa al calendari",
|
||
"Download attachment" : "Descarrega l'adjunt",
|
||
"Save to Files" : "Desa els fitxers",
|
||
"Unnamed" : "Sense nom",
|
||
"Embedded message" : "Missatge incrustat",
|
||
"Choose a folder to store the attachment in" : "Trieu una carpeta per emmagatzemar-hi el fitxer adjunt",
|
||
"Save all to Files" : "Desa tots els fitxers",
|
||
"Choose a folder to store the attachments in" : "Trieu una carpeta per emmagatzemar-hi els fitxers adjunts",
|
||
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Aquest missatge està encriptat amb PGP. Instal·leu el Mailvelope per desencriptar-lo.",
|
||
"The images have been blocked to protect your privacy." : "S'han blocat les imatges per protegir la vostra privadesa.",
|
||
"Show images from this sender" : "Mostra imatges d'aquest remitent",
|
||
"Message frame" : "Marc de missatges",
|
||
"Quoted text" : "Text citat",
|
||
"New message" : "Escriu un missatge",
|
||
"Settings" : "Paràmetres",
|
||
"Quota" : "Quota",
|
||
"Saving" : "S'està desant",
|
||
"Move up" : "Mou cap amunt",
|
||
"Move down" : "Mou avall",
|
||
"Remove account" : "Suprimeix el compte",
|
||
"Loading …" : "Carregant …",
|
||
"Not supported by the server" : "El servidor no ho implementa",
|
||
"{usage} of {limit} used" : "{usage} de {limit} utilitzat",
|
||
"Remove account {email}" : "Elimina el compte {email}",
|
||
"Remove {email}" : "Elimina {email}",
|
||
"Cancel" : "Cancel·la",
|
||
"Mark all as read" : "Marca-ho tot com a llegit",
|
||
"Mark all messages of this mailbox as read" : "Marca tots els missatges d'aquesta bústia de correu com a llegits",
|
||
"Edit name" : "Edita nom",
|
||
"Clear cache" : "Neteja la memòria cau",
|
||
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Esborra les dades locals de la memòria cau, en cas que hi hagi problemes amb la sincronització.",
|
||
"Subscribed" : "Subscrit",
|
||
"Sync in background" : "Sincronitza en segon pla",
|
||
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "S'ha produït un error i no s'ha pogut canviar el nom de la bústia de correu.",
|
||
"_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} missatge","{total} missatges"],
|
||
"Not found" : "No s'ha trobat",
|
||
"Could not load your draft" : "No s’ha pogut carregar el vostre esborrany",
|
||
"Could not load original message" : "No s'ha pogut carregar el missatge original",
|
||
"No message selected" : "No s'ha seleccionat cap missatge",
|
||
"Signature …" : "Signatura …",
|
||
"Save signature" : "Desa la signatura",
|
||
"Could not load your message thread" : "No s’ha pogut carregar el vostre fil de missatge",
|
||
"Reply" : "Respon",
|
||
"Reply to sender only" : "Respon només al remitent",
|
||
"Forward" : "Reenvia",
|
||
"View source" : "Veure font",
|
||
"Message source" : "Font de missatge",
|
||
"Import into {calendar}" : "Importació a {calendar}",
|
||
"Event imported into {calendar}" : "Esdeveniment importat a {calendar}",
|
||
"Could not create event" : "No s’ha pogut crear l'esdeveniment",
|
||
"Airplane" : "Avió",
|
||
"Reservation {id}" : "Reserva {id}",
|
||
"Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "Vol {flightNr} des de {depAirport} fins a {arrAirport}",
|
||
"Train" : "Tren",
|
||
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} des de {depStation} fins a {arrStation}",
|
||
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "Tren de {depStation} a {arrStation}",
|
||
"Mail app" : "Aplicació de correu",
|
||
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "L'aplicació de correu permet als usuaris llegir correus en els seus comptes IMAP.",
|
||
"Email: {email}" : "Correu: {email}",
|
||
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} a {host}:{port} (xifrat {ssl})",
|
||
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} a {host}:{port} (xifrat {ssl})",
|
||
"Provision an account for every user" : "Proveir un compte per a cada usuari",
|
||
"General" : "General",
|
||
"Email address" : "Adreça de correu electrònic",
|
||
"IMAP" : "IMAP",
|
||
"User" : "Usuari",
|
||
"Host" : "Servidor",
|
||
"Port" : "Port",
|
||
"SMTP" : "SMTP",
|
||
"Apply and create/update for all users" : "Aplicar i crear/actualitzar per a tots els usuaris",
|
||
"Disable and un-provision existing accounts" : "Inhabilitar i des-proveïr comptes existents",
|
||
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Amb la configuració anterior, l'aplicació crearà la configuració del compte de la manera següent:",
|
||
"Keyboard shortcut" : "Drecera de teclat",
|
||
"Keyboard shortcuts" : "Dreceres de teclat",
|
||
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Accelereu l’experiència del correu electrònic amb aquestes dreceres ràpides.",
|
||
"Compose new message" : "Crea un missatge nou",
|
||
"Newer message" : "Missatges més nous",
|
||
"Older message" : "Missatges més vells",
|
||
"Toggle star" : "Commuta l'estrella",
|
||
"Toggle unread" : "Commuta no llegits",
|
||
"Search" : "Cerca",
|
||
"Refresh" : "Refresca",
|
||
"Connect your mail account" : "Connecteu el vostre compte de correu electrònic",
|
||
"Unexpected error during account creation" : "Error inesperat durant la creació del compte",
|
||
"Itinerary for {type} is not supported yet" : "Encara no s'admet l'itinerari per a {type}",
|
||
"All" : "Totes",
|
||
"Archive" : "Arxiu",
|
||
"Drafts" : "Esborranys",
|
||
"Priority inbox" : "Safata d'entrada prioritària",
|
||
"All inboxes" : "Totes les safates d'entrada",
|
||
"Inbox" : "Safata d'entrada",
|
||
"Junk" : "Brossa",
|
||
"Sent" : "Enviats",
|
||
"Trash" : "Paperera",
|
||
"Error while sharing file" : "Error en compartir el fitxer",
|
||
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
|
||
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nou missatge\nde {from}","%n nous missatges\nde {from}"],
|
||
"Nextcloud Mail" : "Correu Nextcloud",
|
||
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "No s'ha pogut carregar {tag}{name}{endtag}",
|
||
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "S'ha produït un problema mentre es carregava {tag}{name}{endtag}",
|
||
"Could not load your message" : "No s’ha pogut carregar el vostre missatge",
|
||
"Could not load the desired message" : "No s’ha pogut carregar el missatge desitjat",
|
||
"Could not load the message" : "No s’ha pogut carregar el missatge",
|
||
"Error loading message" : "S'ha produït un error mentre es carregava el missatge",
|
||
"Forwarding to %s" : "S'està reenviant a %s",
|
||
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Premeu aquí si no se us redirigeix automàticament d'aquí pocs segons.",
|
||
"Redirect" : "Redirigeix",
|
||
"The link leads to %s" : "L'enllaç porta a %s",
|
||
"If you don’t want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Si no voleu visitar aquesta pàgina, podeu tornar a <a href=\"%s\">Mail</a>.",
|
||
"Continue to %s" : "Continua a %s"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|