mail/l10n/ja.json

204 строки
14 KiB
JSON
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

{ "translations": {
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "自動判別に失敗しました。手動モードをご利用ください。",
"Updating account failed: " : "アカウントの更新に失敗:",
"Creating account failed: " : "アカウント作成に失敗:",
"Mails" : "メール",
"Mail" : "メール",
"💌 A mail app for Nextcloud" : "💌Nextcloudのメールアプリ",
"**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 Were not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](http://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We dont have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌Nextcloudのメールアプリ**\n\n- **🚀他のNextcloudアプリとの統合** 現在は連絡先、カレンダー、およびファイルと統合 – 今後さらに追加予定。\n- **📥複数のメールアカウント!** 個人と企業で別のアカウントをお使いですか? 問題ありません。統合された受信トレイがあります。どんなIMAPアカウントでも接続できます。\n- **🔒暗号化されたメールを送受信!** 優れた[Mailvelope](https://mailvelope.com)ブラウザー拡張機能を使用。\n- **🙈車輪の再発明は行っていません!** 素晴らしい[Horde](http://horde.org)ライブラリに基づいています。\n- **📬独自のメールサーバーを提供したいですか?** [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)を設定できるため、これを再実装する必要はありません!",
"Auto" : "自動",
"Name" : "名前",
"Mail Address" : "メールアドレス",
"Password" : "パスワード",
"Manual" : "手動",
"IMAP Settings" : "IMAP設定",
"IMAP Host" : "IMAPホスト",
"IMAP Security" : "IMAPセキュリティ",
"None" : "なし",
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "IMAPポート",
"IMAP User" : "IMAPユーザー",
"IMAP Password" : "IMAPパスワード",
"SMTP Settings" : "SMTP設定",
"SMTP Host" : "SMTPホスト",
"SMTP Security" : "SMTPセキュリティ",
"SMTP Port" : "SMTPポート",
"SMTP User" : "SMTPユーザー",
"SMTP Password" : "SMTPパスワード",
"Save" : "保存",
"Connect" : "接続",
"Account settings" : "アカウント設定",
"Change name" : "名称変更",
"Signature" : "署名",
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "署名は、新しいメッセージと返信の本文に追加されます。",
"Writing mode" : "書き込みモード",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "新しいメッセージと返信に使うお好みの書き込みモード",
"Mail server" : "メールサーバー",
"Add alias" : "別名を追加",
"Add mail account" : "メールアカウントを追加",
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Gravatarとfaviconのアバターを使用する",
"Show keyboard shortcuts" : "キーボード ショートカット",
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "操作手順についてのデータ収集をアプリに許可します。このデータに基づき、アプリがあなた好みに適応します。データはローカルにしか保存されません。",
"From" : "差出人",
"Select account" : "アカウントを選択",
"To" : "宛先",
"Contact or email address …" : "連絡先もしくはメールアドレス…",
"+ Cc/Bcc" : "+ Cc/Bcc",
"Cc" : "Cc",
"No contacts found." : "連絡先が見つかりません。",
"Bcc" : "Bcc",
"Subject" : "件名",
"Subject …" : "件名...",
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "このメッセージは送信専用アドレスから送信されたため、返信しても確認されない恐れがあります。",
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "次の受信者はPGPキーを持っていません: {recipients}",
"Write message …" : "メッセージを書く…",
"Saving draft …" : "下書きを保存しています",
"Draft saved" : "下書きを保存しました。",
"Upload attachment" : "添付ファイルをアップロードする",
"Add attachment from Files" : "ファイルから添付ファイルの追加",
"Enable formatting" : "フォーマットを有効にする",
"Encrypt message with Mailvelope" : "Mailvelopeでメッセージを暗号化",
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "メールを暗号化する方法をお探しですか?Mailvelopeブラウザー拡張をインストールしてください。",
"Uploading attachments …" : "添付ファイルをアップロード",
"Sending …" : "送信中 …",
"Error sending your message" : "メッセージ送信エラー",
"Go back" : "戻る",
"Retry" : "再試行",
"Message sent!" : "へメッセージを送信しました!",
"Write another message" : "他のメッセージを書く",
"Send" : "送信",
"Encrypt and send" : "暗号化して送信",
"Send unencrypted" : "暗号化せずに送信",
"Uploading {percent}% …" : "アップロード中 {percent}% …",
"Choose a file to add as attachment" : "添付として追加するファイルを選択",
"Choose a file to share as a link" : "共有リンクにして送信するファイルを選択",
"Plain text" : "プレーンテキスト",
"Rich text" : "リッチテキスト",
"No messages" : "メッセージはありません",
"Draft: " : "下書き",
"Mark unimportant" : "重要マークを外す",
"Mark important" : "重要マークをつける",
"Mark unread" : "未読にする",
"Mark read" : "既読にする",
"Mark not spam" : "迷惑メールとしない",
"Mark as spam" : "迷惑メールとする",
"Unselect" : "選択解除",
"Select" : "選択",
"Move" : "移動",
"Delete" : "削除",
"Blind copy recipients only" : "BCC受信者のみ",
"Load more" : "さらに読み込む",
"Report this bug" : "バグを報告",
"Could not open mailbox" : "メールボックスを開けませんでした",
"Loading messages" : "メッセージの読み込み中",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "メールをインデックスしています。大きいメールボックスの場合はしばらくお待ちください。",
"Choose" : "選択",
"Important" : "重要",
"Favorites" : "お気に入り",
"Other" : "その他",
"Attachments" : "添付ファイル",
"Import into calendar" : "カレンダーにインポート",
"Download attachment" : "添付ファイルをダウンロード",
"Save to Files" : "ファイルに保存",
"Unnamed" : "名称未設定",
"Embedded message" : "埋込メッセージ",
"Choose a folder to store the attachment in" : "添付ファイルを保存するフォルダーを選択",
"Save all to Files" : "すべてファイルに保存",
"Choose a folder to store the attachments in" : "添付ファイルを保存するフォルダを選択してください",
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "PGPで本文が暗号化されています。復号化するためにMailvelopeをインストールしてください。",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "画像はあなたのプライバシーを守るためにブロックされています。",
"Show images from this sender" : "この送信者からの画像を表示する",
"New message" : "新規メッセージ",
"Settings" : "設定",
"Quota" : "クオータ",
"Saving" : "保存しています",
"Move down" : "下に移動",
"Remove account" : "アカウント削除",
"Loading …" : "読み込み中...",
"Not supported by the server" : "サーバーでサポートされていません",
"{usage} of {limit} used" : "{usage} / {limit} 使われています",
"Remove account {email}" : "アカウント {email} の削除",
"Remove {email}" : "{email} を削除",
"Cancel" : "キャンセル",
"Mark all as read" : "すべて既読にする",
"Edit name" : "名前を編集",
"Clear cache" : "キャッシュをクリア",
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "同期の問題を解消を解消するために、ローカルにキャッシュされたデータを消去",
"_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} メッセージ"],
"Not found" : "見つかりませんでした",
"Could not load your draft" : "下書きを読み込めませんでした",
"Could not load original message" : "元のメッセージを読み込めませんでした",
"No message selected" : "メッセージが選択されていません。",
"Signature …" : "署名…",
"Save signature" : "署名を保存",
"Reply" : "返信",
"Reply to sender only" : "送信者のみに返信",
"Forward" : "転送",
"View source" : "ソースを表示",
"Message source" : "メッセージソース",
"Import into {calendar}" : "{calendar} へインポート",
"Event imported into {calendar}" : "イベントが {calendar} にインポートされました",
"Could not create event" : "イベントを作成できませんでした。",
"Airplane" : "飛行機",
"Reservation {id}" : "予約ID {id}",
"Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "{depAirport} から {arrAirport} 行きのフライト番号 {flightNr}",
"Train" : "列車",
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{depStation} から {arrStation} 行きの列車番号 {trainNr}",
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "{depStation} から {arrStation} 行きの列車",
"Mail app" : "メールアプリ",
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "メールアプリで、ユーザーはIMAPアカウントでメールを読むことができます。",
"Email: {email}" : "メール: {email}",
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {host}:{port}の{user} ({ssl} 暗号化)",
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {host}:{port}の{user} ({ssl} 暗号化)",
"Provision an account for every user" : "すべてのユーザーにアカウントをプロビジョニングする",
"General" : "一般",
"Email address" : "メールアドレス",
"IMAP" : "IMAP",
"User" : "ユーザー",
"Host" : "ホスト",
"Port" : "ポート",
"SMTP" : "SMTP",
"Apply and create/update for all users" : "すべてのユーザーに適用および作成/更新",
"Disable and un-provision existing accounts" : "既存のアカウントの無効化とプロビジョニング解除",
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "上記の設定では、アプリは次の方法でアカウント設定を作成します:",
"Keyboard shortcut" : "キーボードショートカット",
"Keyboard shortcuts" : "キーボード ショートカット",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "ショートカットであなたのメール操作をスピードアップしてください。",
"Compose new message" : "新しいメッセージを作成する",
"Newer message" : "新しいメッセージ",
"Older message" : "古いメッセージ",
"Toggle star" : "スターを切り替え",
"Toggle unread" : "未読を切り替え",
"Search" : "検索",
"Refresh" : "同期",
"Connect your mail account" : "あなたのメールアカウントに接続",
"Unexpected error during account creation" : "アカウント作成中に予期しないエラーが発生しました",
"Itinerary for {type} is not supported yet" : "{type} タイプの旅程はまだサポートされていません",
"All" : "すべて",
"Archive" : "アーカイブ",
"Drafts" : "草稿",
"Priority inbox" : "優先受信箱",
"All inboxes" : "すべての受信トレイ",
"Inbox" : "受信箱",
"Junk" : "迷惑メール",
"Sent" : "送信",
"Trash" : "ゴミ箱",
"Error while sharing file" : "共有中にエラーが発生しました",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n個の新しいメッセージ\nfrom{from}"],
"Nextcloud Mail" : "Nextcloud メール",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "{tag} {name} {endtag}を読み込めませんでした",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "{tag}{name}{endtag} の読み込み中に問題が発生しました",
"Could not load your message" : "あなたのメッセージを読み込めませんでした",
"Could not load the desired message" : "目的のメッセージを読み込めませんでした",
"Could not load the message" : "メッセージを読み込めませんでした",
"Error loading message" : "メッセージ読み込みエラー",
"Forwarding to %s" : "%s への転送",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "数秒以内に自動的にリダイレクトされない場合は、ここをクリックしてください。",
"Redirect" : "リダイレクト",
"The link leads to %s" : "リンクが %s につながります",
"If you dont want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "ページを開きたくない場合は、<a href=\"%s\">メール</a> に戻ることができます。",
"Continue to %s" : "%s にリダイレクトする"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
}