mail/l10n/ru.json

125 строки
9.1 KiB
JSON
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

{ "translations": {
"Mail" : "Почта",
"Inbox" : "Входящие",
"Sent" : "Отправленные",
"Drafts" : "Черновики",
"Archive" : "Архив",
"Trash" : "Корзина",
"Junk" : "Спам",
"All" : "Все",
"Favorites" : "Избранное",
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "Не удалось автоматически определить настройки. Воспользуйтесь ручным режимом.",
"Updating account failed: " : "Ошибка обновления учётной записи:",
"Creating account failed: " : "Ошибка создания учетной записи:",
"Delete permanently" : "Удалить окончательно",
"IMAP web client" : "IMAP веб клиент",
"Easy to use email client which connects to your mail server via IMAP and SMTP." : "Простой в использовании почтовый клиент, который подключается к вашему почтовому серверу через протоколы IMAP и SMTP.",
"Auto" : "Автоматически",
"Name" : "Имя",
"Mail Address" : "E-mail адрес",
"Password" : "Пароль",
"Manual" : "Вручную",
"IMAP Settings" : "Настройки IMAP",
"IMAP Host" : "IMAP-сервер",
"IMAP Security" : "Безопасность IMAP",
"None" : "Отсутствует",
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "порт IMAP",
"IMAP User" : "IMAP-пользователь",
"IMAP Password" : "пароль IMAP",
"SMTP Settings" : "Настройки SMTP",
"SMTP Host" : "сервер SMTP",
"SMTP Security" : "Безопасность SMTP",
"SMTP Port" : "порт SMTP",
"SMTP User" : "пользователь SMTP",
"SMTP Password" : "пароль SMTP",
"Save" : "Сохранить",
"Connect" : "Соединить",
"Add mail account" : "Добавить учётную запись",
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Использовать значки Gravatar и favicon",
"Keyboard shortcuts" : "Комбинации клавиш",
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Ищете средство шифрования ваших электронных писем? Установите расширение браузера Mailvelope!",
"from" : "от",
"to" : "кому",
"+ cc/bcc" : "+ копия/скрытая копия",
"cc" : "копия",
"bcc" : "скрытая копия",
"Subject" : "Тема",
"Note that the mail came from a noreply address so\tyour reply will probably not be read." : "Обратите внимание, что письмо пришло с адреса noreply, поэтому\tваш ответ, вероятнее всего, не будет прочтён.",
"Message …" : "Сообщение ...",
"Saving draft …" : "Сохранение черновика ...",
"Draft saved" : "Черновик сохранён",
"Uploading attachments …" : "Загрузка вложений ...",
"Sending …" : "Отправка…",
"Error sending your message" : "Ошибка при отправке вашего сообщения",
"Go back" : "Вернуться назад",
"Retry" : "Попробовать снова",
"Message sent!" : "Сообщение отправлено!",
"Reply sent!" : "Ответ отправлен!",
"Write another message" : "Написать другое сообщение",
"Send" : "Отправить",
"Uploading {percent}% …" : "Загрузка {percent}% …",
"Upload attachment" : "Загрузить вложение",
"Add attachment from Files" : "Выбрать вложение из файлов",
"Choose a file to add as attachment" : "Выбрать файл для вложения",
"No messages in this folder" : "В этой папке нет сообщений",
"Draft: " : "Черновик:",
"Mark read" : "Отметить прочитанным",
"Mark unread" : "Отметить непрочитанным",
"Delete" : "Удалить",
"Report this bug" : "Отправить отчёт об этой ошибке",
"Loading messages" : "Загрузка сообщений",
"Not found" : "Не найдено",
"Could not load your message" : "Ошибка получения вашего сообщения",
"Import into calendar" : "Импортировать в календарь",
"Download attachment" : "Скачать вложение",
"Save to Files" : "Сохранить в файлы",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Выберите каталог для хранения вложений",
"Save all to Files" : "Сохранить все в файлы",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Выбрать папку для сохранения вложений",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Изображения были заблокированы для защиты вашей частной жизни.",
"Show images from this\tsender" : "Показать сообщения от этого\tотправителя",
"New message" : "Создать сообщение",
"Settings" : "Настройки",
"Edit" : "Редактировать",
"Add folder" : "Добавить папку",
"Show all folders" : "Показать все папки",
"Collapse folders" : "Свернуть папки",
"Loading …" : "Загрузка ...",
"{total} messages ({unread} unread)" : "{total} сообщений ({unread} непрочитано)",
"Mark all as read" : "Отметить все как прочитанное",
"Mark all messages of this folder as read" : "Отметить все сообщения в этой папке как прочитанные",
"Add subfolder" : "Добавить подпапку",
"Could not load your draft" : "Невозможно загрузить ваш черновик",
"No message selected" : "Ни одного сообщения не выбрано",
"Signature" : "Подпись",
"A signature will be added to the text of new and response messages." : "Подпись будет добавлена к тексту новых и ответных сообщений.",
"Account Settings" : "Настройки аккаунта",
"Mail server" : "Почтовый сервер",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Ускорьте работу с почтой использованием этих комбинаций клавиш.",
"Compose new message" : "Создать новое сообщение",
"Newer message" : "Самое новое сообщение",
"Older message" : "Самое старое сообщение",
"Toggle star" : "Переключить отметку звёздочкой",
"Toggle unread" : "Переключить отметку прочтения",
"Search" : "Поиск",
"Refresh" : "Обновить",
"Connect your mail account" : "Подключить почтовый аккаунт",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n новое сообщение \nот {from}","%n новых сообщения \nот {from}","%n новых сообщений \nот {from}","%n новых сообщений \nот {from}"],
"Nextcloud Mail" : "Почта Nextcloud",
"All inboxes" : "Все входящие",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Не удалось загрузить {tag}{name}{endtag}",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Проблема при загрузке {tag}{name}{endtag}",
"Could not load the desired message" : "Ошибка получения указанного сообщения",
"Could not load the message" : "Ошибка получения этого сообщения",
"Error loading message" : "Ошибка загрузки сообщения",
"Forwarding to %s" : "Пересылка на %s",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Нажмите здесь, если не запустилось автоматическое перенаправление в течение нескольких секунд.",
"Redirect" : "Перенаправление",
"The link leads to %s" : "Эта ссылка ведёт на %s",
"If you dont want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Если вы не хотите посещать эту страницу, вы можете вернуться в <a href=\"%s\">Почту</a>.",
"Continue to %s" : "Продолжать %s"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
}