343 строки
27 KiB
JSON
343 строки
27 KiB
JSON
{ "translations": {
|
|
"Embedded message %s" : "Вметната порака %s",
|
|
"Important mail" : "Важни пораки",
|
|
"Unread mail" : "Непрочитани пораки",
|
|
"Important" : "Важно",
|
|
"Work" : "Работа",
|
|
"Personal" : "Лично",
|
|
"To Do" : "За правење",
|
|
"Later" : "Покасно",
|
|
"Mails" : "Е-пошта пораки",
|
|
"Mail" : "Електронска пошта",
|
|
"💌 A mail app for Nextcloud" : "💌 Апликација за електронска пошта за Nextcloud",
|
|
"Drafts are saved in:" : "Шаблоните се зачувани во:",
|
|
"Sent messages are saved in:" : "Испратените пораки се зачувани во:",
|
|
"Deleted messages are moved in:" : "Избришаните пораки се преместени во:",
|
|
"Auto" : "Автоматски",
|
|
"Name" : "Име",
|
|
"Mail address" : "Адреса на е-пошта",
|
|
"name@example.org" : "ime@primer.com.mk",
|
|
"Please enter an email of the format name@example.com" : "Внесете е-пошта во формат ime@primer.com.mk",
|
|
"Password" : "Лозинка",
|
|
"Manual" : "Рачно",
|
|
"IMAP Settings" : "IMAP параметри",
|
|
"IMAP Host" : "IMAP сервер",
|
|
"IMAP Security" : "IMAP безбедност",
|
|
"None" : "Ништо",
|
|
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
|
|
"STARTTLS" : "STARTTLS",
|
|
"IMAP Port" : "IMAP порта",
|
|
"IMAP User" : "IMAP корисник",
|
|
"IMAP Password" : "IMAP лозинка",
|
|
"SMTP Settings" : "SMTP параметри",
|
|
"SMTP Host" : "SMTP сервер",
|
|
"SMTP Security" : "SMTP безбедност",
|
|
"SMTP Port" : "SMTP порта",
|
|
"SMTP User" : "SMTP корисник",
|
|
"SMTP Password" : "SMTP лозинка",
|
|
"Connecting" : "Поврзување",
|
|
"Save" : "Зачувај",
|
|
"Connect" : "Поврзи се",
|
|
"Looking up configuration" : "Побарување конфигурација",
|
|
"Checking mail host connectivity" : "Проверка на врската со е-пошта серверот",
|
|
"Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "Неуспешна детекција на конфигурација. Користете рачни поставки",
|
|
"IMAP server is not reachable" : "IMAP серверот не е достапен",
|
|
"SMTP server is not reachable" : "SMTP серверот не е достапен",
|
|
"IMAP username or password is wrong" : "IMAP лозинката или корисничкото име се грешни",
|
|
"SMTP username or password is wrong" : "SMTP лозинката или корисничкото име се грешни",
|
|
"IMAP connection failed" : "Неуспешна IMAP врска",
|
|
"SMTP connection failed" : "Неуспешна SMTP врска",
|
|
"There was an error while setting up your account" : "Настана грешка при поставување на вашата сметка",
|
|
"Account settings" : "Праметри за сметката",
|
|
"Change name" : "Промени име",
|
|
"Signature" : "Потпис",
|
|
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "Потписот ќе се додава на крајот од текстот на нови пораки и одговори.",
|
|
"Writing mode" : "Режим на пишување",
|
|
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Претпочитан режим на пишување за нови пораки и одговори.",
|
|
"Default folders" : "Стандардни папки",
|
|
"Mail server" : "Сервер за е-пошта",
|
|
"Trusted senders" : "Доверливи испраќачи",
|
|
"Email address" : "Е-пошта адреси",
|
|
"Add alias" : "Додади псевдоним",
|
|
"Cancel" : "Откажи",
|
|
"Add mail account" : "Додади е-пошта сметка",
|
|
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Користете Граватар и Фавикон аватари",
|
|
"Register as application for mail links" : "Регистрирај како апликација за отварање на е-пошта линкови ",
|
|
"Show keyboard shortcuts" : "Прикажи кратенки преку тастатура",
|
|
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Дозволете апликацијата да собира податоци за вашите интеракции. Врз основа на овие податоци, апликацијата ќе се прилагоди на вашите потреби. Податоците ќе се зачувуваат само локално.",
|
|
"Could not update preference" : "Неможе да се ажурираат параметрите",
|
|
"From" : "Од",
|
|
"Select account" : "Избете сметка",
|
|
"To" : "До",
|
|
"Contact or email address …" : "Контакт или е-пошта адреса ...",
|
|
"Cc" : "Cc",
|
|
"Bcc" : "Bcc",
|
|
"No contacts found." : "Не е пронајден контакт.",
|
|
"Subject" : "Наслов",
|
|
"Subject …" : "Наслов ...",
|
|
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Оваа порака е испратена од адреса што е назначена без одговор, така што вашиот одговор веројатно нема да биде прочитан.",
|
|
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Следниве примачи не поседуваат PGP клуч: {recipients}.",
|
|
"Write message …" : "Напиши порака ...",
|
|
"Saving draft …" : "Зачувување како нацрт ...",
|
|
"Error saving draft" : "Грешка при зачувување на шаблон",
|
|
"Draft saved" : "Нацртот е зачуван",
|
|
"Save draft" : "Зачувај примерок",
|
|
"Discard & close draft" : "Отфрли & затвори примерок",
|
|
"Upload attachment" : "Прикачи прилог",
|
|
"Add attachment from Files" : "Додади прилог од датотеките",
|
|
"Send later" : "Испрати покасно",
|
|
"Enable formatting" : "Овозможи форматирање",
|
|
"Request a read receipt" : "Побарај потврда за прочитана порака",
|
|
"Encrypt message with Mailvelope" : "Шифрирај порака со Mailvelope",
|
|
"Send now" : "Испрати сега",
|
|
"Tomorrow morning" : "Утре сабајле",
|
|
"Tomorrow afternoon" : "Утре попладне",
|
|
"Monday morning" : "Понеделник наутро",
|
|
"Custom date and time" : "Одреден датум и време",
|
|
"Enter a date" : "Внесете датум",
|
|
"Uploading attachments …" : "Прикачување на прилог ...",
|
|
"Sending …" : "Испраќам ...",
|
|
"Error sending your message" : "Грешка при испраќање на пораката",
|
|
"Go back" : "Назад",
|
|
"Retry" : "Обидете се повторно",
|
|
"Send anyway" : "Испрати секако",
|
|
"Message will be sent at" : "Пораката ќе биде испратена",
|
|
"Message sent!" : "Пораката е испратена!",
|
|
"Add share link from {productName} Files" : "Додади линк со споделување од {productName} датотеките",
|
|
"Send" : "Прати",
|
|
"Encrypt and send" : "Шифрирај и испрати",
|
|
"Send unencrypted" : "Испрати нешифрирана",
|
|
"Message {id} could not be found" : "Пораката {id} не е пронајдена",
|
|
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Нема сандаче за испратени пораки. Изберете сандаче во параметрите на сметката.",
|
|
"Choose a file to add as attachment" : "Избери датотека за да додадете прилог",
|
|
"Choose a file to share as a link" : "Избери датотека за да се сподели како линк",
|
|
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} прилог","{count} прилози"],
|
|
"_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._" : ["Прилогот ја надминува најголемата дозволена големина за прилози од {size}. Споделете го прилогот со линк.","Прилозите ја надминуваат најголемата дозволена големина за прилози од {size}. Споделете ги прилозите со линк."],
|
|
"No message found yet" : "Не се пронајдени пораки",
|
|
"Set up an account" : "Постави сметка",
|
|
"Plain text" : "Обичен текст",
|
|
"Rich text" : "Богат текст",
|
|
"No messages in this mailbox" : "Нема пораки во ова сандаче",
|
|
"No messages" : "Нема пораки",
|
|
"Draft: " : "Шаблон:",
|
|
"Favorite" : "Омилен",
|
|
"Unread" : "Непрочитана",
|
|
"Read" : "Прочитана",
|
|
"Unimportant" : "Неважна",
|
|
"Mark not spam" : "Од-означи СПАМ",
|
|
"Mark as spam" : "Означи како СПАМ",
|
|
"Unselect" : "Поништи избор",
|
|
"Select" : "Select",
|
|
"Edit tags" : "Удери ознаки",
|
|
"Move" : "Премести",
|
|
"More actions" : "Повеќе акции",
|
|
"Edit as new message" : "Измени како нова порака",
|
|
"Create event" : "Креирај настан",
|
|
"Blind copy recipients only" : "Само приматели на слепи копии",
|
|
"No subject" : "Нема наслов",
|
|
"No trash mailbox configured" : "Нема конфигурирано сандаче за отпадоци",
|
|
"Could not delete message" : "Неможе да се избрише пораката",
|
|
"Forward" : "Препрати",
|
|
"Load more" : "Вчитај повеќе",
|
|
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["Означи {number} непрочитана","Означи {number} непрочитани"],
|
|
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_" : ["Означи {number} прочитана","Означи {number} прочитани"],
|
|
"_Mark {number} as important_::_Mark {number} as important_" : ["Означи {number} како важна","Означи {number} како важни"],
|
|
"_Mark {number} as unimportant_::_Mark {number} as unimportant_" : ["Означи {number} како неважна","Означи {number} како неважни"],
|
|
"_Unselect {number}_::_Unselect {number}_" : ["Од-означи {number}","Од-означи {number}"],
|
|
"Report this bug" : "Пријави грешка",
|
|
"All day" : "Цели денови",
|
|
"Create" : "Креирај",
|
|
"Could not create event" : "Неможе да се креира настан",
|
|
"Accept" : "Прифати",
|
|
"Decline" : "Одбиј",
|
|
"Could not open mailbox" : "Неможе да се отвори сандачето",
|
|
"Loading messages …" : "Вчитување пораки ...",
|
|
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Индексирање на пораките. Ова може да трае многу долго за големи сандачиња.",
|
|
"Choose target mailbox" : "Изберете дојдовно сандаче",
|
|
"No more submailboxes in here" : "Нема повеќе подсандачиња тука",
|
|
"Choose" : "Избери",
|
|
"Important and unread" : "Важни и непрочитани",
|
|
"Important info" : "Важна информација",
|
|
"Favorites" : "Омилени",
|
|
"Other" : "Останато",
|
|
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Пораките автоматски ќе бидат означени како важни врз основа на кои пораки сте комуницирале или сте ги означиле како важни. На почетокот можеби ќе треба рачно да ја менувате важноста да го научите системот, но тоа ќе се подобрува со текот на времето.",
|
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message." : "Испраќачот на оваа порака посака да биде известен кога ќе ја прочитате оваа порака.",
|
|
"Notify the sender" : "Извести го испраќачот",
|
|
"You sent a read confirmation to the sender of this message." : "Испративте потврда до испраќачот дека е прочитана пораката.",
|
|
"Reply all" : "Одговори на сите",
|
|
"Reply" : "Одговор",
|
|
"Reply to sender only" : "Одговор само до испраќачот",
|
|
"Move message" : "Премести порака",
|
|
"Delete message" : "Избриши порака",
|
|
"Forward message as attachment" : "Препрати ја пораката како прилог",
|
|
"View source" : "Погледни извор",
|
|
"Download thread data for debugging" : "Преземи информации за развивачи",
|
|
"Message source" : "Извор на пораката",
|
|
"Import into calendar" : "Увези во календар",
|
|
"Download attachment" : "Преземи прилог",
|
|
"Save to Files" : "Зачувај во датотеките",
|
|
"Unnamed" : "Неименувана",
|
|
"Embedded message" : "Вградена порака",
|
|
"Choose a folder to store the attachment in" : "Избери папка за зачувување на прилогот",
|
|
"Save all to Files" : "Зачувај ги сите во датотеките",
|
|
"Download Zip" : "Преземи Zip",
|
|
"Choose a folder to store the attachments in" : "Избери папка за зачувување на прилозите",
|
|
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Оваа порака е шифрирана со PGP. Инсталирај Mailvelope за да ја дешифрираш.",
|
|
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Сликите се блокирани за да ја заштитите вашата приватност.",
|
|
"Show" : "Прикажи",
|
|
"Show images temporarily" : "Привремено прикажи слики",
|
|
"Always show images from {sender}" : "Секогаш прикажувај фотографии од {sender}",
|
|
"Always show images from {domain}" : "Секогаш прикажувај фотографии од {domain}",
|
|
"Message frame" : "Порака рамка",
|
|
"Quoted text" : "Цитиран текст",
|
|
"Moving" : "Преместува",
|
|
"Moving message" : "Преместување порака",
|
|
"New message" : "Нова порака",
|
|
"Settings" : "Параметри",
|
|
"Quota" : "Квота",
|
|
"Show only subscribed mailboxes" : "Прикажи само претплатени сандачиња",
|
|
"Add mailbox" : "Додади сандаче",
|
|
"Saving" : "Зачувува",
|
|
"Move up" : "Помести горе",
|
|
"Move down" : "Помести доле",
|
|
"Remove account" : "Отстрани сметка",
|
|
"Loading …" : "Се вчитува…",
|
|
"Not supported by the server" : "Не е поддржано од серверот",
|
|
"{usage} of {limit} used" : "Искористено {usage} од {limit}",
|
|
"The account for {email} and cached email data will be removed from Nextcloud, but not from your email provider." : "Сметката за {email} и зачуваните податоци ќе бидат избришани, но нема да бидат избришани од провајдерот на електронската пошта.",
|
|
"Remove account {email}" : "Отстрани сметка {email}",
|
|
"Remove {email}" : "Одстрани {email}",
|
|
"Show all subscribed mailboxes" : "Прикажи ги сите сандачиња со претплата",
|
|
"Show all mailboxes" : "Прикажи ги сите сандачиња",
|
|
"Collapse mailboxes" : "Сокриј сандачиња",
|
|
"Mark all as read" : "Означи ги сите како прочитани",
|
|
"Mark all messages of this mailbox as read" : "Означи ги како прочитани сите пораки од ова сандаче ",
|
|
"Add submailbox" : "Додади подсандаче",
|
|
"Edit name" : "Уреди име",
|
|
"Clear cache" : "Избриши го кешот",
|
|
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Исчистете ги локално зачуваните податоци, во случај да има проблеми со синхронизацијата.",
|
|
"Subscribed" : "Претплатени",
|
|
"Sync in background" : "Синхронизација во позадина",
|
|
"Delete mailbox" : "Избриши сандаче",
|
|
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Сандачето и сеите пораки во него ќе бидат избришани.",
|
|
"Delete mailbox {name}" : "Избриши сандаче {name}",
|
|
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Настана грешка, неможе да се промени името на сандачето.",
|
|
"_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} порака","{total} пораки"],
|
|
"_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_" : ["{unread} непрочитана од {total}","{unread} непрочитани од {total}"],
|
|
"Outbox" : "Излезно сандаче",
|
|
"Edit message" : "Уреди порака",
|
|
"Draft" : "Шаблон",
|
|
"Message discarded" : "Пораката е отфрлена",
|
|
"Could not discard message" : "Неможе да се отфрли порака",
|
|
"No message selected" : "Нема избрана порака",
|
|
"Could not open outbox" : "Неможе да се отвори излезното сандаче",
|
|
"Pending or not sent messages will show up here" : "Овде се појавуваат пораките кој се на чекање или што не се испратени",
|
|
"Delete" : "Избриши",
|
|
"Message could not be sent" : "Пораката неможе да се испрати",
|
|
"Message deleted" : "Пораката е избришана",
|
|
"Contacts with this address" : "Контакти со оваа адреса",
|
|
"Add to Contact" : "Додади во контакти",
|
|
"New Contact" : "Нов контакт",
|
|
"Copy to clipboard" : "Копирај во клипборд",
|
|
"Contact name …" : "Име на контакт ...",
|
|
"Add" : "Додади",
|
|
"Disabled" : "Оневозможено",
|
|
"Enabled" : "Овозможено",
|
|
"Sieve Host" : "Sieve сервер",
|
|
"Sieve Security" : "Sieve безбедност",
|
|
"Sieve Port" : "Sieve порта",
|
|
"Sieve Credentials" : "Sieve акредитиви",
|
|
"IMAP Credentials" : "IMAP акредитиви",
|
|
"Custom" : "Прилагодено",
|
|
"Sieve User" : "Sieve корисник",
|
|
"Sieve Password" : "Sieve лозинка",
|
|
"Save sieve settings" : "Зачувај sieve параметри",
|
|
"Save sieve script" : "Зачувај sieve скрипта",
|
|
"Signature …" : "Потпис ...",
|
|
"Place signature above quoted text" : "Постави го потписот над цитираниот текст",
|
|
"Save signature" : "Зачувај потпис",
|
|
"Add default tags" : "Додади стандардни ознаки",
|
|
"Rename tag" : "Преимени ознака",
|
|
"Saving new tag name …" : "Зачувување на ново име на ознака ...",
|
|
"Set" : "Постави",
|
|
"Unset" : "Непоставено",
|
|
"Add tag" : "Додади ознака",
|
|
"Saving tag …" : "Зачувување ознака …",
|
|
"Tag already exists" : "Тагот веќе постои",
|
|
"An error occurred, unable to create the tag." : "Настана грешка, неможе да се креира ознака.",
|
|
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Настана грешка, неможе да се преименува ознака.",
|
|
"Could not load your message thread" : "Неможат да се преземат информации за пораката",
|
|
"Not found" : "Не е пронајдено",
|
|
"Remove" : "Отстрани ",
|
|
"individual" : "индивидуално",
|
|
"domain" : "домен",
|
|
"(organizer)" : "(organizer)",
|
|
"Untitled event" : "Неименуван настан",
|
|
"Import into {calendar}" : "Увези во {calendar}",
|
|
"Event imported into {calendar}" : "Настанот е увезен во {calendar}",
|
|
"Airplane" : "Авион",
|
|
"Reservation {id}" : "Резервација {id}",
|
|
"Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "Лет {flightNr} од {depAirport} до {arrAirport}",
|
|
"Train" : "Воз",
|
|
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} од {depStation} до {arrStation}",
|
|
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "Воз од {depStation} до {arrStation}",
|
|
"Mail app" : "Апликација Електронска пошта",
|
|
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "Апликацијата за електронска пошта дозволува на корисниците да ги читаат својте пораки од IMAP сметки.",
|
|
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Овде може да се пронајде поопшитно прилагодување. Специфични параметри за корисниците може да се пронајдат во самата апликација (доле-лево).",
|
|
"Reset" : "Ресетирање",
|
|
"Domain Match: {provisioningDomain}" : "Софпаѓање на домен: {provisioningDomain}",
|
|
"Email: {email}" : "Е-пошта: {email}",
|
|
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} на {host}:{port} ({ssl} енкрипција)",
|
|
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} на {host}:{port} ({ssl} енкрипција)",
|
|
"Configuration for \"{provisioningDomain}\"" : "Конфигурација за \"{provisioningDomain}\"",
|
|
"General" : "Општо",
|
|
"IMAP" : "IMAP",
|
|
"User" : "Корисник",
|
|
"Host" : "Домаќин",
|
|
"Port" : "Порта",
|
|
"SMTP" : "SMTP",
|
|
"Save Config" : "Зачувај конфигурација",
|
|
"* %USERID% and %EMAIL% will be replaced with the user's UID and email" : "* %USERID% и %EMAIL% ќе биде заменето со корнички ID и e-po[ta",
|
|
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Со овие параметри, апликацијата ќе креира сметки:",
|
|
"Keyboard shortcut" : "Кратенка преку тастатура",
|
|
"Keyboard shortcuts" : "Кратенки преку тастатура",
|
|
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Забрзајте го вашето искуство со овие брзи кратенки.",
|
|
"Compose new message" : "Состави нова порака",
|
|
"Newer message" : "Понови пораки",
|
|
"Older message" : "Постари пораки",
|
|
"Toggle star" : "Вклучи омилени",
|
|
"Toggle unread" : "Вклучи непрочитани",
|
|
"Search" : "Барај",
|
|
"Refresh" : "Освежи",
|
|
"Connect your mail account" : "Поврзете ја вашата е-пошта сметка",
|
|
"Itinerary for {type} is not supported yet" : "Итинерар за {type} сеуште не е поддржан",
|
|
"All" : "Сите",
|
|
"Archive" : "Архива",
|
|
"Drafts" : "Шаблони",
|
|
"Priority inbox" : "Приоритетно сандаче",
|
|
"All inboxes" : "Сите сандачиња",
|
|
"Inbox" : "Сандаче",
|
|
"Junk" : "Спам",
|
|
"Sent" : "Испратени",
|
|
"Trash" : "Корпа",
|
|
"Error while sharing file" : "Грешка при споделување на датотека",
|
|
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
|
|
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n нова порака \nод {from}","%n нови пораки\nод {from}"],
|
|
"Nextcloud Mail" : "Електронска пошта",
|
|
"Attachments were not copied. Please add them manually." : "Пролозите на се копирани. Додадете ги рачно.",
|
|
"Message sent" : "Пораката е испратена",
|
|
"Could not send message" : "Неможе да се испрати порака",
|
|
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Неможе да се вчита {tag}{name}{endtag}",
|
|
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Има проблем со вчитување на {tag}{name}{endtag}",
|
|
"Could not load your message" : "Неможе да се вчита пораката",
|
|
"Could not load the desired message" : "Неможе да се вчита посакуваната порака",
|
|
"Could not load the message" : "Неможе да се вчита пораката",
|
|
"Error loading message" : "Грешка при вчитување на пораката",
|
|
"Forwarding to %s" : "Препраќање до %s",
|
|
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Кликнете овде ако не сте автоматски пренасочени во следните неколку секунди.",
|
|
"Redirect" : "Пренасочи",
|
|
"The link leads to %s" : "Линкот води кон %s",
|
|
"If you do not want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Доколку несакате да ја посетите страната, можете да се вратите кон <a href=\"%s\">Е-пошта</a>.",
|
|
"Continue to %s" : "Продолжи до %s"
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;"
|
|
} |