mail/l10n/gl.json

135 строки
8.6 KiB
JSON
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

{ "translations": {
"Mail" : "Correo",
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "Fallou o modo de detección automática. empregue o modo manual.",
"Updating account failed: " : "Produciuse un fallo ao actualizar a conta:",
"Creating account failed: " : "Produciuse un fallo ao crear a conta:",
"💌 A mail app for Nextcloud" : "Unha aplicación de correo para o Nextcloud",
"**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 Were not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](http://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We dont have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Unha aplicación de correo para o Nextcloud **\n\n- **🚀 Integración con outras aplicacións do Nextcloud.** Actualmente Contactos, Calendario e Ficheiros – outras por chegar.\n- **📥 Múltiples contas de correo.** Conta persoal e de empresa? Non hai problema e unha fermosa caixa de entrada unificada. Conecte calquera conta IMAP.\n- **🔒 Enviar e recibir correos cifrados!** Usando a estensión do navegador [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Non reinventamos a roda.** Baseado nas grandes bibliotecas [[Horde](http://horde.org).\n- **📬 Quere aloxar o seu propio servidor de correo? ** Non hai que reimplementalo isto xa que pode configurar [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
"Auto" : "Automático",
"Name" : "Nome",
"Mail Address" : "Enderezo de correo",
"Password" : "Contrasinal",
"Manual" : "Manual",
"IMAP Settings" : "Axustes IMAP",
"IMAP Host" : "Servidor IMAP",
"IMAP Security" : "Seguridade IMAP",
"None" : "Ningún",
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "Porto IMAP",
"IMAP User" : "Usuario IMAP",
"IMAP Password" : "Contrasinal IMAP",
"SMTP Settings" : "Axustes SMTP",
"SMTP Host" : "Servidor SMTP",
"SMTP Security" : "Seguridade SMTP",
"SMTP Port" : "Porto SMTP",
"SMTP User" : "Usuario SMTP",
"SMTP Password" : "Contrasinal SMTP",
"Save" : "Gardar",
"Connect" : "Conectar",
"Add mail account" : "Engadir unha conta de correo",
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Empregar os avatares de Gravatar e favicon",
"Keyboard shortcuts" : "Atallos de teclado",
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Busca unha forma de cifrar os seus correos electrónicos? Instale a extensión do navegador Mailvelope!",
"From" : "Dende:",
"Select account" : "Seleccione unha conta",
"To" : "Para",
"Contact or email address …" : "Contacto ou enderezo de correo…",
"+ Copy" : "+ Copiar",
"Copy" : "Copiar",
"No contacts found." : "Non se atoparon contactos.",
"Blind copy" : "Copia agochada",
"Subject" : "Asunto",
"Subject …" : "Asunto...",
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Esta mensaxe procede dun enderezo «sen resposta» polo que a súa resposta probablemente non sexa lida nunca.",
"Write message …" : "Escribir a mensaxe…",
"Saving draft …" : "Gardando o borrador…",
"Draft saved" : "Gardouse o borrador",
"Upload attachment" : "Enviar anexos",
"Add attachment from Files" : "Engadir anexos dende Ficheiros",
"Enable formatting" : "Activar o formatado",
"Uploading attachments …" : "Enviando anexos…",
"Sending …" : "Enviando…",
"Error sending your message" : "Produciuse un erro ao enviar a súa mensaxe",
"Go back" : "Volver",
"Retry" : "Tentar de novo",
"Message sent!" : "Mensaxe enviada!",
"Reply sent!" : "Resposta enviada!",
"Write another message" : "Escribir outra mensaxe",
"Send" : "Enviar",
"Uploading {percent}% …" : "Enviando {percent}%…",
"Choose a file to add as attachment" : "Escolla un ficheiro para engadir como anexo",
"Writing mode" : "Modo de escritura",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Modo de escritura preferido para novas mensaxes e respostas.",
"Plain text" : "Texto simple",
"Rich text" : "Texto mellorado",
"No messages in this folder" : "Non hai mensaxes neste cartafol",
"Draft: " : "Borrador:",
"Mark read" : "Marcar como lido",
"Mark unread" : "Marcar como sen ler",
"Delete" : "Eliminar",
"Blind copy recipients only" : "Só destinatarios de copias agochadas",
"Report this bug" : "Informar deste fallo",
"Loading messages" : "Cargando mensaxes",
"Not found" : "Non atopado",
"Reply" : "Responder",
"Reply to sender only" : "Responder só ao remitente",
"Forward" : "Reenviar",
"Could not load your message" : "Non foi posíbel cargar a súa mensaxe",
"Import into calendar" : "Importar dentro do calendario",
"Download attachment" : "Descargar anexos",
"Save to Files" : "Gardar en Ficheiros",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Escolla un cartafol no que gardar o anexo de entrada",
"Save all to Files" : "Gardar todo en Ficheiros",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Escolla un cartafol no que gardar o anexo",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "As imaxes foron bloqueadas para protexer a súa intimidade.",
"Show images from this\tsender" : "Amosar as imaxes deste\tremitente",
"New message" : "Nova mensaxe",
"Settings" : "Axustes",
"Edit account" : "Editar a conta",
"Delete account" : "Eliminar a conta",
"Add folder" : "Engadir cartafol",
"Show all folders" : "Amosar todos os cartafoles",
"Collapse folders" : "Contraer os cartafoles",
"Mark all as read" : "Marcar todo como lido",
"Mark all messages of this folder as read" : "Marcar todas as mensaxes deste cartafol como lidas",
"Add subfolder" : "Engadir subcartafol",
"{total} messages" : "{total} mensaxes",
"{unread} unread of {total}" : "{unread} sen ler de {total}",
"Loading …" : "Cargando…",
"Could not load your draft" : "Non foi posíbel cargar o seu borrador",
"Could not load original message" : "Non foi posíbel cargar a mensaxe orixinal",
"No message selected" : "Non seleccionou ningunha mensaxe",
"Signature" : "Sinatura",
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "Engádese unha sinatura ao texto das mensaxes novas e de resposta.",
"Signature …" : "Sinatura…",
"Save signature" : "Gardar a sinatura",
"Account settings" : "Axustes da conta",
"Change name" : "Cambiar o nome",
"Mail server" : "Servidor de correo",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Acelere a súa experiencia de correo con estes atallos rápidos.",
"Compose new message" : "Redactar unha nova mensaxe",
"Newer message" : "Mensaxe máis recente",
"Older message" : "Mensaxe máis antiga",
"Toggle star" : " Marcar/desmarcar con estrela",
"Toggle unread" : "Marcar/desmarcar como non lido",
"Search" : "Buscar",
"Refresh" : "Actualizar",
"Connect your mail account" : "Conecte a súa conta de correo",
"Unexpected error during account creation" : "Produciuse un erro non agardado durante a creación da conta",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n mensaxe nova\nde {from}","%n mensaxes novas\nde {from}"],
"Nextcloud Mail" : "Correo do Nextcloud",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Non foi posíbel cargar {tag}{name}{endtag}",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Produciuse un problema cargando {tag}{name}{endtag}",
"Could not load the desired message" : "Non foi posíbel cargar a mensaxe desexada",
"Could not load the message" : "Non foi posíbel cargar a mensaxe",
"Error loading message" : "Produciuse un erro ao cargar a mensaxe",
"Forwarding to %s" : "Reenviando a %s",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Prema aquí se non é redireccionado automaticamente nos próximos segundos.",
"Redirect" : "Redirixir",
"The link leads to %s" : "A ligazón leva a %s",
"If you dont want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Se non quere visitar esa páxina, pode volver a <a href=\"%s\">Correo</a>.",
"Continue to %s" : "Continuar para %s"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}