705 строки
74 KiB
JSON
705 строки
74 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"Embedded message %s" : "Уграђена порука %s",
|
||
"Important mail" : "Важна пошта",
|
||
"No message found yet" : "Још нема порука",
|
||
"Set up an account" : "Подесите налог",
|
||
"Unread mail" : "Непрочитана пошта",
|
||
"Important" : "Важно",
|
||
"Work" : "Посао",
|
||
"Personal" : "Лично",
|
||
"To Do" : "Обавезе",
|
||
"Later" : "После",
|
||
"Mail" : "Пошта",
|
||
"You are reaching your mailbox quota limit for {account_email}" : "Достижете ограничење додељене квоте сандучета за {account_email}",
|
||
"You are currently using {percentage} of your mailbox storage. Please make some space by deleting unneeded emails." : "Тренутно користите {percentage} свог простора за сандуче. Молимо вас да ослободите простор брисањем непотребних мејлова.",
|
||
"Mails" : "Поруке е-поште",
|
||
"Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following emails: %3$s" : "И-мејл пошиљаоца: %1$s није у адресару, али се име пошиљаоца: %2$s налази у адресару уз следеће и-мејлове: %3$s",
|
||
"Sender is using a custom email: %1$s instead of the sender email: %2$s" : "Пошиљалац користи произвољан и-мејл: %1$s уместо и-мејла пошиљаоца: %2$s",
|
||
"Sent date is in the future" : "Датум слања је у будућности",
|
||
"Reply-To email: %1$s is different from the sender email: %2$s" : "Reply-To и-мејл: %1$s се разликује од и-мејла пошиљаоца: %2$s",
|
||
"💌 A mail app for Nextcloud" : "💌 Апликација е-поште за Некстклауд",
|
||
"**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We do not have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!\n\n## Ethical AI Rating\n\n### Priority Inbox\n\nPositive:\n* The software for training and inferencing of this model is open source.\n* The model is created and trained on-premises based on the user's own data.\n* The training data is accessible to the user, making it possible to check or correct for bias or optimise the performance and CO2 usage.\n\n### Thread Summaries (opt-in)\n\n**Rating:** 🟢/🟡/🟠/🔴\n\nThe rating depends on the installed text processing backend. See [the rating overview](https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html) for details.\n\nLearn more about the Nextcloud Ethical AI Rating [in our blog](https://nextcloud.com/blog/nextcloud-ethical-ai-rating/)." : "**💌 Мејл апликација за Nextcloud**\n\n- **🚀 Интеграција са осталим Nextcloud апликацијама!** Третнутно, Контакти, Календар & Фајлови – биће их још.\n- **📥 Више мејл налога!** Лични и пословни налог? Нема проблема, као и фино обједињено сандуче долазне поште. Повежите било који IMAP налог.\n- **🔒 Слање & пријем шифрованих мејлова!** Коришћењем одличног [Mailvelope](https://mailvelope.com) проширења прегледача.\n- **🙈 Не измишљамо топлу воду!** Заснована на одличним [Horde](https://horde.org) библиотекама.\n- **📬 Желите ли да хостујете сопствени мејл сервер?** Нема потреба да ово поново имлементирамо јер можете да подесите [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!\n\n## Етичко рангирање AI\n\n###Приоритетно сандуче\n\nДобре стране:\n* Софтвер за тренирање и закључивање овог модела је отвореног кода.\n* Модел се креира и тренира у локалу, заснива се на подацима самог корисника.\n* Корисник има приступ подацима за тренирање, па је тако могуће да се исправи пристрасност или оптимизују перформансе и употреба CO2.\n\n### Thread Summaries (opt-in)\n\n**Rating:** 🟢/🟡/🟠/🔴\n\nРангирање зависи од инсталираног позадинског механизма за обраду текста. За више детаља, погледајте [преглед рангирања](https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html)\n\nСазнајте више о Nextcloud рангирању етичке AI [у нашем блогу](https://nextcloud.com/blog/nextcloud-ethical-ai-rating/).",
|
||
"Your session has expired. The page will be reloaded." : "Ваша сесија је истекла. Страница ће се поново учитати.",
|
||
"Drafts are saved in:" : "Нацрти се чувају у:",
|
||
"Sent messages are saved in:" : "Послате поруке се чувају у:",
|
||
"Deleted messages are moved in:" : "Обрисане поруке се премештају у:",
|
||
"Archived messages are moved in:" : "Архивиране поруке се премештају у:",
|
||
"Snoozed messages are moved in:" : "Одложене поруке се премештају у:",
|
||
"Junk messages are saved in:" : "Непожељне поруке се чувају у:",
|
||
"Auto" : "Аутоматски",
|
||
"Name" : "Име",
|
||
"Mail address" : "Адреса поште",
|
||
"name@example.org" : "име@пример.срб",
|
||
"Please enter an email of the format name@example.com" : "Молимо вас да унесета и-мејл у облику име@пример.срб",
|
||
"Password" : "Лозинка",
|
||
"Manual" : "Ручно",
|
||
"IMAP Settings" : "IMAP поставке",
|
||
"IMAP Host" : "IMAP домаћин",
|
||
"IMAP Security" : "IMAP безбедност",
|
||
"None" : "Ниједна",
|
||
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
|
||
"STARTTLS" : "STARTTLS",
|
||
"IMAP Port" : "IMAP порт",
|
||
"IMAP User" : "IMAP корисничко име",
|
||
"IMAP Password" : "IMAP лозинка",
|
||
"SMTP Settings" : "SMTP поставке",
|
||
"SMTP Host" : "SMTP домаћин",
|
||
"SMTP Security" : "SMTP безбедност",
|
||
"SMTP Port" : "SMTP порт",
|
||
"SMTP User" : "SMTP корисничко име",
|
||
"SMTP Password" : "SMTP лозинка",
|
||
"For the Google account to work with this app you need to enable two-factor authentication for Google and generate an app password." : "Да би са апликацијом функционисао Google налог, потребно је да укључите двофакторску аутентификацију за Google и генеришете лозинку апликације.",
|
||
"Connecting" : "Повезујем се",
|
||
"Reconnect Google account" : "Поново се повежи са Google налогом",
|
||
"Sign in with Google" : "Пријави се са Google",
|
||
"Reconnect Microsoft account" : "Поново се повежи са Microsoft налогом",
|
||
"Sign in with Microsoft" : "Пријавите се са Microsoft",
|
||
"Save" : "Сачувај",
|
||
"Connect" : "Повежи се",
|
||
"Looking up configuration" : "Тражи се конфигурација",
|
||
"Checking mail host connectivity" : "Проверава се повезаност са мејл хостом",
|
||
"Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "Откривање конфигурације није успело. Молимо вас да употребите ручна подешавања",
|
||
"Password required" : "Потребна је лозинка",
|
||
"Testing authentication" : "Тестирање аутентификације",
|
||
"Awaiting user consent" : "Чека се пристанак корисника",
|
||
"Account created. Please follow the pop-up instructions to link your Google account" : "Налог је креиран. Да би се повезали са својим Google налогом, молимо вас да следите упутства која искоче",
|
||
"Account created. Please follow the pop-up instructions to link your Microsoft account" : "Налог је креиран. Да би се повезали са својим Microsoft налогом, молимо вас да следите упутства која искоче",
|
||
"Loading account" : "Учитавање налога",
|
||
"Account updated. Please follow the pop-up instructions to reconnect your Google account" : "Налог је ажуриран. Да би се поново повезали са својим Google налогом, молимо вас да следите упутства која искоче",
|
||
"Account updated. Please follow the pop-up instructions to reconnect your Microsoft account" : "Налог је ажуриран. Да би се поново повезали са својим Microsoft налогом, молимо вас да следите упутства која искоче",
|
||
"Account updated" : "Налог је ажуриран",
|
||
"IMAP server is not reachable" : "Не може да се дође до IMAP сервера",
|
||
"SMTP server is not reachable" : "Не може да се дође до SMTP сервера",
|
||
"IMAP username or password is wrong" : "Није исправно IMAP корисничко име или лозинка",
|
||
"SMTP username or password is wrong" : "Није исправно SMTP корисничко име или лозинка",
|
||
"IMAP connection failed" : "Није успело повезивање са IMAP",
|
||
"SMTP connection failed" : "Није успело повезивање са SMTP",
|
||
"Authorization pop-up closed" : "Затворен је искачући прозор за ауторизацију",
|
||
"Configuration discovery temporarily not available. Please try again later." : "Привремено није доступно откривање конфигурације. Молимо вас да покушате касније.",
|
||
"There was an error while setting up your account" : "Дошло је до грешке током подешавања вашег налога",
|
||
"Account settings" : "Поставке налога",
|
||
"Aliases" : "Алијаси",
|
||
"Alias to S/MIME certificate mapping" : "Алијас на мапирање S/MIME сертификата",
|
||
"Signature" : "Потпис",
|
||
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "Потпис је додат на текст свих нових порука и одговора.",
|
||
"Writing mode" : "Режим писања",
|
||
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Жељени режим писања за нове поруке и одговоре.",
|
||
"Default folders" : "Подразумевани фолдери",
|
||
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Фолдери који се користе за нацрте, послате поруке, обрисане поруке, архивиране поруке и непожељне поруке.",
|
||
"Automatic trash deletion" : "Аутоматско брисање отпада",
|
||
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Број дана након којег се поруке у Отпаду аутоматски бришу:",
|
||
"Autoresponder" : "Аутоматско слање одговора",
|
||
"Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Аутоматско одговарање на долазне поруке. Ако вам неко пошаље неколико порука, овај аутоматизовани одговор ће се слати највише једном у свака 4 дана.",
|
||
"Please connect to a sieve server first." : "Молимо вас да се најпре повежете са сервером сита.",
|
||
"Sieve filter rules" : "Правила сито филтера",
|
||
"Mail server" : "Сервер е-поште",
|
||
"Sieve filter server" : "Сервер сито филтера",
|
||
"Mailbox search" : "Претрага садучета",
|
||
"Update alias" : "Ажурирај алијас",
|
||
"Rename alias" : "Промени име алијаса",
|
||
"Show update alias form" : "Приказује формулар за ажурирање алијаса",
|
||
"Delete alias" : "Обриши алијас",
|
||
"Go back" : "Иди назад",
|
||
"Change name" : "Промени име",
|
||
"Email address" : "Адреса е-поште",
|
||
"Add alias" : "Додајте алиас",
|
||
"Create alias" : "Креирај алијас",
|
||
"Cancel" : "Поништи",
|
||
"Mail settings" : "Подешавања поште",
|
||
"Layout" : "Распоред",
|
||
"List" : "Листа",
|
||
"Vertical split" : "Вертикална подела",
|
||
"Horizontal split" : "Хоризонтална подела",
|
||
"Account creation" : "Креирање налога",
|
||
"Add mail account" : "Додај налог е-поште",
|
||
"Activate body search" : "Активирај претрагу по телу",
|
||
"Data collection consent" : "Пристанак на прикупљање података",
|
||
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Дозволи апликацији до прикупи податке о Вашој интеракцији са њом. На основу ових података, апликација ће се прилагодити Вашим преференцама. Подаци ће бити ускладиштени само локално.",
|
||
"Assistance features" : "Функције помоћи",
|
||
"Trusted senders" : "Пошиљаоци којима се верује",
|
||
"Gravatar settings" : "Gravatar подешавања",
|
||
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Користи Граватар и аватаре favicon-а",
|
||
"Reply text position" : "Позиција текста одговора",
|
||
"Mailto" : "Пошаљи за",
|
||
"Register as application for mail links" : "Региструј се као аликација за везе е-поште",
|
||
"Register" : "Региструј се",
|
||
"S/MIME" : "S/MIME",
|
||
"Manage S/MIME certificates" : "Управљање S/MIME сертификатима",
|
||
"Sorting" : "Сортирање",
|
||
"Newest" : "Најновије",
|
||
"Oldest" : "Најстарије",
|
||
"Mailvelope" : "Mailvelope",
|
||
"Mailvelope is enabled for the current domain!" : "Mailvelope је укључен за тренутни домен!",
|
||
"Looking for a way to encrypt your emails?" : "Тражите начин да шифрујете своје и-мејлове?",
|
||
"Install Mailvelope browser extension by clicking here" : "Кликом овде инсталирате Mailvelope проширење интернет прегледача",
|
||
"Enable Mailvelope for the current domain" : "Укључи Mailvelope за тренутни домен",
|
||
"Keyboard" : "Тастатура",
|
||
"Compose new message" : "Напиши нову поруку",
|
||
"Newer message" : "Новије поруке",
|
||
"Older message" : "Старије поруке",
|
||
"Toggle star" : "Мењај озвезданост",
|
||
"Toggle unread" : "Означи као прочитано/непрочитано",
|
||
"Archive" : "Архива",
|
||
"Delete" : "Избриши",
|
||
"Search" : "Претражи",
|
||
"Send" : "Пошаљи",
|
||
"Refresh" : "Освежи",
|
||
"Search in the body of messages in priority Inbox" : "Претражуј по телу порука у приоритетном сандучету",
|
||
"Activate" : "Активирај",
|
||
"Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Постави мој текст на дно одговора уместо на његов почетак.",
|
||
"Automatically classify importance of new email" : "Аутоматски класификуј важност новог и-мејла",
|
||
"Remind about messages that require a reply but received none" : "Подсети за поруке које захтевају одговор, а није примљен ниједан",
|
||
"Could not update preference" : "Подешавање не може да се ажурира",
|
||
"Select an alias" : "Изаберите алијас",
|
||
"Select certificates" : "Изаберите сертификате",
|
||
"Update Certificate" : "Ажурирај сертификат",
|
||
"The selected certificate is not trusted by the server. Recipients might not be able to verify your signature." : "Сервер не верује изабраном сертификату. Примаоци можда неће моћи да потврде ваш потпис.",
|
||
"No certificate" : "Нема сертификата",
|
||
"Certificate updated" : "Сертификат је ажуриран",
|
||
"Could not update certificate" : "Није могао да се ажурира сертификат",
|
||
"{commonName} - Valid until {expiryDate}" : "{commonName} - Важи до {expiryDate}",
|
||
"From" : "Од",
|
||
"Select account" : "Одаберите налог",
|
||
"To" : "За",
|
||
"Select recipient" : "Изаберите примаоца",
|
||
"Contact or email address …" : "Контакт или адреса е-поште…",
|
||
"Toggle recipients list mode" : "Мењај режим листе примаоца",
|
||
"Cc" : "Cc",
|
||
"Bcc" : "Bcc",
|
||
"Subject" : "Наслов",
|
||
"Subject …" : "Тема…",
|
||
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Ова порука је стигла са адресе на којој има \"noreply\", што значи да вероватно неће бити прочитана ако одговорите на њу.",
|
||
"The following recipients do not have a S/MIME certificate: {recipients}." : "Следећи примаоци немају S/MIME кључ: {recipients}.",
|
||
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Следећи примаоци немају PGP кључ: {recipients}.",
|
||
"Write message …" : "Напиши поруку…",
|
||
"Saving draft …" : "Чувам нацрт …",
|
||
"Error saving draft" : "Грешка приликом чувања нацрта",
|
||
"Draft saved" : "Нацрт сачуван",
|
||
"Save draft" : "Сачувај нацрт",
|
||
"Discard & close draft" : "Одбаци и затвори нацрт",
|
||
"Enable formatting" : "Укључи форматирање",
|
||
"Disable formatting" : "Искључи форматирање",
|
||
"Upload attachment" : "Закачи прилог",
|
||
"Add attachment from Files" : "Додај прилог из фајлова",
|
||
"Add share link from Files" : "Додај везу дељења из Фајлова",
|
||
"Smart picker" : "Паметни бирач",
|
||
"Send later" : "Пошаљи касније",
|
||
"Request a read receipt" : "Захтевај потврду о читању",
|
||
"Sign message with S/MIME" : "Потпиши поруку са S/MIME",
|
||
"Encrypt message with S/MIME" : "Шифруј поруку са S/MIME",
|
||
"Encrypt message with Mailvelope" : "Шифруј поруку са Mailvelope-ом",
|
||
"Send now" : "Пошаљи одмах",
|
||
"Tomorrow morning" : "Сутра ујутру",
|
||
"Tomorrow afternoon" : "Сутра после подне",
|
||
"Monday morning" : "Понедељак ујутру",
|
||
"Custom date and time" : "Жељени датум и време",
|
||
"Enter a date" : "Унеси датум",
|
||
"Encrypt with S/MIME and send later" : "Шифруј са S/MIME пошаљи касније",
|
||
"Encrypt with S/MIME and send" : "Шифруј са S/MIME пошаљи",
|
||
"Encrypt with Mailvelope and send later" : "Шифруј са Mailvelope пошаљи касније",
|
||
"Encrypt with Mailvelope and send" : "Шифруј са Mailvelope пошаљи",
|
||
"Message {id} could not be found" : "Порука {id} не може да се пронађе",
|
||
"Sign or Encrypt with S/MIME was selected, but we don't have a certificate for the selected alias. The message will not be signed or encrypted." : "Изабрано је потписивање или шифровање са S/MIME, али за изабрани алијас немамо сертификат. Порука се неће потписати или шифровати.",
|
||
"Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Уклониће се сво постојеће форматирање (на пример, подебљано, курзив, подвучено или слике унутар реда).",
|
||
"Turn off formatting" : "Искључи форматирање",
|
||
"Turn off and remove formatting" : "Искључује и уклања форматирање.",
|
||
"Keep formatting" : "Задржи форматирање",
|
||
"Choose a file to add as attachment" : "Изаберите фајл за прилог",
|
||
"Choose a file to share as a link" : "Одаберите фајл који желите да поделите као везу",
|
||
"Choose" : "Изаберите",
|
||
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} прилог","{count} прилога","{count} прилога"],
|
||
"_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._" : ["Величина прилога прелази максимално довољену величину прилога {size}. Молимо вас да фајл поделите путем линка.","Величина прилога прелази максимално довољену величину прилога {size}. Молимо вас да фајлове поделите путем линка.","Величина прилога прелази максимално довољену величину прилога {size}. Молимо вас да фајлове поделите путем линка."],
|
||
"Expand composer" : "Развиј састављач",
|
||
"Close composer" : "Затвори састављач",
|
||
"Untitled message" : "Ненасловљена порука",
|
||
"Confirm" : "Потврди",
|
||
"The tag will be deleted from all messages." : "Ознака ће се обрисати из свих порука.",
|
||
"Tag: {name} deleted" : "Ознака: {name} је обрисана",
|
||
"An error occurred, unable to delete the tag." : "Дошло је до грешке, не може да се обрише ознака.",
|
||
"Plain text" : "Обичан текст",
|
||
"Rich text" : "Обогаћени текст",
|
||
"No messages in this mailbox" : "У овом сандучету нема поште",
|
||
"No messages" : "Нема порука",
|
||
"Draft: " : "Нацрт: ",
|
||
"Encrypted message" : "Шифрована порука",
|
||
"This message is unread" : "Ова порука није прочитана",
|
||
"Unfavorite" : "Није омиљено",
|
||
"Favorite" : "Омиљени",
|
||
"Unread" : "Непрочитано",
|
||
"Read" : "Читање",
|
||
"Unimportant" : "Неважно",
|
||
"Mark not spam" : "Означи да није спам",
|
||
"Mark as spam" : "Означи као спам",
|
||
"Unselect" : "Уклони избор",
|
||
"Select" : "Обележи",
|
||
"Edit tags" : "Уреди ознаке",
|
||
"Snooze" : "Одлагање",
|
||
"Unsnooze" : "Прекини одлагање",
|
||
"Move thread" : "Премести нит",
|
||
"Archive thread" : "Архивирај нит",
|
||
"Delete thread" : "Обриши нит",
|
||
"More actions" : "Још акција",
|
||
"Back" : "Назад",
|
||
"Set custom snooze" : "Постави произвољно одлагање",
|
||
"Edit as new message" : "Уреди као нову поруку",
|
||
"Create event" : "Креирај догађај",
|
||
"Create task" : "Креирај задатак",
|
||
"Download message" : "Преузми поруку",
|
||
"Blind copy recipients only" : "Само примаоци невидљиве копије",
|
||
"No subject" : "Нема наслова",
|
||
"Set reminder for later today" : "Поставља подсетник касније данас",
|
||
"Set reminder for tomorrow" : "Поставља подсетник за сутра",
|
||
"Set reminder for this weekend" : "Поставља подсетник за овај викенд",
|
||
"Set reminder for next week" : "Поставља подсетник за наредну недељу",
|
||
"No trash mailbox configured" : "Није подешено сандуче за отпад",
|
||
"Could not delete message" : "Порука не може да се обрише",
|
||
"Could not archive message" : "Порука не може да се архивира",
|
||
"Thread was snoozed" : "Низ порука је одложен",
|
||
"Could not snooze thread" : "Низ порука није могао да се одложи",
|
||
"Thread was unsnoozed" : "Прекинуто је одлагање низа порука",
|
||
"Could not unsnooze thread" : "Није могло да се искључи одлагање низа порука",
|
||
"Forward" : "Проследи",
|
||
"Load more" : "Учитај још",
|
||
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["Означи {number} непрочитану","Означи {number} непрочитане","Означи {number} непрочитаних"],
|
||
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_" : ["Означи {number} прочитану","Означи {number} прочитане","Означи {number} прочитаних"],
|
||
"_Mark {number} as important_::_Mark {number} as important_" : ["Означи {number} као важну","Означи {number} као важне","Означи {number} као важне"],
|
||
"_Mark {number} as unimportant_::_Mark {number} as unimportant_" : ["Означи {number} као небитну","Означи {number} као небитне","Означи {number} као небитне"],
|
||
"_Unfavorite {number}_::_Unfavorite {number}_" : ["Уклони омиљено са {number}","Уклони омиљено са {number}","Уклони омиљено са {number}"],
|
||
"_Favorite {number}_::_Favorite {number}_" : ["Постави омиљено на {number}","Постави омиљено на {number}","Постави омиљено на {number}"],
|
||
"_Mark {number} as spam_::_Mark {number} as spam_" : ["Означи {number} као непожељну","Означи {number} као непожељне","Означи {number} као непожељне"],
|
||
"_Mark {number} as not spam_::_Mark {number} as not spam_" : ["Означи {number} да није непожељна","Означи {number} да нису непожељне","Означи {number} да нису непожељне"],
|
||
"_Unselect {number}_::_Unselect {number}_" : ["Уклони избор са {number}","Уклони избор са {number}","Уклони избор са {number}"],
|
||
"_Edit tags for {number}_::_Edit tags for {number}_" : ["Уреди ознаке за {number}","Уреди ознаке за {number}","Уреди ознаке за {number}"],
|
||
"_Move {number} thread_::_Move {number} threads_" : ["Премести {number} нит","Премести {number} нити","Премести {number} нити"],
|
||
"_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_" : ["Проследи {number} као прилог","Проследи {number} као прилог","Проследи {number} као прилог"],
|
||
"_Delete {number} thread_::_Delete {number} threads_" : ["Обриши {number} нит","Обриши {number} нити","Обриши {number} нити"],
|
||
"Report this bug" : "Пријави ову грешку",
|
||
"All day" : "Цео дан",
|
||
"Select calendar" : "Изаберите календар",
|
||
"Description" : "Опис",
|
||
"Create" : "Направи",
|
||
"Event created" : "Креиран је догађај",
|
||
"Could not create event" : "Не могу да креирам догађај",
|
||
"You accepted this invitation" : "Прихватили сте овај позив",
|
||
"You tentatively accepted this invitation" : "Условно сте прихватили овај позив",
|
||
"You declined this invitation" : "Одбили сте овај позив",
|
||
"You already reacted to this invitation" : "Већ сте одговорили на овај позив",
|
||
"You have been invited to an event" : "Позвани сте на догађај",
|
||
"This event was cancelled" : "Овај догађај је отказан",
|
||
"Save to" : "Сачувај у",
|
||
"Comment" : "Коментар",
|
||
"Accept" : "Прихвати",
|
||
"Decline" : "Одбиј",
|
||
"Tentatively accept" : "Прихвати условно",
|
||
"More options" : "Више опција",
|
||
"This event is in the past." : "Овај догађај је у прошлости.",
|
||
"This event was updated" : "Овај догађај је ажуриран",
|
||
"{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} је прихватио ваш позив",
|
||
"{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} је условно прихватио ваш позив",
|
||
"{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} је одбио ваш позив",
|
||
"{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} је реаговао на ваш позив",
|
||
"Failed to save your participation status" : "Није успело чување вашег статуса учешћа",
|
||
"Could not open mailbox" : "Не могу да отворим сандуче",
|
||
"Loading messages …" : "Учитавање порука ...",
|
||
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Индексирам Ваше поруке. Ово може потрајати на већим сандучетима.",
|
||
"To archive a message please configure an archive mailbox in account settings" : "Да бисте архивирали поруке, молимо вас да конфигуришете сандуче за архивирање у подешавањима налога",
|
||
"You are not allowed to move this message to the archive folder and/or delete this message from the current folder" : "Није вам дозвољено да преместите поруке у фолдер архиве и/или да обришете ову поруку из текућег фолдера",
|
||
"Choose target mailbox" : "Изаберите одредишно сандуче",
|
||
"No more submailboxes in here" : "Овде нема још више нема подсандучета",
|
||
"Follow up" : "Дорада",
|
||
"Follow up info" : "Информације о доради",
|
||
"Important info" : "Важна информација",
|
||
"Other" : "Остало",
|
||
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Поруке ће аутоматски бити означаване као важне на основу тога које поруке одговарати или означавате као важне. У почетку ћете можда морати ручно да мењате важност да научите систем, али ће се он поправљати временом.",
|
||
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Овде ће се приказати поруке које сте послали и захтевали да се одговори на њих, али за које нисте примили никакав одговор након неколико дана.",
|
||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message." : "Особа која је послала ову поруку је од вас затражила да је обавестите када поруку прочитате.",
|
||
"Notify the sender" : "Обавести пошиљаоца",
|
||
"You sent a read confirmation to the sender of this message." : "Послали сте потврду читања ове поруке пошиљаоцу.",
|
||
"Could not send mdn" : "Потврда читања не може да се пошаље",
|
||
"Reply all" : "Одговори свима",
|
||
"Reply" : "Одговори",
|
||
"Reply to sender only" : "Одговори само пошиљаоцу",
|
||
"Move message" : "Премести поруку",
|
||
"Forward message as attachment" : "Проследи поруку као прилог",
|
||
"View source" : "Погледај изворни код",
|
||
"Print message" : "Штампај поруку",
|
||
"Download thread data for debugging" : "Преузми податке нити за потребе отклањања грешака",
|
||
"Message was snoozed" : "Порука је одложена",
|
||
"Could not snooze message" : "Порука није могла да се одложи",
|
||
"Message was unsnoozed" : "Искључено је одлагање поруке",
|
||
"Could not unsnooze message" : "Није могло да се искључи одлагање поруке",
|
||
"Message body" : "Тело поруке",
|
||
"Warning: The S/MIME signature of this message is unverified. The sender might be impersonating someone!" : "Упозорење: S/MIME потпис порује није потврђен. Могуће је да се пошилалац претвара да је неко други!",
|
||
"Choose a folder to store the attachment in" : "Изаберите фасциклу за смештање прилога",
|
||
"Import into calendar" : "Увези у календар",
|
||
"Download attachment" : "Скини прилог",
|
||
"Save to Files" : "Сачувај у фајлове",
|
||
"Unnamed" : "Неименовано",
|
||
"Embedded message" : "Уграђена порука",
|
||
"Next week – {timeLocale}" : "Наредне недеље – {timeLocale}",
|
||
"Attachment saved to Files" : "Прилог је сачуван у апликацији Фајлови",
|
||
"Attachment could not be saved" : "Прилог не може да се сачува",
|
||
"calendar imported" : "календар је увезен",
|
||
"View fewer attachments" : "Прикажи мање прилога",
|
||
"Choose a folder to store the attachments in" : "Одаберите фасциклу за смештање прилога",
|
||
"Save all to Files" : "Сачувај све у фајлове",
|
||
"Download Zip" : "Преузми Zip",
|
||
"Attachments saved to Files" : "Прилози cу сачувани у апликацији Фајлови",
|
||
"Error while saving attachments" : "Грешка приликом чувања прилога",
|
||
"_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Прикажи још {count} прилог","Прикажи још {count} прилога","Прикажи још {count} прилога"],
|
||
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Ова порука је шифрована PGP-ом. Инсталирајте Mailvelope да је дешифрујете.",
|
||
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Слике су блокиране да заштите Вашу приватност.",
|
||
"Show images" : "Прикажи слике",
|
||
"Show images temporarily" : "Привремено прикажи слике",
|
||
"Always show images from {sender}" : "Увек приказуј слике које шаље {sender}",
|
||
"Always show images from {domain}" : "Увек приказуј слике са {domain}",
|
||
"Message frame" : "Оквир поруке",
|
||
"Quoted text" : "Цитирани текст",
|
||
"Move" : "Помери",
|
||
"Moving" : "Померам",
|
||
"Moving thread" : "Нит се премешта",
|
||
"Moving message" : "Порука се премешта",
|
||
"Provisioned account is disabled" : "Отворени налог је искључен",
|
||
"Please login using a password to enable this account. The current session is using passwordless authentication, e.g. SSO or WebAuthn." : "Да бисте укључили овај налог, молимо вас да се пријавите употребом лозинке. Тренутна сесија користи аутентификацију без лозинке, нпр. SSO или WebAuthn.",
|
||
"Quota" : "Квота",
|
||
"Show only subscribed mailboxes" : "Прикажи само претплаћене сандучиће",
|
||
"Add mailbox" : "Додај сандуче",
|
||
"Mailbox name" : "Назив сандучета",
|
||
"Saving" : "Чувам",
|
||
"Move up" : "Помери нагоре",
|
||
"Move down" : "Помери надоле",
|
||
"Remove account" : "Уклони налог",
|
||
"Loading …" : "Учитавање…",
|
||
"Not supported by the server" : "Сервер не подржава ово",
|
||
"{usage} of {limit} used" : "{usage} од {limit} искоришћено",
|
||
"The account for {email} and cached email data will be removed from Nextcloud, but not from your email provider." : "{email} налог и кеширани подаци е-поште ће бити уклоњени из Некстклауда, али не и са Вашег е-мејл провајдера.",
|
||
"Remove {email}" : "Уклони {email}",
|
||
"Show all subscribed mailboxes" : "Прикажи све претплаћене сандучиће",
|
||
"Show all mailboxes" : "Прикажи све сандучиће",
|
||
"Collapse mailboxes" : "Сажми сандучиће",
|
||
"Mark all as read" : "Означи све као прочитано",
|
||
"Mark all messages of this mailbox as read" : "Означи све поруке у овом сандучету прочитаним",
|
||
"Add submailbox" : "Додај подсандуче",
|
||
"Rename" : "Преименуј",
|
||
"Move mailbox" : "Премести сандуче",
|
||
"Clear cache" : "Очисти кеш",
|
||
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Очисти локално кеширане податке, у случају да има проблема са синхронизацијом.",
|
||
"Subscribed" : "Претплаћен",
|
||
"Sync in background" : "Синхронизуј у позадини",
|
||
"Clear mailbox" : "Испразни сандуче",
|
||
"Delete mailbox" : "Обриши сандуче",
|
||
"All messages in mailbox will be deleted." : "Обрисаће се све поруке у сандучету.",
|
||
"Clear mailbox {name}" : "Испразни сандуче {name}",
|
||
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Обрисаће се сандуче и све поруке у њему.",
|
||
"Delete mailbox {name}" : "Обриши сандуче {name}",
|
||
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Догодила се грешка, не могу да преименујем сандуче.",
|
||
"_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} порука","{total} поруке","{total} порука"],
|
||
"_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_" : ["{unread} непрочитана од {total}","{unread} непрочитане од {total}","{unread} непрочитаних од {total}"],
|
||
"Outbox" : "Одлазно сандуче",
|
||
"New message" : "Нова порука",
|
||
"Error sending your message" : "Грешка приликом слања поруке",
|
||
"Retry" : "Покушај поново",
|
||
"Uploading attachments …" : "Отпремам прилоге …",
|
||
"Sending …" : "Шаљем …",
|
||
"Warning sending your message" : "Упозорење приликом слања ваше поруке",
|
||
"Send anyway" : "Ипак пошаљи",
|
||
"Maximize composer" : "Максимизуј композитора",
|
||
"Minimize composer" : "Минимизуј састављач",
|
||
"Edit message" : "Уреди поруку",
|
||
"Draft" : "Нацрт",
|
||
"Message saved" : "Порука је сачувана",
|
||
"Failed to save message" : "Није успело чување поруке",
|
||
"Failed to save draft" : "Није успело чување нацрта поруке",
|
||
"attachment" : "прилог",
|
||
"attached" : "приложен",
|
||
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Није подешено ниједно одлазно сандуче. Молимо вас да у подешавањима налога изаберете једно.",
|
||
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Покушавате да пошаљете поруку на превише примаоца у To и/или Cc. Размотрите употребу Bcc поља да сакријете примаоце.",
|
||
"You mentioned an attachment. Did you forget to add it?" : "Поменули сте прилог. Да ли сте заборавили да га додате?",
|
||
"Message discarded" : "Порука је одбачена",
|
||
"Could not discard message" : "Порука није могла да се одбаци",
|
||
"Welcome to {cloudName} Mail" : "Добродошли у {cloudName} пошту",
|
||
"Autoresponder off" : "Аутоматско слање одговора искључено",
|
||
"Autoresponder on" : "Аутоматско слање одговора укључено",
|
||
"Autoresponder follows system settings" : "Аутоматско одговарање следи системска подешавања",
|
||
"The autoresponder follows your personal absence period settings." : "Аутоматско одговарање следе ваша лична подешавања периода одсутности.",
|
||
"Edit absence settings" : "Уреди подешавања одсутности",
|
||
"First day" : "Први дан",
|
||
"Last day (optional)" : "Последњи дан (није обавезно)",
|
||
"${subject} will be replaced with the subject of the message you are responding to" : "${subject} ће се заменити насловом поруке на коју одговарате",
|
||
"Message" : "Порука",
|
||
"Oh Snap!" : "Ох Snap!",
|
||
"Save autoresponder" : "Сачувај аутоматско слање",
|
||
"Could not open outbox" : "Не може да се отвори одлазно сандуче",
|
||
"Pending or not sent messages will show up here" : "Поруке на чекању или непослате поруке ће се појавити овде",
|
||
"Copy to \"Sent\" Mailbox" : "Копирај у сандуче „Послато”",
|
||
"Copy to Sent Mailbox" : "Копирај у сандуче Послато",
|
||
"Could not copy to \"Sent\" mailbox" : "Није успело копирање у сандуче „Послато”",
|
||
"Mail server error" : "Грешка сервера за пошту",
|
||
"Message could not be sent" : "Није могла да се пошаље порука",
|
||
"Message deleted" : "Порука је обрисана",
|
||
"Phishing email" : "И-мејл пецања",
|
||
"Contacts with this address" : "Контакти са овом адресом",
|
||
"Add to Contact" : "Додај у Контакте",
|
||
"New Contact" : "Нови контакт",
|
||
"Copy to clipboard" : "Копирај у оставу",
|
||
"Contact name …" : "Име контакта ...",
|
||
"Add" : "Додај",
|
||
"Copied email address to clipboard" : "И-мејл адреса је копирана у клипборд",
|
||
"Could not copy email address to clipboard" : "И-мејл адреса не може да се копира у клипборд",
|
||
"Search in mailbox" : "Претражи у сандучету",
|
||
"Close" : "Затвори",
|
||
"Search parameters" : "Параметри претраге",
|
||
"Search subject" : "Претражи тему",
|
||
"Body" : "Тело",
|
||
"Search body" : "Претражи тело",
|
||
"Date" : "Датум",
|
||
"Pick a start date" : "Изаберите датум почетка",
|
||
"Pick an end date" : "Изаберите датум краја",
|
||
"Select senders" : "Изабери пошиљаоце",
|
||
"Select recipients" : "Изабери примаоце",
|
||
"Select CC recipients" : "Изабери CC примаоце",
|
||
"Select BCC recipients" : "Изабери BCC примаоце",
|
||
"Tags" : "Ознаке",
|
||
"Select tags" : "Одабери ознаку",
|
||
"Marked as" : "Означена као",
|
||
"Has attachments" : "Има прилог",
|
||
"Clear" : "Очисти",
|
||
"Has attachment" : "Има прилог",
|
||
"Last 7 days" : "Последњих 7 дана",
|
||
"From me" : "Од мене",
|
||
"Enable mail body search" : "Укључи претрагу тела поруке",
|
||
"Disabled" : "Искључено",
|
||
"Enabled" : "укључено",
|
||
"Sieve Host" : "Хост сита",
|
||
"Sieve Security" : "Безбедносно сито",
|
||
"Sieve Port" : "Порт сита",
|
||
"Sieve Credentials" : "Креденцијали сита",
|
||
"IMAP Credentials" : "IMAP креденцијали",
|
||
"Custom" : "Прилагођено",
|
||
"Sieve User" : "Корисничко име сита",
|
||
"Sieve Password" : "Лозинка сита",
|
||
"Save sieve settings" : "Сачувај подешавања сита",
|
||
"Save sieve script" : "Сачувај скрипту сита",
|
||
"The syntax seems to be incorrect:" : "Изгледа да синтакса није исправна:",
|
||
"This weekend – {timeLocale}" : "Овог викенда – {timeLocale}",
|
||
"Signature …" : "Потпис…",
|
||
"Your signature is larger than 2 MB. This may affect the performance of your editor." : "Ваш потпис је већи од 2 MB. Ово може да утиче на перформансе вашег едитора.",
|
||
"Save signature" : "Сачувај потпис",
|
||
"Place signature above quoted text" : "Постави потпис изнад цитираног текста",
|
||
"Edit name or color" : "Уреди назив или боју",
|
||
"Saving new tag name …" : "Чување новог назива ознаке ...",
|
||
"Delete tag" : "Обриши ознаку",
|
||
"Set tag" : "Постави ознаку",
|
||
"Unset tag" : "Уклони ознаку",
|
||
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Дошло је до грешке, не може да се промени назив ознаке.",
|
||
"Add default tags" : "Додај подразумеване ознаке",
|
||
"Add tag" : "Додајте ознаку",
|
||
"Saving tag …" : "Чување ознаке ...",
|
||
"Tag name is a hidden system tag" : "Назив ознаке је скривена системска ознака",
|
||
"Tag already exists" : "Ознака већ постоји",
|
||
"Tag name cannot be empty" : "Назив ознаке не може бити празан",
|
||
"An error occurred, unable to create the tag." : "Дошло је до грешке, ознака не може да се креира.",
|
||
"No calendars with task list support" : "Нема календара са подршком за листу задатака",
|
||
"Task created" : "Креиран је задатак",
|
||
"Could not create task" : "Није могао да се креира задатак",
|
||
"Loading thread" : "Учитава се нит",
|
||
"Not found" : "Није нађено",
|
||
"Summarizing thread failed." : "Резимирање низа порука није успело.",
|
||
"Could not load your message thread" : "Не могу да учитам ток дискусије поруке",
|
||
"The thread doesn't exist or has been deleted" : "Нит не постоји или је обрисана",
|
||
"Disable reminder" : "Искључи подсетник",
|
||
"Unsubscribe" : "Укини пријаву",
|
||
"Mark as unfavorite" : "Маркирај као неомиљено",
|
||
"Mark as favorite" : "Маркирај као омиљено",
|
||
"Mark as unread" : "Означи као непрочитано",
|
||
"Mark as read" : "Означи као прочитано",
|
||
"Archive message" : "Архивирај поруку",
|
||
"Delete message" : "Обриши поруку",
|
||
"Message source" : "Изворни код поруке",
|
||
"Unsubscribe via link" : "Одјавите се преко линка",
|
||
"Unsubscribing will stop all messages from the mailing list {sender}" : "Укидање претплате ће да заустави пријем свих порука иза мејлинг листе {sender}",
|
||
"Send unsubscribe email" : "Пошаљи и-мејл за одјаву",
|
||
"Unsubscribe via email" : "Одјавите се преко и-мејла",
|
||
"Encrypted & verified " : "Шифрована и потврђена",
|
||
"Signature verified" : "Потпис је потврђен",
|
||
"Signature unverified " : "Потпис је означен као непотрвђен",
|
||
"This message was encrypted by the sender before it was sent." : "Пошиљаоц је ову поруку шифровао пре слања.",
|
||
"This message contains a verified digital S/MIME signature. The message wasn't changed since it was sent." : "Ова порука садржи потврђени S/MIME дигитални потпис. Порука није измењена након тренутка слања.",
|
||
"This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Ова порука садржи непотврђени S/MIME дигитални потпис. Порука је можда измењена након тренутка слања или се не верује сертификату потписника.",
|
||
"Unsubscribe request sent" : "Послат је захтев за одјаву",
|
||
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Није успело одјављивање са мејлинг листе",
|
||
"Go to latest message" : "Иди на најстарију поруку",
|
||
"Go to newest message" : "Иди на најновију поруку",
|
||
"Thread Summary" : "Резиме низа порука",
|
||
"{name} Assistant" : "{name} асистент",
|
||
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Искључите задржавање отпада тако што ћете поље оставити празно или га поставити на 0. Обрадиће се само мејлови обрисани након укључивања задржавања отпада.",
|
||
"Remove" : "Уклони",
|
||
"No senders are trusted at the moment." : "Тренутно се не верује ниједном пошиљаоцу.",
|
||
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Не може да се уклони пошиљаоц {sender} коме се верује",
|
||
"individual" : "особа",
|
||
"domain" : "домен",
|
||
"(organizer)" : "(организатор)",
|
||
"Untitled event" : "Неименовани догађај",
|
||
"Import into {calendar}" : "Увези у {calendar}",
|
||
"Event imported into {calendar}" : "Догађај увезен у {calendar}",
|
||
"Airplane" : "Авион",
|
||
"Reservation {id}" : "Резервација {id}",
|
||
"Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "Лет {flightNr} са аеродрома {depAirport} на {arrAirport}",
|
||
"Train" : "Воз",
|
||
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} са станице {depStation} до станице {arrStation}",
|
||
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "Воз са станице {depStation} до станице {arrStation}",
|
||
"Mail app" : "Апликације е-поште",
|
||
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "Апликације е-поште дозвољава корисницима да читају пошту на њиховим IMAP налозима.",
|
||
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Овде можете наћи подешавања на нивоу целе инстанце. Конкретна подешавања корисника се налазе баш у апликацији (доњи леви угао).",
|
||
"Account provisioning" : "Достављање налога",
|
||
"A provisioning configuration will provision all accounts with a matching email address." : "Конфигурација достављања ће доставити све налоге са одговарајућом и-мејл адресом.",
|
||
"Using the wildcard (*) in the provisioning domain field will create a configuration that applies to all users, provided they do not match another configuration." : "Употреба џокера (*) у пољу домена достављања ће креирати конфигурацију која се примењује на све кориснике, ако се не подударају ни са једном другом конфигурацијом.",
|
||
"The provisioning mechanism will prioritise specific domain configurations over the wildcard domain configuration." : "Механизам достављања ће дати виши приоритет конфигурацијама одређених домена у односу на конфигурацију домена употребом џокера.",
|
||
"Should a new matching configuration be found after the user was already provisioned with another configuration, the new configuration will take precedence and the user will be reprovisioned with the configuration." : "У случају да се пронађе нова конфигурација која се подудара након што је кориснику већ достављена нека конфигурација, нова конфигурација ће имати предност и кориснику ће се поново доставити конфигурација.",
|
||
"There can only be one configuration per domain and only one wildcard domain configuration." : "Може да постоји само једна конфигурација по домену и само једна конфигурација домена употребом џокера.",
|
||
"These settings can be used in conjunction with each other." : "Ова подешавања могу да се користе једна уз друге.",
|
||
"If you only want to provision one domain for all users, use the wildcard (*)." : "Ако желите да свим корисницима доставите само један домен, употребите џокер (*).",
|
||
"This setting only makes most sense if you use the same user back-end for your Nextcloud and mail server of your organization." : "Ово подешавање има смисла само ако користите исти кориснички позадински механизам за свој Nextcloud и за мејл сервер организације.",
|
||
"Provisioning Configurations" : "Конфигурације достављања",
|
||
"Add new config" : "Додај нову конфигурацију",
|
||
"Provision all accounts" : "Достави све налоге",
|
||
"Allow additional mail accounts" : "Дозволи додатне мејл налоге",
|
||
"Allow additional Mail accounts from User Settings" : "Дозволи додатне мејл налоге из Корисничких подешавања",
|
||
"Enable text processing through LLMs" : "Укључи обраду текста кроз LLM-ове",
|
||
"The Mail app can process user data with the help of the configured large language model and provide assistance features like thread summaries, smart replies and event agendas." : "Апликација Пошта може да обрађује корисничке податке помоћу подешеног великог језичког модела и обезбеђује функције асистента као што су резимеи низа порука, паметни одговори и агенде догађаја.",
|
||
"Enable LLM processing" : "Укључи LLM обраду",
|
||
"Enable classification by importance by default" : "Подразумевано укључи класификацију по важности",
|
||
"The Mail app can classify incoming emails by importance using machine learning. This feature is enabled by default but can be disabled by default here. Individual users will still be able to toggle the feature for their accounts." : "Апликација Пошта може да класификује долазне и-мејлове по важности користећи машинско учење. Ова функција је подразумевано укључена, али овде можете да је искључите. Појединачни корисници ће и даље имати могућност да мењају стање функције за своје налоге.",
|
||
"Enable classification of important mails by default" : "Подразумевано укључи класификацију важних и-мејлова",
|
||
"Anti Spam Service" : "Сервис против нежељене поште",
|
||
"You can set up an anti spam service email address here." : "Овде можете да подесите и-мејл адресу сервиса против нежељене поште.",
|
||
"Any email that is marked as spam will be sent to the anti spam service." : "Сваки и-мејл који се маркира као непожељан ће се послати сервису против нежељене поште.",
|
||
"Gmail integration" : "Gmail интеграција",
|
||
"Gmail allows users to access their email via IMAP. For security reasons this access is only possible with an OAuth 2.0 connection or Google accounts that use two-factor authentication and app passwords." : "Gmail дозвољава корисницима да приступе својој пошти преко IMAP. Из разлога безбедности, то је могуће само са OAuth 2.0 везом или Google налозима који користе двофакторску аутентификацију и лозинке апликација.",
|
||
"You have to register a new Client ID for a \"Web application\" in the Google Cloud console. Add the URL {url} as authorized redirect URI." : "Морате да региструјете нови Client ID за „Веб апликацију” у Google Cloud конзоли. Додајте URL {url} као ауторизовани URI за преусмеравање.",
|
||
"Microsoft integration" : "Microsoft интеграција",
|
||
"Microsoft allows users to access their email via IMAP. For security reasons this access is only possible with an OAuth 2.0 connection." : "Microsoft дозвољава корисницима да приступе својој пошти преко IMAP. Из разлога безбедности, то је могуће само са OAuth 2.0 везом.",
|
||
"You have to register a new app in the Microsoft Azure Active Directory portal. Add the URL {url} as redirect URI." : "Морате да региструјете нову апликацију у Microsoft Azure Active Directory порталу. Додајте URL {url} као URI за преусмеравање.",
|
||
"Successfully updated config for \"{domain}\"" : "Успешно је ажурирана конфигурација за „{domain}”",
|
||
"Error saving config" : "Грешка приликом чувања конфигурације",
|
||
"Saved config for \"{domain}\"" : "Сачувана је конфигурација за „{domain}”",
|
||
"Could not save provisioning setting" : "Није могло да се сачува подешавање достављања",
|
||
"There was an error when provisioning accounts." : "Дошло је до грешке приликом достављања налога.",
|
||
"Successfully deleted and deprovisioned accounts for \"{domain}\"" : "Успешно су обрисани и уклоњено је достављање за налоге са „{domain}”",
|
||
"Error when deleting and deprovisioning accounts for \"{domain}\"" : "Грешка приликом брисања и уклањања достављања за налоге са „{domain}”",
|
||
"Could not save default classification setting" : "Није могло да се сачува подешавање подразумеване класификације",
|
||
"_Successfully provisioned {count} account._::_Successfully provisioned {count} accounts._" : ["Успешно је достављен {count} налог.","Успешно су достављена {count} налога.","Успешно је достављено {count} налога."],
|
||
"Anti Spam" : "Нежељена пошта",
|
||
"Add the email address of your anti spam report service here." : "Овде унесите и-мејл адресу вашег сервиса за пријаву нежељене поште.",
|
||
"When using this setting, a report email will be sent to the SPAM report server when a user clicks \"Mark as spam\"." : "Када се користи ово подешавање, клик корисника на „Означи као непожељно” ће да пошаље и-мејл извештаја на сервер сервиса за пријаву непожељне поште.",
|
||
"The original message will be attached as a \"message/rfc822\" attachment." : "Оригинална порука ће се послати као „message/rfc822” прилог.",
|
||
"\"Mark as Spam\" Email Address" : "„Означи као непожељно” и-мејл адреса",
|
||
"\"Mark Not Junk\" Email Address" : "Означи као корисно” и-мејл адреса",
|
||
"Reset" : "Ресетуј",
|
||
"Successfully set up anti spam email addresses" : "Успешно су постављене и-мејл адресе за борбу против нежељене поште",
|
||
"Error saving anti spam email addresses" : "Грешка приликом чувања и-мејл адреса за борбу против нежељене поште",
|
||
"Successfully deleted anti spam reporting email" : "Успешно је обрисана и-мејл адреса за извештавање о нежељеној пошти",
|
||
"Error deleting anti spam reporting email" : "Грешка приликом брисања и-мејл адресе за извештавање о нежељеној пошти",
|
||
"Client ID" : "ID клијента",
|
||
"Client secret" : "Тајна клијента",
|
||
"Unlink" : "Раскини везу",
|
||
"Google integration configured" : "Подешена је Google интеграција",
|
||
"Could not configure Google integration" : "Google интеграција није могла да се конфигурише",
|
||
"Google integration unlinked" : "Раскинута је веза Google интеграције",
|
||
"Could not unlink Google integration" : "Није могла да се раскине веза Google интеграције",
|
||
"Tenant ID (optional)" : "Tenant ID (није обавезно)",
|
||
"Microsoft integration configured" : "Подешена је Microsoft интеграција",
|
||
"Could not configure Microsoft integration" : "Microsoft интеграција није могла да се конфигурише",
|
||
"Microsoft integration unlinked" : "Раскинута је веза Microsoft интеграције",
|
||
"Could not unlink Microsoft integration" : "Није могла да се раскине веза Microsoft интеграције",
|
||
"Domain Match: {provisioningDomain}" : "Подударање домена: {provisioningDomain}",
|
||
"Email: {email}" : "Мејл: {email}",
|
||
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} на {host}:{port} ({ssl} шифровање)",
|
||
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} на {host}:{port} ({ssl} шифровање)",
|
||
"Sieve: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "Сито: {user} на {host}:{port} ({ssl} шифровано)",
|
||
"Configuration for \"{provisioningDomain}\"" : "Конфигурација за „{provisioningDomain}”",
|
||
"General" : "Опште",
|
||
"Provisioning domain" : "Домен достављања",
|
||
"Email address template" : "Шаблон и-мејл адресе",
|
||
"IMAP" : "IMAP",
|
||
"User" : "Корисник",
|
||
"Host" : "Домаћин",
|
||
"Port" : "Порт",
|
||
"SMTP" : "SMTP",
|
||
"Master password" : "Мастер лозинка",
|
||
"Use master password" : "Користи се мастер лозинка",
|
||
"Sieve" : "Сито",
|
||
"Enable sieve integration" : "Укључи интеграцију сита",
|
||
"LDAP aliases integration" : "Интеграција LDAP алијаса",
|
||
"Enable LDAP aliases integration" : "Укључи интеграцију LDAP алијаса",
|
||
"The LDAP aliases integration reads an attribute from the configured LDAP directory to provision email aliases." : "Интеграција LDAP алијаса чита атрибут из конфигурисаног LDAP директоријума помоћу којег доставља email алијасе.",
|
||
"LDAP attribute for aliases" : "LDAP атрибут за алијасе",
|
||
"A multi value attribute to provision email aliases. For each value an alias is created. Aliases existing in Nextcloud which are not in the LDAP directory are deleted." : "Атрибут са више вредности за достављање и-мејл алијаса. Алијас се креира за сваку вредност. Бришу се алијаси који постоје у Nextcloud а не налазе се у LDAP директоријуму.",
|
||
"Save Config" : "Сачувај конфигурацију",
|
||
"Unprovision & Delete Config" : "Уклони достављање и обриши конфигурацију",
|
||
"* %USERID% and %EMAIL% will be replaced with the user's UID and email" : "* %USERID% и %EMAIL% ће се заменити са корисниковим UID и и-мејл адресом",
|
||
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Уз поставке изнад, апликација ће креирати поставке налога на следећи начин:",
|
||
"S/MIME certificates" : "S/MIME сертификати",
|
||
"Certificate name" : "Име сертификата",
|
||
"E-mail address" : "Адреса е-поште",
|
||
"Valid until" : "Важи до",
|
||
"Delete certificate" : "Обриши сертификат",
|
||
"No certificate imported yet" : "Још увек није увезен ниједан сертификат",
|
||
"Import certificate" : "Увези сертификат",
|
||
"Import S/MIME certificate" : "Увези S/MIME сертификат",
|
||
"PKCS #12 Certificate" : "PKCS #12 сертификат",
|
||
"PEM Certificate" : "PEM сертификат",
|
||
"Certificate" : "Сертификат",
|
||
"Private key (optional)" : "Приватни кључ (није обавезно)",
|
||
"The private key is only required if you intend to send signed and encrypted emails using this certificate." : "Приватни кључ је потребан само ако намеравате да шаљете потписане и шифроване и-мејлове користећи овај сертификат.",
|
||
"Submit" : "Пошаљи",
|
||
"The provided PKCS #12 certificate must contain at least one certificate and exactly one private key." : "Наведени PKCS #12 сертификат мора да садржи барем један сертификат и тачно један приватни кључ.",
|
||
"Failed to import the certificate. Please check the password." : "Сертификат није могао да се увезе. Молимо вас да проверите лозинку.",
|
||
"Certificate imported successfully" : "Сертификат је успешно увезен",
|
||
"Failed to import the certificate. Please make sure that the private key matches the certificate and is not protected by a passphrase." : "Увоз сертификата није успео. Молимо вас да обезбедите да ваш приватни кључ одговара сертификату и да није заштићен вишеделном лозинком.",
|
||
"Failed to import the certificate" : "Није успео увоз сертификата",
|
||
"Account connected" : "Налог повезан",
|
||
"You can close this window" : "Можете да затворите овај прозор",
|
||
"Connect your mail account" : "Повежи се на налог е-поште",
|
||
"To add a mail account, please contact your administrator." : "Ако желите да додатеналог, молимо вас да се обратите свом администратору.",
|
||
"Tomorrow – {timeLocale}" : "Сутра – {timeLocale}",
|
||
"Later today – {timeLocale}" : "Касније данас – {timeLocale}",
|
||
"Itinerary for {type} is not supported yet" : "Итеринер за {type} још није подржан",
|
||
"All" : "Све",
|
||
"Drafts" : "Недовршене",
|
||
"Favorites" : "Омиљене",
|
||
"Priority inbox" : "Приоритетно сандуче",
|
||
"All inboxes" : "Сва сандучета",
|
||
"Inbox" : "Долазно сандуче",
|
||
"Junk" : "Отпад",
|
||
"Sent" : "Послате",
|
||
"Trash" : "Смеће",
|
||
"Connect OAUTH2 account" : "Повеђи OAUTH2 налог",
|
||
"Error while sharing file" : "Грешка приликом дељења фајла",
|
||
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
|
||
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n порука\nод {from}","%n поруке\nод {from}","%n порука\nод {from}"],
|
||
"Nextcloud Mail" : "Некстклауд Пошта",
|
||
"There is already a message in progress. All unsaved changes will be lost if you continue!" : "Порука већ постоји. Ако наставите, нестаће све измене које нисте сачували!",
|
||
"Discard changes" : "Одбаци измене",
|
||
"Discard unsaved changes" : "Одбацује измене које нису сачуване",
|
||
"Keep editing message" : "Настави уређивање поруке",
|
||
"Attachments were not copied. Please add them manually." : "Прилози нису копирани. Моломо вас да их ручно додате.",
|
||
"Could not create snooze mailbox" : "Није могло да се креира сандуче за одлагање",
|
||
"Message sent" : "Порука послата",
|
||
"Could not send message" : "Порука није могла да се пошаље",
|
||
"Message copied to \"Sent\" mailbox" : "Порука је копирана у сандуче „Послато”",
|
||
"Could not copy message to \"Sent\" mailbox" : "Није успело копирање поруке у сандуче „Послато”",
|
||
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Не могу да учитам {tag}{name}{endtag}",
|
||
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Десио се проблем приликом учитавања {tag}{name}{endtag}",
|
||
"Could not load your message" : "Неуспело учитавање поруке",
|
||
"Could not load the desired message" : "Неуспело учитавање жељене поруке",
|
||
"Could not load the message" : "Неуспело учитавање поруке",
|
||
"Error loading message" : "Грешка при учитавању поруке",
|
||
"Forwarding to %s" : "Прослеђивање на %s",
|
||
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Кликните овде ако нисте аутоматски преусмерени у наредних неколико секунди.",
|
||
"Redirect" : "Преусмеравање",
|
||
"The link leads to %s" : "Веза води на %s",
|
||
"If you do not want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Ако не желите да посетите ту страницу, можете да се вратите на <a href=\"%s\">Пошту</a>.",
|
||
"Continue to %s" : "Настави на %s"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
|
||
} |