351 строка
27 KiB
JavaScript
351 строка
27 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"mail",
|
||
{
|
||
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "Automatické zjištění se nezdařilo. Použijte ruční režim.",
|
||
"Updating account failed: " : "Aktualizace účtu se nezdařila:",
|
||
"Creating account failed: " : "Vytvoření účtu se nezdařilo:",
|
||
"Embedded message %s" : "Zapouzdřená zpráva %s",
|
||
"Important mail" : "Důležitý e-mail",
|
||
"Unread mail" : "Nepřečtená pošta",
|
||
"Important" : "Důležité",
|
||
"Work" : "Pracovní",
|
||
"Personal" : "Osobní",
|
||
"To Do" : "Úkoly",
|
||
"Later" : "Později",
|
||
"Mails" : "E-maily",
|
||
"Mail" : "E-mail",
|
||
"💌 A mail app for Nextcloud" : "💌 E-mailová aplikace pro Nextcloud",
|
||
"**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We don’t have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 E-mailová aplikace pro Nextcloud**\n\n- **🚀 Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Kalendář a Soubory – další v přípravě.\n- **📥 Vícero e-mailových účtů!** Soukromý a pracovní účet? Žádný problém a hezká, sjednocená schránka pro příchozí poštu. Připojte libovolný IMAP účet.\n- **🔒 Posílání a příjem zašifrovaných e-mailů!** Pomocí skvělého rozšíření [Mailvelope](https://mailvelope.com) pro webový prohlížeč.\n- **🙈 Nevynalézáme znovu kolo!** Založeno na skvělých softwarových knihovnách [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Chcete hostovat svůj vlastní e-mailový server?** Toto nemusíme reimplementovat, protože si můžete vytvořit [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
|
||
"Drafts are saved in:" : "Koncepty jsou ukládány do:",
|
||
"Sent messages are saved in:" : "Odeslané zprávy jsou ukládány do:",
|
||
"Deleted messages are moved in:" : "Smazané zprávy jsou přesouvány do:",
|
||
"Auto" : "Automaticky",
|
||
"Name" : "Název",
|
||
"Mail Address" : "E-mailová adresa",
|
||
"Password" : "Heslo",
|
||
"Manual" : "Ruční",
|
||
"IMAP Settings" : "Nastavení pro IMAP",
|
||
"IMAP Host" : "IMAP hostitel",
|
||
"IMAP Security" : "Zabezpečení IMAP",
|
||
"None" : "Žádné",
|
||
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
|
||
"STARTTLS" : "STARTTLS",
|
||
"IMAP Port" : "IMAP port",
|
||
"IMAP User" : "IMAP uživatel",
|
||
"IMAP Password" : "IMAP heslo",
|
||
"SMTP Settings" : "Nastavení SMTP",
|
||
"SMTP Host" : "SMTP hostitel",
|
||
"SMTP Security" : "Zabezpečení SMTP",
|
||
"SMTP Port" : "SMTP port",
|
||
"SMTP User" : "SMTP uživatel",
|
||
"SMTP Password" : "SMTP heslo",
|
||
"Save" : "Uložit",
|
||
"Connect" : "Připojit",
|
||
"Account settings" : "Nastavení účtu",
|
||
"Change name" : "Změnit název",
|
||
"Signature" : "Podpis",
|
||
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "Podpis je přidán pod text nových zpráv a odpovědí.",
|
||
"Writing mode" : "Režim zápisu",
|
||
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Upřednostňovaný režim psaní pro nové zprávy a odpovědi.",
|
||
"Default folders" : "Výchozí složky",
|
||
"The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Složky pro ukládání konceptů, odeslaných a smazaných zpráv.",
|
||
"Mail server" : "E-mailový server",
|
||
"Sieve filter server" : "Filtrovací server sieve",
|
||
"Sieve filter rules" : "Pravidla sieve filtru",
|
||
"Trusted senders" : "Důvěryhodní odesílatelé",
|
||
"Update alias" : "Aktualizovat alternativní název",
|
||
"Show update alias form" : "Zobrazit formulář pro aktualizaci alternativního názvu",
|
||
"Delete alias" : "Smazat alternativní název",
|
||
"Add alias" : "Přidat alternativní název",
|
||
"Create alias" : "Vytvořit alternativní název",
|
||
"Cancel" : "Storno",
|
||
"Add mail account" : "Přidat e-mailový účet",
|
||
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Použít Gravatar a favicon avatary",
|
||
"Register as application for mail links" : "Zaregistrovat jako aplikaci pro obsluhu e-mailových odkazů",
|
||
"Show keyboard shortcuts" : "Zobrazit klávesové zkratky",
|
||
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Povolit aplikaci shromažďovat data o vaší interakci s ní. Na základě těchto dat se aplikace přizpůsobí vašim preferencím. Data budou ukládána pouze lokálně.",
|
||
"Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Můj text umístit na konec odpovědi namísto na její začátek.",
|
||
"Automatically classify importance of new email" : "Automaticky klasifikovat důležitost nového e-mailu",
|
||
"Could not update preference" : "Prioritu se nedaří aktualizovat",
|
||
"From" : "Od",
|
||
"Select account" : "Vybrat účet",
|
||
"To" : "Pro",
|
||
"Contact or email address …" : "Kontakt nebo e-mailová adresa…",
|
||
"+ Cc/Bcc" : "+ kopie / skrytá kopie",
|
||
"Cc" : "Kopie",
|
||
"No contacts found." : "Nenalezeny žádné kontakty.",
|
||
"Bcc" : "Skrytá kopie",
|
||
"Subject" : "Předmět",
|
||
"Subject …" : "Předmět…",
|
||
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Tato zpráva pochází z adresy noreply (neodpovídat), takže vaše odpověď pravděpodobně nebude přečtena.",
|
||
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Následující příjemci nemají PGP klíč: {recipients}.",
|
||
"Write message …" : "Napsat zprávu…",
|
||
"Cannot save draft because this account does not have a drafts mailbox configured." : "Koncept nelze uložit, protože tento účet nemá nastavenou schránku konceptů.",
|
||
"Saving draft …" : "Ukládání konceptu…",
|
||
"Draft saved" : "Koncept uložen",
|
||
"Upload attachment" : "Nahrát přílohu",
|
||
"Add attachment from Files" : "Přidat přílohu ze Souborů",
|
||
"Enable formatting" : "Povolit formátování",
|
||
"Request a read receipt" : "Vyžádat potvrzení přečtení",
|
||
"Encrypt message with Mailvelope" : "Zašifrovat zprávu pomocí Mailvelope",
|
||
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Hledáte způsob, jak své e-maily šifrovat? Nainstalujte si rozšíření pro webový prohlížeč, nazvané Mailvelope (něco jako „Obálka na e-maily“)!",
|
||
"Uploading attachments …" : "Nahrávání příloh…",
|
||
"Sending …" : "Odesílání…",
|
||
"Error sending your message" : "Chyba při odesílání vaší zprávy",
|
||
"Go back" : "Jít zpět",
|
||
"Retry" : "Zkusit znovu",
|
||
"Warning sending your message" : "Varování při odesílání vaší zprávy",
|
||
"Send anyway" : "Poslat i tak",
|
||
"Message sent!" : "Zpráva odeslána!",
|
||
"Write another message" : "Napsat další zprávu",
|
||
"Add share link from {productName} Files" : "Přidejte odkaz na sdílení ze souborů {productName}",
|
||
"Send" : "Odeslat",
|
||
"Encrypt and send" : "Zašifrovat a odeslat",
|
||
"Send unencrypted" : "Poslat nešifrované",
|
||
"Message {id} could not be found" : "Zprávu {id} nelze najít",
|
||
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Není nastavená žádná složka pro odchozí. Zvolte nějakou v nastavení účtu.",
|
||
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "V kolonkách Pro a Skrytá kopie se snažíte poslat opravdu mnoha příjemcům. Zvažte použití Skryté kopie a nesdělování tak adres příjemců všem.",
|
||
"Uploading {percent}% …" : "Nahrávání {percent}%…",
|
||
"Choose a file to add as attachment" : "Vyberte soubor k přiložení",
|
||
"Choose a file to share as a link" : "Zvolte soubor, který sdílet jako odkaz",
|
||
"_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._" : ["Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte soubor prostřednictvím odkazu.","Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte soubory prostřednictvím odkazu.","Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte souborů prostřednictvím odkazu.","Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte soubory prostřednictvím odkazu."],
|
||
"No message found yet" : "Zatím nenalezeny žádné zprávy",
|
||
"Set up an account" : "Nastavit si účet",
|
||
"Plain text" : "Neformátovaný text",
|
||
"Rich text" : "Formátovaný text",
|
||
"No messages in this mailbox" : "V této schránce nejsou žádné zprávy",
|
||
"No messages" : "Žádné zprávy",
|
||
"Draft: " : "Koncept:",
|
||
"Mark unimportant" : "Označit jako nedůležité",
|
||
"Mark important" : "Označit jako důležité",
|
||
"Mark unfavorite" : "Zrušit označení jako oblíbeného",
|
||
"Mark favorite" : "Označit jako oblíbené",
|
||
"Mark unread" : "Označit jako nepřečtené",
|
||
"Mark read" : "Označit jako přečtené",
|
||
"Mark not spam" : "Zrušit označení jako spam",
|
||
"Mark as spam" : "Označit jako spam",
|
||
"Unselect" : "Zrušit výběr",
|
||
"Select" : "Vybrat",
|
||
"Edit tags" : "Upravit štítky",
|
||
"Move thread" : "Přesunout vlákno",
|
||
"Edit as new message" : "Upravit jako novou zprávu",
|
||
"Delete thread" : "Smazat vlákno",
|
||
"Blind copy recipients only" : "Pouze příjemci skryté kopie",
|
||
"No trash mailbox configured" : "Není nastavena žádná složka pro Koš",
|
||
"Could not delete message" : "Zprávu se nedaří smazat",
|
||
"Load more" : "Načíst více",
|
||
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["Označit {number} jako nepřečtený","Označit {number} jako nepřečtené","Označit {number} jako nepřečtených","Označit {number} jako nepřečtené"],
|
||
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_" : ["Označit {number} jako přečtený","Označit {number} jako přečtené","Označit {number} jako přečtené","Označit {number} jako přečtené"],
|
||
"_Unfavorite {number}_::_Unfavorite {number}_" : ["Odebrat {number} z oblíbených","Odebrat {number} z oblíbených","Odebrat {number} z oblíbených","Odebrat {number} z oblíbených"],
|
||
"_Favorite {number}_::_Favorite {number}_" : ["Přidat {number} do oblíbených","Přidat {number} do oblíbených","Přidat {number} do oblíbených","Přidat {number} do oblíbených"],
|
||
"_Unselect {number}_::_Unselect {number}_" : ["Zrušit výběr {number}","Zrušit výběr {number}","Zrušit výběr {number}","Zrušit výběr {number}"],
|
||
"_Move {number} thread_::_Move {number} threads_" : ["Přesunout {number} vlákno","Přesunout {number} vlákna","Přesunout {number} vláken","Přesunout {number} vlákna"],
|
||
"_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_" : ["Přeposlat {number} jako přílohu","Přeposlat {number} jako přílohy","Přeposlat {number} jako přílohy","Přeposlat {number} jako přílohy"],
|
||
"_Delete {number} thread_::_Delete {number} threads_" : ["Smazat {number} vlákno","Smazat {number} vlákna","Smazat {number} vláken","Smazat {number} vlákna"],
|
||
"Report this bug" : "Nahlásit tuto chybu",
|
||
"Could not open mailbox" : "Nedaří se otevřít e-mailovou schránku",
|
||
"Loading messages" : "Načítání zpráv",
|
||
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Vytváření rejstříku vašich zpráv. V případě rozsáhlejších e-mailových schránek toto může trvat poněkud déle.",
|
||
"Choose target mailbox" : "Zvolte cílovou schránku",
|
||
"No more submailboxes in here" : "Nejsou zde žádné další dílčí schránky",
|
||
"Choose" : "Vybrat",
|
||
"Important and unread" : "Důležité a nepřečtené",
|
||
"Important info" : "Důležité informace",
|
||
"Favorites" : "Oblíbené",
|
||
"Other" : "Ostatní",
|
||
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Správy budou automaticky označené jako důležité v závislosti na tom, jakými správami jste se zabývali nebo označili jako důležité. Na začátku bude třeba měnit důležitost ručně a systém tak naučit, ale po čase se to zlepší.",
|
||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message." : "Odesílatel této zprávy Vás žádá o potvrzení přečtení této zprávy.",
|
||
"Notify the sender" : "Odeslat potvrzení",
|
||
"You sent a read confirmation to the sender of this message." : "Odesilateli jste poslali potvrzení o přečtení této zprávy.",
|
||
"Could not send mdn" : "Mdn se nepodařilo odeslat",
|
||
"Reply" : "Odpovědět",
|
||
"Reply to sender only" : "Odpovědět pouze odesílateli",
|
||
"Forward" : "Přeposlat",
|
||
"Move message" : "Přesunout zprávu",
|
||
"View source" : "Zobrazit zdroj",
|
||
"Download thread data for debugging" : "Stáhnout si data vlákna pro účely ladění",
|
||
"Delete message" : "Smazat zprávu",
|
||
"Message source" : "Zdrojový kód správy",
|
||
"Message body" : "Tělo zprávy",
|
||
"Attachments" : "Přílohy",
|
||
"Import into calendar" : "Importovat do kalendáře",
|
||
"Download attachment" : "Stáhnout si přílohu",
|
||
"Save to Files" : "Uložit do Souborů",
|
||
"Unnamed" : "Nepojmenovaný",
|
||
"Embedded message" : "Zapouzdřená zpráva",
|
||
"Choose a folder to store the attachment in" : "Vyberte složku pro uložení přílohy",
|
||
"Save all to Files" : "Uložit vše do Souborů",
|
||
"Download Zip" : "Stáhnout Zip soubor",
|
||
"Choose a folder to store the attachments in" : "Zvolte složku do které ukládat přílohy",
|
||
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Tato zpráva je zašifrovaná pomocí PGP. Pro její rozšifrování si nainstalujte doplněk Mailvelope.",
|
||
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Obrázky byly zablokovány z důvodu ochrany vašeho soukromí.",
|
||
"Show" : "Ukázat",
|
||
"Show images temporarily" : "Zobrazovat obrázky dočasně",
|
||
"Always show images from {sender}" : "Od {sender} vždy obrázky zobrazit",
|
||
"Always show images from {domain}" : "Z {domain} vždy obrázky zobrazit",
|
||
"Message frame" : "Rámec zprávy",
|
||
"Quoted text" : "Citovaný text",
|
||
"Move" : "Přesunout",
|
||
"Moving" : "Přesouvání",
|
||
"Moving thread" : "Přesouvá se vlákno",
|
||
"Moving message" : "Přesouvá se zpráva",
|
||
"New message" : "Nová zpráva",
|
||
"Settings" : "Nastavení",
|
||
"Quota" : "Kvóta",
|
||
"Show only subscribed mailboxes" : "Zobrazit pouze přihlášené poštovní schránky",
|
||
"Add mailbox" : "Přidat schránku",
|
||
"Saving" : "Ukládá se",
|
||
"Move up" : "Přesunout výše",
|
||
"Move down" : "Přesunout dolů",
|
||
"Remove account" : "Odebrat účet",
|
||
"Loading …" : "Načítání…",
|
||
"Not supported by the server" : "Nepodporováno serverem",
|
||
"{usage} of {limit} used" : "využito {usage} z {limit}",
|
||
"The account for {email} and cached email data will be removed from Nextcloud, but not from your email provider." : "Účet pro {email} a data e-mailů, uložených v mezipaměti, budou odebrána z Nextcloud, ale ne z poskytovatele e-mailů.",
|
||
"Remove account {email}" : "Odebrat účet {email}",
|
||
"Remove {email}" : "Odebrat {email}",
|
||
"Show all subscribed mailboxes" : "Zobrazit všechny přihlášené poštovní schránky",
|
||
"Show all mailboxes" : "Zobrazit všechny schránky",
|
||
"Collapse mailboxes" : "Sbalit schránky",
|
||
"Mark all as read" : "Označit vše jako přečtené",
|
||
"Mark all messages of this mailbox as read" : "Označit všechny zprávy v této schránce jako přečtené",
|
||
"Add submailbox" : "Přidat dílčí schránku",
|
||
"Edit name" : "Upravit název",
|
||
"Clear cache" : "Vyprázdnit mezipaměť",
|
||
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "V případě, že jsou problémy se synchronizací, vyčistěte data v místní mezipaměti.",
|
||
"Subscribed" : "Přihlášeno se k odběru",
|
||
"Sync in background" : "Synchronizace na pozadí",
|
||
"Delete mailbox" : "Smazat schránku",
|
||
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Poštovní schránka a všechny zprávy v ní budou odstraněny.",
|
||
"Delete mailbox {name}" : "Smazat schránku {name}",
|
||
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Došlo k chybě, schránku se nepodařilo přejmenovat.",
|
||
"_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} zpráva","{total} zprávy","{total} zpráv","{total} zprávy"],
|
||
"_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_" : ["{unread} nepřečtený z {total}","{unread} nepřečtené z {total}","{unread} nepřečtených z {total}","{unread} nepřečtené z {total}"],
|
||
"Not found" : "Nenalezeno",
|
||
"Attachments were not copied. Please add them manually." : "Přílohy nebyly zkopírovány. Přidejte je ručně.",
|
||
"Could not load your draft" : "Nedaří se načíst váš koncept",
|
||
"Could not load original message" : "Nedaří se načíst původní zprávu",
|
||
"No message selected" : "Nevybrána žádná zpráva",
|
||
"Contacts with this address" : "Kontakty s touto adresou",
|
||
"Add to Contact" : "Přidat do kontaktů",
|
||
"New Contact" : "Nový kontakt",
|
||
"Contact name …" : "Jméno kontaktu…",
|
||
"Add" : "Přidat",
|
||
"Disabled" : "Vypnuto",
|
||
"Enabled" : "Zapnuto",
|
||
"Sieve Host" : "Stroj se sieve",
|
||
"Sieve Security" : "Zabezpečení sieve",
|
||
"Sieve Port" : "Port sieve",
|
||
"Sieve Credentials" : "Přihlašovací údaje do sieve",
|
||
"IMAP Credentials" : "Přihlašovací údaje do IMAP",
|
||
"Custom" : "Uživatelsky určené",
|
||
"Sieve User" : "Uživatel v sieve",
|
||
"Sieve Password" : "Heslo do sieve",
|
||
"Oh Snap!" : "Kruci!",
|
||
"Save sieve settings" : "Uložit nastavení pro sieve",
|
||
"Save sieve script" : "Uložit sieve skript",
|
||
"Signature …" : "Podpis…",
|
||
"Place signature above quoted text" : "Vložit podpis nad citovaný text",
|
||
"Save signature" : "Uložit podpis",
|
||
"Delete" : "Smazat",
|
||
"Remove" : "Odebrat",
|
||
"Add tag" : "Přidat štítek",
|
||
"Saving tag …" : "Ukládání štítku…",
|
||
"An error occurred, unable to create the tag." : "Došlo k chybě, štíte se nepodařilo vytvořit.",
|
||
"Could not load your message thread" : "Nepodařilo se načíst vlákno s danou zprávou",
|
||
"No senders are trusted at the moment." : "V tuto chvíli nejsou mezi důvěryhodnými žádní odesílatelé.",
|
||
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Nepodařilo se odebrat důvěryhodného odesílatele {sender}",
|
||
"individual" : "jednotlivé",
|
||
"domain" : "doména",
|
||
"Import into {calendar}" : "Importovat do {calendar}",
|
||
"Event imported into {calendar}" : "Událost importována do {calendar}",
|
||
"Could not create event" : "Událost se nedaří vytvořit",
|
||
"Airplane" : "Letadlo",
|
||
"Reservation {id}" : "Rezervace {id}",
|
||
"Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "Let {flightNr} z {depAirport} do {arrAirport}",
|
||
"Train" : "Vlak",
|
||
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} z {depStation} do {arrStation}",
|
||
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "Vlak z {depStation} do {arrStation}",
|
||
"Mail app" : "E-mailová aplikace",
|
||
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "E-mailová aplikace která uživatelům umožňuje číst e-maily ve svých IMAP účtech.",
|
||
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Zde naleznete nastavení pro celou instanci. Nastavení pro jednotlivé uživatele se nachází v aplikaci samotné (levý dolní roh).",
|
||
"A provisioning configuration will provision all accounts with a matching email address." : "Nastavení pro zprovoznění služby zprovozní všechny účty se shodující se e-mailovou adresou.",
|
||
"Using the wildcard (*) in the provisioning domain field will create a configuration that applies to all users, provided they do not match another configuration." : "Použití zástupného vyjádření (*) v kolonce pro doménu pro zprovoznění služby vytvoří nastavení, které je uplatňováno na všechny uživatele, pro které neexistuje konkrétnější nastavení.",
|
||
"The provisioning mechanism will prioritise specific domain configurations over the wildcard domain configuration." : "Mechanizmus zprovozňování služby bude upřednostňovat nastavení pro konkrétní doménu před obecným nastavením pro dílčí domény.",
|
||
"Should a new matching configuration be found after the user was already provisioned with another configuration, the new configuration will take precedence and the user will be reprovisioned with the configuration." : "Zda má být nové odpovídající nastavení nalezeno poté, co byl uživatel už zprovozněn s jiným nastavením, nová nastavení budou mít přednost a uživatel bude znovuzprovozněn s nastavením.",
|
||
"There can only be one configuration per domain and only one wildcard domain configuration." : "U každé z domén je možné mít pouze jedno nastavení pro ni a pouze jedno nastavení pro doménu se zástupným znakem.",
|
||
"These settings can be used in conjunction with each other." : "Tato nastavení je možné použít ve spojení navzájem.",
|
||
"If you only want to provision one domain for all users, use the wildcard (*)." : "Pokud chcete pro všechny uživatele zprovoznit jednu doménu, použijte zástupný znak (* – hvězdička).",
|
||
"Add new config" : "Přidat nové nastavení",
|
||
"Provision all accounts" : "Zprovoznit službu pro všechny účty",
|
||
"Successfully updated config for \"{domain}\"" : "Úspěšně zaktualizováno nastavení pro „{domain}“",
|
||
"Error saving config" : "Chyba při ukládání nastavení",
|
||
"Saved config for \"{domain}\"" : "Uloženo nastavení pro „{domain}“",
|
||
"Could not save provisioning setting" : "Nedaří se uložit nastavení pro zprovoznění služby",
|
||
"There was an error when provisioning accounts." : "Při zprovozňování služby pro účty došlo k chybě.",
|
||
"Successfully deleted and deprovisioned accounts for \"{domain}\"" : "Úspěšně smazány a zrušeno zprovoznění účtů pro „{domain}“",
|
||
"Error when deleting and deprovisioning accounts for \"{domain}\"" : "Chyba při mazání a rušení zprovoznění účtů pro „{domain}“",
|
||
"_Successfully provisioned {count} account._::_Successfully provisioned {count} accounts._" : ["Úspěšně zprovozněn {count} účet.","Úspěšně zprovozněny {count} účty.","Úspěšně zprovozněno {count} účtů.","Úspěšně zprovozněny {count} účty."],
|
||
"Domain Match: {provisioningDomain}" : "Shoda s doménou: {provisioningDomain}",
|
||
"Email: {email}" : "E-mail: {email}",
|
||
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} na {host}:{port} ({ssl} šifrování)",
|
||
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} na {host}:{port} ({ssl} šifrování)",
|
||
"Sieve: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "Sieve: {user} na {host}:{port} ({ssl} encryption)",
|
||
"Configuration for \"{provisioningDomain}\"" : "Nastavení pro „{provisioningDomain}“",
|
||
"General" : "Obecné",
|
||
"Provisioning domain" : "Doména pro zprovozňování služby",
|
||
"Email address template" : "Šablona e-mailové adresy",
|
||
"IMAP" : "IMAP",
|
||
"User" : "Uživatel",
|
||
"Host" : "Hostitel",
|
||
"Port" : "Port",
|
||
"SMTP" : "SMTP",
|
||
"Sieve" : "Sieve",
|
||
"Enable sieve integration" : "Zapnout napojení na sieve",
|
||
"LDAP aliases integration" : "Napojení na LDAP alternativní názvy",
|
||
"Enable LDAP aliases integration" : "Zapnout napojení na LDAP alternativní názvy",
|
||
"LDAP attribute for aliases" : "LDAP atribut pro alternativní názvy",
|
||
"Save Config" : "Uložit nastavení",
|
||
"Unprovision & Delete Config" : "Zrušit zprovoznění služby a smazat nastavení",
|
||
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "S výše uvedenými nastaveními aplikace vytvoří nastavení účtu následujícím způsobem:",
|
||
"Keyboard shortcut" : "Klávesová zkratka",
|
||
"Keyboard shortcuts" : "Klávesové zkratky",
|
||
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Zrychlete své používání aplikace E-mail pomocí těchto pohotových zkratek.",
|
||
"Compose new message" : "Napsat novou zprávu",
|
||
"Newer message" : "Novější zpráva",
|
||
"Older message" : "Starší zpráva",
|
||
"Toggle star" : "Přidat/odebrat hvězdičku",
|
||
"Toggle unread" : "Označit jako přečtené/nepřečtené",
|
||
"Search" : "Hledat",
|
||
"Refresh" : "Načíst znovu",
|
||
"Connect your mail account" : "Připojit e-mailový účet",
|
||
"Unexpected error during account creation" : "Neočekávaná chyba při vytváření účtu",
|
||
"Itinerary for {type} is not supported yet" : "Itinerář {type} zatím ještě není podporován",
|
||
"All" : "Vše",
|
||
"Archive" : "Archiv",
|
||
"Drafts" : "Koncepty",
|
||
"Priority inbox" : "Přednostní schránka",
|
||
"All inboxes" : "Všechny schránky",
|
||
"Inbox" : "Příchozí zprávy",
|
||
"Junk" : "Spam",
|
||
"Sent" : "Odeslaná",
|
||
"Trash" : "Koš",
|
||
"Error while sharing file" : "Chyba při sdílení souboru",
|
||
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
|
||
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nová zpráva\nod {from}","%n nové zprávy\nod {from}","%n nových zpráv\nod {from}","%n nové zprávy\nod {from}"],
|
||
"Nextcloud Mail" : "Nextcloud Mail",
|
||
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Nedaří se načíst {tag}{name}{endtag}",
|
||
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Došlo k problému s načtením {tag}{name}{endtag}",
|
||
"Could not load your message" : "Vaši zprávu se nedaří načíst",
|
||
"Could not load the desired message" : "Nedaří se načíst vyžádanou zprávu",
|
||
"Could not load the message" : "Zprávu se nedaří načíst",
|
||
"Error loading message" : "Chyba při načtení zprávy",
|
||
"Forwarding to %s" : "Přeposílá se na %s",
|
||
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Pokud nebudete v následujících několika sekundách přesměrováni, klikněte sem.",
|
||
"Redirect" : "Přesměrovat",
|
||
"The link leads to %s" : "Odkaz vede na %s",
|
||
"If you don’t want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Pokud nechcete tuto stránku navštívit, můžete se vrátit do <a href=\"%s\">e-mailu</a>.",
|
||
"Continue to %s" : "Pokračovat na %s"
|
||
},
|
||
"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;");
|