diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js index fda6e0b2..cf4f4a62 100644 --- a/l10n/de.js +++ b/l10n/de.js @@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register( "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "GEO-Link ({geoLink}) in die Zwischenablage kopiert", "Failed to save option values" : "Speichern der Optionswerte fehlgeschlagen", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Medien-Scan noch nicht durchgeführt. Bitte warte einige Minuten/Stunden und lade diese Seite neu um Deine Fotos/Routen anzusehen.", + "Improve this map" : "Diese Karte verbessern", "Failed to restore options values" : "Wiederherstellen der Optionswerte fehlgeschlagen", "Place photos" : "Plaziere Bilder", "Place contact" : "Plaziere Kontakt", @@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register( "Route from here" : "Route von hier", "Add route point" : "Routenpunkt hinzufügen", "Route to here" : "Route hierhin", + "Current location" : "Aktueller Ort", + "Other maps" : "Andere Karten", + "Satellite map" : "Satellitenkarte", + "Street map" : "Straßenkarte", "north" : "Nord", "northeast" : "Nordost", "east" : "Ost", diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index d68c19e4..6459d075 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -84,6 +84,7 @@ "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "GEO-Link ({geoLink}) in die Zwischenablage kopiert", "Failed to save option values" : "Speichern der Optionswerte fehlgeschlagen", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Medien-Scan noch nicht durchgeführt. Bitte warte einige Minuten/Stunden und lade diese Seite neu um Deine Fotos/Routen anzusehen.", + "Improve this map" : "Diese Karte verbessern", "Failed to restore options values" : "Wiederherstellen der Optionswerte fehlgeschlagen", "Place photos" : "Plaziere Bilder", "Place contact" : "Plaziere Kontakt", @@ -91,6 +92,10 @@ "Route from here" : "Route von hier", "Add route point" : "Routenpunkt hinzufügen", "Route to here" : "Route hierhin", + "Current location" : "Aktueller Ort", + "Other maps" : "Andere Karten", + "Satellite map" : "Satellitenkarte", + "Street map" : "Straßenkarte", "north" : "Nord", "northeast" : "Nordost", "east" : "Ost", diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index 700506af..91414475 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register( "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "GEO-Link ({geoLink}) in die Zwischenablage kopiert", "Failed to save option values" : "Speichern der Optionswerte fehlgeschlagen", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Medien-Scan noch nicht durchgeführt. Bitte warten Sie einige Minuten/Stunden und laden Sie diese Seite neu, um Ihre Fotos/Strecken anzusehen.", + "Improve this map" : "Diese Karte verbessern", "Failed to restore options values" : "Wiederherstellen der Optionswerte fehlgeschlagen", "Place photos" : "Fotos hochladen", "Place contact" : "Kontakt hochladen", @@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register( "Route from here" : "Route von hier", "Add route point" : "Routenpunkt hinzufügen", "Route to here" : "Route hierhin", + "Current location" : "Aktueller Ort", + "Other maps" : "Andere Karten", + "Satellite map" : "Satellitenkarte", + "Street map" : "Straßenkarte", "north" : "Nord", "northeast" : "Nordost", "east" : "Ost", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 35ef57c9..7c2dc146 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -84,6 +84,7 @@ "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "GEO-Link ({geoLink}) in die Zwischenablage kopiert", "Failed to save option values" : "Speichern der Optionswerte fehlgeschlagen", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Medien-Scan noch nicht durchgeführt. Bitte warten Sie einige Minuten/Stunden und laden Sie diese Seite neu, um Ihre Fotos/Strecken anzusehen.", + "Improve this map" : "Diese Karte verbessern", "Failed to restore options values" : "Wiederherstellen der Optionswerte fehlgeschlagen", "Place photos" : "Fotos hochladen", "Place contact" : "Kontakt hochladen", @@ -91,6 +92,10 @@ "Route from here" : "Route von hier", "Add route point" : "Routenpunkt hinzufügen", "Route to here" : "Route hierhin", + "Current location" : "Aktueller Ort", + "Other maps" : "Andere Karten", + "Satellite map" : "Satellitenkarte", + "Street map" : "Straßenkarte", "north" : "Nord", "northeast" : "Nordost", "east" : "Ost", diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js index bd78df81..0f1ae7d7 100644 --- a/l10n/es.js +++ b/l10n/es.js @@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register( "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Enlace geo ({geoLink}) copiado al portapapeles", "Failed to save option values" : "Fallo al guardar los valores de las opciones", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "El escaneo de medios no ha acabado todavía. Espera unos minutos/horas y vuelve a cargar esta página para ver tus fotos/pistas.", + "Improve this map" : "Mejorar este mapa", "Failed to restore options values" : "Fallo al restaurar los valores de las opciones", "Place photos" : "Localizar fotos", "Place contact" : "Localizar contacto", @@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register( "Route from here" : "Ruta desde aquí", "Add route point" : "Añadir punto de ruta", "Route to here" : "Ruta hasta aquí", + "Current location" : "Localización actual", + "Other maps" : "Otros mapas", + "Satellite map" : "Vista satélite", + "Street map" : "Vista callejero", "north" : "norte", "northeast" : "noreste", "east" : "este", diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json index 64b5e4cd..8fcf266f 100644 --- a/l10n/es.json +++ b/l10n/es.json @@ -84,6 +84,7 @@ "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Enlace geo ({geoLink}) copiado al portapapeles", "Failed to save option values" : "Fallo al guardar los valores de las opciones", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "El escaneo de medios no ha acabado todavía. Espera unos minutos/horas y vuelve a cargar esta página para ver tus fotos/pistas.", + "Improve this map" : "Mejorar este mapa", "Failed to restore options values" : "Fallo al restaurar los valores de las opciones", "Place photos" : "Localizar fotos", "Place contact" : "Localizar contacto", @@ -91,6 +92,10 @@ "Route from here" : "Ruta desde aquí", "Add route point" : "Añadir punto de ruta", "Route to here" : "Ruta hasta aquí", + "Current location" : "Localización actual", + "Other maps" : "Otros mapas", + "Satellite map" : "Vista satélite", + "Street map" : "Vista callejero", "north" : "norte", "northeast" : "noreste", "east" : "este", diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js index f8cd298a..75127182 100644 --- a/l10n/fr.js +++ b/l10n/fr.js @@ -85,6 +85,7 @@ OC.L10N.register( "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Lien geo ({geoLink}) copié dans le presse-papiers", "Failed to save option values" : "Impossible d'enregistrer la valeur des options", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "L'analyse de média n'est pas encore terminé. Patientez quelques minutes/heures puis rechargez cette page pour voir vos photos/tracés GPS.", + "Improve this map" : "Améliorer cette carte", "Failed to restore options values" : "Impossible de restaurer la valeur des options", "Place photos" : "Placer des photos", "Place contact" : "Placer un contact", @@ -92,6 +93,9 @@ OC.L10N.register( "Route from here" : "Itinéraire depuis ici", "Add route point" : "Ajouter un point d'itinéraire", "Route to here" : "Itinéraire vers ici", + "Current location" : "Position actuelle", + "Other maps" : "Autres cartes", + "Satellite map" : "Carte satellite", "north" : "nord", "northeast" : "nord-est", "east" : "est", diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json index f287fb55..274b92b6 100644 --- a/l10n/fr.json +++ b/l10n/fr.json @@ -83,6 +83,7 @@ "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Lien geo ({geoLink}) copié dans le presse-papiers", "Failed to save option values" : "Impossible d'enregistrer la valeur des options", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "L'analyse de média n'est pas encore terminé. Patientez quelques minutes/heures puis rechargez cette page pour voir vos photos/tracés GPS.", + "Improve this map" : "Améliorer cette carte", "Failed to restore options values" : "Impossible de restaurer la valeur des options", "Place photos" : "Placer des photos", "Place contact" : "Placer un contact", @@ -90,6 +91,9 @@ "Route from here" : "Itinéraire depuis ici", "Add route point" : "Ajouter un point d'itinéraire", "Route to here" : "Itinéraire vers ici", + "Current location" : "Position actuelle", + "Other maps" : "Autres cartes", + "Satellite map" : "Carte satellite", "north" : "nord", "northeast" : "nord-est", "east" : "est", diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js index 25ceceb9..54ea1544 100644 --- a/l10n/gl.js +++ b/l10n/gl.js @@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register( "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "A ligazón «geo» ({geoLink}) foi copiada no portapapeis.", "Failed to save option values" : "Produciuse un fallo ao gardar os valores das opcións", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Aínda non se fixo o escaneado multimedia. Agarde uns minutos/horas e volva cargar esta páxina para ver as súas fotos/pistas.", + "Improve this map" : "Mellore este mapa", "Failed to restore options values" : "Produciuse un fallo ao restaurar os valores das opcións", "Place photos" : "Situar fotos", "Place contact" : "Situar o contacto", @@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register( "Route from here" : "Ruta dende aquí", "Add route point" : "Engadir etapa", "Route to here" : "Ruta ata aquí", + "Current location" : "Localización actual", + "Other maps" : "Outros mapas", + "Satellite map" : "Mapa de satélite", + "Street map" : "Mapa de rúas", "north" : "norte", "northeast" : "nordés", "east" : "leste", diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index f34b23a3..067b0a00 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -84,6 +84,7 @@ "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "A ligazón «geo» ({geoLink}) foi copiada no portapapeis.", "Failed to save option values" : "Produciuse un fallo ao gardar os valores das opcións", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Aínda non se fixo o escaneado multimedia. Agarde uns minutos/horas e volva cargar esta páxina para ver as súas fotos/pistas.", + "Improve this map" : "Mellore este mapa", "Failed to restore options values" : "Produciuse un fallo ao restaurar os valores das opcións", "Place photos" : "Situar fotos", "Place contact" : "Situar o contacto", @@ -91,6 +92,10 @@ "Route from here" : "Ruta dende aquí", "Add route point" : "Engadir etapa", "Route to here" : "Ruta ata aquí", + "Current location" : "Localización actual", + "Other maps" : "Outros mapas", + "Satellite map" : "Mapa de satélite", + "Street map" : "Mapa de rúas", "north" : "norte", "northeast" : "nordés", "east" : "leste", diff --git a/l10n/it.js b/l10n/it.js index bf62a0c7..abd6c724 100644 --- a/l10n/it.js +++ b/l10n/it.js @@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register( "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Geolink ({geoLink}) copiato negli appunti", "Failed to save option values" : "Salvataggio valori dell'opzione non riuscito", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "La scansione multimediale non è stata ancora completata. Attendi qualche minuto/ora e ricarica questa pagina per vedere le tue foto/tracce.", + "Improve this map" : "Migliora questa mappa", "Failed to restore options values" : "Ripristino valori dell'opzione non riuscito", "Place photos" : "Posiziona foto", "Place contact" : "Posiziona contatto", @@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register( "Route from here" : "Percorso da qui", "Add route point" : "Aggiungi punto del percorso", "Route to here" : "Percorso fino a qui", + "Current location" : "Posizione attuale", + "Other maps" : "Altre mappe", + "Satellite map" : "Mappa satellitare", + "Street map" : "Mappa stradale", "north" : "nord", "northeast" : "nordest", "east" : "est", diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json index f4dadf09..a178a8f5 100644 --- a/l10n/it.json +++ b/l10n/it.json @@ -84,6 +84,7 @@ "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Geolink ({geoLink}) copiato negli appunti", "Failed to save option values" : "Salvataggio valori dell'opzione non riuscito", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "La scansione multimediale non è stata ancora completata. Attendi qualche minuto/ora e ricarica questa pagina per vedere le tue foto/tracce.", + "Improve this map" : "Migliora questa mappa", "Failed to restore options values" : "Ripristino valori dell'opzione non riuscito", "Place photos" : "Posiziona foto", "Place contact" : "Posiziona contatto", @@ -91,6 +92,10 @@ "Route from here" : "Percorso da qui", "Add route point" : "Aggiungi punto del percorso", "Route to here" : "Percorso fino a qui", + "Current location" : "Posizione attuale", + "Other maps" : "Altre mappe", + "Satellite map" : "Mappa satellitare", + "Street map" : "Mappa stradale", "north" : "nord", "northeast" : "nordest", "east" : "est", diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js index 3815d0db..1b87710a 100644 --- a/l10n/pl.js +++ b/l10n/pl.js @@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register( "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Link geograficzny ({geoLink}) skopiowany do schowka", "Failed to save option values" : "Nie udało się zapisać wartości opcji", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Skanowanie multimediów nie zostało jeszcze wykonane. Poczekaj kilka minut/godzin i załaduj ponownie tę stronę, aby zobaczyć swoje zdjęcia/trasy.", + "Improve this map" : "Ulepsz mapę", "Failed to restore options values" : "Nie udało się przywrócić wartości opcji", "Place photos" : "Umieść zdjęcia", "Place contact" : "Umieść kontakt", @@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register( "Route from here" : "Trasa z tego miejsca", "Add route point" : "Dodaj punkt trasy", "Route to here" : "Trasa do tego miejsca", + "Current location" : "Aktualna lokalizacja", + "Other maps" : "Inne mapy", + "Satellite map" : "Mapa satelitarna", + "Street map" : "Mapa ulic", "north" : "na północ", "northeast" : "na północny wschód", "east" : "na wschód", diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json index 81876c5a..fc288a7b 100644 --- a/l10n/pl.json +++ b/l10n/pl.json @@ -84,6 +84,7 @@ "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Link geograficzny ({geoLink}) skopiowany do schowka", "Failed to save option values" : "Nie udało się zapisać wartości opcji", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Skanowanie multimediów nie zostało jeszcze wykonane. Poczekaj kilka minut/godzin i załaduj ponownie tę stronę, aby zobaczyć swoje zdjęcia/trasy.", + "Improve this map" : "Ulepsz mapę", "Failed to restore options values" : "Nie udało się przywrócić wartości opcji", "Place photos" : "Umieść zdjęcia", "Place contact" : "Umieść kontakt", @@ -91,6 +92,10 @@ "Route from here" : "Trasa z tego miejsca", "Add route point" : "Dodaj punkt trasy", "Route to here" : "Trasa do tego miejsca", + "Current location" : "Aktualna lokalizacja", + "Other maps" : "Inne mapy", + "Satellite map" : "Mapa satelitarna", + "Street map" : "Mapa ulic", "north" : "na północ", "northeast" : "na północny wschód", "east" : "na wschód", diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js index 702c9773..15624f69 100644 --- a/l10n/pt_BR.js +++ b/l10n/pt_BR.js @@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register( "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Link Geo ({geoLink}) copiado para a área de trabalho", "Failed to save option values" : "Erro ao salvar as opções", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "A verificação de mídia ainda não foi concluída. Aguarde alguns minutos/horas e atualize esta página para ver suas fotos/faixas.", + "Improve this map" : "Melhorar este mapa", "Failed to restore options values" : "Erro ao restaurar as opções", "Place photos" : "Colocar fotos", "Place contact" : "Colocar contato", @@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register( "Route from here" : "Inicie a rota por aqui", "Add route point" : "Adicionar um ponto de rota", "Route to here" : "Finalize a rota aqui", + "Current location" : "Localização atual", + "Other maps" : "Outros mapas", + "Satellite map" : "Mapa por satélite", + "Street map" : "Mapa de ruas", "north" : "norte", "northeast" : "nordeste", "east" : "leste", diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json index 5d06eb88..5d11b711 100644 --- a/l10n/pt_BR.json +++ b/l10n/pt_BR.json @@ -84,6 +84,7 @@ "Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Link Geo ({geoLink}) copiado para a área de trabalho", "Failed to save option values" : "Erro ao salvar as opções", "Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "A verificação de mídia ainda não foi concluída. Aguarde alguns minutos/horas e atualize esta página para ver suas fotos/faixas.", + "Improve this map" : "Melhorar este mapa", "Failed to restore options values" : "Erro ao restaurar as opções", "Place photos" : "Colocar fotos", "Place contact" : "Colocar contato", @@ -91,6 +92,10 @@ "Route from here" : "Inicie a rota por aqui", "Add route point" : "Adicionar um ponto de rota", "Route to here" : "Finalize a rota aqui", + "Current location" : "Localização atual", + "Other maps" : "Outros mapas", + "Satellite map" : "Mapa por satélite", + "Street map" : "Mapa de ruas", "north" : "norte", "northeast" : "nordeste", "east" : "leste", diff --git a/translationfiles/templates/maps.pot b/translationfiles/templates/maps.pot index 92d856a7..1ca68fdc 100644 --- a/translationfiles/templates/maps.pot +++ b/translationfiles/templates/maps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-16 02:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-17 02:36+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" "to see your photos/tracks." msgstr "" -#: /app/js/script.js:202 +#: /app/js/script.js:216 msgid "Improve this map" msgstr ""