[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-02-27 01:02:09 -05:00
Родитель f4ce020748
Коммит 08aa34fcf9
5 изменённых файлов: 104 добавлений и 63 удалений

Просмотреть файл

@ -1,11 +1,47 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"News" => "ព័ត៌មាន",
"Can not add feed: Exists already" => "មិន​អាច​បន្ថែម​ព័ត៌មាន៖ មាន​រួច​ហើយ",
"Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml" => "មិន​អាច​បន្ថែម​ព័ត៌មាន៖ មិន​មាន URL ឬ​មាន xml មិន​ត្រឹម​ត្រូវ",
"Can not add folder: Exists already" => "មិន​អាច​បន្ថែម​ថត៖ មាន​រួច​ហើយ",
" " => " ",
"_" => "_",
"status" => "ស្ថានភាព",
"Undo deletion of %s" => "មិន​ធ្វើ​ការ​លុប %s វិញ",
"Add Website" => "បន្ថែម​វេបសាយ",
"Error: address exists already!" => "កំហុស៖ អាសយដ្ឋាន​មាន​រួច​ហើយ!",
"Error: folder exists already" => "កំហុស៖ ថត​មាន​រួច​ហើយ",
"Address" => "អាសយដ្ឋាន",
"Add" => "បញ្ចូល",
"New folder" => "ថត​ថ្មី",
"Folder" => "ថត",
"Choose folder" => "ជ្រើស​ថត",
"Folder name" => "ឈ្មោះ​ថត",
"Back to folder selection" => "ត្រឡប់​ទៅ​ការ​ជ្រើស​រើស​ថត",
"Create folder" => "បង្កើត​ថត",
"Starred" => "បាន​ដាក់​ផ្កាយ",
"Unread articles" => "អត្ថបទ​ដែល​មិន​បាន​អាន",
"All articles" => "អត្ថបទ​ទាំង​អស់",
"Mark read" => "ទុក​ថា​បាន​អាន",
"Welcome to the ownCloud News app!" => "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​កម្មវិធី ownCloud News!",
"read on website" => "អាន​លើ​វេបសាយ",
"star" => "ដាក់​ផ្កាយ",
"from" => "ពី",
"by" => "ដោយ",
"Download" => "ទាញយក",
"Keep unread" => "ទុក​ថា​មិន​បាន​អាន",
"Cancel" => "លើកលែង",
"Save" => "រក្សាទុក",
"Delete website" => "លុប​វេបសាយ",
"Collapse" => "បង្រួម",
"Delete folder" => "លុប​ថត",
"Rename folder" => "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ថត",
"Settings" => "ការកំណត់",
"Subscriptions (OPML)" => "ការ​តាមដាន (OPML)",
"Import" => "នាំយកចូល",
"Export" => "នាំចេញ"
"Export" => "នាំចេញ",
"Error when importing: file does not contain valid OPML" => "កំហុស​ពេល​នាំ​ចូល៖ ឯកសារ​មិន​មាន OPML ត្រឹម​ត្រូវ",
"Unread/Starred Articles" => "អត្ថបទ​ដែល​មិន​បាន​អាន ឬ​បាន​ដាក់​ផ្កាយ",
"Error when importing: file does not contain valid JSON" => "កំហុស​ពេល​នាំ​ចូល៖ ឯកសារ​មិន​មាន JSON ត្រឹម​ត្រូវ",
"Show read articles" => "បង្ហាញ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​អាន",
"Hide read articles" => "លាក់​អត្ថបទ​ដែល​បាន​អាន"
);

Просмотреть файл

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# សុវិចិត្រ Sovichet ទេព Tep <sovichet.tep@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 01:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 12:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-27 01:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 12:21+0000\n"
"Last-Translator: សុវិចិត្រ Sovichet ទេព Tep <sovichet.tep@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:52 templates/main.php:38
msgid "News"
msgstr ""
msgstr "ព័ត៌មាន"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:103
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr ""
msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​ព័ត៌មាន៖ មាន​រួច​ហើយ"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:141
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr ""
msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​ព័ត៌មាន៖ មិន​មាន URL ឬ​មាន xml មិន​ត្រឹម​ត្រូវ"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:285
msgid "Articles without feed"
@ -35,37 +36,37 @@ msgstr ""
#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr ""
msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​ថត៖ មាន​រួច​ហើយ"
#: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7
msgid "_"
msgstr ""
msgstr "_"
#: js/vendor/jquery-ui/ui/minified/jquery-ui.min.js:8
#: js/vendor/jquery-ui/ui/minified/jquery.ui.autocomplete.min.js:4
msgid "status"
msgstr ""
msgstr "ស្ថានភាព"
#: templates/main.php:34
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
msgstr ""
msgstr "មិន​ធ្វើ​ការ​លុប %s វិញ"
#: templates/part.addnew.php:13
msgid "Add Website"
msgstr ""
msgstr "បន្ថែម​វេបសាយ"
#: templates/part.addnew.php:21
msgid "Error: address exists already!"
msgstr ""
msgstr "កំហុស៖ អាសយដ្ឋាន​មាន​រួច​ហើយ!"
#: templates/part.addnew.php:24
msgid "Error: folder exists already"
msgstr ""
msgstr "កំហុស៖ ថត​មាន​រួច​ហើយ"
#: templates/part.addnew.php:31
msgid "Address"
@ -77,56 +78,56 @@ msgstr "បញ្ចូល"
#: templates/part.addnew.php:41 templates/part.addnew.php:48
msgid "New folder"
msgstr ""
msgstr "ថត​ថ្មី"
#: templates/part.addnew.php:42
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "ថត"
#: templates/part.addnew.php:46
msgid "Choose folder"
msgstr ""
msgstr "ជ្រើស​ថត"
#: templates/part.addnew.php:57
msgid "Folder name"
msgstr ""
msgstr "ឈ្មោះ​ថត"
#: templates/part.addnew.php:61
msgid "Back to folder selection"
msgstr ""
msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ការ​ជ្រើស​រើស​ថត"
#: templates/part.addnew.php:65
msgid "Create folder"
msgstr ""
msgstr "បង្កើត​ថត"
#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
msgstr ""
msgstr "បាន​ដាក់​ផ្កាយ"
#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr ""
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​មិន​បាន​អាន"
#: templates/part.feed.unread.php:17
msgid "All articles"
msgstr ""
msgstr "អត្ថបទ​ទាំង​អស់"
#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:62
#: templates/part.listfolder.php:55
msgid "Mark read"
msgstr ""
msgstr "ទុក​ថា​បាន​អាន"
#: templates/part.firstrun.php:2
msgid "Welcome to the ownCloud News app!"
msgstr ""
msgstr "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​កម្មវិធី ownCloud News!"
#: templates/part.items.php:20
msgid "read on website"
msgstr ""
msgstr "អាន​លើ​វេបសាយ"
#: templates/part.items.php:40
msgid "star"
msgstr ""
msgstr "ដាក់​ផ្កាយ"
#: templates/part.items.php:56
msgid "from"
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "ពី"
#: templates/part.items.php:61
msgid "by"
msgstr ""
msgstr "ដោយ"
#: templates/part.items.php:68
msgid "Download"
@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "ទាញយក"
#: templates/part.items.php:79
msgid "Keep unread"
msgstr ""
msgstr "ទុក​ថា​មិន​បាន​អាន"
#: templates/part.listfeed.php:22 templates/part.listfolder.php:19
msgid "Cancel"
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "រក្សាទុក"
#: templates/part.listfeed.php:50 templates/part.listfeed.php:75
msgid "Delete website"
msgstr ""
msgstr "លុប​វេបសាយ"
#: templates/part.listfeed.php:70
msgid "Rename feed"
@ -162,15 +163,15 @@ msgstr ""
#: templates/part.listfolder.php:15
msgid "Collapse"
msgstr ""
msgstr "បង្រួម"
#: templates/part.listfolder.php:44 templates/part.listfolder.php:60
msgid "Delete folder"
msgstr ""
msgstr "លុប​ថត"
#: templates/part.listfolder.php:67
msgid "Rename folder"
msgstr ""
msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ថត"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Settings"
@ -182,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.settings.php:17
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr ""
msgstr "ការ​តាមដាន (OPML)"
#: templates/part.settings.php:21 templates/part.settings.php:24
#: templates/part.settings.php:52 templates/part.settings.php:57
@ -198,20 +199,20 @@ msgstr "នាំចេញ"
#: templates/part.settings.php:42
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr ""
msgstr "កំហុស​ពេល​នាំ​ចូល៖ ឯកសារ​មិន​មាន OPML ត្រឹម​ត្រូវ"
#: templates/part.settings.php:48
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr ""
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​មិន​បាន​អាន ឬ​បាន​ដាក់​ផ្កាយ"
#: templates/part.settings.php:74
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr ""
msgstr "កំហុស​ពេល​នាំ​ចូល៖ ឯកសារ​មិន​មាន JSON ត្រឹម​ត្រូវ"
#: templates/part.showall.php:5
msgid "Show read articles"
msgstr ""
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​អាន"
#: templates/part.showall.php:11
msgid "Hide read articles"
msgstr ""
msgstr "លាក់​អត្ថបទ​ដែល​បាន​អាន"

Просмотреть файл

@ -24,6 +24,8 @@
"All articles" => "Visi straipsniai",
"Mark read" => "Žymėti skaitytu",
"Welcome to the ownCloud News app!" => "Jus sveikina ownCloud naujienų programa!",
"read on website" => "skaityti tinklapyje",
"star" => "žvaigždė",
"from" => "",
"by" => " ",
"Download" => "Atsisiųsti",
@ -31,10 +33,12 @@
"Cancel" => "Atšaukti",
"Save" => "Išsaugoti",
"Delete website" => "Ištrinti tinklapį",
"Rename feed" => "Pervadinti sklaidą",
"Collapse" => "Sutraukti",
"Delete folder" => "Ištrinti katalogą",
"Rename folder" => "Pervadinti katalogą",
"Settings" => "Nustatymai",
"Use compact view" => "Naudoti kompaktišką vaizdą",
"Subscriptions (OPML)" => "Prenumeratos (OPML)",
"Import" => "Importuoti",
"Export" => "Eksportuoti",

Просмотреть файл

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2012
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2012
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 01:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-27 01:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:100
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:103
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Nepavyko pridėti srauto: Jau yra"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:137
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:141
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr "Nepavyko pridėti srauto: Nėra URL arba netinkamas xml"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:280
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:285
msgid "Articles without feed"
msgstr "Straipsniai be sklaidos kanalų"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Pasirinkti aplanką"
msgid "Folder name"
msgstr "Katalogo pavadinimas"
#: templates/part.addnew.php:60
#: templates/part.addnew.php:61
msgid "Back to folder selection"
msgstr "Atgal į aplanko pasirinkimą"
#: templates/part.addnew.php:64
#: templates/part.addnew.php:65
msgid "Create folder"
msgstr "Sukurti aplanką"
@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Neskaityti įrašai"
msgid "All articles"
msgstr "Visi straipsniai"
#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:65
#: templates/part.listfolder.php:43
#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:62
#: templates/part.listfolder.php:55
msgid "Mark read"
msgstr "Žymėti skaitytu"
@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Jus sveikina ownCloud naujienų programa!"
#: templates/part.items.php:20
msgid "read on website"
msgstr ""
msgstr "skaityti tinklapyje"
#: templates/part.items.php:40
msgid "star"
msgstr ""
msgstr "žvaigždė"
#: templates/part.items.php:56
msgid "from"
@ -147,31 +147,31 @@ msgstr "Atsisiųsti"
msgid "Keep unread"
msgstr "Laikyti neskaitytu"
#: templates/part.listfeed.php:22
#: templates/part.listfeed.php:22 templates/part.listfolder.php:19
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: templates/part.listfeed.php:25
#: templates/part.listfeed.php:25 templates/part.listfolder.php:22
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
#: templates/part.listfeed.php:51 templates/part.listfeed.php:78
#: templates/part.listfeed.php:50 templates/part.listfeed.php:75
msgid "Delete website"
msgstr "Ištrinti tinklapį"
#: templates/part.listfeed.php:73
#: templates/part.listfeed.php:70
msgid "Rename feed"
msgstr ""
msgstr "Pervadinti sklaidą"
#: templates/part.listfolder.php:14
#: templates/part.listfolder.php:15
msgid "Collapse"
msgstr "Sutraukti"
#: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48
#: templates/part.listfolder.php:44 templates/part.listfolder.php:60
msgid "Delete folder"
msgstr "Ištrinti katalogą"
#: templates/part.listfolder.php:54
#: templates/part.listfolder.php:67
msgid "Rename folder"
msgstr "Pervadinti katalogą"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Nustatymai"
#: templates/part.settings.php:15
msgid "Use compact view"
msgstr ""
msgstr "Naudoti kompaktišką vaizdą"
#: templates/part.settings.php:17
msgid "Subscriptions (OPML)"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud news 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-26 01:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-27 01:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"