[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-10-25 01:01:09 -04:00
Родитель db991d01b7
Коммит 162eeaa463
7 изменённых файлов: 143 добавлений и 85 удалений

Просмотреть файл

@ -3,6 +3,8 @@
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated or feed has invalid xml" => "Vous ne pouvez pas l'ajouter ce flux: l'URL n'existe pas, le Certificat SSL n'a pas été validé ou alors le fichier XML du flux est invalide.",
"Articles without feed" => "Articles sans flux",
"Can not add folder: Exists already" => "Impossible d'ajouter le dossier : déjà présent",
"Use ownCloud cron for updates" => "Utiliser la tâche cron ownCloud pour les mises à jours",
"Disable this if you run a custom updater such as the Python updater included in the app" => "Désactiver ceci si vous utilisez un logiciel de mise à jour particulier tel que le logiciel de mise à jour Python inclus dans l'application",
"Saved" => "Sauvegardé",
"Add a feed" => "Ajouter un flux",
"There are no feeds yet. Go ahead and add some" => "Il n'y a pas encore de flux. Ajoutez-en un!",

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,10 @@
# Cédric MARTIN <sid50.martin@gmail.com>, 2013
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2012-2014
# David Basquin <dba@alternalease.fr>, 2013
# Etienne <etiess@gmail.com>, 2014
# fkhannouf <fkhannouf@me.com>, 2012
# Florentin Le Moal <florentin.lemoal@gmail.com>, 2012
# Geoffrey Guerrier <geoffrey.guerrier@gmail.com>, 2014
# gp4004 <gp4004@arghh.org>, 2012
# Guillaume Paumier <guillom.pom@gmail.com>, 2012
# Mael <maelvstyle@gmail.com>, 2013
@ -26,9 +28,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Imbreckx <zinks@member.fsf.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-25 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Etienne <etiess@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -56,13 +58,13 @@ msgstr "Impossible d'ajouter le dossier : déjà présent"
#: templates/admin.php:12
msgid "Use ownCloud cron for updates"
msgstr ""
msgstr "Utiliser la tâche cron ownCloud pour les mises à jours"
#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Disable this if you run a custom updater such as the Python updater included"
" in the app"
msgstr ""
msgstr "Désactiver ceci si vous utilisez un logiciel de mise à jour particulier tel que le logiciel de mise à jour Python inclus dans l'application"
#: templates/admin.php:25
msgid "Purge interval"

Просмотреть файл

@ -1,36 +1,84 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Can not add feed: Exists already" => "Tidak dapat menambah umpan: Sudah ada",
"Articles without feed" => "Artikel tanpa umpan",
"Can not add feed: Exists already" => "Tidak dapat menambah feed: Sudah ada",
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated or feed has invalid xml" => "Tidak dapat menambahkan feed: URL tidak ada, Sertifikat SSL tidak tervalidasi atau feed memiliki xml yang tidak sah",
"Articles without feed" => "Artikel tanpa feed",
"Can not add folder: Exists already" => "Tidak dapat menambah folder: Sudah ada",
"Use ownCloud cron for updates" => "Gunakan cron ownCloud untuk pembaruan",
"Disable this if you run a custom updater such as the Python updater included in the app" => "Nonaktifkan ini jika ANda menjalankan updater kostum seperti updater Python didalam aplikasi",
"Purge interval" => "Singkirkan interval",
"Minimum amount of seconds after deleted feeds and folders are removed from the database; values below 60 seconds are ignored" => "Jumlah detik minimum setelah feed dan folder yang terhapus akan dihapus dari basis data; nilai di bawah 60 detik akan diabaikan",
"Maximum read count per feed" => "Jumlah baca maksimum per feed",
"Defines the maximum amount of articles that can be read per feed which won't be deleted by the cleanup job; if old articles reappear after being read, increase this value" => "Tentukan jumlah maksimum artikel yang dapat dibaca per feed yang tidak ingin dihapus oleh pekerjaan pembersih; jika artikel lama muncul kembali setelah dibaca, tingkatkan nilai ini",
"Maximum redirects" => "Pengalihan maksimum",
"How many redirects the feed fetcher should follow" => "Berapa banyak pengalihan yang pengambil feed harus ikuti",
"Feed fetcher timeout" => "Pengambil feed kehabisan waktu",
"Maximum number of seconds to wait for an RSS or Atom feed to load; if it takes longer the update will be aborted" => "Jumlah detik maksimum untuk menunggu feed RSS atau Atom dimuat; jika memakan waktu lebih lama, pembaruan akan dibatalkan",
"Saved" => "Disimpan",
"Add a feed" => "Tambah feed",
"There are no feeds yet. Go ahead and add some" => "Masih tidak ada feed. Silakan tambahkan beberapa",
"Import feeds and articles" => "Impor feed dan artikel",
"Refresh" => "Segarkan",
"Open website" => "Buka situs web",
"Star article" => "Bintangi artikel",
"Unstar article" => "Hapus bintang artikel",
"Keep article unread" => "Tandai artikel belum dibaca",
"Remove keep article unread" => "Hapus tanda artikel belum dibaca",
"by" => "oleh",
"from" => "dari",
"Browser can not play media type" => "Peramban tidak dapat memutar jenis media",
"Download" => "Unduh",
"Description" => "Penjelasan",
"Keyboard shortcut" => "Pintasan keyboard",
"Description" => "Katerangan",
"right" => "kanan",
"Jump to next article" => "Lompat ke artikel berikutnya",
"left" => "kiri",
"Jump to previous article" => "Lompat ke artikel sebelumnya",
"Toggle star article" => "Tombol alih bintangi artikel",
"Star article and jump to next one" => "Bintangi artikel dan lompat ke berikutnya",
"Toggle keep current article unread" => "Tombol alih tandai artikel saat ini belum dibaca",
"Open article in new tab" => "Buka artikel di tab baru",
"Toggle expand article in compact view" => "Tombol alih perluas tulisan dalam tampilan kompak",
"Load next feed" => "Muat feed berikutnya",
"Load previous feed" => "Muat feed sebelumnya",
"Load next folder" => "Muat folder berikutnya",
"Load previous folder" => "Muat folder sebelumnya",
"Subscribe" => "Berlangganan",
"Web address" => "Alamat web",
"Feed exists already!" => "Feed sudah ada!",
"Folder" => "Folder",
"No folder" => "Tanpa map",
"New folder" => "Folder baru",
"Folder name" => "Nama folder",
"Go back" => "Kembali",
"Folder exists already!" => "Folder sudah ada!",
"New Folder" => "Folder Baru",
"Create" => "Buat",
"Deleted feed" => "Feed yang dihapus",
"Undo delete feed" => "Batalkan hapus feed",
"Rename" => "Ubah nama",
"Menu" => "Menu",
"Rename feed" => "Ubah nama feed",
"Delete feed" => "Hapus feed",
"Read all" => "Baca semua",
"Dismiss" => "Buang",
"Collapse" => "Tutup",
"Rename folder" => "Ubah nama map",
"Delete folder" => "Hapus map",
"Deleted folder" => "Folder yang dihapus",
"Undo delete folder" => "Batalkan hapus folder",
"Rename folder" => "Ubah nama folder",
"Delete folder" => "Hapus folder",
"Starred" => "Dibintangi",
"Unread articles" => "Artikel belum dibaca",
"All articles" => "Semua artikel",
"Settings" => "Setelan",
"Keyboard shortcuts" => "Jalan pintas keyboard",
"Settings" => "Pengaturan",
"Keyboard shortcuts" => "Pintasan keyboard",
"Compact view" => "Tampilan kompak",
"Show all articles" => "Tampilkan semua artikel",
"Reverse ordering" => "Urutan Terbalik",
"Disable mark read through scrolling" => "Menonaktifkan tandai baca melalui pengguliran",
"Subscriptions (OPML)" => "Berlangganan (OPML)",
"Import" => "Impor",
"Export" => "Ekspor",
"Error when importing: file does not contain valid OPML" => "Galat saat mengimpor: berkas tidak berisi OPML yang sah",
"Error when importing: file does not contain valid OPML" => "Terjadi kesalahan saat mengimpor: berkas tidak berisi OPML yang sah",
"Unread/Starred Articles" => "Artikel dibintangi/belum dibaca",
"Error when importing: file does not contain valid JSON" => "Galat saay mengimor: berkas tidak berisi JSON yang sah"
"Error when importing: file does not contain valid JSON" => "Terjadi kesalahan saat mengimor: berkas tidak berisi JSON yang sah"
);

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>, 2013
# Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>, 2013-2014
# Albert Abimanyu <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012
# putu sutha <putu.sutha@yahoo.com>, 2012
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 05:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-25 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
#: service/feedservice.php:106
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Tidak dapat menambah umpan: Sudah ada"
msgstr "Tidak dapat menambah feed: Sudah ada"
#: service/feedservice.php:151
msgid ""
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated "
"or feed has invalid xml"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat menambahkan feed: URL tidak ada, Sertifikat SSL tidak tervalidasi atau feed memiliki xml yang tidak sah"
#: service/feedservice.php:322
msgid "Articles without feed"
msgstr "Artikel tanpa umpan"
msgstr "Artikel tanpa feed"
#: service/folderservice.php:58
msgid "Can not add folder: Exists already"
@ -42,52 +42,52 @@ msgstr "Tidak dapat menambah folder: Sudah ada"
#: templates/admin.php:12
msgid "Use ownCloud cron for updates"
msgstr ""
msgstr "Gunakan cron ownCloud untuk pembaruan"
#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Disable this if you run a custom updater such as the Python updater included"
" in the app"
msgstr ""
msgstr "Nonaktifkan ini jika ANda menjalankan updater kostum seperti updater Python didalam aplikasi"
#: templates/admin.php:25
msgid "Purge interval"
msgstr ""
msgstr "Singkirkan interval"
#: templates/admin.php:30
msgid ""
"Minimum amount of seconds after deleted feeds and folders are removed from "
"the database; values below 60 seconds are ignored"
msgstr ""
msgstr "Jumlah detik minimum setelah feed dan folder yang terhapus akan dihapus dari basis data; nilai di bawah 60 detik akan diabaikan"
#: templates/admin.php:41
msgid "Maximum read count per feed"
msgstr ""
msgstr "Jumlah baca maksimum per feed"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"Defines the maximum amount of articles that can be read per feed which won't"
" be deleted by the cleanup job; if old articles reappear after being read, "
"increase this value"
msgstr ""
msgstr "Tentukan jumlah maksimum artikel yang dapat dibaca per feed yang tidak ingin dihapus oleh pekerjaan pembersih; jika artikel lama muncul kembali setelah dibaca, tingkatkan nilai ini"
#: templates/admin.php:59
msgid "Maximum redirects"
msgstr ""
msgstr "Pengalihan maksimum"
#: templates/admin.php:65
msgid "How many redirects the feed fetcher should follow"
msgstr ""
msgstr "Berapa banyak pengalihan yang pengambil feed harus ikuti"
#: templates/admin.php:75
msgid "Feed fetcher timeout"
msgstr ""
msgstr "Pengambil feed kehabisan waktu"
#: templates/admin.php:81
msgid ""
"Maximum number of seconds to wait for an RSS or Atom feed to load; if it "
"takes longer the update will be aborted"
msgstr ""
msgstr "Jumlah detik maksimum untuk menunggu feed RSS atau Atom dimuat; jika memakan waktu lebih lama, pembaruan akan dibatalkan"
#: templates/admin.php:89
msgid "Saved"
@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Disimpan"
#: templates/part.content.firstrun.php:3
msgid "Add a feed"
msgstr ""
msgstr "Tambah feed"
#: templates/part.content.firstrun.php:7
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
msgstr ""
msgstr "Masih tidak ada feed. Silakan tambahkan beberapa"
#: templates/part.content.firstrun.php:12
msgid "Import feeds and articles"
msgstr ""
msgstr "Impor feed dan artikel"
#: templates/part.content.php:13 templates/part.content.shortcuts.php:44
msgid "Refresh"
@ -111,23 +111,23 @@ msgstr "Segarkan"
#: templates/part.content.php:31
msgid "Open website"
msgstr ""
msgstr "Buka situs web"
#: templates/part.content.php:63
msgid "Star article"
msgstr ""
msgstr "Bintangi artikel"
#: templates/part.content.php:67
msgid "Unstar article"
msgstr ""
msgstr "Hapus bintang artikel"
#: templates/part.content.php:75
msgid "Keep article unread"
msgstr ""
msgstr "Tandai artikel belum dibaca"
#: templates/part.content.php:81
msgid "Remove keep article unread"
msgstr ""
msgstr "Hapus tanda artikel belum dibaca"
#: templates/part.content.php:110
msgid "by"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "dari"
#: templates/part.content.php:126
msgid "Browser can not play media type"
msgstr ""
msgstr "Peramban tidak dapat memutar jenis media"
#: templates/part.content.php:132
msgid "Download"
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Unduh"
#: templates/part.content.shortcuts.php:5
msgid "Keyboard shortcut"
msgstr ""
msgstr "Pintasan keyboard"
#: templates/part.content.shortcuts.php:6
msgid "Description"
msgstr "Penjelasan"
msgstr "Katerangan"
#: templates/part.content.shortcuts.php:9
msgid "right"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "kanan"
#: templates/part.content.shortcuts.php:10
msgid "Jump to next article"
msgstr ""
msgstr "Lompat ke artikel berikutnya"
#: templates/part.content.shortcuts.php:13
msgid "left"
@ -167,43 +167,43 @@ msgstr "kiri"
#: templates/part.content.shortcuts.php:14
msgid "Jump to previous article"
msgstr ""
msgstr "Lompat ke artikel sebelumnya"
#: templates/part.content.shortcuts.php:18
msgid "Toggle star article"
msgstr ""
msgstr "Tombol alih bintangi artikel"
#: templates/part.content.shortcuts.php:23
msgid "Star article and jump to next one"
msgstr ""
msgstr "Bintangi artikel dan lompat ke berikutnya"
#: templates/part.content.shortcuts.php:29
msgid "Toggle keep current article unread"
msgstr ""
msgstr "Tombol alih tandai artikel saat ini belum dibaca"
#: templates/part.content.shortcuts.php:34
msgid "Open article in new tab"
msgstr ""
msgstr "Buka artikel di tab baru"
#: templates/part.content.shortcuts.php:39
msgid "Toggle expand article in compact view"
msgstr ""
msgstr "Tombol alih perluas tulisan dalam tampilan kompak"
#: templates/part.content.shortcuts.php:48
msgid "Load next feed"
msgstr ""
msgstr "Muat feed berikutnya"
#: templates/part.content.shortcuts.php:52
msgid "Load previous feed"
msgstr ""
msgstr "Muat feed sebelumnya"
#: templates/part.content.shortcuts.php:56
msgid "Load next folder"
msgstr ""
msgstr "Muat folder berikutnya"
#: templates/part.content.shortcuts.php:60
msgid "Load previous folder"
msgstr ""
msgstr "Muat folder sebelumnya"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:5
#: templates/part.navigation.addfeed.php:77
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Berlangganan"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:19
msgid "Web address"
msgstr ""
msgstr "Alamat web"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:27
msgid "Feed exists already!"
@ -238,17 +238,17 @@ msgstr "Nama folder"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:65
msgid "Go back"
msgstr ""
msgstr "Kembali"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:73
#: templates/part.navigation.addfolder.php:28
#: templates/part.navigation.folder.php:69
msgid "Folder exists already!"
msgstr ""
msgstr "Folder sudah ada!"
#: templates/part.navigation.addfolder.php:6
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgstr "Folder Baru"
#: templates/part.navigation.addfolder.php:32
msgid "Create"
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Buat"
#: templates/part.navigation.feed.php:48
msgid "Deleted feed"
msgstr ""
msgstr "Feed yang dihapus"
#: templates/part.navigation.feed.php:51
msgid "Undo delete feed"
msgstr ""
msgstr "Batalkan hapus feed"
#: templates/part.navigation.feed.php:64
#: templates/part.navigation.folder.php:59
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Ubah nama"
#: templates/part.navigation.feed.php:79
#: templates/part.navigation.folder.php:104
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu"
#: templates/part.navigation.feed.php:89
msgid "Rename feed"
msgstr ""
msgstr "Ubah nama feed"
#: templates/part.navigation.feed.php:95
msgid "Delete feed"
@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "Hapus feed"
#: templates/part.navigation.folder.php:126
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:33
msgid "Read all"
msgstr ""
msgstr "Baca semua"
#: templates/part.navigation.feed.php:111
#: templates/part.navigation.folder.php:141
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Buang"
#: templates/part.navigation.folder.php:20
msgid "Collapse"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Tutup"
#: templates/part.navigation.folder.php:27
msgid "Deleted folder"
msgstr ""
msgstr "Folder yang dihapus"
#: templates/part.navigation.folder.php:30
msgid "Undo delete folder"
msgstr ""
msgstr "Batalkan hapus folder"
#: templates/part.navigation.folder.php:114
msgid "Rename folder"
msgstr "Ubah nama map"
msgstr "Ubah nama folder"
#: templates/part.navigation.folder.php:120
msgid "Delete folder"
msgstr "Hapus map"
msgstr "Hapus folder"
#: templates/part.navigation.starredfeed.php:8
msgid "Starred"
@ -325,27 +325,27 @@ msgstr "Semua artikel"
#: templates/part.settings.php:8
msgid "Settings"
msgstr "Setelan"
msgstr "Pengaturan"
#: templates/part.settings.php:11
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Jalan pintas keyboard"
msgstr "Pintasan keyboard"
#: templates/part.settings.php:18
msgid "Compact view"
msgstr ""
msgstr "Tampilan kompak"
#: templates/part.settings.php:26
msgid "Show all articles"
msgstr ""
msgstr "Tampilkan semua artikel"
#: templates/part.settings.php:35
msgid "Reverse ordering"
msgstr ""
msgstr "Urutan Terbalik"
#: templates/part.settings.php:44
msgid "Disable mark read through scrolling"
msgstr ""
msgstr "Menonaktifkan tandai baca melalui pengguliran"
#: templates/part.settings.php:49
msgid "Subscriptions (OPML)"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Ekspor"
#: templates/part.settings.php:80
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Galat saat mengimpor: berkas tidak berisi OPML yang sah"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengimpor: berkas tidak berisi OPML yang sah"
#: templates/part.settings.php:85
msgid "Unread/Starred Articles"
@ -370,4 +370,4 @@ msgstr "Artikel dibintangi/belum dibaca"
#: templates/part.settings.php:116
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Galat saay mengimor: berkas tidak berisi JSON yang sah"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengimor: berkas tidak berisi JSON yang sah"

Просмотреть файл

@ -19,7 +19,13 @@
"Download" => "Prejmi",
"Description" => "Opis",
"right" => "desno",
"Jump to next article" => "Skoči na naslednji posnetek",
"left" => "levo",
"Jump to previous article" => "Skoči na predhodni posnetek",
"Load next feed" => "Naloži naslednji vir",
"Load previous feed" => "Naloži predhodni vir",
"Load next folder" => "Naloži naslednjo mapo",
"Load previous folder" => "Naloži predhodno mapo",
"Subscribe" => "Naročilo",
"Web address" => "Spletni naslov",
"Feed exists already!" => "Vir že obstaja!",

Просмотреть файл

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 05:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-25 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "desno"
#: templates/part.content.shortcuts.php:10
msgid "Jump to next article"
msgstr ""
msgstr "Skoči na naslednji posnetek"
#: templates/part.content.shortcuts.php:13
msgid "left"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "levo"
#: templates/part.content.shortcuts.php:14
msgid "Jump to previous article"
msgstr ""
msgstr "Skoči na predhodni posnetek"
#: templates/part.content.shortcuts.php:18
msgid "Toggle star article"
@ -190,19 +190,19 @@ msgstr ""
#: templates/part.content.shortcuts.php:48
msgid "Load next feed"
msgstr ""
msgstr "Naloži naslednji vir"
#: templates/part.content.shortcuts.php:52
msgid "Load previous feed"
msgstr ""
msgstr "Naloži predhodni vir"
#: templates/part.content.shortcuts.php:56
msgid "Load next folder"
msgstr ""
msgstr "Naloži naslednjo mapo"
#: templates/part.content.shortcuts.php:60
msgid "Load previous folder"
msgstr ""
msgstr "Naloži predhodno mapo"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:5
#: templates/part.navigation.addfeed.php:77

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud news 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 01:01-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-25 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"