зеркало из https://github.com/nextcloud/news.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
7083a721f1
Коммит
70efb8991f
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud news 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-19 01:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-20 01:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
24
l10n/uk.php
24
l10n/uk.php
|
@ -1,10 +1,20 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Can not add feed: Exists already" => "Неможливо додати стрічку: вона вже існує",
|
||||
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated or feed has invalid xml" => "Неможливо додати стрічку: URL не існує, SSL-сертифікат не можна перевірити, або ресурс має неприпустимий XML",
|
||||
"Articles without feed" => "Статті без стрічки",
|
||||
"Can not add folder: Exists already" => "Неможливо додати теку: вона вже існує",
|
||||
"Add a feed" => "Додати стрічку",
|
||||
"There are no feeds yet. Go ahead and add some" => "Поки що не має жодної стрічки новин. Додайте щось",
|
||||
"Import feeds and articles" => "Імпортувати стрічки та статті",
|
||||
"Refresh" => "Оновити",
|
||||
"Open website" => "Відкрити веб-сайт",
|
||||
"Star article" => "Позначити статтю",
|
||||
"Unstar article" => "Зняти позначку статті",
|
||||
"Keep article unread" => "Залишити статтю непрочитаною",
|
||||
"Remove keep article unread" => "Позначити статтю як прочитану",
|
||||
"by" => "по",
|
||||
"from" => "З",
|
||||
"Browser can not play media type" => "Браузер не може відтворити цей тип медіафайлу",
|
||||
"Download" => "Завантажити",
|
||||
"Subscribe" => "Підписатися",
|
||||
"Web address" => "Веб адреса",
|
||||
|
@ -13,17 +23,31 @@
|
|||
"No folder" => "Немає теки",
|
||||
"New folder" => "Нова тека",
|
||||
"Folder name" => "Ім'я теки",
|
||||
"Go back" => "Повернутися назад",
|
||||
"Folder exists already!" => "Тека вже існує !",
|
||||
"New Folder" => "Нова тека",
|
||||
"Create" => "Створити",
|
||||
"Deleted feed" => "Видалена стрічка",
|
||||
"Undo delete feed" => "Відмінити видалення стрічки",
|
||||
"Rename" => "Перейменувати",
|
||||
"Menu" => "Меню",
|
||||
"Rename feed" => "Перейменувати стрічку",
|
||||
"Delete feed" => "Видалити стрічку",
|
||||
"Read all" => "Прочитати все",
|
||||
"Dismiss" => "Припинити",
|
||||
"Collapse" => "Згорнути",
|
||||
"Deleted folder" => "Видалені теки",
|
||||
"Undo delete folder" => "Відмінити видалення теки",
|
||||
"Rename folder" => "Переіменувати теку",
|
||||
"Delete folder" => "Видалити теку",
|
||||
"Starred" => "Помічені зірочкою",
|
||||
"Unread articles" => "Непрочитані статті",
|
||||
"All articles" => "Всі статті",
|
||||
"Settings" => "Налаштування",
|
||||
"Compact view" => "Компактний вигляд",
|
||||
"Show all articles" => "Показати всі статті",
|
||||
"Reverse ordering" => "Зворотній порядок",
|
||||
"Disable mark read through scrolling" => "Вимкнути читання поміток при прокрутці",
|
||||
"Subscriptions (OPML)" => "Підписки (OPML)",
|
||||
"Import" => "Імпорт",
|
||||
"Export" => "Експорт",
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sergiy, 2014
|
||||
# Сергей Коптев <skoptev@ukr.net>, 2012
|
||||
# Victor Dubiniuk <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012
|
||||
# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2012
|
||||
|
@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-17 01:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-20 01:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiy\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Неможливо додати стрічку: вона вже існу
|
|||
msgid ""
|
||||
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated "
|
||||
"or feed has invalid xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неможливо додати стрічку: URL не існує, SSL-сертифікат не можна перевірити, або ресурс має неприпустимий XML"
|
||||
|
||||
#: service/feedservice.php:296
|
||||
msgid "Articles without feed"
|
||||
|
@ -41,15 +42,15 @@ msgstr "Неможливо додати теку: вона вже існує"
|
|||
|
||||
#: templates/part.content.php:3
|
||||
msgid "Add a feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати стрічку"
|
||||
|
||||
#: templates/part.content.php:4
|
||||
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поки що не має жодної стрічки новин. Додайте щось"
|
||||
|
||||
#: templates/part.content.php:5
|
||||
msgid "Import feeds and articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Імпортувати стрічки та статті"
|
||||
|
||||
#: templates/part.content.php:12
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -57,23 +58,23 @@ msgstr "Оновити"
|
|||
|
||||
#: templates/part.content.php:28
|
||||
msgid "Open website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкрити веб-сайт"
|
||||
|
||||
#: templates/part.content.php:44
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Позначити статтю"
|
||||
|
||||
#: templates/part.content.php:45
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зняти позначку статті"
|
||||
|
||||
#: templates/part.content.php:48
|
||||
msgid "Keep article unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Залишити статтю непрочитаною"
|
||||
|
||||
#: templates/part.content.php:49
|
||||
msgid "Remove keep article unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Позначити статтю як прочитану"
|
||||
|
||||
#: templates/part.content.php:70
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "З"
|
|||
|
||||
#: templates/part.content.php:80
|
||||
msgid "Browser can not play media type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Браузер не може відтворити цей тип медіафайлу"
|
||||
|
||||
#: templates/part.content.php:86
|
||||
msgid "Download"
|
||||
|
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Ім'я теки"
|
|||
|
||||
#: templates/part.navigation.addfeed.php:59
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повернутися назад"
|
||||
|
||||
#: templates/part.navigation.addfeed.php:63
|
||||
#: templates/part.navigation.addfolder.php:21
|
||||
|
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Тека вже існує !"
|
|||
|
||||
#: templates/part.navigation.addfolder.php:5
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нова тека"
|
||||
|
||||
#: templates/part.navigation.addfolder.php:24
|
||||
msgid "Create"
|
||||
|
@ -142,11 +143,11 @@ msgstr "Створити"
|
|||
|
||||
#: templates/part.navigation.feed.php:41
|
||||
msgid "Deleted feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалена стрічка"
|
||||
|
||||
#: templates/part.navigation.feed.php:43
|
||||
msgid "Undo delete feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відмінити видалення стрічки"
|
||||
|
||||
#: templates/part.navigation.feed.php:56
|
||||
#: templates/part.navigation.folder.php:46
|
||||
|
@ -156,11 +157,11 @@ msgstr "Перейменувати"
|
|||
#: templates/part.navigation.feed.php:70
|
||||
#: templates/part.navigation.folder.php:77
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
#: templates/part.navigation.feed.php:79
|
||||
msgid "Rename feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перейменувати стрічку"
|
||||
|
||||
#: templates/part.navigation.feed.php:82
|
||||
msgid "Delete feed"
|
||||
|
@ -170,12 +171,12 @@ msgstr "Видалити стрічку"
|
|||
#: templates/part.navigation.folder.php:92
|
||||
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29
|
||||
msgid "Read all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прочитати все"
|
||||
|
||||
#: templates/part.navigation.feed.php:93
|
||||
#: templates/part.navigation.folder.php:103
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Припинити"
|
||||
|
||||
#: templates/part.navigation.folder.php:20
|
||||
msgid "Collapse"
|
||||
|
@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Згорнути"
|
|||
|
||||
#: templates/part.navigation.folder.php:26
|
||||
msgid "Deleted folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалені теки"
|
||||
|
||||
#: templates/part.navigation.folder.php:28
|
||||
msgid "Undo delete folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відмінити видалення теки"
|
||||
|
||||
#: templates/part.navigation.folder.php:86
|
||||
msgid "Rename folder"
|
||||
|
@ -215,19 +216,19 @@ msgstr "Налаштування"
|
|||
|
||||
#: templates/part.settings.php:13
|
||||
msgid "Compact view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компактний вигляд"
|
||||
|
||||
#: templates/part.settings.php:20
|
||||
msgid "Show all articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показати всі статті"
|
||||
|
||||
#: templates/part.settings.php:27
|
||||
msgid "Reverse ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зворотній порядок"
|
||||
|
||||
#: templates/part.settings.php:34
|
||||
msgid "Disable mark read through scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вимкнути читання поміток при прокрутці"
|
||||
|
||||
#: templates/part.settings.php:40
|
||||
msgid "Subscriptions (OPML)"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче