news/l10n/da/news.po

262 строки
6.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Anders J. Sørensen, 2013-2014
# Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2014
# Bawl <transifex@bawl.dk>, 2013
# Thomas <cronner@gmail.com>, 2012
# Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>, 2013
# Mikkel Bjerg Larsen <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2013
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012-2013
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012
# Peter Jespersen <flywheeldk@gmail.com>, 2013
# Thomas Tanghus <thomas@tanghus.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 05:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: service/feedservice.php:104
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Kan ikke tilføje feed: Det eksisterer allerede"
#: service/feedservice.php:149
msgid ""
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated "
"or feed has invalid xml"
msgstr "Kan ikke tilføje feed: URL'et eksisterer ikke, SSL-certifikatet kan ikke verificeres, eller feedet indeholder ugyldig xml-kode"
#: service/feedservice.php:296
msgid "Articles without feed"
msgstr "Artikler uden feed"
#: service/folderservice.php:56
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Kan ike tilføje mappe: Den findes allerede"
#: templates/part.content.php:3
msgid "Add a feed"
msgstr "Tilføj et feed"
#: templates/part.content.php:4
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
msgstr "Der er endnu ingen feeds. Du er velkommen til at tilføje nogle"
#: templates/part.content.php:5
msgid "Import feeds and articles"
msgstr "Importér feeds og artikler"
#: templates/part.content.php:12
msgid "Refresh"
msgstr "Opdatér"
#: templates/part.content.php:28
msgid "Open website"
msgstr "Åbn websted"
#: templates/part.content.php:44
msgid "Star article"
msgstr "Stjernemarkér artiklen"
#: templates/part.content.php:45
msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern stjerne fra artiklen"
#: templates/part.content.php:48
msgid "Keep article unread"
msgstr "Bevar artikel ulæst"
#: templates/part.content.php:49
msgid "Remove keep article unread"
msgstr "Fjern \"bevar artikel ulæst\""
#: templates/part.content.php:70
msgid "by"
msgstr "af"
#: templates/part.content.php:71
msgid "from"
msgstr "fra"
#: templates/part.content.php:80
msgid "Browser can not play media type"
msgstr "Browseren kan ikke afspille medietypen"
#: templates/part.content.php:86
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:5
#: templates/part.navigation.addfeed.php:58
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:15
msgid "Web address"
msgstr "Web adresse"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:22
msgid "Feed exists already!"
msgstr "Feedet findes allerede!"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:27
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:31
msgid "No folder"
msgstr "Ingen Mappe"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:36
msgid "New folder"
msgstr "Ny mappe"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:44
#: templates/part.navigation.addfolder.php:16
#: templates/part.navigation.addfolder.php:17
msgid "Folder name"
msgstr "Mappenavn"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:51
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbage"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:55
#: templates/part.navigation.addfolder.php:21
#: templates/part.navigation.folder.php:52
msgid "Folder exists already!"
msgstr "Mappen findes allerede!"
#: templates/part.navigation.addfolder.php:5
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: templates/part.navigation.addfolder.php:24
msgid "Create"
msgstr "Ny"
#: templates/part.navigation.feed.php:41
msgid "Deleted feed"
msgstr "Slet feed"
#: templates/part.navigation.feed.php:43
msgid "Undo delete feed"
msgstr "Fortryd sletning af feed"
#: templates/part.navigation.feed.php:56
#: templates/part.navigation.folder.php:46
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
#: templates/part.navigation.feed.php:70
#: templates/part.navigation.folder.php:77
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: templates/part.navigation.feed.php:79
msgid "Rename feed"
msgstr "Omdøb feed"
#: templates/part.navigation.feed.php:82
msgid "Delete feed"
msgstr "Slet feed"
#: templates/part.navigation.feed.php:85
#: templates/part.navigation.folder.php:92
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29
msgid "Read all"
msgstr "Læs alle"
#: templates/part.navigation.feed.php:93
#: templates/part.navigation.folder.php:103
msgid "Dismiss"
msgstr "Afvis"
#: templates/part.navigation.folder.php:20
msgid "Collapse"
msgstr "Sammenfold"
#: templates/part.navigation.folder.php:26
msgid "Deleted folder"
msgstr "Slettede mappen"
#: templates/part.navigation.folder.php:28
msgid "Undo delete folder"
msgstr "Fortryd sletning af mappe"
#: templates/part.navigation.folder.php:86
msgid "Rename folder"
msgstr "Omdøb mappe"
#: templates/part.navigation.folder.php:89
msgid "Delete folder"
msgstr "Slet mappe"
#: templates/part.navigation.starredfeed.php:8
msgid "Starred"
msgstr "Stjernemarkéret"
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8
msgid "Unread articles"
msgstr "Ulæste artikler"
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:12
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
#: templates/part.settings.php:8
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Compact view"
msgstr "Kompakt visning"
#: templates/part.settings.php:20
msgid "Show all articles"
msgstr "Vis alle artikler"
#: templates/part.settings.php:27
msgid "Reverse ordering"
msgstr "Vend om på sorteringen"
#: templates/part.settings.php:34
msgid "Disable mark read through scrolling"
msgstr "Slå markér som læst fra når der rulles"
#: templates/part.settings.php:40
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr "Abonnementer (OPML)"
#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:81
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: templates/part.settings.php:54 templates/part.settings.php:63
#: templates/part.settings.php:88 templates/part.settings.php:95
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
#: templates/part.settings.php:69
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Fejl ved import: filen indeholder ingen gyldig OPML-kode"
#: templates/part.settings.php:73
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr "Ulæste/stjernemarkerede artikler"
#: templates/part.settings.php:101
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Fejl ved import: filen indeholder ikke gyldig JSON kode"