2020-05-04 05:29:10 +03:00
|
|
|
|
#
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# Kemal Oktay Aktoğan <oktayaktogan@gmail.com>, 2020
|
2020-04-14 07:10:46 +03:00
|
|
|
|
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
|
2021-03-30 10:57:50 +03:00
|
|
|
|
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2021
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-03-30 10:57:50 +03:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2021\n"
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "{tag} (invisible)"
|
|
|
|
|
msgstr "{tag} (görünmez)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "{tag} (restricted)"
|
|
|
|
|
msgstr "{tag} (kısıtlı)"
|
|
|
|
|
|
2020-04-14 07:10:46 +03:00
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "İşlemler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Activities"
|
|
|
|
|
msgstr "Etkinlikler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Animals & Nature"
|
|
|
|
|
msgstr "Hayvanlar ve Doğa"
|
2020-04-14 07:10:46 +03:00
|
|
|
|
|
2021-05-12 19:15:07 +03:00
|
|
|
|
msgid "Avatar of {displayName}"
|
|
|
|
|
msgstr "{displayName} avatarı"
|
|
|
|
|
|
2021-04-15 17:16:01 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cancel changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Değişiklikleri iptal et"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Choose"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Seçin"
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapat"
|
|
|
|
|
|
2021-04-15 17:16:01 +03:00
|
|
|
|
msgid "Confirm changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Değişiklikleri onayla"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
|
msgstr "Özel"
|
|
|
|
|
|
2021-03-30 10:57:50 +03:00
|
|
|
|
msgid "External documentation for {title}"
|
|
|
|
|
msgstr "{title} için dış belgeler"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Flags"
|
|
|
|
|
msgstr "Bayraklar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Food & Drink"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeme ve İçme"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Frequently used"
|
|
|
|
|
msgstr "Sık kullanılanlar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Message limit of {count} characters reached"
|
|
|
|
|
msgstr "{count} karakter ileti sınırına ulaşıldı"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Next"
|
2020-05-04 05:29:35 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Sonraki"
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "No emoji found"
|
|
|
|
|
msgstr "Herhangi bir emoji bulunamadı"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "No results"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Herhangi bir sonuç bulunamadı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Objects"
|
|
|
|
|
msgstr "Nesneler"
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Pause slideshow"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Slayt sunumunu duraklat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "People & Body"
|
|
|
|
|
msgstr "İnsanlar ve Beden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Pick an emoji"
|
|
|
|
|
msgstr "Bir emoji seçin"
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
|
msgstr "Önceki"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Arama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
|
|
|
msgstr "Arama sonuçları"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Select a tag"
|
|
|
|
|
msgstr "Bir etiket seçin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayarlar"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Settings navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "Gezinme ayarları"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Smileys & Emotion"
|
|
|
|
|
msgstr "İfadeler ve Duygular"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Start slideshow"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Slayt sunumunu başlat"
|
|
|
|
|
|
2021-03-30 10:57:50 +03:00
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
|
msgstr "Gönder"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
|
|
|
msgstr "Simgeler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Travel & Places"
|
|
|
|
|
msgstr "Gezi ve Yerler"
|
2020-06-05 15:34:33 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unable to search the group"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Grupta arama yapılamadı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Write message, @ to mention someone …"
|
|
|
|
|
msgstr "İletiyi yazın. Birini anmak için @ kullanın …"
|