2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# javier san felipe <jsanfe@gmail.com>, 2020
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
# Maira Belmonte <mairabelmonte@gmail.com>, 2020
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
# Mateo Riofrio <materiochi123@gmail.com>, 2021
|
2022-07-13 18:56:15 +03:00
|
|
|
# Next Cloud <nextcloud.translator.es@cgj.es>, 2022
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
# Julio C. Ortega, 2022
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
"Last-Translator: Julio C. Ortega, 2022\n"
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
2022-07-13 18:56:15 +03:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "{tag} (invisible)"
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgstr "{tag} (invisible)"
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "{tag} (restricted)"
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgstr "{tag} (restringido)"
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Activities"
|
|
|
|
msgstr "Actividades"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Animals & Nature"
|
|
|
|
msgstr "Animales y naturaleza"
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
msgid "Anything shared with the same group of people will show up here"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Cualquier cosa que sea compartida con el mismo grupo de personas se mostrará"
|
|
|
|
" aquí"
|
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "Avatar of {displayName}"
|
|
|
|
msgstr "Avatar de {displayName}"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Avatar of {displayName}, {status}"
|
|
|
|
msgstr "Avatar de {displayName}, {status}"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cancel changes"
|
|
|
|
msgstr "Cancelar cambios"
|
|
|
|
|
2022-07-13 18:56:15 +03:00
|
|
|
msgid "Change title"
|
|
|
|
msgstr "Cambiar título"
|
|
|
|
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
msgid "Choose"
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgstr "Elegir"
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
msgid "Clear text"
|
|
|
|
msgstr "Limpiar texto"
|
|
|
|
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
msgid "Close"
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
|
2022-07-13 18:56:15 +03:00
|
|
|
msgid "Close modal"
|
|
|
|
msgstr "Cerrar modal"
|
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "Close navigation"
|
|
|
|
msgstr "Cerrar navegación"
|
|
|
|
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
msgid "Close sidebar"
|
|
|
|
msgstr "Cerrar barra lateral"
|
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "Confirm changes"
|
|
|
|
msgstr "Confirmar cambios"
|
|
|
|
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
msgstr "Personalizado"
|
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "Edit item"
|
|
|
|
msgstr "Editar elemento"
|
|
|
|
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
msgid "Error getting related resources"
|
|
|
|
msgstr "Se encontró un error al obtener los recursos relacionados"
|
|
|
|
|
2022-12-10 08:22:20 +03:00
|
|
|
msgid "Error parsing svg"
|
|
|
|
msgstr "Error procesando svg"
|
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "External documentation for {title}"
|
|
|
|
msgstr "Documentacion externa de {title}"
|
|
|
|
|
2022-07-13 18:56:15 +03:00
|
|
|
msgid "Favorite"
|
|
|
|
msgstr "Favorito"
|
|
|
|
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgid "Flags"
|
|
|
|
msgstr "Banderas"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Food & Drink"
|
|
|
|
msgstr "Comida y bebida"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Frequently used"
|
|
|
|
msgstr "Usado con frecuenca"
|
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "Global"
|
|
|
|
msgstr "Global"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Go back to the list"
|
|
|
|
msgstr "Volver a la lista"
|
|
|
|
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
msgid "Hide password"
|
|
|
|
msgstr "Ocultar contraseña"
|
2022-07-13 18:56:15 +03:00
|
|
|
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgid "Message limit of {count} characters reached"
|
|
|
|
msgstr "El mensaje ha alcanzado el límite de {count} caracteres"
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
msgid "More items …"
|
|
|
|
msgstr "Más ítems..."
|
2022-07-13 18:56:15 +03:00
|
|
|
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgid "No emoji found"
|
|
|
|
msgstr "No hay ningún emoji"
|
|
|
|
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
msgid "No results"
|
|
|
|
msgstr " Ningún resultado"
|
|
|
|
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgid "Objects"
|
|
|
|
msgstr "Objetos"
|
|
|
|
|
2022-07-13 18:56:15 +03:00
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
msgstr "Abrir"
|
|
|
|
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
msgid "Open link to \"{resourceTitle}\""
|
|
|
|
msgstr "Abrir enlace a \"{resourceTitle}\""
|
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "Open navigation"
|
|
|
|
msgstr "Abrir navegación"
|
|
|
|
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
msgid "Password is secure"
|
|
|
|
msgstr "La contraseña es segura"
|
|
|
|
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
msgid "Pause slideshow"
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgstr "Pausar la presentación "
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "People & Body"
|
|
|
|
msgstr "Personas y cuerpos"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Pick an emoji"
|
|
|
|
msgstr "Elegir un emoji"
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "Please select a time zone:"
|
|
|
|
msgstr "Por favor elige un huso de horario:"
|
|
|
|
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
msgid "Related resources"
|
|
|
|
msgstr "Recursos relacionados"
|
|
|
|
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
|
|
msgstr "Resultados de la búsqueda"
|
|
|
|
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
msgid "Select a tag"
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgstr "Seleccione una etiqueta"
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Ajustes"
|
|
|
|
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgid "Settings navigation"
|
|
|
|
msgstr "Navegación por ajustes"
|
|
|
|
|
2022-09-15 00:49:34 +03:00
|
|
|
msgid "Show password"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar contraseña"
|
|
|
|
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgid "Smileys & Emotion"
|
|
|
|
msgstr "Smileys y emoticonos"
|
|
|
|
|
2020-05-04 04:44:37 +03:00
|
|
|
msgid "Start slideshow"
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgstr "Iniciar la presentación"
|
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Símbolos"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Travel & Places"
|
|
|
|
msgstr "Viajes y lugares"
|
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "Type to search time zone"
|
|
|
|
msgstr "Escribe para buscar un huso de horario"
|
|
|
|
|
2020-12-10 22:15:57 +03:00
|
|
|
msgid "Unable to search the group"
|
|
|
|
msgstr "No es posible buscar en el grupo"
|
|
|
|
|
2021-11-25 02:33:24 +03:00
|
|
|
msgid "Undo changes"
|
|
|
|
msgstr "Deshacer cambios"
|
|
|
|
|
2022-11-16 16:53:38 +03:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
|
|
|
|
"autocompletion …"
|
2022-07-13 18:56:15 +03:00
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-16 16:53:38 +03:00
|
|
|
"Escribir mensaje, utilice \"@\" para mencionar a alguien, utilice \":\" para"
|
|
|
|
" autocompletado de emojis ..."
|