Translate l10n/messages.pot in es_HN
100% translated source file: 'l10n/messages.pot' on 'es_HN'.
This commit is contained in:
Родитель
4bc3f6332b
Коммит
1f25e7cceb
|
@ -0,0 +1,279 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Transifex Bot <>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Honduras) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es_HN/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language: es_HN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "{tag} (invisible)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "{tag} (restricted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Actions for item with name \"{name}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animals & Nature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Any link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anything shared with the same group of people will show up here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Avatar of {displayName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Avatar of {displayName}, {status}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to provider selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close modal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close Smart Picker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error getting related resources. Please contact your system administrator if"
|
||||
" you have any questions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "External documentation for {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Food & Drink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequently used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go back to the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hide password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load more \"{options}\"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Message limit of {count} characters reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More items …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No emoji found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No link provider found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open contact menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open link to \"{resourceName}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open settings menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password is secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause slideshow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "People & Body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pick a date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pick a date and a time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pick a month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pick a time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pick a week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pick a year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pick an emoji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Provider icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raw link {options}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Related resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search emoji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FOR TRANSLATORS: If possible in your language an even shorter version of 'a
|
||||
#. few seconds ago'
|
||||
msgid "sec. ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FOR TRANSLATORS: Shorter version of 'a few seconds ago'
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smart Picker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smileys & Emotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start slideshow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing to search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel & Places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type to search time zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to search the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
|
||||
"autocompletion …"
|
||||
msgstr ""
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче