Translate /l10n/messages.pot in fr
translation completed for the source file '/l10n/messages.pot' on the 'fr' language.
This commit is contained in:
Родитель
56b79afae9
Коммит
4cfa3c4262
15
l10n/fr.pot
15
l10n/fr.pot
|
@ -8,14 +8,14 @@
|
|||
# Ludovici t <ludovic.tourtelier@e-c.bzh>, 2020
|
||||
# Framboise Pi, 2021
|
||||
# Boris Alet, 2021
|
||||
# Cédric JARRIGE <jarrige.cedric@gmail.com>, 2022
|
||||
# salixor, 2022
|
||||
# Jean-Claude Richard <jcr-conseil@otherway.eu>, 2022
|
||||
# Mer0me <postmaster@merome.net>, 2022
|
||||
# Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Mer0me <postmaster@merome.net>, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "Éditer l'élément"
|
|||
msgid "Error getting related resources"
|
||||
msgstr "Erreur à la récupération des ressources liées"
|
||||
|
||||
msgid "Error parsing svg"
|
||||
msgstr "Erreur d'analyse SVG"
|
||||
|
||||
msgid "External documentation for {title}"
|
||||
msgstr "Documentation externe pour {title}"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +199,9 @@ msgstr "Impossible de chercher le groupe"
|
|||
msgid "Undo changes"
|
||||
msgstr "Annuler les changements"
|
||||
|
||||
msgid "Write message, @ to mention someone, : for emoji autocompletion …"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
|
||||
"autocompletion …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ecrire un message, @ pour mentionner quelqu'un, : pour l'auto-complétion des"
|
||||
" émoticônes"
|
||||
"Écrire un message, utiliser \"@\" pour mentionner une personne, \":\" pour "
|
||||
"l'autocomplétion des émojis..."
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче