Translate l10n/messages.pot in fr
100% translated source file: 'l10n/messages.pot' on 'fr'.
This commit is contained in:
Родитель
29b408a39a
Коммит
72221f197d
33
l10n/fr.pot
33
l10n/fr.pot
|
@ -3,10 +3,11 @@
|
|||
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
|
||||
# Rémi LEBLOND, 2023
|
||||
# Mordecai, 2023
|
||||
# Jaxom Kaplan, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Mordecai, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaxom Kaplan, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -18,6 +19,9 @@ msgstr "{tag} (invisible)"
|
|||
msgid "{tag} (restricted)"
|
||||
msgstr "{tag} (restreint)"
|
||||
|
||||
msgid "A color with a HEX value {hex}"
|
||||
msgstr "Une couleur de valeur HEX {hex}"
|
||||
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "il y a quelques instants"
|
||||
|
||||
|
@ -67,15 +71,15 @@ msgstr "Choisir"
|
|||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Effacer la recherche"
|
||||
|
||||
msgid "Clear selected"
|
||||
msgstr "Vider la sélection"
|
||||
|
||||
msgid "Clear text"
|
||||
msgstr "Effacer le texte"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
msgid "Close modal"
|
||||
msgstr "Fermer la fenêtre"
|
||||
|
||||
msgid "Close navigation"
|
||||
msgstr "Fermer la navigation"
|
||||
|
||||
|
@ -94,6 +98,9 @@ msgstr "Confirmer les modifications"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Deselect {option}"
|
||||
msgstr "Désélectionner {option}"
|
||||
|
||||
msgid "do not disturb"
|
||||
msgstr "ne pas déranger"
|
||||
|
||||
|
@ -131,6 +138,9 @@ msgstr "Global"
|
|||
msgid "Go back to the list"
|
||||
msgstr "Retourner à la liste"
|
||||
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
msgstr "Doré"
|
||||
|
||||
msgid "Hide password"
|
||||
msgstr "Cacher le mot de passe"
|
||||
|
||||
|
@ -149,6 +159,9 @@ msgstr "Plus d'options"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
msgid "Nextcloud blue"
|
||||
msgstr "Bleu Nextcloud"
|
||||
|
||||
msgid "No emoji found"
|
||||
msgstr "Pas d’émoji trouvé"
|
||||
|
||||
|
@ -221,18 +234,30 @@ msgstr "Précédent"
|
|||
msgid "Provider icon"
|
||||
msgstr "Icône du fournisseur"
|
||||
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Violet"
|
||||
|
||||
msgid "Raw link {options}"
|
||||
msgstr "Lien brut {options}"
|
||||
|
||||
msgid "Related resources"
|
||||
msgstr "Ressources liées"
|
||||
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Sauvegarder les changements"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Chercher"
|
||||
|
||||
msgid "Search emoji"
|
||||
msgstr "Rechercher un emoji"
|
||||
|
||||
msgid "Search for options"
|
||||
msgstr "Rechercher les options"
|
||||
|
||||
msgid "Search for time zone"
|
||||
msgstr "Rechercher le fuseau horaire"
|
||||
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Résultats de recherche"
|
||||
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче