Translate /l10n/messages.pot in my

translation completed for the source file '/l10n/messages.pot'
on the 'my' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-08-05 04:30:15 +00:00 коммит произвёл GitHub
Родитель 0ffff98192
Коммит be3720e69f
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 4AEE18F83AFDEB23
1 изменённых файлов: 128 добавлений и 0 удалений

128
l10n/my.pot Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,128 @@
#
# Translators:
# Htike Aung Kyaw <htikeagkyaw@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Htike Aung Kyaw <htikeagkyaw@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/my/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: my\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "{tag} (invisible)"
msgstr "{tag} (ကွယ်ဝှက်ထား)"
msgid "{tag} (restricted)"
msgstr "{tag} (ကန့်သတ်)"
msgid "Actions"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
msgid "Activities"
msgstr "ပြုလုပ်ဆောင်တာများ"
msgid "Animals & Nature"
msgstr "တိရစ္ဆာန်များနှင့် သဘာဝ"
msgid "Avatar of {displayName}"
msgstr "{displayName} ၏ ကိုယ်ပွား"
msgid "Cancel changes"
msgstr "ပြောင်းလဲမှုများ ပယ်ဖျက်ရန်"
msgid "Choose"
msgstr "ရွေးချယ်ရန်"
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ရန်"
msgid "Confirm changes"
msgstr "ပြောင်းလဲမှုများ အတည်ပြုရန်"
msgid "Custom"
msgstr "အလိုကျချိန်ညှိမှု"
msgid "External documentation for {title}"
msgstr "{title} အတွက် ပြင်ပ စာရွက်စာတမ်း"
msgid "Flags"
msgstr "အလံများ"
msgid "Food & Drink"
msgstr "အစားအသောက်"
msgid "Frequently used"
msgstr "မကြာခဏအသုံးပြုသော"
msgid "Global"
msgstr "ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ"
msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "ကန့်သတ် စာလုံးရေ {count} လုံး ပြည့်ပါပြီ"
msgid "Next"
msgstr "နောက်သို့ဆက်ရန်"
msgid "No emoji found"
msgstr "အီမိုဂျီ ရှာဖွေမတွေ့နိုင်ပါ"
msgid "No results"
msgstr "ရလဒ်မရှိပါ"
msgid "Objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ"
msgid "Pause slideshow"
msgstr "စလိုက်ရှိုး ခေတ္တရပ်ရန်"
msgid "People & Body"
msgstr "လူပုဂ္ဂိုလ်များနှင့် ခန္ဓာကိုယ်"
msgid "Pick an emoji"
msgstr "အီမိုဂျီရွေးရန်"
msgid "Please select a time zone:"
msgstr "ဒေသစံတော်ချိန် ရွေးချယ်ပေးပါ"
msgid "Previous"
msgstr "ယခင်"
msgid "Search"
msgstr "ရှာဖွေရန်"
msgid "Search results"
msgstr "ရှာဖွေမှု ရလဒ်များ"
msgid "Select a tag"
msgstr "tag ရွေးချယ်ရန်"
msgid "Settings"
msgstr "ချိန်ညှိချက်များ"
msgid "Settings navigation"
msgstr "ချိန်ညှိချက်အညွှန်း"
msgid "Smileys & Emotion"
msgstr "စမိုင်လီများနှင့် အီမိုရှင်း"
msgid "Start slideshow"
msgstr "စလိုက်ရှိုးအား စတင်ရန်"
msgid "Submit"
msgstr "တင်သွင်းရန်"
msgid "Symbols"
msgstr "သင်္ကေတများ"
msgid "Travel & Places"
msgstr "ခရီးသွားလာခြင်းနှင့် နေရာများ"
msgid "Type to search time zone"
msgstr "ဒေသစံတော်ချိန်များ ရှာဖွေရန် စာရိုက်ပါ"
msgid "Unable to search the group"
msgstr "အဖွဲ့အား ရှာဖွေ၍ မရနိုင်ပါ"
msgid "Write message, @ to mention someone …"
msgstr "စာရေးသားရန်၊ တစ်စုံတစ်ဦးအား @ အသုံးပြု ရည်ညွှန်းရန်..."