nextcloud.com/lang/fa_IR.po

272 строки
7.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: roots\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
#: 404.php:4
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
msgstr "متاسفانه، صفحه ای که شما سعی دارید مشاهده کنید وجود ندارد."
#: 404.php:7
msgid "It looks like this was the result of either:"
msgstr "به نظر می رسد هر دو نتیجه یکسان هستند."
#: 404.php:9
msgid "a mistyped address"
msgstr " آدرس اشتباه تایپ شده"
#: 404.php:10
msgid "an out-of-date link"
msgstr "یک لینک منسوخ"
#: base.php:4
msgid "You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
msgstr "شما در حال استفاده از یک مرورگر قدیمی هستید. لطفا نسخه مرورگر خود را برای بهبود تجربه، <a href=\"http://browsehappy.com/\">به روزرسانی</a> کنید."
#: index.php:5
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "متاسفانه نتیجه ای یافت نشد."
#: index.php:17
msgid "&larr; Older posts"
msgstr "مطالب قدیمیتر &larr;"
#: index.php:18
msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "مطالب جدیدتر &rarr;"
#: lib/activation.php:28
#: lib/activation.php:29
msgid "Theme Activation"
msgstr "فعال سازی پوسته"
#: lib/activation.php:51
msgid "%s Theme Activation"
msgstr "فعال سازی پوسته %s."
#: lib/activation.php:62
#: lib/activation.php:64
msgid "Create static front page?"
msgstr "آیا می خواهید صفحه اول استاتیک ایجاد کنید؟"
#: lib/activation.php:66
#: lib/activation.php:79
#: lib/activation.php:92
#: lib/activation.php:105
#: lib/activation.php:118
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: lib/activation.php:67
#: lib/activation.php:80
#: lib/activation.php:93
#: lib/activation.php:106
#: lib/activation.php:119
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: lib/activation.php:70
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
msgstr "ایجاد صفحه ای به نام \"خانه\" و تنظیم آن به عنوان صفحه نخست ایستا."
#: lib/activation.php:75
msgid "Change permalink structure?"
msgstr "آیا می خواهید ساختار لینک ثابت را تغییر دهید؟"
#: lib/activation.php:77
msgid "Update permalink structure?"
msgstr "آیا می خواهید ساختار لینک ثابت را به روزرسانی کنید؟"
#: lib/activation.php:83
msgid "Change permalink structure to /&#37;postname&#37;/"
msgstr "تغییر ساختار لینک ثابت به نام پست."
#: lib/activation.php:88
msgid "Change uploads folder?"
msgstr "آیا می خواهید نام پوشه ی آپلود را تغییر دهید؟"
#: lib/activation.php:90
msgid "Update uploads folder?"
msgstr "آیا می خواهید نام پوشه ی آپلود را به روزرسانی کنید؟"
#: lib/activation.php:96
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
msgstr "تغییر پوشه ی آپلود /media/ instead به /wp-content/uploads/"
#: lib/activation.php:101
#: lib/activation.php:103
msgid "Create navigation menu?"
msgstr "آیا می خواهید منو ایجاد کنید؟"
#: lib/activation.php:109
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
msgstr "ایجاد منو اولیه و تعیین موقعیت آن."
#: lib/activation.php:114
#: lib/activation.php:116
msgid "Add pages to menu?"
msgstr "آیا می خواهید صفحه ای در منو اضافه کنید؟"
#: lib/activation.php:122
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
msgstr "اضافه کردن تمام صفحات منتشر شده جاری در منو اولیه"
#: lib/cleanup.php:210
msgid "Continued"
msgstr "ادامه"
#: lib/init.php:11
msgid "Primary Navigation"
msgstr "منو اصلی"
#: lib/titles.php:10
msgid "Latest Posts"
msgstr "آخرین مطالب."
#: lib/titles.php:19
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "آرشیو روزانه: %s"
#: lib/titles.php:21
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "آرشیو ماهانه: %s"
#: lib/titles.php:23
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "آرشیو سالانه: %s"
#: lib/titles.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "بایگانی نویسنده: %s"
#: lib/titles.php:31
msgid "Search Results for %s"
msgstr "نتایج جستجو برای %s"
#: lib/titles.php:33
msgid "Not Found"
msgstr "یافت نشد."
#: lib/widgets.php:8
msgid "Primary"
msgstr "اصلی"
#: lib/widgets.php:17
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
#: lib/widgets.php:45
msgid "Use this widget to add a vCard"
msgstr "استفاده از این ابزار برای اضافه کردن یک کارت ویزیت."
#: lib/widgets.php:47
msgid "Roots: vCard"
msgstr "ریشه کارت ویزیت"
#: lib/widgets.php:74
msgid "vCard"
msgstr "کارت ویزیت"
#: templates/comment.php:4
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: templates/comment.php:5
msgid "(Edit)"
msgstr "(ویرایش)"
#: templates/comment.php:9
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "نظر شما در انتظار تایید است."
#: templates/comments.php:8
msgid "One Response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr "یک پاسخ برای &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: templates/comments.php:18
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; نظرات قدیمیتر"
#: templates/comments.php:21
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "نظرات جدیدتر &rarr;"
#: templates/comments.php:29
#: templates/comments.php:38
msgid "Comments are closed."
msgstr "نظرات مسدود است."
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply"
msgstr "گذاشتن پاسخ"
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "گذاشتن پاسخ برای"
#: templates/comments.php:48
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "شما باید وارد حساب کاربری شده <a href=\"%s\">logged in</a> آنگاه می توانید برای مطلب نظر دهید."
#: templates/comments.php:53
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "وارد شده به عنوان <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>. "
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out of this account"
msgstr "خروج از این حساب"
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "خروج &raquo;"
#: templates/comments.php:57
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: templates/comments.php:57
#: templates/comments.php:59
msgid " (required)"
msgstr "(ضروری)"
#: templates/comments.php:59
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "پست الکترونیک، نمایش داده نخواهد شد."
#: templates/comments.php:61
msgid "Website"
msgstr "وب سایت"
#: templates/comments.php:64
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
#: templates/comments.php:66
msgid "Submit Comment"
msgstr "ارسال توضیح"
#: templates/content-single.php:11
msgid "Pages:"
msgstr "صفحات:"
#: templates/entry-meta.php:2
msgid "By"
msgstr "توسط"
#: templates/searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "جستجو برای:"
#: templates/searchform.php:3
#: templates/searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "جستجو"