337 строки
8.1 KiB
Plaintext
337 строки
8.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 18:49+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
|
"X-Poedit-Language: French\n"
|
|
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-1: ./templates\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-2: ./lib\n"
|
|
|
|
#: 404.php:5
|
|
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
|
msgstr "La page demandée a changé de nom ou est temporairement inaccessible."
|
|
|
|
#: 404.php:8
|
|
msgid "Please try the following:"
|
|
msgstr "Veuillez essayer les actions suivantes :"
|
|
|
|
#: 404.php:10
|
|
msgid "Check your spelling"
|
|
msgstr "Vérifiez votre syntaxe"
|
|
|
|
#: 404.php:11
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
|
msgstr "Revenir à la <a href=\"%s\">page d'accueil</a>"
|
|
|
|
#: 404.php:12
|
|
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
|
msgstr "Cliquer sur le bouton <a href=\"javascript:history.back()\">Retour</a>"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:31
|
|
#: lib/activation.php:32
|
|
msgid "Theme Activation"
|
|
msgstr "Activation du thème"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:68
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s Theme Activation"
|
|
msgstr "Activation du thème %s"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:83
|
|
#: lib/activation.php:85
|
|
msgid "Create static front page?"
|
|
msgstr "Créer une page d'accueil ?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:87
|
|
#: lib/activation.php:100
|
|
#: lib/activation.php:113
|
|
#: lib/activation.php:126
|
|
#: lib/activation.php:139
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Oui"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:88
|
|
#: lib/activation.php:101
|
|
#: lib/activation.php:114
|
|
#: lib/activation.php:127
|
|
#: lib/activation.php:140
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Non"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:91
|
|
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
|
msgstr "Créer une page \"Home\" et la définir comme page d'accueil statique ?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:96
|
|
msgid "Change permalink structure?"
|
|
msgstr "Modifier la structure des permaliens ?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:98
|
|
msgid "Update permalink structure?"
|
|
msgstr "Mettre à jour la structure des permaliens ?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:104
|
|
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
|
msgstr "Changer la structure permaliens en /%postname%/"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:109
|
|
msgid "Change uploads folder?"
|
|
msgstr "Changer le dossier d'upload ?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:111
|
|
msgid "Update uploads folder?"
|
|
msgstr "Mettre à jour le dossier d'upload ?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:117
|
|
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
|
msgstr "Changer le dossier d'upload en /assets/ à la place de /wp-content/uploads/"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:122
|
|
#: lib/activation.php:124
|
|
msgid "Create navigation menu?"
|
|
msgstr "Créer un menu de navigation ?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:130
|
|
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
|
msgstr "Créer le menus de navigation primaire et définir sa position"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:135
|
|
#: lib/activation.php:137
|
|
msgid "Add pages to menu?"
|
|
msgstr "Ajouter les pages au menu ?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:143
|
|
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
|
msgstr "Ajouter toutes les pages actuellement publiées à la navigation primaire"
|
|
|
|
#: lib/cleanup.php:388
|
|
msgid "Continued"
|
|
msgstr "Suite"
|
|
|
|
#: lib/htaccess.php:25
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
|
msgstr "Veuillez vérifier que votre fichier <a href=\"%s\">.htaccess</a> soit accessible en écriture"
|
|
|
|
#: lib/init.php:13
|
|
msgid "Primary Navigation"
|
|
msgstr "Navigation Primaire"
|
|
|
|
#: lib/utils.php:14
|
|
msgid "Latest Posts"
|
|
msgstr "Derniers Articles"
|
|
|
|
#: lib/utils.php:23
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Daily Archives: %s"
|
|
msgstr "Archives quotidiennes : %s"
|
|
|
|
#: lib/utils.php:25
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Monthly Archives: %s"
|
|
msgstr "Archives mensuelles : %s"
|
|
|
|
#: lib/utils.php:27
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Yearly Archives: %s"
|
|
msgstr "Archives annuelles : %s"
|
|
|
|
#: lib/utils.php:31
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Author Archives: %s"
|
|
msgstr "Archives d'auteurs : %s"
|
|
|
|
#: lib/utils.php:36
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Search Results for %s"
|
|
msgstr "Résultats de la recherche pour %s"
|
|
|
|
#: lib/utils.php:38
|
|
msgid "File Not Found"
|
|
msgstr "Fichier non trouvé"
|
|
|
|
#: lib/widgets.php:6
|
|
msgid "Primary Sidebar"
|
|
msgstr "Barre latérale Primaire"
|
|
|
|
#: lib/widgets.php:15
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Pied de page"
|
|
|
|
#: lib/widgets.php:41
|
|
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
|
msgstr "Utiliser ce widget pour ajouter une vCard"
|
|
|
|
#: lib/widgets.php:43
|
|
msgid "Roots: vCard"
|
|
msgstr "Roots: vCard"
|
|
|
|
#: lib/widgets.php:70
|
|
msgid "vCard"
|
|
msgstr "vCard"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:7
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
|
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:8
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s"
|
|
msgstr "%1$s"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:9
|
|
msgid "(Edit)"
|
|
msgstr "(Editer)"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:15
|
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
|
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."
|
|
|
|
#: templates/comments.php:32
|
|
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
|
msgstr "Cet article est protégé par mot de passe. Entrez le mot de passe pour voir les commentaires."
|
|
|
|
#: templates/comments.php:39
|
|
msgid "One Response to “%2$s”"
|
|
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
|
msgstr[0] "Une réponse à “%2$s”"
|
|
msgstr[1] "%1$s résponses à “%2$s”"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:49
|
|
#: templates/comments.php:51
|
|
msgid "← Older comments"
|
|
msgstr "← Commentaires plus anciens"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:54
|
|
#: templates/comments.php:56
|
|
msgid "Newer comments →"
|
|
msgstr "Commentaires plus récents →"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:66
|
|
#: templates/comments.php:76
|
|
msgid "Comments are closed."
|
|
msgstr "Les commentaires sont fermés."
|
|
|
|
#: templates/comments.php:83
|
|
msgid "Leave a Reply"
|
|
msgstr "Répondre"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:83
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Leave a Reply to %s"
|
|
msgstr "Répondre à %s"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:86
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
|
msgstr "Vous devez être <a href=\"%s\">connecté</a> pour ajouter un commentaire."
|
|
|
|
#: templates/comments.php:90
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
|
msgstr "Connecté en tant que <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
|
|
|
#: templates/comments.php:90
|
|
msgid "Log out of this account"
|
|
msgstr "Déconnexion de ce compte"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:90
|
|
msgid "Log out »"
|
|
msgstr "Déconnexion »"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:92
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:92
|
|
#: templates/comments.php:94
|
|
msgid " (required)"
|
|
msgstr " (obligatoire)"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:94
|
|
msgid "Email (will not be published)"
|
|
msgstr "Email (ne sera pas publié)"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:96
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Site web"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:99
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Commentaire"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:101
|
|
msgid "Submit Comment"
|
|
msgstr "Ajouter un commentaire"
|
|
|
|
#: templates/content-single.php:11
|
|
msgid "Pages:"
|
|
msgstr "Pages :"
|
|
|
|
#: templates/content.php:4
|
|
msgid "Sorry, no results were found."
|
|
msgstr "Désolé, aucun résultat n'a été trouvé."
|
|
|
|
#: templates/content.php:28
|
|
#: templates/content.php:30
|
|
msgid "← Older posts"
|
|
msgstr "← Articles plus anciens"
|
|
|
|
#: templates/content.php:33
|
|
#: templates/content.php:35
|
|
msgid "Newer posts →"
|
|
msgstr "Articles plus récents →"
|
|
|
|
#: templates/entry-meta.php:1
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Posted on %s at %s."
|
|
msgstr "Publié le %s à %s."
|
|
|
|
#: templates/entry-meta.php:2
|
|
msgid "Written by"
|
|
msgstr "Rédigé par"
|
|
|
|
#: templates/searchform.php:2
|
|
msgid "Search for:"
|
|
msgstr "Rechercher pour :"
|
|
|
|
#: templates/searchform.php:3
|
|
#: templates/searchform.php:4
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Recherche"
|
|
|
|
msgid "Title (optional):"
|
|
msgstr "Titre (facultatif) :"
|
|
|
|
msgid "Street Address:"
|
|
msgstr "Rue :"
|
|
|
|
msgid "City/Locality:"
|
|
msgstr "Ville/Localité :"
|
|
|
|
msgid "State/Region:"
|
|
msgstr "État/Région :"
|
|
|
|
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
|
msgstr "Code Postal :"
|
|
|
|
msgid "Telephone:"
|
|
msgstr "Téléphone :"
|
|
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "Email :"
|
|
|