270 строки
6.8 KiB
Plaintext
Executable File
270 строки
6.8 KiB
Plaintext
Executable File
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Project-Id-Version: Roots\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Leonardo Giacone <leo@faceboardfoundation.com>, Emiliano "
|
|
"Milone <emiliano.milone@gmail.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
|
"Language: Italian\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
|
|
|
|
#: 404.php:4
|
|
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
|
msgstr "Spiacente, la pagina che stai cercando di visualizzare non esiste."
|
|
|
|
#: 404.php:7
|
|
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
|
msgstr "Questo potrebbe essere stato causato da:"
|
|
|
|
#: 404.php:9
|
|
msgid "a mistyped address"
|
|
msgstr "l'indirizzo web non è stato digitato correttamente"
|
|
|
|
#: 404.php:10
|
|
msgid "an out-of-date link"
|
|
msgstr "un link scaduto"
|
|
|
|
#: base.php:4
|
|
msgid ""
|
|
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
|
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stai usando un browser <strong>obsoleto</strong>. Per favore <a href="
|
|
"\"http://browsehappy.com/\">aggiorna il tuo browser</a> per migliorare la "
|
|
"navigazione."
|
|
|
|
#: index.php:5
|
|
msgid "Sorry, no results were found."
|
|
msgstr "Spiacente, la ricerca non ha prodotto nessun risultato."
|
|
|
|
#: index.php:17
|
|
msgid "← Older posts"
|
|
msgstr "← Vecchi articoli"
|
|
|
|
#: index.php:18
|
|
msgid "Newer posts →"
|
|
msgstr "Articoli più recenti →"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
|
msgid "Theme Activation"
|
|
msgstr "Attivazione Tema"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:51
|
|
msgid "%s Theme Activation"
|
|
msgstr "%s Attivazione Tema"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
|
msgid "Create static front page?"
|
|
msgstr "Vuoi creare una front page statica?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
|
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
|
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:70
|
|
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
|
msgstr "Crea una pagina chiamata Home e impostala come front page statica"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:75
|
|
msgid "Change permalink structure?"
|
|
msgstr "Vuoi modificare la struttura dei permalink?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:77
|
|
msgid "Update permalink structure?"
|
|
msgstr "Vuoi aggiornare la struttura dei permalink?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:83
|
|
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
|
msgstr "Modifica la struttura dei permalink in /%postname%/"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:88
|
|
msgid "Change uploads folder?"
|
|
msgstr "Vuoi modificare la cartella per i caricamenti?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:90
|
|
msgid "Update uploads folder?"
|
|
msgstr "Vuoi aggiornare la cartella dei caricamenti?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:96
|
|
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
|
msgstr ""
|
|
"Modifica la cartella dei caricamenti in /media/ invece che /wp-content/"
|
|
"uploads/"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
|
msgid "Create navigation menu?"
|
|
msgstr "Vuoi creare un menù di navigazione?"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:109
|
|
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
|
msgstr "Crea il Primary Navigation menu e imposta la sua posizione"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
|
msgid "Add pages to menu?"
|
|
msgstr "Vuoi aggiungere pagine al menù"
|
|
|
|
#: lib/activation.php:122
|
|
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
|
msgstr "Aggiungi tutte le pagine pubblicate al menù Primary Navigation"
|
|
|
|
#: lib/cleanup.php:210
|
|
msgid "Continued"
|
|
msgstr "Continua"
|
|
|
|
#: lib/init.php:11
|
|
msgid "Primary Navigation"
|
|
msgstr "Primary Navigation"
|
|
|
|
#: lib/titles.php:10
|
|
msgid "Latest Posts"
|
|
msgstr "Articoli più recenti"
|
|
|
|
#: lib/titles.php:19
|
|
msgid "Daily Archives: %s"
|
|
msgstr "Archivio del giorno: %s"
|
|
|
|
#: lib/titles.php:21
|
|
msgid "Monthly Archives: %s"
|
|
msgstr "Archivio del mese: %s"
|
|
|
|
#: lib/titles.php:23
|
|
msgid "Yearly Archives: %s"
|
|
msgstr "Archivio dell'anno: %s"
|
|
|
|
#: lib/titles.php:26
|
|
msgid "Author Archives: %s"
|
|
msgstr "Archivio dell'autore: %s"
|
|
|
|
#: lib/titles.php:31
|
|
msgid "Search Results for %s"
|
|
msgstr "Risultati della ricerca per %s"
|
|
|
|
#: lib/titles.php:33
|
|
msgid "Not Found"
|
|
msgstr "Non trovato"
|
|
|
|
#: lib/widgets.php:8
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primary"
|
|
|
|
#: lib/widgets.php:17
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Footer"
|
|
|
|
#: lib/widgets.php:45
|
|
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
|
msgstr "Usa questo widget per aggiungere un vCard"
|
|
|
|
#: lib/widgets.php:47
|
|
msgid "Roots: vCard"
|
|
msgstr "Roots: vCard"
|
|
|
|
#: lib/widgets.php:74
|
|
msgid "vCard"
|
|
msgstr "vCard"
|
|
|
|
#: templates/comment.php:4
|
|
msgid "%1$s"
|
|
msgstr "%1$s"
|
|
|
|
#: templates/comment.php:5
|
|
msgid "(Edit)"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#: templates/comment.php:9
|
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
|
msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione."
|
|
|
|
#: templates/comments.php:8
|
|
msgid "One Response to “%2$s”"
|
|
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
|
msgstr[0] "Una risposta a “%2$s”"
|
|
msgstr[1] "%1$s risposte a “%2$s”"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:18
|
|
msgid "← Older comments"
|
|
msgstr "← Vecchi commenti"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:21
|
|
msgid "Newer comments →"
|
|
msgstr "Commenti più recenti →"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
|
msgid "Comments are closed."
|
|
msgstr "I commenti sono chiusi."
|
|
|
|
#: templates/comments.php:45
|
|
msgid "Leave a Reply"
|
|
msgstr "Lascia un commento "
|
|
|
|
#: templates/comments.php:45
|
|
msgid "Leave a Reply to %s"
|
|
msgstr "Lascia un commento a %s"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:48
|
|
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
|
msgstr "Devi <a href=\"%s\">loggarti</a>per pubblicare un commento."
|
|
|
|
#: templates/comments.php:53
|
|
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
|
msgstr "Loggato come <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
|
|
|
#: templates/comments.php:54
|
|
msgid "Log out of this account"
|
|
msgstr "Sloggati da questo account"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:54
|
|
msgid "Log out »"
|
|
msgstr "Sloggati »"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:57
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
|
msgid " (required)"
|
|
msgstr " (obbligatorio)"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:59
|
|
msgid "Email (will not be published)"
|
|
msgstr "Email (non sarà)"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:61
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sito Web"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:64
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Commento"
|
|
|
|
#: templates/comments.php:66
|
|
msgid "Submit Comment"
|
|
msgstr "Invia il commento"
|
|
|
|
#: templates/content-single.php:11
|
|
msgid "Pages:"
|
|
msgstr "Pagine:"
|
|
|
|
#: templates/entry-meta.php:2
|
|
msgid "By"
|
|
msgstr "Scritto da"
|
|
|
|
#: templates/searchform.php:2
|
|
msgid "Search for:"
|
|
msgstr "Cerca:"
|
|
|
|
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cerca"
|