Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-06-23 01:16:56 +00:00
Родитель ec29250fce
Коммит b57d292574
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
2 изменённых файлов: 548 добавлений и 0 удалений

Просмотреть файл

@ -12,22 +12,106 @@ OC.L10N.register(
"You updated %1$s" : "Nuashonraigh tú %1$s",
"%2$s has revised %1$s to the revision of %3$s" : "D'athraigh%2$s %1$s go dtí an leasú %3$s",
"You reverted %1$s back to the revision of %3$s" : "Chuir tú %1$s ar ais go dtí an athbhreithniú %3$s ",
"%3$s has renamed %1$s to %2$s" : "D'athainmnigh %3$s %1$s go %2$s",
"You renamed %1$s to %2$s" : "D'athainmnigh tú %1$s go %2$s",
"%1$s has been deleted by %2$s" : "Scriosadh %1$s ag %2$s",
"You deleted %1$s" : "Scrios tú %1$s",
"%1$s has been recovered by %2$s" : "Tá %1$s aisghafa ag %2$s",
"You recovered %1$s" : "D'athshlánaigh tú %1$s",
"%1$s has been permanently deleted by %2$s" : "Scriosadh %1$s go buan ag %2$s",
"You permanently deleted %1$s" : "Scrios tú %1$s go buan",
"The password of %1$s has expired, renew it now." : "Tá pasfhocal %1$s imithe in éag, athnuachan anois é.",
"%1$s has been shared with %2$s" : "Tá %1$s roinnte le %2$s",
"You received a share request for %1$s from %2$s" : "Fuair tú iarratas comhroinnte ar %1$s ó %2$s",
"%s has been shared with a link" : "Tá %s roinnte le nasc",
"Passwords" : "Pasfhocail",
"Generating sharing keys (%s/2)" : "Eochracha comhroinnte á nginiúint (%s/2)",
"Incorrect vault password!" : "Focal faire cruinneachán mícheart!",
"Passwords do not match" : "Ní hionann pasfhocail",
"General" : "Ginearálta",
"Custom Fields" : "Réimsí an Chustaim",
"Please fill in a label." : "Líon isteach lipéad le do thoil.",
"Please fill in a value." : "Líon isteach luach, le do thoil.",
"Error loading file" : "Earráid agus an comhad á lódáil",
"An error occurred during decryption" : "Tharla earráid le linn an díchriptithe",
"Credential created!" : "Creidmheas cruthaithe!",
"Credential deleted" : "Scriosadh an dintiúir",
"Credential updated" : "Dintiúir nuashonraithe",
"Credential recovered" : "Aisghabhtar dintiúr",
"Credential destroyed" : "Dintiúir scriosta",
"Error downloading file, you probably have insufficient permissions" : "Earráid agus an comhad á íoslódáil, is dócha nach bhfuil dóthain ceadanna agat",
"An error occurred" : "Tharla earráid",
"Invalid QR code" : "Cód QR neamhbhailí",
"Starting export" : "Cód QR neamhbhailí",
"Decrypting credentials" : "Dintiúir a dhíchriptiú",
"Failed to decrypt {{credential}}" : "Theip ar {{credential}} a dhíchriptiú",
"Done" : "Déanta",
"File read." : "Léamh comhaid.",
"Proceed with the following steps to import your file" : "Lean ar aghaidh leis na céimeanna seo a leanas chun do chomhad a allmhairiú",
"Skipping unlabeled credential" : "Ag bacadh le haitheantas neamhlipéadaithe",
"Adding {{credential}}" : "{{credential}} á chur leis",
"Added {{credential}}" : "Cuireadh {{credential}} leis",
"Skipping credential, missing label on line {{line}}" : "Iniúchadh á scipeáil, lipéad in easnamh ar líne {{line}}",
"Parsed {{num}} credentials, starting to import" : "Parsáil {{num}} dintiúir, ag tosú á iompórtáil",
"Importing" : "Iompórtáil",
"Start import" : "Tosaigh allmhairiú",
"Select CSV file" : "Roghnaigh comhad CSV",
"Parsed {{rows}} lines from CSV file" : "{{rows}} línte parsáilte ón gcomhad CSV",
"Skip first row" : "Léim an chéad sraith",
"You need to assign the label field before you can start the import." : "Ní mór duit an réimse lipéad a shannadh sular féidir leat an allmhairiú a thosú.",
"The first 5 lines of the CSV are shown." : "Taispeántar na chéad 5 líne den CSV.",
"Assign the proper fields to each column." : "Sann na réimsí cearta do gach colún.",
"Example of imported credential" : "Sampla dintiúir allmhairithe",
"Missing an importer? Click here to try it with the generic CSV importer." : "An bhfuil allmhaireoir ar iarraidh? Cliceáil anseo chun é a thriail leis an allmhaireoir cineálach CSV.",
"Go back to importers." : "Téigh ar ais chuig allmhaireoirí.",
"Revision deleted" : "Scriosadh an t-athbhreithniú",
"Revision restored" : "Athchóiríodh an t-athbhreithniú",
"Save in Passman" : "Sábháil i Passman",
"Settings saved" : "Socruithe sábháilte",
"General settings" : "Socruithe Ginearálta",
"Password audit" : "Iniúchadh pasfhocail",
"Password settings" : "Socruithe pasfhocail",
"Import credentials" : "Dintiúir a allmhairiú",
"Export credentials" : "Dintiúir easpórtála",
"Since all data has to be downloaded, re-encrypted and uploaded again when changing the password, this process is error-prone. It is strongly recommended to have an updated backup of your vault before changing the password." : "Ós rud é go gcaithfear na sonraí go léir a íoslódáil, a athchriptiú agus a uaslódáil arís agus an focal faire á athrú, seans go mbeidh earráidí sa phróiseas seo. Moltar go láidir cúltaca nuashonraithe a bheith agat de do chruinneog sula n-athraítear an pasfhocal.",
"I understand the risks" : "Tuigim na rioscaí",
"Sharing" : "Roinnt",
"Are you sure you want to leave? This will destroy all your credentials" : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat imeacht? Scriosfaidh sé seo do chuid dintiúir go léir",
"Old password field incorrect!" : "Tá réimse an tseanphasfhocail mícheart!",
"New password does not match!" : "Ní hionann pasfhocal nua!",
"Please log in with your new vault password" : "Logáil isteach le do phasfhocal cruinneachán nua le do thoil",
"Share with users and groups" : "Roinn le húsáideoirí agus le grúpaí",
"Share link" : "Comhroinn nasc",
"Are you sure you want to leave? This will corrupt this credential" : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat imeacht? Éilleoidh sé seo an dintiúr seo",
"Credential unshared" : "Dintiúir neamhroinnte",
"Credential shared" : "Dintiúir roinnte",
"Saved!" : "Shábháil!",
"Poor" : "Bocht",
"Weak" : "Lag",
"Good" : "Maith",
"Strong" : "Láidir",
"Toggle visibility" : "Scoránaigh infheictheacht",
"Copy to clipboard" : "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce",
"Copied to clipboard!" : "Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce!",
"Generate password" : "Gin pasfhocal",
"Copy password to clipboard" : "Cóipeáil pasfhocal chuig an ngearrthaisce",
"Password copied to clipboard!" : "Cóipeáladh an pasfhocal chuig an ngearrthaisce!",
"Complete" : "Críochnaigh",
"Username" : "Ainm úsáideora",
"Repeat password" : "athscríobh an Pasfhocal",
"Add tag" : "Cuir clib leis",
"Pick an icon" : "Roghnaigh deilbhín",
"Search icons" : "Cuardaigh deilbhíní",
"Upload a custom icon:" : "Uaslódáil deilbhín saincheaptha:",
"Use this icon" : "Úsáid an deilbhín seo",
"Delete current icon" : "Scrios an deilbhín reatha",
"Get icon from page" : "Faigh deilbhín ón leathanach",
"This may take a few seconds …" : "Seans go dtógfaidh sé seo cúpla soicind…",
"There was an error fetching the icon!" : "Tharla earráid agus an deilbhín á fháil!",
"Selected icon" : "Deilbhín roghnaithe",
"Field label" : "Lipéad réimse",
"Field value" : "Luach réimse",
"Choose a file" : "Roghnaigh comhad",
"Text" : "Téacs",
"File" : "Comhad",
"Add" : "Cuir",
@ -36,66 +120,256 @@ OC.L10N.register(
"Actions" : "Gníomhartha",
"Empty" : "Folamh",
"Filename" : "Ainm comhaid",
"Upload date" : "Dáta uaslódála",
"Size" : "Méid",
"Upload or enter your OTP secret" : "Uaslódáil nó cuir isteach do rún OTP",
"Current OTP settings" : "Socruithe OTP reatha",
"Issuer" : "Eisitheoir",
"Secret" : "Rúnda",
"Digits" : "Digití",
"Period" : "Tréimhse",
"Expiration date" : "Dáta éaga",
"No expiration date set" : "Níl aon dáta éaga socraithe",
"Renew interval" : "Eatramh athnuachan",
"Disabled" : "Faoi mhíchumas",
"Day(s)" : "L(á)laethanta",
"Week(s)" : "Seachtain(í)",
"Month(s)" : "Mí(eanna)",
"Year(s)" : "Bliain(ta)",
"Password generation settings" : "Socruithe giniúna pasfhocail",
"Password length" : "Fad pasfhocal",
"Minimum amount of digits" : "Íosmhéid na digití",
"Generate password on creation" : "Gin pasfhocal ar chruthú",
"Use uppercase letters" : "Úsáid litreacha móra",
"Use lowercase letters" : "Úsáid litreacha beaga",
"Use numbers" : "Úsáid uimhreacha",
"Use special characters" : "Bain úsáid as carachtair speisialta",
"Avoid ambiguous characters" : "Seachain carachtair débhríoch",
"Require every character type" : "A cheangal ar gach cineál carachtar",
"Export type" : "Cineál easpórtála",
"Export" : "Easpórtáil",
"Enter vault password to confirm export." : "Cuir isteach pasfhocal cruinneachán chun onnmhairiú a dheimhniú.",
"Rename vault" : "Athainmnigh cruinneachán",
"New vault name" : "Ainm cruinneachán nua",
"Change" : "Athrú",
"Change vault key" : "Athraigh eochair cruinneachán",
"Old vault password" : "Seanfhocal faire cruinneachán",
"New vault password" : "Pasfhocal cruinneachán nua",
"Repeat new vault password" : "Déan pasfhocal cruinneachán nua arís",
"Please wait your vault is being updated, do not leave this page." : "Fan le do thoil go bhfuil do chruinneachán á nuashonrú, ná fág an leathanach seo.",
"Processing" : "Próiseáil",
"Total progress" : "Dul chun cinn iomlán",
"About Passman" : "Maidir le Passman",
"Version" : "Leagan",
"Donate to support development" : "Deonaigh chun tacú le forbairt",
"Bookmarklet" : "Leabharmharclann",
"Save your passwords with one click." : "Sábháil do phasfhocail le cliceáil amháin.",
"Drag below button to your bookmark toolbar." : "Tarraing an cnaipe thíos chuig do bharra uirlisí leabharmharc.",
"Delete vault" : "Scrios cruinneachán",
"Vault password" : "Focal faire cruinneachán",
"This process is irreversible" : "Tá an próiseas seo do-aisiompaithe",
"Delete my precious passwords" : "Scrios mo phasfhocail luachmhara",
"Deleting {{password}} …" : "{{password}} á scriosadh…",
"Yes, delete my precious passwords" : "Sea, scrios mo phasfhocail luachmhara",
"Import type" : "Cineál iompórtála",
"Import" : "Iompórtáil",
"Read progress" : "Léigh dul chun cinn",
"Upload progress" : "Uaslódáil dul chun cinn",
"Private Key" : "Eochair Phríobháideach",
"Public key" : "Eochair phoiblí",
"Key size" : "Méid eochair",
"Save keys" : "Sábháil eochracha",
"Generate sharing keys" : "Gin eochracha comhroinnte",
"Generating sharing keys" : "Eochracha comhroinnte á nginiúint",
"The password tool scans your password, calculates average cracking time, listing those below the threshold" : "Déanann an uirlis pasfhocail do phasfhocal a scanadh, ríomhtar an meán-am scoilte, liostaítear iad siúd atá faoi bhun na tairsí",
"Minimum password stength" : "Neart pasfhocal íosta",
"Start scan" : "Tosaigh scanadh",
"Result" : "Toradh",
"A total of {{scan_result}} weak credentials were found." : "Fuarthas {{scan_result}} dintiúir lag san iomlán.",
"Score" : "Scór",
"Action" : "Gníomh",
"Search users …" : "Cuardaigh úsáideoirí…",
"Missing users? Only users that have vaults are shown." : "Úsáideoirí ar iarraidh? Ní thaispeántar ach úsáideoirí a bhfuil boghtaí acu.",
"Cyphering" : "Ciphering",
"Uploading" : "Ag uaslódáil",
"User" : "Úsáideoir",
"Crypto time" : "Am criptithe",
"Total time spent encrypting" : "Iomlán an t-am caite ag criptiú",
"Read" : "Léigh",
"Write" : "Scríobh",
"Files" : "Comhaid",
"Revisions" : "Athbhreithnithe",
"Pending" : "Ar feitheamh",
"Enable link sharing" : "Cumasaigh comhroinnt naisc",
"Share until date" : "Roinn go dtí an dáta",
"Expire after views" : "In éag tar éis radhairc",
"Click \"Share\" first" : "Cliceáil \"Comhroinn\" ar dtús",
"Show files" : "Taispeáin comhaid",
"Details" : "Sonraí",
"Hide details" : "Folaigh sonraí",
"Password score" : "Scór focal faire",
"Cracking times" : "Amanna scoilte",
"100/hour" : "100/uair",
"Throttled online attack" : "Ionsaí ar líne throttled",
"10/second" : "10/soicind",
"Unthrottled online attack" : "Ionsaí ar líne gan chlárú",
"10k/second" : "10k/soicind",
"Offline attack, slow hash, many cores" : "Ionsaí as líne, hash mall, go leor croíleacáin",
"10B/second" : "10B/soicind",
"Offline attack, fast hash, many cores" : "Ionsaí as líne, hash tapa, go leor croíleacáin",
"Match sequence" : "Seicheamh meaitseála",
"See match sequence" : "Féach seicheamh meaitseála",
"Pattern" : "Patrún",
"Matched word" : "Focal comhoiriúnaithe",
"Dictionary name" : "Ainm an fhoclóra",
"Rank" : "Céim",
"Reversed" : "Droim ar ais",
"Guesses" : "Buille faoi thuairim",
"Base guesses" : "Tuairimí bonn",
"Uppercase variations" : "Athruithe sa chás uachtair",
"l33t-variations" : "l33t-éagsúlachtaí",
"Showing revisions of" : "Léirmheasanna ar",
"Revision of" : "Athbhreithniú ar",
"by" : "le",
"No revisions found." : "Níor aimsíodh aon leasuithe.",
"Label" : "Lipéad",
"Restore revision" : "Athchóirigh athbhreithniú",
"Delete revision" : "Scrios athbhreithniú",
"Edit credential" : "Cuir an dintiúir in eagar",
"Create new credential" : "Cruthaigh dintiúir nua",
"Save" : "Sábháil",
"Cancel" : "Cealaigh",
"Settings" : "Socruithe",
"Share credential {{credential}}" : "Roinn an dintiúir {{credential}}",
"Unshare" : "Díroinnte",
"Showing deleted since" : "Scriosadh léirithe ó shin",
"Beginning" : "Tús",
"Showing {{number_filtered}} of {{credential_number}} credentials" : "Ag taispeáint {{number_filtered}} de {{credential_number}} dintiúir",
"Search for credential …" : "Cuardaigh dintiúir…",
"Account" : "Cuntas",
"Password" : "Pasfhocal",
"OTP" : "OTP",
"Email" : "Ríomhphost",
"URL" : "URL",
"Notes" : "Nótaí",
"Expiry time" : "Am éaga",
"Changed" : "Athraithe",
"Created" : "Cruthaithe",
"Edit" : "Cuir in eagar",
"Delete" : "Scrios",
"Share" : "Comhroinn",
"Recover" : "Ghnóthú",
"Destroy" : "Scrios",
"Use regex" : "Bain úsáid as regex",
"You have incoming share requests." : "Tá iarratais scaireanna isteach agat.",
"If you want to put the credential in another vault," : "Más mian leat an dintiúir a chur i cruinneachán eile,",
"log out of this vault and log into the vault you want the shared credential in." : "logáil amach as an cruinneachán seo agus logáil isteach sa cruinneachán a bhfuil an dintiúir roinnte uait.",
"Permissions" : "Permissions",
"Received from" : "Faighte ó",
"Date" : "Dáta",
"Accept" : "Glac",
"Decline" : "Meath",
"You have {{session_time}} left before logout." : "Tá {{session_time}} fágtha agat roimh logáil amach.",
"Your vault has been locked for {{time}} because of {{tries}} failed attempts!" : "Tá do chruinneachán glasáilte le haghaidh {{time}} mar gheall ar {{ thriail}} iarracht ar theip orthu!",
"Hello there!" : "Dia duit ann!",
"It does not seem that you have any passwords. Do you want to add one?" : "Ní cosúil go bhfuil aon pasfhocail agat. Ar mhaith leat ceann a chur leis?",
"You don't have good credentials" : "Níl dintiúir mhaith agat",
"You don't have medium credentials" : "Níl dintiúirí meánacha agat",
"You don't have bad credentials" : "Níl drochcháilíochtaí agat",
"You don't have expired credentials" : "Níl dintiúir éagtha agat",
"You don't have deleted credentials" : "Níl dintiúir scriosta agat",
"There are no credentials with your selected tags" : "Níl aon dintiúir le do chuid clibeanna roghnaithe",
"There are no credentials matching" : "Níl aon dintiúir ag teacht le chéile",
"Last accessed" : "Is déanaí a rochtain",
"Never" : "Riamh",
"No vaults found, why not create one?" : "Níor aimsíodh boghtaí, cén fáth nach gcruthaítear ceann?",
"Password strength must be at least: {{strength}}" : "Caithfidh neart pasfhocail a bheith ar a laghad: {{strength}}",
"Please give your new vault a name." : "Tabhair ainm do do chruinneog nua.",
"Repeat vault password" : "Déan pasfhocal cruinneachán arís",
"Your sharing keys will have a strength of 1024 bit, which you can change in \"Settings\" later." : "Beidh neart 1024 giotán ag do chuid eochracha roinnte, ar féidir leat a athrú i \"Socruithe\" níos déanaí.",
"Create vault" : "Cruthaigh cruinneachán",
"Go back to vaults" : "Téigh ar ais go boghtaí",
"Please input the password for" : "Cuir isteach le do thoil an pasfhocal le haghaidh ",
"Set this vault as the default." : "Socraigh an cruinneachán seo mar an réamhshocrú.",
"Log into this vault automatically." : "Logáil isteach sa cruinneachán seo go huathoibríoch.",
"Log out of this vault automatically after:" : "Logáil amach as an cruinneachán seo go huathoibríoch tar éis:",
"Decrypt vault" : "Díchriptigh cruinneachán",
"Seems you lost the vault password and you're unable to log in." : "Is cosúil gur chaill tú an pasfhocal cruinneachán agus nach bhfuil tú in ann logáil isteach.",
"If you want this vault to be removed you can request that here." : "Más mian leat an cruinneachán seo a bhaint is féidir leat é sin a iarraidh anseo.",
"An admin then accepts or declines the request" : "Glacann riarthóir nó diúltaíonn sé don iarratas ansin",
"After an admin destroys this vault, all credentials in it will be lost" : "Tar éis do riarthóir an cruinneachán seo a scriosadh, caillfear gach dintiúir atá ann",
"Reason for requesting deletion (optional):" : "An chúis leis an iarraidh scriosadh (roghnach):",
"Request vault destruction" : "Iarr scrios cruinneachán",
"Yes, request an admin to destroy this vault" : "Iarr scrios cruinneachán",
"Cancel destruction request" : "Cealaigh iarratas scriosta",
"Vault destruction requested" : "Iarradh scrios cruinneachán",
"Request removed" : "Iarratas bainte",
"Destruction request pending" : "Iarratas scriosta ar feitheamh",
"Warning! Adding credentials over HTTP is insecure!" : "Rabhadh! Tá sé neamhchinnteach dintiúir a chur leis thar HTTP!",
"Logged into {{vault_name}}" : "Logáilte isteach i {{vault_name}}",
"Change vault" : "Athraigh cruinneachán",
"Deleted credentials" : "Dintiúir scriosta",
"Logout" : "Logáil Amach",
"Donate" : "Síntiúis",
"Show All" : "Taispeáin gach rud",
"Tags" : "Clibeanna",
"Search Tags" : "Cuardaigh Clibeanna",
"Good Strength" : "Neart Maith",
"Medium Strength" : "Neart Meán",
"Bad Strength" : "Droch Neart",
"Expired" : "Imithe in éag",
"Compromised" : "i gcontúirt",
"Filter Tags" : "Clibeanna Scagaire",
"Simple Navigation" : "Nascleanúint Simplí",
"Someone has shared a credential with you." : "Tá dintiúir roinnte ag duine éigin leat.",
"Click here to request it" : "Cliceáil anseo chun é a iarraidh",
"Loading …" : "Á lódáil…",
"Oops! Credential not found. Maybe it expired." : "Úps! Níor aimsíodh an dintiúir. Bfhéidir go ndeachaigh sé in éag.",
"Mark as Compromised" : "Marcáil a bheith i gContúirt",
"Compromised!" : "i gcontúirt!",
"This password is compromised. You can only remove this warning by changing the password." : "Tá an pasfhocal seo i gcontúirt. Ní féidir leat an rabhadh seo a bhaint ach tríd an bhfocal faire a athrú.",
"email" : "ríomhphost",
"Description" : "Cur síos",
"Custom Search:" : "Cuardach Saincheaptha:",
"Revert to defaults" : "Fill ar réamhshocruithe",
"Your credential \"%s\" expired, click here to update the credential." : "Chuaigh do dhintiúir \"%s\" in éag, cliceáil anseo chun an dintiúir a nuashonrú.",
"Remind me later" : "Agus an micreafón díchumasaithe, cliceáil agus coinneáil chun Brúigh chun Caint a úsáid",
"Ignore" : "Déan neamhaird de",
"%s shared \"%s\" with you. Click here to accept" : "Roinn %s \"%s\" leat. Cliceáil anseo chun glacadh leis",
"%s has declined your share request for \"%s\"." : "Dhiúltaigh %s d'iarratas comhroinnte ar \"%s\".",
"%s has accepted your share request for \"%s\"." : "Ghlac %s le d'iarratas comhroinnte ar \"%s\".",
"Passman" : "Paisinéir",
"Unable to get version info" : "Ní féidir faisnéis faoin leagan a fháil",
"Passman is a full featured password manager." : "Is bainisteoir pasfhocal iomlán le feiceáil é Passman.",
"Passman is a full featured password manager.\nFeatures:\n- Vaults\n- Vault key is never sent to the server\n- Browser extension for easy access to passwords\n- Android app for on the road access\n- Credentials are client side encrypted with 256bit AES\n- Credentials are server side encrypted with 256bit AES\n- Ability to add custom fields to credentials\n- Built-in OTP (One Time Password) generator\n- Password analyzer\n- Share passwords internally and via link in a secure manner.\n- Import from various password managers (KeePass, LastPass, DashLane, ZOHO, Clipperz.is )\nFor an demo of this app visit [https://demo.passman.cc](https://demo.passman.cc)" : "Is bainisteoir pasfhocal iomlán le feiceáil é Passman.\nGnéithe:\n- boghtaí\n- Ní sheoltar eochair cruinneachán chuig an bhfreastalaí riamh\n- Síneadh brabhsálaí le haghaidh rochtain éasca ar phasfhocail\n- App Android le haghaidh rochtain ar an mbóthar\n- Tá dintiúirí taobh an chliaint criptithe le 256bit AES\n- Tá dintiúirí taobh freastalaí criptithe le 256bit AES\n- Cumas réimsí saincheaptha a chur le dintiúir\n- Tógtha-i OTP (Pasfhocal Aonuaire) gineadóir\n- Anailíseoir Pasfhocal\n- Comhroinn pasfhocail go hinmheánach agus trí nasc ar bhealach slán.\n- Iompórtáil ó bhainisteoirí pasfhocail éagsúla (KeePass, LastPass, DashLane, ZOHO, Clipperz.is)\nLe haghaidh taispeána den aip seo tabhair cuairt ar [https://demo.passman.cc](https://demo.passman.cc)",
"Passman Settings" : "Socruithe Passman",
"GitHub version:" : "Leagan GitHub:",
"A newer version of Passman is available" : "Tá leagan níos nuaí de Passman ar fáil",
"Password sharing" : "Comhroinnt pasfhocail",
"Credential mover" : "Bogadóir dintiúir",
"Vault destruction requests" : "Iarratais scriosta cruinneachán",
"Check for new versions" : "Seiceáil le haghaidh leaganacha nua",
"Enable HTTPS check" : "Cumasaigh seiceáil HTTPS",
"Disable context menu" : "Díchumasaigh an roghchlár comhthéacs",
"Disable JavaScript debugger" : "Díchumasaigh dífhabhtóir JavaScript",
"Enable global search" : "Cumasaigh cuardach domhanda",
"Allow users on this server to share passwords with a link" : "Lig d'úsáideoirí ar an bhfreastalaí seo pasfhocail a roinnt le nasc",
"Allow users on this server to share passwords with other users" : "Lig d'úsáideoirí ar an bhfreastalaí seo pasfhocail a roinnt le húsáideoirí eile",
"Move credentials from one account to another" : "Bog dintiúir ó chuntas amháin go cuntas eile",
"Source account" : "Cuntas foinse",
"Destination account" : "Cuntas sprice",
"Credentials moved!" : "Bogadh na dintiúir!",
"An error occurred!" : "Tharla earráid!",
"Requests to destroy vault" : "Iarratais chun cruinneachán a scriosadh",
"Request ID" : "Iarratas aitheantais",
"Requested by" : "Arna iarraidh ag",
"Reason" : "Cúis",
"Click here to request\n\t\t\t\t\tit" : "Cliceáil anseo chun iarratas a dhéanamh\n\t\t\t\t\tit",
"Loading&hellip;" : "Ag lódáil&hellip;",
"E-mail" : "R-phost",
"Expires:" : "In éag:",
"Connection to server lost" : "Ceangal leis an bhfreastalaí caillte",
"Problem loading page, reloading in 5 seconds" : "Fadhb ag luchtú an leathanaigh, á athlódáil i 5 soicind",
"Saving …" : "Shábháil …",
"Dismiss" : "Díbhe",
"seconds ago" : "soicind ó shin"

Просмотреть файл

@ -10,22 +10,106 @@
"You updated %1$s" : "Nuashonraigh tú %1$s",
"%2$s has revised %1$s to the revision of %3$s" : "D'athraigh%2$s %1$s go dtí an leasú %3$s",
"You reverted %1$s back to the revision of %3$s" : "Chuir tú %1$s ar ais go dtí an athbhreithniú %3$s ",
"%3$s has renamed %1$s to %2$s" : "D'athainmnigh %3$s %1$s go %2$s",
"You renamed %1$s to %2$s" : "D'athainmnigh tú %1$s go %2$s",
"%1$s has been deleted by %2$s" : "Scriosadh %1$s ag %2$s",
"You deleted %1$s" : "Scrios tú %1$s",
"%1$s has been recovered by %2$s" : "Tá %1$s aisghafa ag %2$s",
"You recovered %1$s" : "D'athshlánaigh tú %1$s",
"%1$s has been permanently deleted by %2$s" : "Scriosadh %1$s go buan ag %2$s",
"You permanently deleted %1$s" : "Scrios tú %1$s go buan",
"The password of %1$s has expired, renew it now." : "Tá pasfhocal %1$s imithe in éag, athnuachan anois é.",
"%1$s has been shared with %2$s" : "Tá %1$s roinnte le %2$s",
"You received a share request for %1$s from %2$s" : "Fuair tú iarratas comhroinnte ar %1$s ó %2$s",
"%s has been shared with a link" : "Tá %s roinnte le nasc",
"Passwords" : "Pasfhocail",
"Generating sharing keys (%s/2)" : "Eochracha comhroinnte á nginiúint (%s/2)",
"Incorrect vault password!" : "Focal faire cruinneachán mícheart!",
"Passwords do not match" : "Ní hionann pasfhocail",
"General" : "Ginearálta",
"Custom Fields" : "Réimsí an Chustaim",
"Please fill in a label." : "Líon isteach lipéad le do thoil.",
"Please fill in a value." : "Líon isteach luach, le do thoil.",
"Error loading file" : "Earráid agus an comhad á lódáil",
"An error occurred during decryption" : "Tharla earráid le linn an díchriptithe",
"Credential created!" : "Creidmheas cruthaithe!",
"Credential deleted" : "Scriosadh an dintiúir",
"Credential updated" : "Dintiúir nuashonraithe",
"Credential recovered" : "Aisghabhtar dintiúr",
"Credential destroyed" : "Dintiúir scriosta",
"Error downloading file, you probably have insufficient permissions" : "Earráid agus an comhad á íoslódáil, is dócha nach bhfuil dóthain ceadanna agat",
"An error occurred" : "Tharla earráid",
"Invalid QR code" : "Cód QR neamhbhailí",
"Starting export" : "Cód QR neamhbhailí",
"Decrypting credentials" : "Dintiúir a dhíchriptiú",
"Failed to decrypt {{credential}}" : "Theip ar {{credential}} a dhíchriptiú",
"Done" : "Déanta",
"File read." : "Léamh comhaid.",
"Proceed with the following steps to import your file" : "Lean ar aghaidh leis na céimeanna seo a leanas chun do chomhad a allmhairiú",
"Skipping unlabeled credential" : "Ag bacadh le haitheantas neamhlipéadaithe",
"Adding {{credential}}" : "{{credential}} á chur leis",
"Added {{credential}}" : "Cuireadh {{credential}} leis",
"Skipping credential, missing label on line {{line}}" : "Iniúchadh á scipeáil, lipéad in easnamh ar líne {{line}}",
"Parsed {{num}} credentials, starting to import" : "Parsáil {{num}} dintiúir, ag tosú á iompórtáil",
"Importing" : "Iompórtáil",
"Start import" : "Tosaigh allmhairiú",
"Select CSV file" : "Roghnaigh comhad CSV",
"Parsed {{rows}} lines from CSV file" : "{{rows}} línte parsáilte ón gcomhad CSV",
"Skip first row" : "Léim an chéad sraith",
"You need to assign the label field before you can start the import." : "Ní mór duit an réimse lipéad a shannadh sular féidir leat an allmhairiú a thosú.",
"The first 5 lines of the CSV are shown." : "Taispeántar na chéad 5 líne den CSV.",
"Assign the proper fields to each column." : "Sann na réimsí cearta do gach colún.",
"Example of imported credential" : "Sampla dintiúir allmhairithe",
"Missing an importer? Click here to try it with the generic CSV importer." : "An bhfuil allmhaireoir ar iarraidh? Cliceáil anseo chun é a thriail leis an allmhaireoir cineálach CSV.",
"Go back to importers." : "Téigh ar ais chuig allmhaireoirí.",
"Revision deleted" : "Scriosadh an t-athbhreithniú",
"Revision restored" : "Athchóiríodh an t-athbhreithniú",
"Save in Passman" : "Sábháil i Passman",
"Settings saved" : "Socruithe sábháilte",
"General settings" : "Socruithe Ginearálta",
"Password audit" : "Iniúchadh pasfhocail",
"Password settings" : "Socruithe pasfhocail",
"Import credentials" : "Dintiúir a allmhairiú",
"Export credentials" : "Dintiúir easpórtála",
"Since all data has to be downloaded, re-encrypted and uploaded again when changing the password, this process is error-prone. It is strongly recommended to have an updated backup of your vault before changing the password." : "Ós rud é go gcaithfear na sonraí go léir a íoslódáil, a athchriptiú agus a uaslódáil arís agus an focal faire á athrú, seans go mbeidh earráidí sa phróiseas seo. Moltar go láidir cúltaca nuashonraithe a bheith agat de do chruinneog sula n-athraítear an pasfhocal.",
"I understand the risks" : "Tuigim na rioscaí",
"Sharing" : "Roinnt",
"Are you sure you want to leave? This will destroy all your credentials" : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat imeacht? Scriosfaidh sé seo do chuid dintiúir go léir",
"Old password field incorrect!" : "Tá réimse an tseanphasfhocail mícheart!",
"New password does not match!" : "Ní hionann pasfhocal nua!",
"Please log in with your new vault password" : "Logáil isteach le do phasfhocal cruinneachán nua le do thoil",
"Share with users and groups" : "Roinn le húsáideoirí agus le grúpaí",
"Share link" : "Comhroinn nasc",
"Are you sure you want to leave? This will corrupt this credential" : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat imeacht? Éilleoidh sé seo an dintiúr seo",
"Credential unshared" : "Dintiúir neamhroinnte",
"Credential shared" : "Dintiúir roinnte",
"Saved!" : "Shábháil!",
"Poor" : "Bocht",
"Weak" : "Lag",
"Good" : "Maith",
"Strong" : "Láidir",
"Toggle visibility" : "Scoránaigh infheictheacht",
"Copy to clipboard" : "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce",
"Copied to clipboard!" : "Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce!",
"Generate password" : "Gin pasfhocal",
"Copy password to clipboard" : "Cóipeáil pasfhocal chuig an ngearrthaisce",
"Password copied to clipboard!" : "Cóipeáladh an pasfhocal chuig an ngearrthaisce!",
"Complete" : "Críochnaigh",
"Username" : "Ainm úsáideora",
"Repeat password" : "athscríobh an Pasfhocal",
"Add tag" : "Cuir clib leis",
"Pick an icon" : "Roghnaigh deilbhín",
"Search icons" : "Cuardaigh deilbhíní",
"Upload a custom icon:" : "Uaslódáil deilbhín saincheaptha:",
"Use this icon" : "Úsáid an deilbhín seo",
"Delete current icon" : "Scrios an deilbhín reatha",
"Get icon from page" : "Faigh deilbhín ón leathanach",
"This may take a few seconds …" : "Seans go dtógfaidh sé seo cúpla soicind…",
"There was an error fetching the icon!" : "Tharla earráid agus an deilbhín á fháil!",
"Selected icon" : "Deilbhín roghnaithe",
"Field label" : "Lipéad réimse",
"Field value" : "Luach réimse",
"Choose a file" : "Roghnaigh comhad",
"Text" : "Téacs",
"File" : "Comhad",
"Add" : "Cuir",
@ -34,66 +118,256 @@
"Actions" : "Gníomhartha",
"Empty" : "Folamh",
"Filename" : "Ainm comhaid",
"Upload date" : "Dáta uaslódála",
"Size" : "Méid",
"Upload or enter your OTP secret" : "Uaslódáil nó cuir isteach do rún OTP",
"Current OTP settings" : "Socruithe OTP reatha",
"Issuer" : "Eisitheoir",
"Secret" : "Rúnda",
"Digits" : "Digití",
"Period" : "Tréimhse",
"Expiration date" : "Dáta éaga",
"No expiration date set" : "Níl aon dáta éaga socraithe",
"Renew interval" : "Eatramh athnuachan",
"Disabled" : "Faoi mhíchumas",
"Day(s)" : "L(á)laethanta",
"Week(s)" : "Seachtain(í)",
"Month(s)" : "Mí(eanna)",
"Year(s)" : "Bliain(ta)",
"Password generation settings" : "Socruithe giniúna pasfhocail",
"Password length" : "Fad pasfhocal",
"Minimum amount of digits" : "Íosmhéid na digití",
"Generate password on creation" : "Gin pasfhocal ar chruthú",
"Use uppercase letters" : "Úsáid litreacha móra",
"Use lowercase letters" : "Úsáid litreacha beaga",
"Use numbers" : "Úsáid uimhreacha",
"Use special characters" : "Bain úsáid as carachtair speisialta",
"Avoid ambiguous characters" : "Seachain carachtair débhríoch",
"Require every character type" : "A cheangal ar gach cineál carachtar",
"Export type" : "Cineál easpórtála",
"Export" : "Easpórtáil",
"Enter vault password to confirm export." : "Cuir isteach pasfhocal cruinneachán chun onnmhairiú a dheimhniú.",
"Rename vault" : "Athainmnigh cruinneachán",
"New vault name" : "Ainm cruinneachán nua",
"Change" : "Athrú",
"Change vault key" : "Athraigh eochair cruinneachán",
"Old vault password" : "Seanfhocal faire cruinneachán",
"New vault password" : "Pasfhocal cruinneachán nua",
"Repeat new vault password" : "Déan pasfhocal cruinneachán nua arís",
"Please wait your vault is being updated, do not leave this page." : "Fan le do thoil go bhfuil do chruinneachán á nuashonrú, ná fág an leathanach seo.",
"Processing" : "Próiseáil",
"Total progress" : "Dul chun cinn iomlán",
"About Passman" : "Maidir le Passman",
"Version" : "Leagan",
"Donate to support development" : "Deonaigh chun tacú le forbairt",
"Bookmarklet" : "Leabharmharclann",
"Save your passwords with one click." : "Sábháil do phasfhocail le cliceáil amháin.",
"Drag below button to your bookmark toolbar." : "Tarraing an cnaipe thíos chuig do bharra uirlisí leabharmharc.",
"Delete vault" : "Scrios cruinneachán",
"Vault password" : "Focal faire cruinneachán",
"This process is irreversible" : "Tá an próiseas seo do-aisiompaithe",
"Delete my precious passwords" : "Scrios mo phasfhocail luachmhara",
"Deleting {{password}} …" : "{{password}} á scriosadh…",
"Yes, delete my precious passwords" : "Sea, scrios mo phasfhocail luachmhara",
"Import type" : "Cineál iompórtála",
"Import" : "Iompórtáil",
"Read progress" : "Léigh dul chun cinn",
"Upload progress" : "Uaslódáil dul chun cinn",
"Private Key" : "Eochair Phríobháideach",
"Public key" : "Eochair phoiblí",
"Key size" : "Méid eochair",
"Save keys" : "Sábháil eochracha",
"Generate sharing keys" : "Gin eochracha comhroinnte",
"Generating sharing keys" : "Eochracha comhroinnte á nginiúint",
"The password tool scans your password, calculates average cracking time, listing those below the threshold" : "Déanann an uirlis pasfhocail do phasfhocal a scanadh, ríomhtar an meán-am scoilte, liostaítear iad siúd atá faoi bhun na tairsí",
"Minimum password stength" : "Neart pasfhocal íosta",
"Start scan" : "Tosaigh scanadh",
"Result" : "Toradh",
"A total of {{scan_result}} weak credentials were found." : "Fuarthas {{scan_result}} dintiúir lag san iomlán.",
"Score" : "Scór",
"Action" : "Gníomh",
"Search users …" : "Cuardaigh úsáideoirí…",
"Missing users? Only users that have vaults are shown." : "Úsáideoirí ar iarraidh? Ní thaispeántar ach úsáideoirí a bhfuil boghtaí acu.",
"Cyphering" : "Ciphering",
"Uploading" : "Ag uaslódáil",
"User" : "Úsáideoir",
"Crypto time" : "Am criptithe",
"Total time spent encrypting" : "Iomlán an t-am caite ag criptiú",
"Read" : "Léigh",
"Write" : "Scríobh",
"Files" : "Comhaid",
"Revisions" : "Athbhreithnithe",
"Pending" : "Ar feitheamh",
"Enable link sharing" : "Cumasaigh comhroinnt naisc",
"Share until date" : "Roinn go dtí an dáta",
"Expire after views" : "In éag tar éis radhairc",
"Click \"Share\" first" : "Cliceáil \"Comhroinn\" ar dtús",
"Show files" : "Taispeáin comhaid",
"Details" : "Sonraí",
"Hide details" : "Folaigh sonraí",
"Password score" : "Scór focal faire",
"Cracking times" : "Amanna scoilte",
"100/hour" : "100/uair",
"Throttled online attack" : "Ionsaí ar líne throttled",
"10/second" : "10/soicind",
"Unthrottled online attack" : "Ionsaí ar líne gan chlárú",
"10k/second" : "10k/soicind",
"Offline attack, slow hash, many cores" : "Ionsaí as líne, hash mall, go leor croíleacáin",
"10B/second" : "10B/soicind",
"Offline attack, fast hash, many cores" : "Ionsaí as líne, hash tapa, go leor croíleacáin",
"Match sequence" : "Seicheamh meaitseála",
"See match sequence" : "Féach seicheamh meaitseála",
"Pattern" : "Patrún",
"Matched word" : "Focal comhoiriúnaithe",
"Dictionary name" : "Ainm an fhoclóra",
"Rank" : "Céim",
"Reversed" : "Droim ar ais",
"Guesses" : "Buille faoi thuairim",
"Base guesses" : "Tuairimí bonn",
"Uppercase variations" : "Athruithe sa chás uachtair",
"l33t-variations" : "l33t-éagsúlachtaí",
"Showing revisions of" : "Léirmheasanna ar",
"Revision of" : "Athbhreithniú ar",
"by" : "le",
"No revisions found." : "Níor aimsíodh aon leasuithe.",
"Label" : "Lipéad",
"Restore revision" : "Athchóirigh athbhreithniú",
"Delete revision" : "Scrios athbhreithniú",
"Edit credential" : "Cuir an dintiúir in eagar",
"Create new credential" : "Cruthaigh dintiúir nua",
"Save" : "Sábháil",
"Cancel" : "Cealaigh",
"Settings" : "Socruithe",
"Share credential {{credential}}" : "Roinn an dintiúir {{credential}}",
"Unshare" : "Díroinnte",
"Showing deleted since" : "Scriosadh léirithe ó shin",
"Beginning" : "Tús",
"Showing {{number_filtered}} of {{credential_number}} credentials" : "Ag taispeáint {{number_filtered}} de {{credential_number}} dintiúir",
"Search for credential …" : "Cuardaigh dintiúir…",
"Account" : "Cuntas",
"Password" : "Pasfhocal",
"OTP" : "OTP",
"Email" : "Ríomhphost",
"URL" : "URL",
"Notes" : "Nótaí",
"Expiry time" : "Am éaga",
"Changed" : "Athraithe",
"Created" : "Cruthaithe",
"Edit" : "Cuir in eagar",
"Delete" : "Scrios",
"Share" : "Comhroinn",
"Recover" : "Ghnóthú",
"Destroy" : "Scrios",
"Use regex" : "Bain úsáid as regex",
"You have incoming share requests." : "Tá iarratais scaireanna isteach agat.",
"If you want to put the credential in another vault," : "Más mian leat an dintiúir a chur i cruinneachán eile,",
"log out of this vault and log into the vault you want the shared credential in." : "logáil amach as an cruinneachán seo agus logáil isteach sa cruinneachán a bhfuil an dintiúir roinnte uait.",
"Permissions" : "Permissions",
"Received from" : "Faighte ó",
"Date" : "Dáta",
"Accept" : "Glac",
"Decline" : "Meath",
"You have {{session_time}} left before logout." : "Tá {{session_time}} fágtha agat roimh logáil amach.",
"Your vault has been locked for {{time}} because of {{tries}} failed attempts!" : "Tá do chruinneachán glasáilte le haghaidh {{time}} mar gheall ar {{ thriail}} iarracht ar theip orthu!",
"Hello there!" : "Dia duit ann!",
"It does not seem that you have any passwords. Do you want to add one?" : "Ní cosúil go bhfuil aon pasfhocail agat. Ar mhaith leat ceann a chur leis?",
"You don't have good credentials" : "Níl dintiúir mhaith agat",
"You don't have medium credentials" : "Níl dintiúirí meánacha agat",
"You don't have bad credentials" : "Níl drochcháilíochtaí agat",
"You don't have expired credentials" : "Níl dintiúir éagtha agat",
"You don't have deleted credentials" : "Níl dintiúir scriosta agat",
"There are no credentials with your selected tags" : "Níl aon dintiúir le do chuid clibeanna roghnaithe",
"There are no credentials matching" : "Níl aon dintiúir ag teacht le chéile",
"Last accessed" : "Is déanaí a rochtain",
"Never" : "Riamh",
"No vaults found, why not create one?" : "Níor aimsíodh boghtaí, cén fáth nach gcruthaítear ceann?",
"Password strength must be at least: {{strength}}" : "Caithfidh neart pasfhocail a bheith ar a laghad: {{strength}}",
"Please give your new vault a name." : "Tabhair ainm do do chruinneog nua.",
"Repeat vault password" : "Déan pasfhocal cruinneachán arís",
"Your sharing keys will have a strength of 1024 bit, which you can change in \"Settings\" later." : "Beidh neart 1024 giotán ag do chuid eochracha roinnte, ar féidir leat a athrú i \"Socruithe\" níos déanaí.",
"Create vault" : "Cruthaigh cruinneachán",
"Go back to vaults" : "Téigh ar ais go boghtaí",
"Please input the password for" : "Cuir isteach le do thoil an pasfhocal le haghaidh ",
"Set this vault as the default." : "Socraigh an cruinneachán seo mar an réamhshocrú.",
"Log into this vault automatically." : "Logáil isteach sa cruinneachán seo go huathoibríoch.",
"Log out of this vault automatically after:" : "Logáil amach as an cruinneachán seo go huathoibríoch tar éis:",
"Decrypt vault" : "Díchriptigh cruinneachán",
"Seems you lost the vault password and you're unable to log in." : "Is cosúil gur chaill tú an pasfhocal cruinneachán agus nach bhfuil tú in ann logáil isteach.",
"If you want this vault to be removed you can request that here." : "Más mian leat an cruinneachán seo a bhaint is féidir leat é sin a iarraidh anseo.",
"An admin then accepts or declines the request" : "Glacann riarthóir nó diúltaíonn sé don iarratas ansin",
"After an admin destroys this vault, all credentials in it will be lost" : "Tar éis do riarthóir an cruinneachán seo a scriosadh, caillfear gach dintiúir atá ann",
"Reason for requesting deletion (optional):" : "An chúis leis an iarraidh scriosadh (roghnach):",
"Request vault destruction" : "Iarr scrios cruinneachán",
"Yes, request an admin to destroy this vault" : "Iarr scrios cruinneachán",
"Cancel destruction request" : "Cealaigh iarratas scriosta",
"Vault destruction requested" : "Iarradh scrios cruinneachán",
"Request removed" : "Iarratas bainte",
"Destruction request pending" : "Iarratas scriosta ar feitheamh",
"Warning! Adding credentials over HTTP is insecure!" : "Rabhadh! Tá sé neamhchinnteach dintiúir a chur leis thar HTTP!",
"Logged into {{vault_name}}" : "Logáilte isteach i {{vault_name}}",
"Change vault" : "Athraigh cruinneachán",
"Deleted credentials" : "Dintiúir scriosta",
"Logout" : "Logáil Amach",
"Donate" : "Síntiúis",
"Show All" : "Taispeáin gach rud",
"Tags" : "Clibeanna",
"Search Tags" : "Cuardaigh Clibeanna",
"Good Strength" : "Neart Maith",
"Medium Strength" : "Neart Meán",
"Bad Strength" : "Droch Neart",
"Expired" : "Imithe in éag",
"Compromised" : "i gcontúirt",
"Filter Tags" : "Clibeanna Scagaire",
"Simple Navigation" : "Nascleanúint Simplí",
"Someone has shared a credential with you." : "Tá dintiúir roinnte ag duine éigin leat.",
"Click here to request it" : "Cliceáil anseo chun é a iarraidh",
"Loading …" : "Á lódáil…",
"Oops! Credential not found. Maybe it expired." : "Úps! Níor aimsíodh an dintiúir. Bfhéidir go ndeachaigh sé in éag.",
"Mark as Compromised" : "Marcáil a bheith i gContúirt",
"Compromised!" : "i gcontúirt!",
"This password is compromised. You can only remove this warning by changing the password." : "Tá an pasfhocal seo i gcontúirt. Ní féidir leat an rabhadh seo a bhaint ach tríd an bhfocal faire a athrú.",
"email" : "ríomhphost",
"Description" : "Cur síos",
"Custom Search:" : "Cuardach Saincheaptha:",
"Revert to defaults" : "Fill ar réamhshocruithe",
"Your credential \"%s\" expired, click here to update the credential." : "Chuaigh do dhintiúir \"%s\" in éag, cliceáil anseo chun an dintiúir a nuashonrú.",
"Remind me later" : "Agus an micreafón díchumasaithe, cliceáil agus coinneáil chun Brúigh chun Caint a úsáid",
"Ignore" : "Déan neamhaird de",
"%s shared \"%s\" with you. Click here to accept" : "Roinn %s \"%s\" leat. Cliceáil anseo chun glacadh leis",
"%s has declined your share request for \"%s\"." : "Dhiúltaigh %s d'iarratas comhroinnte ar \"%s\".",
"%s has accepted your share request for \"%s\"." : "Ghlac %s le d'iarratas comhroinnte ar \"%s\".",
"Passman" : "Paisinéir",
"Unable to get version info" : "Ní féidir faisnéis faoin leagan a fháil",
"Passman is a full featured password manager." : "Is bainisteoir pasfhocal iomlán le feiceáil é Passman.",
"Passman is a full featured password manager.\nFeatures:\n- Vaults\n- Vault key is never sent to the server\n- Browser extension for easy access to passwords\n- Android app for on the road access\n- Credentials are client side encrypted with 256bit AES\n- Credentials are server side encrypted with 256bit AES\n- Ability to add custom fields to credentials\n- Built-in OTP (One Time Password) generator\n- Password analyzer\n- Share passwords internally and via link in a secure manner.\n- Import from various password managers (KeePass, LastPass, DashLane, ZOHO, Clipperz.is )\nFor an demo of this app visit [https://demo.passman.cc](https://demo.passman.cc)" : "Is bainisteoir pasfhocal iomlán le feiceáil é Passman.\nGnéithe:\n- boghtaí\n- Ní sheoltar eochair cruinneachán chuig an bhfreastalaí riamh\n- Síneadh brabhsálaí le haghaidh rochtain éasca ar phasfhocail\n- App Android le haghaidh rochtain ar an mbóthar\n- Tá dintiúirí taobh an chliaint criptithe le 256bit AES\n- Tá dintiúirí taobh freastalaí criptithe le 256bit AES\n- Cumas réimsí saincheaptha a chur le dintiúir\n- Tógtha-i OTP (Pasfhocal Aonuaire) gineadóir\n- Anailíseoir Pasfhocal\n- Comhroinn pasfhocail go hinmheánach agus trí nasc ar bhealach slán.\n- Iompórtáil ó bhainisteoirí pasfhocail éagsúla (KeePass, LastPass, DashLane, ZOHO, Clipperz.is)\nLe haghaidh taispeána den aip seo tabhair cuairt ar [https://demo.passman.cc](https://demo.passman.cc)",
"Passman Settings" : "Socruithe Passman",
"GitHub version:" : "Leagan GitHub:",
"A newer version of Passman is available" : "Tá leagan níos nuaí de Passman ar fáil",
"Password sharing" : "Comhroinnt pasfhocail",
"Credential mover" : "Bogadóir dintiúir",
"Vault destruction requests" : "Iarratais scriosta cruinneachán",
"Check for new versions" : "Seiceáil le haghaidh leaganacha nua",
"Enable HTTPS check" : "Cumasaigh seiceáil HTTPS",
"Disable context menu" : "Díchumasaigh an roghchlár comhthéacs",
"Disable JavaScript debugger" : "Díchumasaigh dífhabhtóir JavaScript",
"Enable global search" : "Cumasaigh cuardach domhanda",
"Allow users on this server to share passwords with a link" : "Lig d'úsáideoirí ar an bhfreastalaí seo pasfhocail a roinnt le nasc",
"Allow users on this server to share passwords with other users" : "Lig d'úsáideoirí ar an bhfreastalaí seo pasfhocail a roinnt le húsáideoirí eile",
"Move credentials from one account to another" : "Bog dintiúir ó chuntas amháin go cuntas eile",
"Source account" : "Cuntas foinse",
"Destination account" : "Cuntas sprice",
"Credentials moved!" : "Bogadh na dintiúir!",
"An error occurred!" : "Tharla earráid!",
"Requests to destroy vault" : "Iarratais chun cruinneachán a scriosadh",
"Request ID" : "Iarratas aitheantais",
"Requested by" : "Arna iarraidh ag",
"Reason" : "Cúis",
"Click here to request\n\t\t\t\t\tit" : "Cliceáil anseo chun iarratas a dhéanamh\n\t\t\t\t\tit",
"Loading&hellip;" : "Ag lódáil&hellip;",
"E-mail" : "R-phost",
"Expires:" : "In éag:",
"Connection to server lost" : "Ceangal leis an bhfreastalaí caillte",
"Problem loading page, reloading in 5 seconds" : "Fadhb ag luchtú an leathanaigh, á athlódáil i 5 soicind",
"Saving …" : "Shábháil …",
"Dismiss" : "Díbhe",
"seconds ago" : "soicind ó shin"