Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2023-11-01 01:27:26 +00:00
Родитель 218198a2dd
Коммит 9bfdc6c16f
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
4 изменённых файлов: 32 добавлений и 30 удалений

Просмотреть файл

@ -9,6 +9,7 @@ OC.L10N.register(
"Contact" : "takt",
"Public link" : "Offentligt link",
"User" : "Bruger",
"Switch to list view" : "Skift til listevisning",
"Delete" : "Slet",
"Unknown error" : "Ukendt fejl",
"Conflict" : "Konflikt",

Просмотреть файл

@ -7,6 +7,7 @@
"Contact" : "takt",
"Public link" : "Offentligt link",
"User" : "Bruger",
"Switch to list view" : "Skift til listevisning",
"Delete" : "Slet",
"Unknown error" : "Ukendt fejl",
"Conflict" : "Konflikt",

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ OC.L10N.register(
"Contact group" : "Groupe de contact",
"Group" : "Groupe",
"Poll \"%s\" - Confirmation" : "Sondage \"%s\" - Confirmation",
"This email is sent to you to inform you about the result of a poll you participated in. At least your name or your email address was recorded in this poll. If you want to be removed from this poll, contact the site administrator or the poll initiator, where the mail is sent from." : "Cet e-mail vous est envoyé pour vous informer des résultats d'un sondage auquel vous avez participé. Votre nom ou votre adresse e-mail a été enregistré(e) dans ce sondage. Si vous voulez être retiré de ce sondage, contacter l'administrateur du site ou l'initiateur du sondage, duquel cet e-mail est envoyé.",
"This email is sent to you to inform you about the result of a poll you participated in. At least your name or your email address was recorded in this poll. If you want to be removed from this poll, contact the site administrator or the poll initiator, where the mail is sent from." : "Ce courriel vous est envoyé pour vous informer des résultats d'un sondage auquel vous avez participé. Votre nom ou votre adresse électronique a été enregistré(e) dans ce sondage. Si vous voulez être retiré de ce sondage, contacter l'administrateur du site ou l'initiateur du sondage, duquel cet e-mail est envoyé.",
"{owner} wants to inform you about the final result of the poll \"{title}\"" : "{owner} souhaite vous informer des résultats définitifs du sondage « {title} »",
"_Confirmed option:_::_Confirmed options:_" : ["Option confirmée :","Options confirmées :","Options confirmées :"],
"The used time zone is \"%s\", based on the detected time zone at your registration time. To view the times in your current time zone, enter the poll by clicking the button below." : "Le fuseau horaire actuel est \"%s\", basé sur votre fuseau horaire à l'inscription. Pour voir les horaires dans votre fuseau horaire actuel, sélectionner le sondage en cliquant sur le bouton ci-dessous.",
@ -249,7 +249,7 @@ OC.L10N.register(
"Apply" : "Appliquer",
"Date poll" : "Sondage pour des dates",
"Text poll" : "Sondage texte",
"Poll \"{pollTitle}\" added" : "Sondage \"{pollTitle}\" ajouté",
"Poll \"{pollTitle}\" added" : "Sondage « {pollTitle} » ajouté",
"Error while creating Poll \"{pollTitle}\"" : "Erreur à la création du sondage \"{pollTitle}\"",
"Download Excel spreadsheet" : "Télécharger un tableau Excel",
"Download Open Document spreadsheet" : "Télécharger une feuille de calcul Open Document",
@ -339,7 +339,7 @@ OC.L10N.register(
"Access" : "Accès",
"Owner" : "Propriétaire",
"Created" : "Créé",
"Closing date" : "Date de fin",
"Closing date" : "Date de clôture",
"No description provided" : "Aucune description fournie",
"Guest users" : "Utilisateurs invités",
"Enter your name or a nickname" : "Entrer votre nom ou surnom",
@ -388,22 +388,22 @@ OC.L10N.register(
"Disallow openly accessible polls" : "Désactiver les sondages publics",
"Allow creating openly accessible polls for the following groups" : "Autoriser la création de sondages publics pour les groupes suivants",
"Use calendar lookup for conflicting calendar events" : "Utiliser le calendrier pour vérifier les événements en conflit",
"Select the calendars to use for lookup." : "Sélectionner les calendriers à utiliser pour la vérification.",
"Select the calendars to use for lookup." : "Sélectionner les agendas à utiliser pour la vérification.",
"Specify in which period (in hours) before the option existing appointments should be included in the search results." : "Spécifier sur quelle période (en heures) avant l'option des rendez-vous existants doivent être inclus dans les résultats de recherche.",
"Specify in which period (in hours) after the option existing appointments should be included in the search results." : "Spécifier sur quelle période (en heures) après l'option des rendez-vous existants doivent être inclus dans les résultats de recherche.",
"Text polls default to list view" : "Les sondages textuels sont affichés par défaut en vue de liste",
"Check this, if you prefer to display text poll in a vertical aligned list rather than in the grid view. The initial default is list view." : "Cochez cette option si vous préférez afficher le sondage de texte dans une liste alignée verticalement plutôt que dans la vue en grille. La valeur par défaut initiale est la vue de liste.",
"Date polls default to list view" : "Les sondages par date sont affichés par défaut en liste",
"Check this, if you prefer to display date poll in a vertical view rather than in the grid view. The initial default is grid view." : "Cochez cette option si vous préférez afficher le sondage de date dans une vue verticale plutôt que dans la vue en grille. La valeur par défaut initiale est la vue en grille.",
"Enter the amount of days, polls without activity stay in the relevant list:" : "Saisissez le nombre de jours pendant lesquels les sondages sans activité restent dans la liste en question :",
"A poll with many options and voters can have a heavy impact on client performance." : "Un sondage avec de nombreuses options et participants peut avoir un impact important sur les performances.",
"Set the amount of voting cells (options x participants) up to which all voting cells should be displayed." : "Déterminer le nombre de cellules de vote (options x participants) affichées au maximum ",
"If this threshold gets tresspasses only the current user will be displayed, to avoid a performance breakdown." : "Si ce seuil est dépassé, seul l'utilisateur courant sera affiché pour éviter des problèmes de performance",
"The default threshold of 1000 should be a good and safe value." : "Le seuil par défaut de 1000 semble être un choix raisonnable.",
"Date polls default to list view" : "Les sondages pour des dates sont affichés par défaut en liste",
"Check this, if you prefer to display date poll in a vertical view rather than in the grid view. The initial default is grid view." : "Cochez cette option si vous préférez afficher le sondage pour des dates dans une vue verticale plutôt que dans la vue en grille. La valeur par défaut initiale est la vue en grille.",
"Enter the amount of days, polls without activity stay in the relevant list:" : "Saisissez le nombre de jours pendant lesquels les sondages sans activité restent dans la liste « Me concernant » :",
"A poll with many options and voters can have a heavy impact on client performance." : "Un sondage avec de nombreuses options et participants peut avoir un impact important sur les performances des utilisateurs.",
"Set the amount of voting cells (options x participants) up to which all voting cells should be displayed." : "Déterminez le nombre de cellules de vote (options x participants) affichées au maximum ",
"If this threshold gets tresspasses only the current user will be displayed, to avoid a performance breakdown." : "Si ce seuil est dépassé, seul l'utilisateur courant sera affiché pour éviter des problèmes de performance.",
"The default threshold of 1000 should be a good and safe value." : "Le seuil par défaut de 1 000 semble être un choix raisonnable.",
"The style settings are still experimental!" : "Le paramétrage des styles est encore expérimental !",
"Use alternative styling for the comments sidebar" : "Utiliser un style alternatif pour le panneau latéral des commentaires",
"Use alternative vote page styling" : "Utiliser d'autres styles de page de vote",
"Calendar check" : "Vérification du calendrier",
"Calendar check" : "Vérification de l'agenda",
"User settings" : "Paramètres utilisateurs",
"Performance settings" : "Paramètres de performance",
"Styles" : "Styles",
@ -498,7 +498,7 @@ OC.L10N.register(
"Activate or disable individual features." : "Activer ou désactiver les fonctionnalités individuelles.",
"If you are experiencing connection problems, change how auto updates are retrieved." : "Si vous rencontrez des problèmes de connexion, modifier la façon dont les mises à jour automatique sont effectuées.",
"Administrative poll management" : "Administration des sondages",
"Manage polls of other users. You can take over the ownership or delete polls." : "Gérer les sondages des autres utilisateurs. Vous pouvez en devenir le propriétaire ou effacer des sondages. ",
"Manage polls of other users. You can take over the ownership or delete polls." : "Gérer les sondages des autres utilisateurs. Vous pouvez en devenir le propriétaire ou effacer des sondages.",
"No polls found for this category" : "Aucun sondage trouvé pour cette catégorie",
"Add one or change category!" : "Ajoutez-en une ou changez de catégorie !",
"Take over" : "Prendre en charge",
@ -513,7 +513,7 @@ OC.L10N.register(
"No polls selected" : "Aucun sondage sélectionné",
"Select polls by clicking on them in the right sidebar!" : "Choisir les sondages en les sélectionnant dans le panneau latéral de droite !",
"Combined polls" : "Sondages combinés",
"Combine multiple date polls in a single view" : "Combiner plusieurs sondages de date en une vue unique",
"Combine multiple date polls in a single view" : "Combiner plusieurs sondages pour des dates en une vue unique",
"Relevant polls" : "Sondages qui me concernent",
"Error loading poll list" : "Erreur lors du chargement de la liste des sondages",
"New poll" : "Nouveau sondage",
@ -581,7 +581,7 @@ OC.L10N.register(
"All polls, where you have access to." : "Tous les sondages auxquels vous avez accès.",
"Closed polls" : "Sondages terminés",
"All closed polls, where voting is disabled." : "Tous les sondages terminés (où il n'est plus possible de voter).",
"Archive" : "Archive",
"Archive" : "Archives",
"My archived polls" : "Mes sondages archivés",
"Your archived polls are only accessible to you." : "Vous seul pouvez consulter les sondages que vous avez archivés.",
"Maybe" : "Peut-être"

Просмотреть файл

@ -5,7 +5,7 @@
"Contact group" : "Groupe de contact",
"Group" : "Groupe",
"Poll \"%s\" - Confirmation" : "Sondage \"%s\" - Confirmation",
"This email is sent to you to inform you about the result of a poll you participated in. At least your name or your email address was recorded in this poll. If you want to be removed from this poll, contact the site administrator or the poll initiator, where the mail is sent from." : "Cet e-mail vous est envoyé pour vous informer des résultats d'un sondage auquel vous avez participé. Votre nom ou votre adresse e-mail a été enregistré(e) dans ce sondage. Si vous voulez être retiré de ce sondage, contacter l'administrateur du site ou l'initiateur du sondage, duquel cet e-mail est envoyé.",
"This email is sent to you to inform you about the result of a poll you participated in. At least your name or your email address was recorded in this poll. If you want to be removed from this poll, contact the site administrator or the poll initiator, where the mail is sent from." : "Ce courriel vous est envoyé pour vous informer des résultats d'un sondage auquel vous avez participé. Votre nom ou votre adresse électronique a été enregistré(e) dans ce sondage. Si vous voulez être retiré de ce sondage, contacter l'administrateur du site ou l'initiateur du sondage, duquel cet e-mail est envoyé.",
"{owner} wants to inform you about the final result of the poll \"{title}\"" : "{owner} souhaite vous informer des résultats définitifs du sondage « {title} »",
"_Confirmed option:_::_Confirmed options:_" : ["Option confirmée :","Options confirmées :","Options confirmées :"],
"The used time zone is \"%s\", based on the detected time zone at your registration time. To view the times in your current time zone, enter the poll by clicking the button below." : "Le fuseau horaire actuel est \"%s\", basé sur votre fuseau horaire à l'inscription. Pour voir les horaires dans votre fuseau horaire actuel, sélectionner le sondage en cliquant sur le bouton ci-dessous.",
@ -247,7 +247,7 @@
"Apply" : "Appliquer",
"Date poll" : "Sondage pour des dates",
"Text poll" : "Sondage texte",
"Poll \"{pollTitle}\" added" : "Sondage \"{pollTitle}\" ajouté",
"Poll \"{pollTitle}\" added" : "Sondage « {pollTitle} » ajouté",
"Error while creating Poll \"{pollTitle}\"" : "Erreur à la création du sondage \"{pollTitle}\"",
"Download Excel spreadsheet" : "Télécharger un tableau Excel",
"Download Open Document spreadsheet" : "Télécharger une feuille de calcul Open Document",
@ -337,7 +337,7 @@
"Access" : "Accès",
"Owner" : "Propriétaire",
"Created" : "Créé",
"Closing date" : "Date de fin",
"Closing date" : "Date de clôture",
"No description provided" : "Aucune description fournie",
"Guest users" : "Utilisateurs invités",
"Enter your name or a nickname" : "Entrer votre nom ou surnom",
@ -386,22 +386,22 @@
"Disallow openly accessible polls" : "Désactiver les sondages publics",
"Allow creating openly accessible polls for the following groups" : "Autoriser la création de sondages publics pour les groupes suivants",
"Use calendar lookup for conflicting calendar events" : "Utiliser le calendrier pour vérifier les événements en conflit",
"Select the calendars to use for lookup." : "Sélectionner les calendriers à utiliser pour la vérification.",
"Select the calendars to use for lookup." : "Sélectionner les agendas à utiliser pour la vérification.",
"Specify in which period (in hours) before the option existing appointments should be included in the search results." : "Spécifier sur quelle période (en heures) avant l'option des rendez-vous existants doivent être inclus dans les résultats de recherche.",
"Specify in which period (in hours) after the option existing appointments should be included in the search results." : "Spécifier sur quelle période (en heures) après l'option des rendez-vous existants doivent être inclus dans les résultats de recherche.",
"Text polls default to list view" : "Les sondages textuels sont affichés par défaut en vue de liste",
"Check this, if you prefer to display text poll in a vertical aligned list rather than in the grid view. The initial default is list view." : "Cochez cette option si vous préférez afficher le sondage de texte dans une liste alignée verticalement plutôt que dans la vue en grille. La valeur par défaut initiale est la vue de liste.",
"Date polls default to list view" : "Les sondages par date sont affichés par défaut en liste",
"Check this, if you prefer to display date poll in a vertical view rather than in the grid view. The initial default is grid view." : "Cochez cette option si vous préférez afficher le sondage de date dans une vue verticale plutôt que dans la vue en grille. La valeur par défaut initiale est la vue en grille.",
"Enter the amount of days, polls without activity stay in the relevant list:" : "Saisissez le nombre de jours pendant lesquels les sondages sans activité restent dans la liste en question :",
"A poll with many options and voters can have a heavy impact on client performance." : "Un sondage avec de nombreuses options et participants peut avoir un impact important sur les performances.",
"Set the amount of voting cells (options x participants) up to which all voting cells should be displayed." : "Déterminer le nombre de cellules de vote (options x participants) affichées au maximum ",
"If this threshold gets tresspasses only the current user will be displayed, to avoid a performance breakdown." : "Si ce seuil est dépassé, seul l'utilisateur courant sera affiché pour éviter des problèmes de performance",
"The default threshold of 1000 should be a good and safe value." : "Le seuil par défaut de 1000 semble être un choix raisonnable.",
"Date polls default to list view" : "Les sondages pour des dates sont affichés par défaut en liste",
"Check this, if you prefer to display date poll in a vertical view rather than in the grid view. The initial default is grid view." : "Cochez cette option si vous préférez afficher le sondage pour des dates dans une vue verticale plutôt que dans la vue en grille. La valeur par défaut initiale est la vue en grille.",
"Enter the amount of days, polls without activity stay in the relevant list:" : "Saisissez le nombre de jours pendant lesquels les sondages sans activité restent dans la liste « Me concernant » :",
"A poll with many options and voters can have a heavy impact on client performance." : "Un sondage avec de nombreuses options et participants peut avoir un impact important sur les performances des utilisateurs.",
"Set the amount of voting cells (options x participants) up to which all voting cells should be displayed." : "Déterminez le nombre de cellules de vote (options x participants) affichées au maximum ",
"If this threshold gets tresspasses only the current user will be displayed, to avoid a performance breakdown." : "Si ce seuil est dépassé, seul l'utilisateur courant sera affiché pour éviter des problèmes de performance.",
"The default threshold of 1000 should be a good and safe value." : "Le seuil par défaut de 1 000 semble être un choix raisonnable.",
"The style settings are still experimental!" : "Le paramétrage des styles est encore expérimental !",
"Use alternative styling for the comments sidebar" : "Utiliser un style alternatif pour le panneau latéral des commentaires",
"Use alternative vote page styling" : "Utiliser d'autres styles de page de vote",
"Calendar check" : "Vérification du calendrier",
"Calendar check" : "Vérification de l'agenda",
"User settings" : "Paramètres utilisateurs",
"Performance settings" : "Paramètres de performance",
"Styles" : "Styles",
@ -496,7 +496,7 @@
"Activate or disable individual features." : "Activer ou désactiver les fonctionnalités individuelles.",
"If you are experiencing connection problems, change how auto updates are retrieved." : "Si vous rencontrez des problèmes de connexion, modifier la façon dont les mises à jour automatique sont effectuées.",
"Administrative poll management" : "Administration des sondages",
"Manage polls of other users. You can take over the ownership or delete polls." : "Gérer les sondages des autres utilisateurs. Vous pouvez en devenir le propriétaire ou effacer des sondages. ",
"Manage polls of other users. You can take over the ownership or delete polls." : "Gérer les sondages des autres utilisateurs. Vous pouvez en devenir le propriétaire ou effacer des sondages.",
"No polls found for this category" : "Aucun sondage trouvé pour cette catégorie",
"Add one or change category!" : "Ajoutez-en une ou changez de catégorie !",
"Take over" : "Prendre en charge",
@ -511,7 +511,7 @@
"No polls selected" : "Aucun sondage sélectionné",
"Select polls by clicking on them in the right sidebar!" : "Choisir les sondages en les sélectionnant dans le panneau latéral de droite !",
"Combined polls" : "Sondages combinés",
"Combine multiple date polls in a single view" : "Combiner plusieurs sondages de date en une vue unique",
"Combine multiple date polls in a single view" : "Combiner plusieurs sondages pour des dates en une vue unique",
"Relevant polls" : "Sondages qui me concernent",
"Error loading poll list" : "Erreur lors du chargement de la liste des sondages",
"New poll" : "Nouveau sondage",
@ -579,7 +579,7 @@
"All polls, where you have access to." : "Tous les sondages auxquels vous avez accès.",
"Closed polls" : "Sondages terminés",
"All closed polls, where voting is disabled." : "Tous les sondages terminés (où il n'est plus possible de voter).",
"Archive" : "Archive",
"Archive" : "Archives",
"My archived polls" : "Mes sondages archivés",
"Your archived polls are only accessible to you." : "Vous seul pouvez consulter les sondages que vous avez archivés.",
"Maybe" : "Peut-être"