polls/l10n/fr.js

237 строки
18 KiB
JavaScript
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

OC.L10N.register(
"polls",
{
"Contact" : "Contact",
"Contact group" : "Groupe de contact",
"External Email" : "Email externe",
"Public link" : "Lien public",
"External user" : "Utilisateur externe",
"Group" : "Groupe",
"User" : "Utilisateurs",
"Polls" : "Sondages",
"%s invited you to a poll" : "%s vous invite à participer à un sondage",
"{user} has invited you to the poll \"%s\"." : "{user} vous invite à participer au sondage \"%s\".",
"- %s voted." : "- %s a voté.",
"- Updated poll configuration. Please check your votes." : "- Configuration du sondage mise à jour. Veuillez vérifier vos votes.",
"- The poll got deleted." : "- Le sondage a été supprimé.",
"- The poll got restored." : "- Le sondage a été restauré.",
"- The poll was closed." : "- Le sondage est terminé.",
"- A vote option was added." : "- Un choix a été ajouté.",
"- A vote option was removed." : "- Un choix a été supprimé.",
"Polls App - New Activity" : "Application de sondages - Nouvelle activité",
"\"{title}\" had recent activity: " : "Activité récente pour \"{title}\" :",
"A user" : "Un utilisateur",
"Go to poll" : "Accéder au sondage",
"This email is sent to you, because you subscribed to notifications of this poll. To opt out, visit the poll and remove your subscription." : "Vous recevez ce courriel car vous vous êtes abonnés aux notifications de ce sondage. Pour vous désabonner, accédez au sondage et retirez l'abonnement.",
"Poll invitation \"%s\"" : "Invitation au sondage \"%s\"",
"{owner} invited you to take part in the poll \"{title}\"" : "{owner} vous invite à participer au sondage \"{title}\"",
"This link gives you personal access to the poll named above. Press the button above or copy the following link and add it in your browser's location bar: " : "Ce lien vous donne un accès personnel au sondage ci-dessus. Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessus ou copier le lien suivant et le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur :",
"Do not share this link with other people, because it is connected to your votes." : "Ne partagez pas ce lien avec dautres personnes, car il est lié à vos votes.",
"This email is sent to you, because you are invited to vote in this poll by the poll owner. At least your name or your email address is recorded in this poll. If you want to get removed from this poll, contact the site administrator or the initiator of this poll, where the mail is sent from." : "Ce courriel vous a été envoyé, car vous avez été invité à participer à ce sondage par son créateur. À minima, seul votre nom ou votre courriel sera enregistré dans ce sondage. Si vous voulez que vos données soient supprimées de ce sondage, veuillez contacter l'administrateur du site ou l'initiateur du sondage, en vous référant à l'expéditeur de ce message.",
"A polls app, similar to doodle/dudle with the possibility to restrict access." : "Une application de sondages, similaire à Doodle, avec la possibilité d'en restreindre l'accès.",
"A polls app, similar to doodle/dudle with the possibility to restrict access (members, certain groups/users, hidden and public)." : "Une application de sondages, similaire à Doodle, avec la possibilité d'en restreindre l'accès (membres, certains groupes/utilisateurs, caché et public).",
"Error loading poll list" : "Erreur lors du chargement de la liste des sondages",
"Confirmed" : "Confirmé",
"No Participants until now" : "Aucun participant pour l'instant",
"Copy list of email addresses to clipboard" : "Copier la liste des adresses email vers le presse-papiers",
"Link copied to clipboard" : "Lien copié dans le presse-papier",
"Error while copying link to clipboard" : "Erreur lors de la copie du lien dans le presse-papier",
"_%n Participant_::_%n Participants_" : ["%n participant","%n participants"],
"This is a public poll." : "Le sondage est public.",
"The following link is your personal access to this poll. You can reenter this poll at any time, change your vote and leave comments." : "Le lien suivant est votre accès personnel au sondage. Vous pouvez y accéder de nouveau à tout moment pour modifier votre vote et laisser des commentaires.",
"Your personal link to this poll: {linkURL}" : "Votre lien personnel vers ce sondage : {linkURL}",
"Copy this link to the clipboard" : "Copier ce lien dans le presse-papier",
"Resend invitation mail to {emailAdress}" : "Renvoyer le mail d'invitation à {emailAdress}",
"Invitation resent to {emailAddress}" : "Invitation renvoyée à {emailAddress}",
"Mail could not be resent to {emailAddress}" : "Impossible de renvoyer l'invitation à {emailAddress}",
"started this poll on {dateString}." : " a démarré ce sondage le {dateString}.",
"This poll is closed since {dateString}. The confirmed options are marked below." : "Ce sondage est fermé depuis le {dateString}. Les options confirmées sont indiquées ci-dessous.",
"This poll is closed since {dateString}, but there are no confirmed options until now." : "Ce sondage est fermé depuis le {dateString}, mais il n'y a aucune option confirmée jusqu'à présent.",
"You can confirm your favorites now in the options tab in the sidebar." : "Vous pouvez confirmer vos favoris maintenant dans l'onglet des options dans la barre latérale.",
"You can place your vote until {dateString}." : "Vous pouvez voter jusqu'à {dateString}.",
"This is an anonymous poll. Except to the poll owner, participants names are hidden." : "C'est un sondage anonyme. Les noms des participants sont cachés, sauf celui du propriétaire du sondage.",
"Results are hidden." : "Les résultats sont masqués.",
"They will be revealed after the poll is closed." : "Ils seront révélés après la clôture du sondage.",
"The used time zone is {timeZone}." : "Le fuseau horaire utilisé est {timeZone}.",
"Public poll" : "Sondage public",
"Do you want to login?" : "Souhaitez-vous vous connecter ?",
"Login" : "Se connecter",
"Participate in public poll!" : "Participez au sondage public",
"To participate, tell us how we can call you!" : "Pour participer, dites-nous comment nous pouvons vous appeler.",
"Enter your name" : "Saisissez votre nom",
"Optional email address" : "Adresse e-mail (optionnel)",
"Cancel" : "Annuler",
"OK" : "OK",
"Checking username …" : "Vérification de l'identifiant …",
"Please use at least 3 characters." : "Veuillez saisir au moins 3 caractères.",
"This name is not valid." : "Ce nom n'est pas valide.",
"OK, we will call you {username}." : "Très bien, nous vous appellerons {username}.",
"Checking email address …" : "Vérification de l'adresse e-mail …",
" " : " ",
"This email address is not valid." : "Cette adresse e-mail n'est pas valide.",
"This email address is valid." : "Cette adresse e-mail est valide.",
"Error saving username" : "Erreur à lenregistrement du nom d'utilisateur",
"With your email address you can subscribe to notifications and you will receive your personal link to this poll." : "Avec votre adresse e-mail, vous pouvez vous abonner aux notifications et vous recevrez votre lien personnel vers ce sondage.",
"Enter a name to start the search" : "Saisissez un texte pour lancer la recherche",
"Error while adding share" : "Erreur lors de l'ajout du partage",
"Conflict" : "Conflit",
"Got a network error while checking calendar events." : "Erreur réseau lors de la vérification des événements du calendrier.",
"New comment …" : "Nouveau commentaire…",
"Error while saving comment" : "Erreur lors de l'enregistrement du commentaire",
"Delete comment" : "Supprimer le commentaire",
"Comment deleted" : "Commentaire supprimé",
"Error while deleting the comment" : "Erreur lors de la suppression du commentaire",
"Title" : "Titre",
"Enter Title" : "Saisissez un titre",
"Poll type" : "Type de sondage",
"Date poll" : "Sondage sur des dates",
"Text poll" : "Sondage texte",
"Apply" : "Appliquer",
"Poll \"{pollTitle}\" added" : "Sondage \"{pollTitle}\" ajouté",
"Error while creating Poll \"{pollTitle}\"" : "Erreur à la création du sondage \"{pollTitle}\"",
"Add new Poll" : "Ajouter un nouveau sondage",
"Administration" : "Administration",
"Settings" : "Paramètres",
"Relevant" : "Me concernant",
"My polls" : "Mes sondages",
"Public polls" : "Sondages publics",
"All polls" : "Tous les sondages",
"Closed polls" : "Sondages terminés",
"Deleted polls" : "Sondages supprimés",
"Error cloning poll." : "Erreur de duplication du sondage.",
"Error deleting poll." : "Erreur de suppression du sondage.",
"Clone poll" : "Dupliquer le sondage",
"Delete poll" : "Supprimer le sondage",
"Restore poll" : "Restaurer le sondage",
"Delete poll permanently" : "Supprimer définitivement le sondage",
"Clone to option sequence" : "Définir la fréquence de répétition",
"Create a sequence of date options starting with {dateOption}." : "Créer une répétition d'options de dates à partir du {dateOption}.",
"Step unit: " : "Fréquence :",
"Step width: " : "Tous les :",
"Number of items to create: " : "Nombres d'éléments à créer :",
"Week" : "Semaine",
"Available Options" : "Options disponibles",
"Delete option" : "Supprimer ce choix",
"Clone option" : "Dupliquer cette option",
"Unconfirm option" : "Ne pas confirmer l'option",
"Confirm option" : "Confirmer l'option",
"No vote options" : "Aucune option de vote",
"Add some!" : "Ajoute-en!",
"Add a date option" : "Ajouter une option de date",
"Click to add a date" : "Cliquer pour ajouter une date",
"Shift all date options" : "Options pour décaler toutes les dates",
"Decrease unit" : "Unité de décroissance",
"Increase unit" : "Unité de croissance",
"Shift" : "Décaler",
"Add a new text option" : "Ajouter une nouvelle option de texte",
"Enter option text" : "Saisissez une option de texte",
"Access" : "Accès",
"Owner" : "Propriétaire",
"Created" : "Créé",
"Closing Date" : "Date de fin",
"No description provided" : "Aucune description fournie",
"Deleted" : "Supprimé",
"All users" : "Tous les utilisateurs",
"Only invited users" : "Uniquement les utilisateurs invités",
"never" : "jamais",
"Try experimental styles" : "Essayer les styles expérimentaux",
"Some experimental UI variants. Changes the background color of the main area." : "Quelques variantes d'interface utilisateur expérimentales. Modifie la couleur d'arrière-plan de la zone principale.",
"Use background image" : "Utiliser une image en arrière-plan",
"Add a background image to the main area." : "Ajouter une image d'arrière-plan à la zone principale.",
"Enter the URL of your favorite background image." : "Saisissez l'URL de votre image d'arrière-plan favorite.",
"Glassy navigation" : "Navigation vitreuse",
"Blurs the background of the navigation (Does not work with all browsers)." : "Brouille l'arrière-plan de la navigation (ne fonctionne pas avec tous les navigateurs).",
"Glassy sidebar" : "Barre latérale vitreuse",
"Blurs the background of the sidebar (Does not work with all browsers)." : "Brouille l'arrière-plan de la barre latérale (ne fonctionne pas avec tous les navigateurs).",
"Use calendar lookup" : "Utiliser la recherche agenda",
"Check, if an option in a date poll is conflicting with or near an entry in your calendar." : "Vérifiez si une option dans un sondage de date est en conflit avec ou près d'une entrée dans votre calendrier.",
"Opt in to the calendars, which should be checked." : "Inscrivez-vous aux calendriers, qui doivent être vérifiés.",
"Text polls default to list view" : "Les sondages textuels sont affichés par défaut en vue de liste",
"Check this, if you prefer to display text poll in a vertical aligned list rather than in the grid view. The initial default is list view." : "Cochez cette option si vous préférez afficher le sondage de texte dans une liste alignée verticalement plutôt que dans la vue en grille. La valeur par défaut initiale est la vue de liste.",
"Date polls default to list view" : "Les sondages par date sont affichés par défaut en liste",
"Check this, if you prefer to display date poll in a vertical view rather than in the grid view. The initial default is grid view." : "Cochez cette option si vous préférez afficher le sondage de date dans une vue verticale plutôt que dans la vue en grille. La valeur par défaut initiale est la vue en grille.",
"User Settings" : "Paramètres utilisateur",
"Experimental Styles" : "Styles expérimentaux",
"Public link ({token})" : "Lien public ({token})",
"Effective shares" : "Partages effectifs",
"Resend invitation mail" : "Renvoi du courriel d'invitation",
"Send invitation mail" : "Envoi du courriel d'invitation",
"Copy link to clipboard" : "Copier le lien dans le presse-papier",
"Remove share" : "Supprimer le partage",
"Invitation sent to {name}" : "Courriel d'invitation envoyé à {name}",
"Error sending invitation to {name}" : "Erreur lors de l'envoi du courriel d'invitation à {name}",
"Public shares" : "Partages publics",
"Add a public link" : "Ajouter un lien public",
"Unsent invitations" : "Invitations non envoyées",
"Resolve into individual invitations" : "Résoudre en invitations individuelles",
"Remove invitation" : "Supprimer l'invitation",
"Resolving of {name} is not possible. The circles app is not enabled." : "La résolution de {name} nest pas possible. Lapplication circles nest pas activée.",
"Resolving of {name} is not possible. The contacts app is not enabled." : "La résolution de {name} nest pas possible. Lapplication contacts nest pas activée.",
"Error resolving {name}." : "Erreur à la résolution de {name}.",
"Details" : "Détails",
"Configuration" : "Configuration",
"Options" : "Choix",
"Shares" : "Partages",
"Comments" : "Commentaires",
"No comments" : "Aucun commentaire",
"Be the first." : "Soyez le premier.",
"As an admin you may edit this poll" : "En tant qu'administrateur, vous pouvez modifier le sondage",
"Description" : "Description",
"Poll configurations" : "Configurations du sondage",
"Allow \"maybe\" vote" : "Autoriser la réponse \"Peut-être\"",
"Anonymous poll" : "Sondage anonyme",
"Poll closing status" : "État de clôture du sondage",
"Reopen poll" : "Ré-ouvrir le sondage",
"Close poll" : "Terminer le sondage",
"Closing date" : "Date de fin",
"Allow admins to edit this poll" : "Autoriser les administrateurs à modifier le sondage",
"Relevant for all users" : "Pertinent pour tous les utilisateurs",
"Result display" : "Affichage des résultats",
"Always show results" : "Toujours afficher les résultats",
"Hide results until poll is closed" : "Masquer les résultats tant que le sondage n'est pas terminé.",
"Never show results" : "Ne jamais afficher les résultats",
"\"{pollTitle}\" successfully saved" : "\"{pollTitle}\" enregistré avec succès",
"Title must not be empty!" : "Le titre ne doit pas être vide !",
"Error writing poll" : "Erreur d'écriture du sondage",
"Receive notification email on activity to {emailAddress}" : "Recevoir un mail de notification d'activité à {emailAddress}",
"Receive notification email on activity" : "Recevoir une notification par courriel en cas d'activité",
"Delete votes" : "Supprimer les votes",
"Do you want to remove {username} from poll?" : "Voulez-vous supprimer {username} du sondage ?",
"No" : "Non",
"Yes" : "Oui",
"User {userId} removed" : "L'utilisateur {userId} a été supprimé",
"Manage polls" : "Gérer les sondages",
"No polls found for this category" : "Aucun sondage trouvé pour cette catégorie",
"Add one or change category!" : "Ajoutez-en une ou changez de catégorie!",
"404 - poll not found" : "404 - sondage introuvable",
"Enter a poll or start a new one." : "Choisissez un autre sondage ou ajoutez-en un nouveau.",
"Goto Nextcloud" : "Aller sur la page principale de Nextcloud",
"Relevant polls" : "Sondages qui me concernent",
"Hidden polls" : "Sondages masqués",
"My deleted polls" : "Mes sondages supprimés",
"Participated by me" : "Auxquels j'ai participé",
"Your polls (where you are the owner)." : "Vos sondages (dont vous êtes propriétaire).",
"All polls which are relevant or important to you, because you are a participant or the owner or you are invited to. Without closed polls." : "Tous les sondages qui sont pertinents ou importants pour vous, parce que vous êtes participant, propriétaire ou que vous y êtes invité. Sans scrutins fermés.",
"A complete list with all public polls on this site, regardless who is the owner." : "Une liste complète des sondages publics sur ce site, quel que soit le propriétaire.",
"All hidden polls, to which you have access." : "Tous les sondages masqués auxquels vous avez accès.",
"The trash bin." : "Corbeille",
"All polls, where you placed a vote." : "Tous les sondages où vous avez voté.",
"All closed polls, where voting is disabled." : "Tous les sondages terminés (où il n'est plus possible de voter).",
"All polls, where you have access to." : "Tous les sondages auxquels vous avez accès.",
"Error loading poll" : "Erreur lors du chargement du sondage",
"Toggle Sidebar" : "Afficher / Cacher la barre latérale",
"No vote options available" : "Aucune option de vote disponible",
"Maybe the owner did not provide some until now." : "Peut-être que le propriétaire n'en a pas fourni jusqu'à présent.",
"Switch to mobile view" : "Passer en vue mobile",
"Switch to desktop view" : "Passer en vue bureau",
"Date order" : "Ordre de date",
"Original order" : "Ordre original",
"Ranked order" : "Ordre classé",
"Minute" : "Minute",
"Hour" : "Heure",
"Day" : "Jour",
"Month" : "Mois",
"Year" : "Année"
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");