polls/l10n/de.json

661 строка
60 KiB
JSON

{ "translations": {
"Poll changes" : "Änderungen der Umfrage",
"Polls" : "Umfragen",
"Circle" : "Kreis",
"Contact group" : "Kontaktgruppe",
"Group" : "Gruppe",
"Poll \"%s\" - Confirmation" : "Umfrage \"%s\" - Bestätigung",
"This email is sent to you to inform you about the result of a poll you participated in. At least your name or your email address was recorded in this poll. If you want to be removed from this poll, contact the site administrator or the poll initiator, where the mail is sent from." : "Diese E-Mail wird dir zugesandt, um dich über das Ergebnis einer Umfrage zu informieren, an der du teilgenommen hast. Bei dieser Umfrage wird zumindest dein Name oder deine E-Mail-Adresse erfasst. Wenn du von dieser Umfrage entfernt werden möchtest, wende dich an den Site-Administrator oder den Initiator dieser Umfrage, von dem die E-Mail gesendet wird.",
"{owner} wants to inform you about the final result of the poll \"{title}\"" : "{owner} möchte dich über das Endergebnis der Umfrage \"{title}\" informieren.",
"_Confirmed option:_::_Confirmed options:_" : ["Bestätigte Option:","Bestätigte Optionen:"],
"The used time zone is \"%s\", based on the detected time zone at your registration time. To view the times in your current time zone, enter the poll by clicking the button below." : "Die verwendete Zeitzone ist \"%s\", basierend auf der erkannten Zeitzone zum Zeitpunkt deiner Registrierung. Um die Zeiten in deiner aktuellen Zeitzone anzuzeigen, öffne die Umfrage, indem du auf die Schaltfläche unten klickst.",
"This link gives you personal access to the poll named above. Press the button above or copy the following link and add it in your browser's location bar:" : "Über diesen Link erhältst du persönlichen Zugriff auf die oben genannte Umfrage. Klicke auf die Schaltfläche oben oder kopiere den folgenden Link und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein:",
"Do not share this link with other people, because it is connected to your votes." : "Teile diesen Link nicht mit anderen Personen, da er mit deinen Stimmabgaben verbunden ist.",
"Poll invitation \"%s\"" : "Umfrage-Einladung \"%s\"",
"This email is sent to you, because you are invited to vote in this poll by the poll owner. At least your name or your email address is recorded in this poll. If you want to get removed from this poll, contact the site administrator or the initiator of this poll, where the mail is sent from." : "Du erhältst diese E-Mail, da du vom Ersteller der Umfrage zur Abstimmung eingeladen wurdest. In dieser Umfrage wird mindestens dein Name oder deine E-Mail-Adresse erfasst. Wenn du aus dieser Umfrage entfernt werden möchtest, wende dich an den Seiten-Administrator oder den Initiator dieser Umfrage, auf dessen Veranlassung hin diese E-Mail versandt wurde.",
"{owner} invited you to take part in the poll \"{title}\" as a member of the group {group_name}" : "{owner} hat dich eingeladen, an der Umfrage \"{title}\" als Mitglied der Gruppe {group_name} teilzunehmen",
"{owner} invited you to take part in the poll \"{title}\"" : "{owner} hat dich eingeladen an der Umfrage \"{title}\" teilzunehmen",
"Notification for poll \"%s\"" : "Benachrichtigung für Umfrage \"%s\"",
"Go to poll" : "Zur Umfrage gehen",
"This email is sent to you, because you subscribed to notifications of this poll. To opt out, visit the poll and remove your subscription." : "Du erhältst diese E-Mail, da du Benachrichtigungen zu dieser Umfrage abonniert hast. Um dich abzumelden, besuche die Umfrage und beende dein Abonnement.",
"Legal Notice" : "Rechtlicher Hinweis",
"Privacy Policy" : "Datenschutzerklärung",
"Polls App - New Activity" : "Umfragen App - Neue Aktivität",
"\"{title}\" has recent activity:" : "\"{title}\" hat kürzliche Aktivität:",
"A participant" : "Ein Teilnehmer",
"%s has voted." : "%s hat abgestimmt.",
"Updated poll configuration. Please check your votes." : "Umfragekonfiguration aktualisiert. Bitte überprüfe deine Stimmabgabe.",
"The poll has been deleted." : "Die Umfrage wurde gelöscht.",
"The poll has been restored." : "Die Umfrage wurde wiederhergestellt.",
"The poll has been closed." : "Die Umfrage wurde geschlossen.",
"A voting option has been added." : "Eine Abstimmungsmöglichkeit wurde hinzugefügt.",
"A voting option has been changed." : "Eine Abstimmungsmöglichkeit wurde geändert.",
"A voting option has been confirmed." : "Eine Abstimmungsmöglichkeit wurde bestätigt.",
"A voting option has been removed." : "Eine Abstimmungsmöglichkeit wurde entfernt.",
"The poll owner has been changed." : "Der Besitzer der Umfrage wurde geändert.",
"%s created the poll." : "%s hat die Umfrage erstellt.",
"The poll has been reopened." : "Die Umfrage wurde wieder geöffnet.",
"A voting option has been unconfirmed." : "Die Bestätigung für eine Abstimmungsmöglichkeit wurde zurückgenommen",
"%s has left a comment." : "%s hat einen Kommentar hinterlassen",
"Reminder for poll \"%s\"" : "Erinnerung für die Umfrage \"%s\"",
"Check your votes" : "Überprüfe deine Stimmabgabe",
"The first poll option is away less than {leftPeriod} hours ({dateTime}, {timezone})." : "Die erste Abfrageoption ist weniger als {leftPeriod} Stunden entfernt ({dateTime}, {timezone}).",
"The poll is about to expire in less than {leftPeriod} hours ({dateTime}, {timezone})." : "Die Umfrage läuft in weniger als {leftPeriod} Stunden ab ({dateTime}, {timezone}).",
"{owner} sends you this reminder to make sure, your votes are set." : "{owner} schickt dir diese Erinnerung, um sicherzustellen, dass deine Stimmen abgegeben wurden.",
"Contact" : "Kontakt",
"External Email" : "Externe E-Mail",
"External participant" : "Externer Teilnehmer",
"User" : "Benutzer",
"%s invited you to a poll" : "%s hat dich zu einer Umfrage eingeladen",
"{actor} has invited you to the poll \"%s\"." : "{actor} hat dich zur Umfrage\"%s\" eingeladen",
"%s took over your poll" : "%s hat deine Umfrage übernommen",
"{actor} took over your poll \"%s\" and is the new owner." : "{actor} hat deine Umfrage \"%s\" übernommen und ist der neue Besitzer.",
"%s deleted your poll" : "%s hat deine Umfrage gelöscht",
"{actor} deleted your poll \"%s\"." : " {actor} hat deine Umfrage \"%s\" gelöscht",
"%s archived your poll" : "%s hat deine Umfrage archiviert",
"{actor} archived your poll \"%s\"." : "{actor} hat deine Umfrage \"%s\" archiviert",
"You have commented on poll {pollTitle}" : "Du hast die Umfrage {pollTitle} kommentiert",
"{actor} has commented on poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Umfrage {pollTitle} kommentiert",
"You have commented" : "Du hast kommentiert",
"{actor} has commented" : "{actor} hat kommentiert",
"You have deleted a comment from poll {pollTitle}" : "Du hast einen Kommentar zur Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"{actor} has deleted a comment from poll {pollTitle}" : "{actor} hat einen Kommentar zur Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"You have deleted a comment" : "Du hast einen Kommentar gelöscht",
"{actor} has deleted a comment" : "{actor} hat einen Kommentar gelöscht",
"You have restored a comment from poll {pollTitle}" : "Du hast einen Kommentar zu der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"{actor} has restored a comment from poll {pollTitle}" : "{actor} hat einen Kommentar zu der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"You have restored a comment" : "Du hast einen Kommentar wiederhergestellt",
"{actor} has restored a comment" : "{actor} hat einen Kommentar wiederhergestellt",
"You have added an option to poll {pollTitle}" : "Du hast eine Option zur Umfrage {pollTitle} hinzugefügt",
"{actor} has added an option to poll {pollTitle}" : "{actor} hat eine Option zur Umfrage {pollTitle} hinzugefügt",
"You have added an option" : "Du hast eine Option hinzugefügt",
"{actor} has added an option" : "{actor} hat eine Option hinzugefügt",
"You have changed an option of poll {pollTitle}" : "Du hast eine Option der Umfrage {pollTitle} geändert",
"{actor} has changed an option of poll {pollTitle}" : "{actor} hat eine Option der Umfrage {pollTitle} geändert",
"You have changed an option" : "Du hast eine Option geändert",
"{actor} has changed an option" : "{actor} hat eine Option geändert",
"You have confirmed option {optionTitle} of poll {pollTitle}" : "Du hast die Option {optionTitle} der Umfrage {pollTitle} bestätigt",
"{actor} has confirmed option {optionTitle} of poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Option {optionTitle} der Umfrage {pollTitle} bestätigt",
"You have confirmed option {optionTitle}" : "Du hast die Option {optionTitle} bestätigt",
"{actor} has confirmed option {optionTitle}" : "{actor} hat die Option {optionTitle} bestätigt",
"You have unconfirmed option {optionTitle} of poll {pollTitle}" : "Du hast die Bestätigung der Option {optionTitle} der Umfrage {pollTitle} aufgehoben",
"{actor} has unconfirmed option {optionTitle} of poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Bestätigung der Option {optionTitle} der Umfrage {pollTitle} aufgehoben",
"You have unconfirmed option {optionTitle}" : "Du hast die Bestätigung der Option {optionTitle} aufgehoben",
"{actor} has unconfirmed option {optionTitle}" : "{actor} hat die Bestätigung der Option {optionTitle} aufgehoben",
"You have deleted option {optionTitle} from poll {pollTitle}" : "Du hast die Option {optionTitle} der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"{actor} has deleted option {optionTitle} from poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Option {optionTitle} der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"You have deleted option {optionTitle}" : "Du hast die Option {optionTitle} gelöscht",
"{actor} has deleted option {optionTitle}" : "{actor} hat die Option {optionTitle} gelöscht",
"You have restored option {optionTitle} from poll {pollTitle}" : "Du hast die Option {optionTitle} aus der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"{actor} has restored option {optionTitle} from poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Option {optionTitle} aus der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"You have restored option {optionTitle}" : "Du hast die Option {optionTitle} wiederhergestellt",
"{actor} has restored option {optionTitle}" : "{actor} hat die Option {optionTitle} wiederhergestellt",
"You have added poll {pollTitle}" : "Du hast die Umfrage {pollTitle} hinzugefügt",
"{actor} has added poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Umfrage {pollTitle} hinzugefügt",
"You have created this poll" : "Du hast diese Umfrage erstellt",
"{actor} has created this poll" : "{actor} hat diese Umfrage erstellt",
"You have changed the configuration of poll {pollTitle}" : "Du hast die Einstellungen der Umfrage {pollTitle} geändert",
"{actor} has changed the configuration of poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Einstellungen der Umfrage {pollTitle} geändert",
"You have changed the configuration" : "Du hast die Einstellungen geändert",
"{actor} has changed the configuration" : "{actor} hat die Einstellungen geändert",
"You have archived poll {pollTitle}" : "Du hast die Umfrage {pollTitle} archiviert",
"{actor} has archived poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Umfrage {pollTitle} archiviert",
"You have archived this poll" : "Du hast diese Umfrage archiviert",
"{actor} has archived this poll" : "{actor} hat diese Umfrage archiviert",
"You have restored poll {pollTitle}" : "Du hast die Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"{actor} has restored poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"You have restored this poll" : "Du hast diese Umfrage wiederhergestellt",
"{actor} has restored this poll" : "{actor} hat diese Umfrage wiederhergestellt",
"Poll {pollTitle} has been closed" : "Die Umfrage {pollTitle} wurde geschlossen",
"This poll has been closed" : "Die Umfrage wurde geschlossen",
"You have closed the poll \"{pollTitle}\" " : "Du hast die Umfrage \"{pollTitle}\" geschlossen",
"{actor} has closed the poll \"{pollTitle}\"" : "{actor} hat die Umfrage \"{pollTitle}\" geschlossen",
"You have closed this poll" : "Du hast diese Umfrage geschlossen",
"{actor} has closed this poll" : "{actor} hat diese Umfrage geschlossen",
"You have reopened the poll \"{pollTitle}\" " : "Du hast die Umfrage \"{pollTitle}\" wieder geöffnet",
"{actor} has reopened the poll \"{pollTitle}\"" : "{actor} hat die Umfrage \"{pollTitle}\" wieder geöffnet",
"You have reopened this poll" : "Du hast diese Umfrage wieder geöffnet",
"{actor} has reopened this poll" : "{actor} hat diese Umfrage wieder geöffnet",
"You have changed the owner of poll {pollTitle}" : "Du hast den Besitzer der Umfrage {pollTitle} geändert",
"{actor} has changed the owner of poll {pollTitle}" : "{actor} hat den Besitzer der Umfrage {pollTitle} geändert",
"You have changed the poll owner" : "Du hast den Besitzer der Umfrage geändert",
"{actor} has changed the poll owner" : "{actor} hat den Besitzer der Umfrage geändert",
"You have reordered the options of poll {pollTitle}" : "Du hast die Optionen der Umfrage {pollTitle} neu geordnet",
"{actor} has reordered the options of poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Optionen der Umfrage {pollTitle} neu geordnet",
"You have reordered the options" : "Du hast die Optionen neu sortiert",
"{actor} has reordered the options" : "{actor} hat die Optionen neu sortiert",
"You have changed your email address" : "Du hast deine E-Mail-Adresse geändert",
"{sharee} has changed the email address" : "{sharee} hat die E-Mail-Adresse geändert",
"Email address of {sharee} has been changed" : "E-Mail-Adresse von {sharee} wurde geändert",
"You have changed your name" : "Du hast deinen Namen geändert",
"{sharee} has changed the name" : "{sharee} hat den Namen geändert",
"Display name of {sharee} has been changed" : "Anzeigename von {sharee} wurde geändert",
"You have changed the share label" : "Du hast das Freigabelabel geändert",
"You have changed the share type" : "Du hast den Freigabetyp geändert",
"{actor} has changed the share type" : "{actor} hat den Freigabetyp geändert",
"You have changed the registration constraints for share {sharee}" : "Du hast die Registrierungsbeschränkungen für die Freigabe {sharee} geändert",
"{actor} has changed the registration constraints for share {sharee}" : "{actor} hat die Registrierungsbeschränkungen für die Freigabe {sharee} geändert ",
"You have registered to poll {pollTitle}" : "Du hast dich für die Umfrage {pollTitle} registriert",
"{sharee} registered to poll {pollTitle}" : "{sharee} hat sich für die Umfrage {pollTitle} registriert",
"You have registered" : "Du hast dich registriert",
"{sharee} has registered" : "{sharee} hat sich registriert",
"You have voted in poll {pollTitle}" : "Du hast in der Umfrage {pollTitle} abgestimmt",
"{actor} has voted in poll {pollTitle}" : "{actor} hat in der Umfrage {pollTitle} abgestimmt",
"You have voted" : "Du hast abgestimmt",
"{actor} has voted" : "{actor} hat abgestimmt",
"You have locked the share of {sharee}" : "Du hast die Freigabe von {sharee} gesperrt",
"{actor} has locked the share of {sharee}" : "{actor} hat die Freigabe von {sharee} gesperrt",
"You have unlocked the share of {sharee}" : "Du hast die Freigabe von {sharee} freigeschaltet",
"{actor} has unlocked the share of {sharee}" : "{actor} hat die Freigabe von {sharee} freigeschaltet",
"You have added a public share to poll {pollTitle}" : "Du hast eine öffentliche Freigabe der Umfrage {pollTitle} hinzugefügt",
"{actor} has added a public share to poll {pollTitle}" : "{actor} hat eine öffentliche Freigabe zur Umfrage {pollTitle} hinzugefügt",
"You have added a public share" : "Du hast eine öffentliche Freigabe hinzugefügt",
"{actor} has added a public share" : "{actor} hat eine öffentliche Freigabe hinzugefügt",
"You have shared poll {pollTitle} with group {sharee}" : "Du hast die Umfrage {pollTitle} mit der Gruppe {sharee} geteilt",
"{actor} has shared poll {pollTitle} with group {sharee}" : "{actor} hat die Umfrage {pollTitle} mit der Gruppe {sharee} geteilt",
"You have shared this poll with group {sharee}" : "Du hast diese Umfrage mit der Gruppe {sharee} geteilt",
"{actor} has shared this poll with group {sharee}" : "{actor} hat diese Umfrage mit der Gruppe {sharee} geteilt",
"You have shared poll {pollTitle} with circle {sharee}" : "Du hast die Umfrage {pollTitle} mit dem Kreis {sharee} geteilt",
"{actor} has shared poll {pollTitle} with circle {sharee}" : "{actor} hat die Umfrage {pollTitle} mit dem Kreis {sharee} geteilt",
"You have shared this poll with circle {sharee}" : "Du hast diese Umfrage mit dem Kreis {sharee} geteilt",
"{actor} has shared this poll with circle {sharee}" : "{actor} hat diese Umfrage mit dem Kreis {sharee} geteilt",
"You have shared poll {pollTitle} with contact group {sharee}" : "Du hast die Umfrage {pollTitle} mit der Kontaktgruppe {sharee} geteilt",
"{actor} has shared poll {pollTitle} with contact group {sharee}" : "{actor} hat die Umfrage {pollTitle} mit der Kontaktgruppe {sharee} geteilt",
"You have shared this poll with contact group {sharee}" : "Du hast diese Umfrage mit der Kontaktgruppe {sharee} geteilt",
"{actor} has shared this poll with contact group {sharee}" : "{actor} hat diese Umfrage mit der Kontaktgruppe {sharee} geteilt",
"You have shared poll {pollTitle} with {sharee}" : "Du hast die Umfrage {pollTitle} mit {sharee} geteilt",
"{actor} has shared poll {pollTitle} with {sharee}" : "{actor} hat die Umfrage {pollTitle} mit {sharee} geteilt",
"You have shared this poll with {sharee}" : "Du hast diese Umfrage mit {sharee} geteilt",
"{actor} has shared this poll with {sharee}" : "{actor} hat diese Umfrage mit {sharee} geteilt",
"You have deleted the share for {sharee} from poll {pollTitle}" : "Du hast die Freigabe für {sharee} der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"{actor} has deleted the share for {sharee} from poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Freigabe für {sharee} der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"You have deleted share of {sharee}" : "Du hast die Freigabe von {sharee} gelöscht",
"{actor} has deleted a share" : "{actor} hat ein Freigabe gelöscht",
"You have deleted a public share from poll {pollTitle}" : "Du hast eine öffentliche Freigabe der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"{actor} has deleted a public share from poll {pollTitle}" : "{actor} hat eine öffentliche Freigabe der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"You have deleted a public share" : "Du hast eine öffentliche Freigabe gelöscht",
"{actor} has deleted a public share" : "{actor} hat eine öffentliche Freigabe gelöscht",
"You have deleted the share for group {sharee} from poll {pollTitle}" : "Du hast die Freigabe für die Gruppe {sharee} der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"{actor} has deleted the share for group {sharee} from poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Freigabe für die Gruppe {sharee} der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"You have deleted the share for group {sharee}" : "Du hast die Freigabe für die Gruppe {sharee} gelöscht",
"{actor} has deleted the share for group {sharee}" : "{actor} hat die Freigabe für die Gruppe {sharee} gelöscht",
"You have deleted the share for circle {sharee} from poll {pollTitle}" : "Du hast die Freigabe für den Kreis {sharee} der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"{actor} has deleted the share for circle {sharee} from poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Freigabe für den Kreis {sharee} der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"You have deleted the share for circle {sharee}" : "Du hast die Freigabe für den Kreis {sharee} gelöscht",
"{actor} has deleted the share for circle {sharee}" : "{actor} hat die Freigabe für den Kreis {sharee} gelöscht",
"You have deleted the share for contact group {sharee} from poll {pollTitle}" : "Du hast die Freigabe für die Kontaktgruppe {sharee} der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"{actor} has deleted the share for contact group {sharee} from poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Freigabe für die Kontaktgruppe {sharee} der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"You have deleted the share for contact group {sharee}" : "Du hast die Freigabe für die Kontaktgruppe {sharee} gelöscht",
"{actor} has deleted the share for contact group {sharee}" : "{actor} hat die Freigabe für die Kontaktgruppe {sharee} gelöscht",
"You have deleted a share from poll {pollTitle}" : "Du hast eine Freigabe der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"{actor} has deleted a share from poll {pollTitle}" : "{actor} hat eine Freigabe der Umfrage {pollTitle} gelöscht",
"You have restored the share for {sharee} from poll {pollTitle}" : "Du hast die Freigabe für {sharee} aus der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"{actor} has restored the share for {sharee} from poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Freigabe für {sharee} aus der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt.",
"You have restored share of {sharee}" : "Du hast die Freigabe von {sharee} wiederhergestellt",
"{actor} has restored a share" : "{actor} hat eine Freigabe wiederhergestellt",
"You have restored a public share from poll {pollTitle}" : "Du hast eine öffentliche Freigabe aus der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"{actor} has restored a public share from poll {pollTitle}" : "{actor} hat eine öffentliche Freigabe aus der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"You have restored a public share" : "Du hast eine öffentliche Freigabe wiederhergestellt",
"{actor} has restored a public share" : "{actor} hat eine öffentliche Freigabe wiederhergestellt",
"You have restored the share for group {sharee} from poll {pollTitle}" : "Du hast die Freigabe für die Gruppe {sharee} in der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"{actor} has restored the share for group {sharee} from poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Freigabe für Gruppe {sharee} in der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt.",
"You have restored the share for group {sharee}" : "Du hast die Freigabe für die Gruppe {sharee} wiederhergestellt",
"{actor} has restored the share for group {sharee}" : "{actor} hat die Freigabe für die Gruppe {sharee} wiederhergestellt",
"You have restored the share for circle {sharee} from poll {pollTitle}" : "Du hast die Freigabe für den Kreis {sharee} in der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"{actor} has restored the share for circle {sharee} from poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Freigabe für den Kreis {sharee} in der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"You have restored the share for circle {sharee}" : "Du hast die Freigabe für den Kreis {sharee} wiederhergestellt",
"{actor} has restored the share for circle {sharee}" : "{actor} hat die Freigabe für den Kreis {sharee} wiederhergestellt",
"You have restored the share for contact group {sharee} from poll {pollTitle}" : "Du hast die Freigabe für die Kontaktgruppe {sharee} in der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"{actor} has restored the share for contact group {sharee} from poll {pollTitle}" : "{actor} hat die Freigabe für die Kontaktgruppe {sharee} in der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"You have restored the share for contact group {sharee}" : "Du hast die Freigabe für die Kontaktgruppe {sharee} wiederhergestellt",
"{actor} has restored the share for contact group {sharee}" : "{actor} hat die Freigabe für die Kontaktgruppe {sharee} wiederhergestellt",
"You have restored a share from poll {pollTitle}" : "Du hast eine Freigabe aus der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt",
"{actor} has restored a share from poll {pollTitle}" : "{actor} hat eine Freigabe in der Umfrage {pollTitle} wiederhergestellt.",
"You have done something indescribable with poll {pollTitle}" : "Du hast mit der Umfrage {pollTitle} etwas Unbeschreibliches getan",
"{actor} has done something indescribable with poll {pollTitle}" : "{actor} hat mit der Umfrage {pollTitle} etwas Unbeschreibliches getan",
"You have done something indescribable with this poll" : "Du hast mit dieser Umfrage etwas Unbeschreibliches getan",
"{actor} has done something indescribable with this poll" : "{actor} hat mit der Umfrage etwas Unbeschreibliches getan",
"Events happening inside of a <strong>poll</strong>" : "Ereignisse, die innerhalb einer <strong>Umfrage</strong> stattfinden",
"Someone voted inside a <strong>poll</strong>" : "Jemand hat in einer <strong>Umfrage</strong> abgestimmt",
"A polls app, similar to Doodle/Dudle with the possibility to restrict access." : "Eine Umfragen-App ähnlich wie Doodle/Dudle, mit der Möglichkeit Zugriffe zu beschränken.",
"A polls app, similar to Doodle/Dudle with the possibility to restrict access (members, certain groups/users, hidden and public)." : "Eine Umfrage-App ähnlich wie Doodle/Dudle, mit der Möglichkeit Zugriffe zu beschränken (versteckt/öffentlich oder bestimmte Gruppen/Benutzer/Mitglieder).",
"Switch to list view" : "Zur Listenansicht wechseln",
"Switch to table view" : "Zur Tabellenansicht wechseln",
"Delete" : "Löschen",
"_Deleting in {countdown} second_::_Deleting in {countdown} seconds_" : ["Lösche in {countdown} Sekunde","Lösche in {countdown} Sekunden"],
"Delete orphaned" : "Verwaiste löschen",
"Add some!" : "Füge einige hinzu!",
"Edit access" : "Zugriff bearbeiten",
"Register" : "Registrieren",
"Result of sent confirmation mails" : "Ergebnis der versendeten Bestätigungs-E-Mails",
"No valid email address" : "Keine gültige E-Mail-Adresse",
"Unknown error" : "Unbekannter Fehler",
"Send information about confirmed options by email" : "Informationen über bestätigte Optionen per E-Mail senden",
"See result" : "Ergebnis anzeigen",
"_%n confirmation has been sent_::_%n confirmations have been sent_" : ["%n Bestätigung wurde versandt","%n Bestätigungen wurden versandt"],
"_%n confirmation could not be sent_::_%n confirmations could not be sent:_" : ["%n Bestätigung konnte nicht versandt werden:","%n Bestätigungen konnten nicht versandt werden:"],
"Date order" : "Reihenfolge nach Datum",
"Original order" : "Original Reihenfolge",
"Ranked order" : "Rangliste",
"Reveal them" : "Ausgeblendete anzeigen",
"Toggle Sidebar" : "Seitenleiste umschalten",
"Conflict" : "Konflikt",
"You are asked to propose more options. " : "Du wurdest gebeten, weitere Optionen vorzuschlagen.",
"The proposal period ends {timeRelative}." : "Die Vorschlagsfrist endet {timeRelative}.",
"Although participant's names are hidden, this is not a real anonymous poll because they are not hidden from the owner." : "Obwohl die Namen der Teilnehmer ausgeblendet sind, handelt es sich nicht um eine wirklich anonyme Umfrage, da sie für den Besitzer nicht verborgen sind.",
"Additionally the owner can remove the anonymous flag at any time, which will reveal the participant's names." : "Zusätzlich kann der Besitzer jederzeit das Anonymitätskennzeichen entfernen, wodurch die Namen der Teilnehmer sichtbar werden.",
"This poll is closed." : "Diese Umfrage ist geschlossen.",
"No further action is possible." : "Keine weitere Aktion möglich.",
"Due to possible performance issues {countHiddenParticipants} voters are hidden." : "Aufgrund möglicher Leistungsprobleme werden {countHiddenParticipants} Abstimmende ausgeblendet.",
"You can reveal them, but you may expect an unwanted long loading time." : "Du kannst diese zwar anzeigen, musst aber mit einer ungewollt langen Ladezeit rechnen.",
"Limited votes." : "Begrenzte Stimmen.",
"_%n vote is allowed per option._::_%n votes are allowed per option._" : ["%n Stimme ist pro Option erlaubt.","%n Stimmen sind pro Option erlaubt."],
"_%n vote is allowed per participant._::_%n votes are allowed per participant._" : ["%n Stimme ist pro Teilnehmer erlaubt.","%n Stimmen sind pro Teilnehmer erlaubt."],
"_You have %n vote left._::_You have %n votes left._" : ["Du hast noch %n Stimme übrig.","Du hast noch %n Stimmen übrig."],
"This share is locked and allows only read access. Registering is not possible." : "Diese Freigabe ist gesperrt und erlaubt nur den Lesezugriff. Eine Registrierung ist nicht möglich.",
"Voting is locked and you have just read access to this poll." : "Die Abstimmung ist gesperrt und Du hast lediglich Lesezugriff auf diese Umfrage.",
"To participate, register with your email address and a name." : "Um teilzunehmen, registriere Dich mit Deiner E-Mail-Adresse und einem Namen.",
"To participate, register a name and optionally with your email address." : "Um teilzunehmen, registriere Dich mit einem Namen und optional Deiner E-Mail-Adresse.",
"To participate, register with a name." : "Um teilzunehmen, registriere Dich mit einem Namen",
"You have confirmed options. Inform your participants about the result via email." : "Du hast bestätigte Optionen. Informiere Deine Teilnehmer per E-Mail über das Ergebnis.",
"Some confirmation messages could not been sent." : "Einige Bestätigungsnachrichten konnten nicht gesendet werden.",
"Messages sent." : "Nachrichten gesendet.",
"This poll is unpublished." : "Diese Umfrage ist nicht veröffentlicht.",
"Existing participants will still have access." : "Bestehende Teilnehmer haben weiterhin Zugriff.",
"Invite users or allow internal access for all site users." : "Lade Benutzer ein oder gewähre allen Site-Benutzern internen Zugriff.",
"New comment …" : "Neuer Kommentar …",
"Error while saving comment" : "Fehler beim Speichern des Kommentars",
"Restore comment" : "Kommentar wiederherstellen",
"Delete comment" : "Kommentar löschen",
"Error while deleting the comment" : "Fehler beim Löschen des Kommentars",
"Error while restoring the comment" : "Fehler beim Wiederherstellen des Kommentars",
"deleted" : "gelöscht",
"The automatic reminder is sent to all shares via email:" : "Die automatische Erinnerung wird per E-Mail an alle Teilnehmer gesendet:",
"For polls with expiration:" : "Für Umfragen mit Ablaufdatum:",
"48 hours before the expiration date, if the poll is created more than 5 days before the expiration." : "48 Stunden vor dem Ablaufdatum, wenn die Umfrage mehr als 5 Tage vor dem Ablaufdatum erstellt wird.",
"36 hours before the expiration date, if the poll is created more than 2 and less than 5 days before the expiration." : "36 Stunden vor dem Ablaufdatum, wenn die Umfrage mehr als 2 und weniger als 5 Tage vor dem Ablaufdatum erstellt wird.",
"For date polls without expiration:" : "Für Terminumfragen ohne Ablaufdatum:",
"48 hours before the first date option, if the poll is created more than 5 days before the first date option." : "48 Stunden vor der ersten Datumsoption, wenn die Umfrage mehr als fünf Tage vor der ersten Datumsoption erstellt wurde.",
"36 hours before the first date option, if the poll is created more than 2 and less than 5 days before the first date option." : "48 Stunden vor der ersten Datumsoption, wenn die Umfrage mehr als zwei und weniger als fünf Tage vor der ersten Datumsoption erstellt wurde.",
"No reminder is sent:" : "Es wird keine Erinnerung gesendet:",
"For text polls without expiration." : "Für Textumfragen ohne Ablaufdatum.",
"For polls created less than 2 days before the expiration." : "Für Umfragen die weniger als 2 Tage vor deren Ablaufdatum erstellt wurden.",
"If a share already got a reminder (no matter, if the expiration date got changed)." : "Wenn ein Teilnehmer bereits eine Erinnerung erhalten hat (unabhängig davon, ob das Ablaufdatum sich geändert hat).",
"If the poll is already closed." : "Wenn die Umfrage bereits geschlossen ist.",
"Allow Comments" : "Kommentare erlauben",
"Allow \"Maybe\" vote" : "Vielleicht-Stimme zulassen",
"Anonymous poll" : "Anonyme Umfrage",
"Use Autoreminder" : "Automatische Erinnerungen verwenden",
"Autoreminder informations" : "Informationen über automatische Erinnerungen",
"Reopen poll" : "Umfrage erneut öffnen",
"Close poll" : "Umfrage schließen",
"Poll closing date" : "Endetermin der Umfrage",
"Limit \"Yes\" votes per option" : "Begrenze die Ja-Stimmen je Option",
"Hide not available Options" : "Nicht verfügbare Optionen ausblenden",
"Allow Proposals" : "Vorschläge zulassen",
"Proposal closing date" : "Ende der Vorschlagsfrist",
"Proposals possible until" : "Vorschläge möglich bis",
"Always show results" : "Ergebnisse immer anzeigen",
"Hide results until poll is closed" : "Ergebnisse ausblenden, bis die Umfrage geschlossen ist",
"Never show results" : "Ergebnisse niemals anzeigen",
"Delete vote when switched to \"No\"" : "Stimme löschen, wenn auf \"Nein\" umgeschaltet",
"Limit \"Yes\" votes per participant" : "Ja-Stimmen pro Teilnehmer begrenzen",
"Title" : "Titel",
"Enter Title" : "Titel eingeben",
"Poll type" : "Umfragetyp",
"Cancel" : "Abbrechen",
"Apply" : "Anwenden",
"Date poll" : "Datumsumfrage",
"Text poll" : "Textumfrage",
"Poll \"{pollTitle}\" added" : "Umfrage \"{pollTitle}\" hinzugefügt",
"Error while creating Poll \"{pollTitle}\"" : "Fehler beim Erstellen der Umfrage \"{pollTitle}\"",
"Download Excel spreadsheet" : "Excel-Tabelle herunterladen",
"Download Open Document spreadsheet" : "Open Document-Tabelle herunterladen",
"Download CSV file" : "CSV-Datei herunterladen",
"Download HTML file" : "HTML-Datei herunterladen",
"Participants" : "Teilnehmer",
"From" : "Von",
"To" : "Bis",
"Email address" : "E-Mail-Adresse",
"Error exporting file." : "Fehler beim Exportieren der Datei.",
"No" : "Nein",
"Clone poll" : "Umfrage duplizieren",
"Archive poll" : "Umfrage archivieren",
"Restore poll" : "Umfrage wiederherstellen",
"Delete poll" : "Umfrage löschen",
"Clone to option sequence" : "Zur Optionsfolge kopieren",
"Create a sequence of date options starting with {dateOption}." : "Eine Folge von Datumsoptionen erstellen, beginnend mit {dateOption}.",
"Step unit" : "Schritteinheit",
"Step width" : "Schrittweite",
"Amount" : "Menge",
"OK" : "OK",
"Week" : "Woche",
"Restore option" : "Option wiederherstellen",
"Delete option" : "Option löschen",
"{displayName}'s proposal" : "{displayName}s Vorschlag",
"Propose a date" : "Ein Datum vorschlagen",
"Propose an option" : "Eine Option vorschlagen",
"Clone option" : "Option kopieren",
"Unconfirm option" : "Option nicht bestätigen",
"Confirm option" : "Option bestätigen",
"No vote options" : "Keine Abstimmungsoptionen",
"Select range" : "Bereich auswählen",
"Change date" : "Datum ändern",
"Change time" : "Zeit ändern",
"Remove time" : "Zeit entfernen",
"Add time" : "Zeit hinzufügen",
"Add" : "Hinzufügen",
"Added" : "Hinzugefügt",
"Pick a day." : "Wähle einen Tag!",
"Add date" : "Datum hinzufügen",
"Click to add an option" : "Option durch Klick hinzufügen",
"{optionText} added" : "{optionText} hinzugefügt",
"{optionText} already exists" : "{optionText} existiert bereits",
"Error adding {optionText}" : "Fehler beim Hinzufügen von {optionText}",
"Shifting dates is disabled to prevent shifting of proposals of other participants." : "Das Verschieben von Terminen ist deaktiviert, um das Verschieben von Vorschlägen anderer Teilnehmer zu verhindern.",
"Submit" : "Übermitteln",
"Add option" : "Option hinzufügen",
"Create multiple options at once" : "Mehrere Optionen gleichzeitig erstellen",
"Each line creates a new option. Duplicates will get skipped without warning." : "Jede Zeile erstellt eine neue Option. Duplikate werden ohne Warnung übersprungen.",
"Close" : "Schließen",
"Add options list (one option per line)" : "Optionsliste hinzufügen (Eine Option pro Zeile)",
"Paste option list" : "Optionsliste einfügen",
"Options added" : "Optionen hinzugefügt",
"Error adding options" : "Fehler beim Hinzufügen von Optionen",
"Poll informations" : "Umfrageinformationen",
"Archived" : "Archiviert",
"Unpublished" : "Unveröffentlicht",
"A private poll from {name}" : "Eine private Umfrage von {name}",
"An openly accessible poll from {name}" : "Eine öffentlich zugängliche Umfrage von {name}",
"Closing {relativeExpirationTime}" : "Schließt {relativeExpirationTime}",
"Proposal period ended {timeRelative}" : "Die Vorschlagsfrist endete {timeRelative}.",
"Proposal period ends {timeRelative}" : "Die Vorschlagsfrist endet {timeRelative}.",
"never" : "nie",
"Poll owner:" : "Umfrage-Besitzer: ",
"Created {dateRelative}" : "Erstellt {dateRelative}",
"Closing: {dateRelative}" : "Umfrageende: {dateRelative}",
"Time zone: {timezoneString}" : "Zeitzone: {timezoneString}",
"You subscribed to this poll" : "Du hast diese Umfrage abonniert",
"Proposals are allowed" : "Vorschläge sind erlaubt",
"No proposals are allowed" : "Keine Vorschläge zulassen",
"Results are hidden until closing poll" : "Das Ergebnis ist bis zum Umfrageende verborgen",
"Results are visible since closing poll" : "Das Ergebnis ist seit dem Umfrageende sichtbar",
"Results are always hidden" : "Die Ergebnisse sind dauerhaft verborgen",
"Results are visible" : "Die Ergebnisse werden angezeigt",
"Private poll" : "Private Umfrage",
"Openly accessible poll" : "Öffentlich zugängliche Umfrage",
"_%n Participant_::_%n Participants_" : ["%n Teilnehmer","%n Teilnehmer"],
"_%n option_::_%n options_" : ["%n Option","%n Optionen"],
"_%n \"Yes\" vote_::_%n \"Yes\" votes_" : ["%n Ja-Stimme","%n Ja-Stimmen"],
"_%n No vote_::_%n \"No\" votes_" : ["%n Nein-Stimme","%n Nein-Stimmen"],
"_%n \"Maybe\" vote_::_%n \"Maybe\" votes_" : ["%n Vielleicht-Stimme","%n Vielleicht-Stimmen"],
"_{usedVotes} of %n vote left._::_{usedVotes} of %n votes left._" : ["{usedVotes} von %n Stimme übrig.","{usedVotes} von %n Stimmen übrig."],
"_Only %n vote per option._::_Only %n votes per option._" : ["Nur %n Stimme pro Option.","Nur %n Stimmen pro Option."],
"Optional email address" : "Optionale E-Mail-Adresse",
"Checking email address …" : "Prüfe E-Mail-Adresse …",
"valid email address." : "Gültige E-Mail-Adresse.",
"Invalid email address." : "Ungültige E-Mail-Adresse.",
"Access" : "Zugriff",
"Owner" : "Inhaber",
"Created" : "Erstellt",
"Closing date" : "Umfrageende",
"No description provided" : "Keine Beschreibung eingegeben",
"Guest participants" : "Gastteilnehmer",
"Enter your name or a nickname" : "Gib deinen Namen oder einen Spitznamen ein",
"Email address (mandatory)" : "E-Mail-Adresse (Pflichtfeld)",
"Email address (optional)" : "E-Mail-Adresse (Optional)",
"Remember me for 30 days" : "30 Tage lang an mich erinnern",
"Registered accounts" : "Registrierte Konten",
"Login" : "Anmeldung",
"You can also log in and participate with your regular account." : "Sie können sich mit Ihrem Standardkonto anmelden und teilnehmen.",
"Otherwise participate as a guest participant." : "Ansonsten nimm als Gast teil.",
"By clicking the \"OK\" button you accept our {privacyPolicy}." : "Durch Klicken auf den \"OK\"-Button akzeptierst du unsere {privacyPolicy}. ",
"privacy policy" : "Datenschutzerklärung",
"Checking name …" : "Überprüfe Benutzernamen …",
"A name is required." : "Ein Name ist erforderlich",
"The name {username} is invalid or reserved." : "Der Name {username} ist ungültig oder reserviert.",
"An email address is required." : "Eine E-Mail Adresse ist erforderlich",
"You will receive your personal link after clicking \"OK\"." : "Nach einem Klick auf „OK“ erhältst du deinen persönlichen Link.",
"Enter your email address to get your personal access link." : "Gib deine E-Mail-Adresse ein, um deinen persönlichen Zugangslink zu erhalten.",
"Email could not be sent to {emailAddress}" : "E-Mail konnt nicht an {emailAddress} gesendet werden",
"Error registering to poll" : "Fehler bei der Registrierung für die Umfrage",
"Enable the tracking of activities with the Activities app" : "Die Verfolgung von Aktivitäten mit der Aktivitäten-App aktivieren",
"Enable the automatic poll archiving" : "Automatische Umfragearchivierung aktivieren",
"Days after which polls should be archived after closing" : "Tage, nach denen Umfragen nach deren Ende archiviert werden sollen",
"Enable the usage of the combo view globally" : "Kombinationsansicht global aktivieren",
"Enable only for the following groups" : "Nur für die folgenden Gruppen aktivieren",
"Leave empty to disable globally" : "Leer lassen um global zu deaktivieren",
"Add terms links also to the email footer" : "Links zu den Nutzungsbedingungen auch zur E-Mail-Fußzeile hinzufügen",
"Additional email disclaimer" : "Zusätzlicher E-Mail-Haftungsausschluss",
"Preview" : "Vorschau",
"Please understand, that the jobs were defined as asynchronous jobs by intention." : "Bitte habe Verständnis dafür, dass die Jobs absichtlich als asynchrone Jobs definiert wurden.",
"Only use them, if it is absolutely neccessary (i.error. your cron does not work properly) or for testing." : "Verwende sie nur, wenn es unbedingt notwendig ist (z. B. Fehler, dein Cron funktioniert nicht richtig) oder zu Testzwecken.",
"Starting the jobs does not mean, that the rules for these actions are overridden." : "Das Starten der Jobs bedeutet nicht, dass die Regeln für diese Aktionen außer Kraft gesetzt werden.",
"Each job can only be run once. If you want to rerun them, you have to refresh the page." : "Jeder Job kann nur einmal ausgeführt werden. Wenn du ihn erneut ausführen möchtest, musst du die Seite aktualisieren.",
"If you want to see the result, please check the logs." : "Um das Ergebnis anzusehen, überprüfe die Protokolle.",
"Run autoreminder" : "Automatische Erinnerung starten",
"Run janitor" : "Aufräumen starten",
"Run notification" : "Benachrichtigung starten",
"Autoreminder started" : "Automatische Erinnerung gestartet",
"Autoreminder failed" : "Automatische Erinnerung fehlgeschlagen",
"Janitor started" : "Aufräumen gestartet",
"Janitor failed" : "Aufräumen fehlgeschlagen",
"Notification started" : "Benachrichtigung gestartet",
"Notification failed" : "Benachrichtigung fehlgeschlagen",
"If you use different legal terms and privacy policy for public polls, enter the links below. Leave empty to use your default terms." : "Wenn Du für öffentliche Umfragen ein anderes Impressum und andere Datenschutzrichtlinien verwendest, gib unten entsprechende Links ein. Lass das Feld leer, um die Standardbedingungen zu verwenden.",
"Privacy policy link:" : "Link zu den Datenschutzbestimmungen:",
"Legal terms link:" : "Impressumslink:",
"Enter the URL of your privacy policy" : "Die URL zu deinen Datenschutzbestimmungen eingeben",
"Enter the URL of your legal notice" : "Die URL zu deinen rechtlichen Hinweisen eingeben",
"Enable \"long polling\" for instant updates" : "\"Long Polling\" für sofortige Aktualisierungen aktivieren",
"Enable periodic requests of poll updates from the client" : "Regelmäßige Abfragen von Umfrageaktualisierungen durch den Client aktivieren",
"Disable automatic updates (poll must be reloaded to get updates)" : "Automatische Aktualisierungen deaktivieren (Umfrage muss zur Aktualisierung neu geladen werden)",
"Enable the poll creation globally" : "Umfrageerstellung global aktivieren",
"Enable the spreadsheet download of polls globally" : "Herunterladen von Tabellenansichten der Umfragen global aktivieren",
"Load polls into the navigation." : "Umfragen in die Navigationsleiste laden.",
"Enable the creation of openly accessible polls globally" : "Erstellung öffentlich zugänglicher Umfragen global aktivieren",
"Enable public shares of polls globally" : "Öffentliche Freigaben von Umfragen global aktivieren",
"Enable the login option in the registration dialog of public polls" : "Die Anmeldeoption im Registrierungsdialog öffentlicher Umfragen aktivieren",
"Show email addresses of internal accounts" : "E-Mail-Adresse interner Konten anzeigen",
"Show only to members of the following groups" : "Nur den Mitgliedern folgender Gruppen anzeigen",
"Leave empty to disable globally." : "Leer lassen um global zu deaktivieren",
"Use calendar lookup for conflicting calendar events" : "Für Konflikte bei Terminen Suche im Kalender verwenden",
"Select the calendars to use for lookup." : "Kalender, in dem gesucht werden soll, auswählen",
"Specify in which period (in hours) before the option existing appointments should be included in the search results." : "Gib an, in welchem Zeitraum (in Stunden) vor der Option vorhandene Termine in die Suchergebnisse aufgenommen werden sollen",
"Specify in which period (in hours) after the option existing appointments should be included in the search results." : "Gib an, in welchem Zeitraum (in Stunden) nach der Option vorhandene Termine in die Suchergebnisse aufgenommen werden sollen",
"Text polls default to list view" : "Standardmäßig Textumfragen als Listenansicht",
"Check this, if you prefer to display text poll in a vertical aligned list rather than in the grid view. The initial default is list view." : "Aktiviere diese Option, wenn du Textabfragen lieber in einer vertikal ausgerichteten Liste als in der Rasteransicht anzeigen möchtest. Die anfängliche Standardeinstellung ist die Listenansicht.",
"Date polls default to list view" : "Standardmäßig Datumsumfragen als Listenansicht",
"Check this, if you prefer to display date poll in a vertical view rather than in the grid view. The initial default is grid view." : "Aktiviere diese Option, wenn du die Datumsumfrage lieber in einer vertikalen Ansicht als in der Rasteransicht anzeigen möchtest. Die ursprüngliche Standardeinstellung ist die Rasteransicht.",
"Enter the amount of days, polls without activity stay in the relevant list:" : "Anzahl der Tage eingeben, für die Umfragen ohne Aktivität in der betreffenden Liste verbleiben:",
"A poll with many options and voters can have a heavy impact on client performance." : "Eine Umfrage mit vielen Optionen und Wählern kann sich stark auf die Leistung des Clients auswirken",
"Set the amount of voting cells (options x participants) up to which all voting cells should be displayed." : "Anzahl der Abstimmungszellen (Optionen x Teilnehmer) einstellen, bis zu der alle Abstimmungszellen angezeigt werden sollen",
"If this threshold gets trespassed, only the current participant will be displayed, to avoid a performance breakdown." : "Wenn dieser Schwellenwert überschritten wird, wird nur der aktuelle Teilnehmer angezeigt, um einen Leistungseinbruch zu vermeiden.",
"The default threshold of 1000 should be a good and safe value." : "Der Standardschwellenwert von 1.000 sollte ein guter und sicherer Wert sein.",
"The style settings are still experimental!" : "Die Design-Einstellungen sind noch expermimentell",
"Use alternative styling for the comments sidebar" : "Alternative Stile für die Seitenleiste der Kommentare verwenden",
"Use alternative vote page styling" : "Einen alternativen Stil für die Abstimmungsseite verwenden",
"Calendar check" : "Kalender-Prüfung",
"Personal preferences" : "Persönliche Einstellungen",
"Performance settings" : "Leistungseinstellungen",
"Styles" : "Designs",
"Has voted" : "Hat teilgenommen",
"Has not voted" : "Hat nicht teilgenommen",
"Resend invitation mail" : "Einladungs-E-Mail erneut senden",
"Send invitation mail" : "Einladungs-E-Mail senden",
"Resolve into individual invitations" : "In einzelne Einladungen auflösen",
"Grant poll admin access" : "Gewähre Umfrage-Administratorrecht",
"Withdraw poll admin access" : "Entziehe das Umfrage-Administratorrecht",
"Copy link to clipboard" : "Link in die Zwischenablage kopieren",
"Show QR code" : "QR-Code anzeigen",
"Options for the registration dialog" : "Optionen für den Registrierungsdialog",
"Email address is optional" : "Eine E-Mail-Adresse ist optional",
"Email address is mandatory" : "Eine E-Mail-Adresse ist verpflichtend",
"Do not ask for an email address" : "Nicht nach einer E-Mail-Adresse fragen",
"Unlock share" : "Freigabe entsperren",
"Lock share" : "Freigabe sperren",
"Delete share" : "Freigabe löschen",
"Restore share" : "Freigabe wiederherstellen",
"Share label" : "Freigabe-Label",
"Share of {displayName} unlocked" : "Freigabe von {displayName} entsperrt",
"Share of {displayName} locked" : "Freigabe von {displayName} gesperrt",
"Error while changing lock status of share {displayName}" : "Fehler beim Ändern des Sperrstatus der Freigabe {displayName}",
"Resolving of {name} is not possible. The circles app is not enabled." : "Das Auflösen von {name} ist nicht möglich. Die Circles-App ist nicht aktiviert.",
"Resolving of {name} is not possible. The contacts app is not enabled." : "Das Auflösen von {name} ist nicht möglich. Die Kontakte-App ist nicht aktiviert.",
"Error resolving {name}." : "Fehler beim Auflösen von {name}.",
"Invitation sent to {displayName} ({emailAddress})" : "Die Einladung wurde an {displayName} ({emailAddress}) gesendet",
"Error sending invitation to {displayName} ({emailAddress})" : "Es ist ein Fehler beim Senden der Einladung an {displayName} ({emailAddress}) aufgetreten",
"Link copied to clipboard" : "Link in die Zwischenablage kopiert",
"Error while copying link to clipboard" : "Fehler beim Kopieren des Links in die Zwischenablage",
"Internal access" : "Interner Zugang",
"This poll is private" : "Diese Umfrage ist privat",
"This is an openly accessible poll" : "Dies ist eine öffentlich zugängliche Umfrage",
"Add a new public link" : "Neuen öffentlichen Link hinzufügen",
"Error adding public link" : "Fehler beim Hinzufügen des öffentlichen Links",
"Shares" : "Freigaben",
"Locked shares (read only access)" : "Gesperrte Freigaben (Nur Lesezugriff)",
"Unsent invitations" : "Nicht gesendete Einladungen",
"Resolve and send all invitations" : "Auflösen und alle Einladungen versenden",
"No activity" : "Keine Aktivität",
"No comments" : "Keine Kommentare",
"Be the first." : "Sei der Erste.",
"Please be careful when changing options, because it can affect existing votes in an unwanted manner." : "Sei bitte vorsichtig beim Ändern von Optionen, da dies bestehende Abstimmungen in unerwünschter Weise beeinflussen kann.",
"As an admin you may edit this poll" : "Als Administrator kannst du diese Umfrage bearbeiten",
"Description" : "Beschreibung",
"Poll configurations" : "Umfragekonfigurationen",
"Poll closing status" : "Status zum Schließen der Umfrage",
"Result display" : "Ergebnisanzeige",
"Error {action} poll." : "Fehler {action} Umfrage.",
"Error deleting poll." : "Fehler beim Löschen der Umfrage.",
"Allow proposals from participants" : "Vorschläge von Teilnehmern zulassen",
"Shift all date options" : "Datumsoptionen verschieben",
"Available Options" : "Verfügbare Optionen",
"Add a date" : "Datum hinzufügen",
"Receive notification email on activity to {emailAddress}" : "Erhalte Benachrichtigungs-E-Mails bei Aktivität an {emailAddress}",
"Receive notification email on activity" : "Erhalte Benachrichtigungs-E-Mails bei Aktivität",
"(deleted)" : "(gelöscht)",
"(locked)" : "(gesperrt)",
"The participant got removed from this poll" : "Der Teilnehmer wurde aus dieser Umfrage entfernt",
"Is granted admin rights for this poll" : "Hat Administrationsrechte für diese Umfrage",
"Anonymized participant" : "Anonymisierter Teilnehmer",
"Deleted participant" : "Gelöschter Teilnehmer",
"Token: {token}" : "Token: {token}",
"Public link: {token}" : "Öffentlicher Link: {token}",
"Public link" : "Öffentlicher Link",
"Resolve this group first!" : "Bitte die Gruppe erst auflösen!",
"Copy your personal link to clipboard" : "Persönlichen Link in die Zwischenablage kopieren",
"Edit Email Address" : "E-Mail-Adresse bearbeiten",
"Change name" : "Name ändern",
"Get your personal link per mail" : "Erhalte deinen persönlichen Link via E-Mail",
"Subscribe to notifications" : "Benachrichtigungen abonnieren",
"Remove Email Address" : "E-Mail-Adresse entfernen",
"Copy list of email addresses to clipboard" : "Liste der E-Mail-Adressen in die Zwischenablage kopieren",
"Reset your votes" : "Setze deine Stimmabgaben zurück",
"Logout as {name} (delete cookie)" : "Abmelden als {name} (Cookie löschen)",
"Email address deleted." : "E-Mail-Adresse gelöscht.",
"Error deleting email address {emailAddress}" : "Fehler beim Löschen der E-Mail-Adresse {emailAddress}",
"Email address {emailAddress} saved." : "E-Mail-Adresse {emailAddress} wurde gespeichert.",
"Error saving email address {emailAddress}" : "Fehler beim Speichern der E-Mail-Adresse {emailAddress}",
"Name changed." : "Name geändert.",
"Error changing name." : "Fehler beim Ändern des Namens.",
"Invitation resent to {emailAddress}" : "Einladung erneut an {emailAddress} gesendet",
"Mail could not be resent to {emailAddress}" : "Einladung konnte nicht erneut an {emailAddress} gesendet werden",
"Your votes are reset" : "Deine Stimmabgaben werden zurückgesetzt",
"Error while resetting votes" : "Fehler beim Zurücksetzen der Stimmabgaben",
"Add shares" : "Freigaben hinzufügen",
"Type to add an individual share" : "Tippen, um eine einzelne Freigabe hinzuzufügen",
"Error while adding share" : "Fehler beim Hinzufügen der Freigabe",
"Vote saved" : "Die Stimme wurde gespeichert",
"Error saving vote" : "Beim Speichern der Stimme ist ein Fehler aufgetreten",
"Delete votes" : "Stimmen löschen",
"Participant {userId} has been removed" : "Teilnehmer {userId} wurde entfernt",
"Poll settings" : "Umfrageeinstellungen",
"Change poll settings globally (for all accounts)" : "Umfrageeinstellungen global ändern (Für alle Konten)",
"Share settings" : "Einstellungen für das Teilen",
"Change share settings globally (for all accounts)" : "Einstellungen für das Teilen global ändern (Für alle Konten)",
"Other settings" : "Andere Einstellungen",
"Enable or disable individual features." : "Aktivieren oder deaktivieren individueller Funktionen.",
"If you are experiencing connection problems, change how auto updates are retrieved." : "Wenn Verbindungsprobleme auftreten, ändere die Art, wie automatische Updates abgerufen werden.",
"Public poll registration dialog options" : "Optionen für den Registrierungsdialog für öffentliche Umfragen",
"These options regard the appearence of the registration dialog of public polls." : "Diese Optionen betreffen das Erscheinungsbild des Registrierungsdialogs öffentlicher Umfragen.",
"Email options" : "E-Mail-Optionen",
"Add links to legal terms, if they exist and add an optional disclaimer to emails." : "Falls Links zu Nutzungsbedingungen vorhanden sind, diese hinzufügen und zu E-Mails einen optionalen Haftungsausschluss hinzufügen.",
"Job control" : "Job-Kontrolle",
"Manually start background jobs, independent from the cron schedule." : "Hintergrundjobs manuell starten, unabhängig vom Cron-Zeitplan.",
"Administrative poll management" : "Administrative Umfrageverwaltung",
"Manage polls of other accounts. You can take over the ownership or delete polls." : "Umfragen anderer Konten verwalten. Sie können den Besitz übernehmen oder Umfragen löschen.",
"Take over" : "Übernehmen",
"Do you want to take over this poll?" : "Möchtest du diese Umfrage übernehmen?",
"{username} will get notified." : "{username} wird benachrichtigt werden",
"Yes" : "Ja",
"Do you want to delete this poll?" : "Möchtest du diese Umfrage wirklich löschen?",
"This action cannot be reverted." : "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"Loading polls…" : "Lade Umfragen…",
"No polls found for this category" : "Keine Umfragen für diese Kategorie gefunden",
"Administration" : "Verwaltung",
"Error archiving/restoring poll." : "Fehler beim Archivieren/Wiederherstellen der Umfrage",
"Error overtaking poll." : "Fehler beim Übernehmen der Umfrage.",
"No polls selected" : "Keine Umfragen ausgewählt",
"Select polls by clicking on them in the right sidebar!" : "Wähle Umfragen aus, indem du diese in der rechten Seitenleiste anklickst.",
"Combined polls" : "Kombinierte Umfragen",
"Combine multiple date polls in a single view" : "Kombiniere mehrere Datumsumfragen in einer einzigen Ansicht",
"Relevant polls" : "Relevante Umfragen",
"Error loading poll list" : "Fehler beim Laden der Umfrageliste",
"New poll" : "Neue Umfrage",
"Show all" : "Alle anzeigen",
"Combine polls" : "Umfragen kombinieren",
"Preferences" : "Einstellungen",
"Error cloning poll." : "Fehler beim Klonen der Umfrage.",
"404 - poll not found" : "404 - Umfrage nicht gefunden",
"Enter a poll or start a new one." : "Tritt einer Umfrage bei oder starte eine neue.",
"Click here to load more" : "Hier klicken, um mehr zu laden",
"Add one or change category!" : "Kategorie hinzufügen oder ändern!",
"Error loading more polls" : "Fehler beim Laden weiterer Umfragen",
"Error loading poll" : "Fehler beim Laden der Umfrage",
"_{loadedPolls} of {countPolls} poll loaded._::_{loadedPolls} of {countPolls} polls loaded._" : ["{loadedPolls} von {countPolls} Umfrage geladen.","{loadedPolls} von {countPolls} Umfragen geladen."],
"Details" : "Details",
"Configuration" : "Konfiguration",
"Options" : "Optionen",
"Sharing" : "Teilen",
"Comments" : "Kommentare",
"Activity" : "Aktivität",
"Select polls to combine" : "Umfragen zum Kombinieren auswählen",
"Search for conflicting calendar entries" : "Nach Konflikten bei Kalendereinträgen suchen",
"Set your personal preferences for the polls app" : "Deine persönlichen Einstellungen für die Umfrage-App festlegen",
"Try to change these parameters to handle big polls" : "Diese Parameter können geändert werden, um große Umfragen zu verarbeiten",
"Experimental styles" : "Experimentelle Stile",
"Some visual styling options." : "Einige Optionen für die visuelle Gestaltung",
"We are sorry, but there are no more vote options available" : "Es sind leider keine weiteren Abstimmungsoptionen vorhanden.",
"All options are booked up." : "Alle Optionen sind ausgebucht.",
"No vote options available" : "Keine Abstimmungsoptionen verfügbar",
"Maybe the owner did not provide some until now." : "Vielleicht hat der Besitzer bis jetzt keine zur Verfügung gestellt.",
"Minute" : "Minute",
"Hour" : "Stunde",
"Day" : "Tag",
"Month" : "Monat",
"Year" : "Jahr",
"\"{pollTitle}\" successfully saved" : "\"{pollTitle}\" erfolgreich gespeichert",
"Title must not be empty!" : "Der Titel darf nicht leer sein!",
"Error writing poll" : "Fehler beim Schreiben der Umfrage",
"Disallow proposals" : "Vorschläge verbieten",
"Allow proposals" : "Vorschläge erlauben",
"Relevant" : "Relevant",
"Relevant polls which are relevant or for you, because you are a participant or the owner or you are invited to." : "Relevanten Umfragen, die für Dich relevant oder wichtig sind, weil Du Teilnehmer oder Besitzer bist oder zu denen Du eingeladen wurdest.",
"My polls" : "Meine Umfragen",
"Your polls (in which you are the owner)." : "Deine Umfragen (deren Eigentümer du bist).",
"Private polls" : "Private Umfragen",
"All private polls, to which you have access." : "Alle privaten Umfragen, zu denen du Zugriff hast",
"Participated" : "Teilgenommen",
"All polls, where you placed a vote." : "Alle Umfragen, bei denen du teilgenommen hast.",
"Openly accessible polls" : "Öffentlich zugängliche Umfragen",
"A complete list with all openly accessible polls on this site, regardless who is the owner." : "Eine vollständige Liste aller öffentlich zugänglichen Umfragen auf dieser Instanz, unabhängig davon, wer der Inhaber ist.",
"All polls" : "Alle Umfragen",
"All polls, where you have access to." : "Alle Umfragen, auf die du Zugriff hast.",
"Closed polls" : "Geschlossene Umfragen",
"All closed polls, where voting is disabled." : "Alle geschlossenen Umfragen, bei denen die Abstimmung deaktiviert ist.",
"Archive" : "Archiv",
"My archived polls" : "Meine archivierten Umfragen",
"Your archived polls are only accessible to you." : "Deine archivierten Umfragen sind nur für dich zugänglich",
"Maybe" : "Vielleicht"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}