[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-02-07 00:11:04 +01:00
Родитель 223f538bb8
Коммит 35bd7a400d
339 изменённых файлов: 6613 добавлений и 4724 удалений

Просмотреть файл

@ -20,6 +20,7 @@
"replaced {new_name}" => "reemplazado {new_name}",
"undo" => "deshacer",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "reemplazado {new_name} con {old_name}",
"perform delete operation" => "Eliminar",
"'.' is an invalid file name." => "'.' es un nombre de archivo inválido.",
"File name cannot be empty." => "El nombre del archivo no puede quedar vacío.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos.",
@ -56,11 +57,13 @@
"Text file" => "Archivo de texto",
"Folder" => "Carpeta",
"From link" => "Desde enlace",
"Trash" => "Papelera",
"Cancel upload" => "Cancelar subida",
"Nothing in here. Upload something!" => "No hay nada. ¡Subí contenido!",
"Download" => "Descargar",
"Upload too large" => "El archivo es demasiado grande",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo ",
"Files are being scanned, please wait." => "Se están escaneando los archivos, por favor esperá.",
"Current scanning" => "Escaneo actual"
"Current scanning" => "Escaneo actual",
"Upgrading filesystem cache..." => "Actualizando el cache del sistema de archivos"
);

Просмотреть файл

@ -20,9 +20,13 @@
"replaced {new_name}" => "заменено {new_name}",
"undo" => "отмена",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "заменено {new_name} на {old_name}",
"perform delete operation" => "выполняется операция удаления",
"'.' is an invalid file name." => "'.' - неправильное имя файла.",
"File name cannot be empty." => "Имя файла не может быть пустым.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы.",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "Ваше дисковое пространство полностью заполнено, произведите очистку перед загрузкой новых файлов.",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Ваше хранилище почти заполнено ({usedSpacePercent}%)",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Загрузка началась. Это может потребовать много времени, если файл большого размера.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог",
"Upload Error" => "Ошибка загрузки",
"Close" => "Закрыть",
@ -53,11 +57,13 @@
"Text file" => "Текстовый файл",
"Folder" => "Папка",
"From link" => "Из ссылки",
"Trash" => "Корзина",
"Cancel upload" => "Отмена загрузки",
"Nothing in here. Upload something!" => "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!",
"Download" => "Скачать",
"Upload too large" => "Файл слишком большой",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Файлы, которые Вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере.",
"Files are being scanned, please wait." => "Подождите, файлы сканируются.",
"Current scanning" => "Текущее сканирование"
"Current scanning" => "Текущее сканирование",
"Upgrading filesystem cache..." => "Обновление кеша файловой системы..."
);

Просмотреть файл

@ -5,5 +5,8 @@
"Please check your passwords and try again." => "Comproveu les contrasenyes i proveu-ho de nou.",
"Could not change your file encryption password to your login password" => "No s'ha pogut canviar la contrasenya d'encriptació de fitxers per la d'accés",
"Encryption" => "Encriptatge",
"File encryption is enabled." => "L'encriptació de fitxers està activada.",
"The following file types will not be encrypted:" => "Els tipus de fitxers següents no s'encriptaran:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Exclou els tipus de fitxers següents de l'encriptatge:",
"None" => "Cap"
);

Просмотреть файл

@ -5,5 +5,8 @@
"Please check your passwords and try again." => "Zkontrolujte, prosím, své heslo a zkuste to znovu.",
"Could not change your file encryption password to your login password" => "Nelze změnit šifrovací heslo na přihlašovací.",
"Encryption" => "Šifrování",
"File encryption is enabled." => "Šifrování je povoleno.",
"The following file types will not be encrypted:" => "Následující typy souborů nebudou šifrovány:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Vyjmout následující typy souborů ze šifrování:",
"None" => "Žádné"
);

Просмотреть файл

@ -5,5 +5,8 @@
"Please check your passwords and try again." => "Por favor revise su contraseña e intentelo de nuevo.",
"Could not change your file encryption password to your login password" => "No se pudo cambiar la contraseña de cifrado de archivos de su contraseña de inicio de sesión",
"Encryption" => "Cifrado",
"File encryption is enabled." => "La encriptacion de archivo esta activada.",
"The following file types will not be encrypted:" => "Los siguientes tipos de archivo no seran encriptados:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Excluir los siguientes tipos de archivo de la encriptacion:",
"None" => "Ninguno"
);

Просмотреть файл

@ -5,5 +5,8 @@
"Please check your passwords and try again." => "Controlla la password e prova ancora.",
"Could not change your file encryption password to your login password" => "Impossibile convertire la password di cifratura nella password di accesso",
"Encryption" => "Cifratura",
"File encryption is enabled." => "La cifratura dei file è abilitata.",
"The following file types will not be encrypted:" => "I seguenti tipi di file non saranno cifrati:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Escludi i seguenti tipi di file dalla cifratura:",
"None" => "Nessuna"
);

Просмотреть файл

@ -5,5 +5,8 @@
"Please check your passwords and try again." => "Lūdzu, pārbaudiet savas paroles un mēģiniet vēlreiz.",
"Could not change your file encryption password to your login password" => "Nevarēja mainīt datņu šifrēšanas paroli uz ierakstīšanās paroli",
"Encryption" => "Šifrēšana",
"File encryption is enabled." => "Datņu šifrēšana ir aktivēta.",
"The following file types will not be encrypted:" => "Sekojošās datnes netiks šifrētas:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Sekojošos datņu tipus izslēgt no šifrēšanas:",
"None" => "Nav"
);

Просмотреть файл

@ -5,5 +5,8 @@
"Please check your passwords and try again." => "Kontrollera dina lösenord och försök igen.",
"Could not change your file encryption password to your login password" => "Kunde inte ändra ditt filkrypteringslösenord till ditt loginlösenord",
"Encryption" => "Kryptering",
"File encryption is enabled." => "Filkryptering är aktiverat.",
"The following file types will not be encrypted:" => "Följande filtyper kommer inte att krypteras:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Exkludera följande filtyper från kryptering:",
"None" => "Ingen"
);

Просмотреть файл

@ -1,4 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Password" => "Лозинка",
"Submit" => "Пошаљи"
"Submit" => "Пошаљи",
"Download" => "Преузми"
);

Просмотреть файл

@ -1,4 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"perform restore operation" => "utför återställning",
"Name" => "Namn",
"Deleted" => "Raderad",
"1 folder" => "1 mapp",

Просмотреть файл

@ -1,7 +1,17 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Fallo al borrar la configuración del servidor",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "La configuración es valida y la conexión pudo ser establecida.",
"Deletion failed" => "Error al borrar",
"Keep settings?" => "¿Mantener preferencias?",
"Cannot add server configuration" => "No se pudo añadir la configuración del servidor",
"Connection test succeeded" => "El este de conexión ha sido completado satisfactoriamente",
"Connection test failed" => "Falló es test de conexión",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "¿Realmente desea borrar la configuración actual del servidor?",
"Confirm Deletion" => "Confirmar borrado",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Advertencia:</b> Los Apps user_ldap y user_webdavauth son incompatibles. Puede que experimente un comportamiento inesperado. Pregunte al administrador del sistema para desactivar uno de ellos.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Atención:</b> El módulo PHP LDAP no está instalado, este elemento no va a funcionar. Por favor, pedile al administrador que lo instale.",
"Server configuration" => "Configuración del Servidor",
"Add Server Configuration" => "Añadir Configuración del Servidor",
"Host" => "Servidor",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Podés omitir el protocolo, excepto si SSL es requerido. En ese caso, empezá con ldaps://",
"Base DN" => "DN base",
@ -20,7 +30,10 @@
"Group Filter" => "Filtro de grupo",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Define el filtro a aplicar cuando se obtienen grupos.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "Sin ninguna plantilla, p. ej.: \"objectClass=posixGroup\".",
"Connection Settings" => "Configuración de Conección",
"Configuration Active" => "Configuración activa",
"Port" => "Puerto",
"Disable Main Server" => "Deshabilitar el Servidor Principal",
"Use TLS" => "Usar TLS",
"Do not use it for SSL connections, it will fail." => "No usarlo para SSL, dará error.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Servidor de LDAP sensible a mayúsculas/minúsculas (Windows)",
@ -28,6 +41,7 @@
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Si la conexión sólo funciona con esta opción, importá el certificado SSL del servidor LDAP en tu servidor ownCloud.",
"Not recommended, use for testing only." => "No recomendado, sólo para pruebas.",
"in seconds. A change empties the cache." => "en segundos. Cambiarlo vacía la cache.",
"Directory Settings" => "Configuración de Directorio",
"User Display Name Field" => "Campo de nombre de usuario a mostrar",
"The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." => "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de usuario de ownCloud.",
"Base User Tree" => "Árbol base de usuario",
@ -37,6 +51,7 @@
"Base Group Tree" => "Árbol base de grupo",
"One Group Base DN per line" => "Una DN base de grupo por línea",
"Group-Member association" => "Asociación Grupo-Miembro",
"Special Attributes" => "Atributos Especiales",
"in bytes" => "en bytes",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Vacío para el nombre de usuario (por defecto). En otro caso, especificá un atributo LDAP/AD.",
"Help" => "Ayuda"

Просмотреть файл

@ -54,6 +54,7 @@
"The app name is not specified." => "Имя приложения не указано",
"The required file {file} is not installed!" => "Необходимый файл {file} не установлен!",
"Share" => "Открыть доступ",
"Shared" => "Общие",
"Error while sharing" => "Ошибка при открытии доступа",
"Error while unsharing" => "Ошибка при закрытии доступа",
"Error while changing permissions" => "Ошибка при смене разрешений",
@ -83,6 +84,8 @@
"Error setting expiration date" => "Ошибка при установке срока доступа",
"Sending ..." => "Отправляется ...",
"Email sent" => "Письмо отправлено",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "При обновлении произошла ошибка. Пожалуйста сообщите об этом в <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud сообщество</a>.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Обновление прошло успешно. Перенаправляемся в Ваш ownCloud...",
"ownCloud password reset" => "Сброс пароля ",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Используйте следующую ссылку чтобы сбросить пароль: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля.",

Просмотреть файл

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Jano Barnard <translate@janobarnard.co.za>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -571,6 +571,10 @@ msgstr "onthou"
msgid "Log in"
msgstr "Teken aan"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "vorige"

Просмотреть файл

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,46 +17,46 @@ msgstr ""
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -68,11 +68,15 @@ msgstr ""
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -177,31 +181,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 17:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,6 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr ""
@ -45,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr ""
@ -188,67 +193,83 @@ msgstr ""
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Nuwe wagwoord"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -282,10 +303,6 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -161,55 +161,55 @@ msgstr "كانون الاول"
msgid "Settings"
msgstr "تعديلات"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "منذ ثواني"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "منذ دقيقة"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} منذ دقائق"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "اليوم"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr ""
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr ""
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr ""
@ -564,14 +564,18 @@ msgstr "الرجاء إعادة تعيين كلمة السر لتأمين حسا
msgid "Lost your password?"
msgstr "هل نسيت كلمة السر؟"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "تذكر"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "أدخل"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "السابق"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,46 +18,46 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "تم ترفيع الملفات بنجاح."
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML."
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "لم يتم ترفيع أي من الملفات"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "المجلد المؤقت غير موجود"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -69,11 +69,15 @@ msgstr "الملفات"
msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء مشاركة"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "محذوف"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -178,31 +182,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "فشل تحميل القائمة من الآب ستور"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "المجموعة موجودة مسبقاً"
@ -48,10 +57,6 @@ msgstr "البريد الإلكتروني غير صالح"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "فشل إزالة المجموعة"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "فشل إزالة المستخدم"
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "خطأ"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "حفظ"
@ -191,67 +196,83 @@ msgstr "تحميل عميل آندرويد"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "تحميل عميل آي أو أس"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "كلمات السر"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "لقد تم تغيير كلمة السر"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "لم يتم تعديل كلمة السر بنجاح"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "كلمات السر الحالية"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "كلمات سر جديدة"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "أظهر"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "عدل كلمة السر"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "العنوان البريدي"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "عنوانك البريدي"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "أدخل عنوانك البريدي لتفعيل استرجاع كلمة المرور"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "ساعد في الترجمه"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "إستخدم هذا العنوان للإتصال بـ ownCloud في مدير الملفات"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "إصدار"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -285,10 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "شيء آخر"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "مدير المجموعة"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "преди секунди"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "преди 1 минута"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "преди 1 час"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "днес"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "последният месец"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "последната година"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "последните години"
@ -566,14 +566,18 @@ msgstr ""
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,46 +19,46 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Липсва временна папка"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -70,11 +70,15 @@ msgstr "Файлове"
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
@ -179,31 +183,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Възникна проблем с идентификацията"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr ""
@ -48,10 +57,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Възникна проблем с идентификацията"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "Грешка"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr ""
@ -191,67 +196,83 @@ msgstr ""
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -285,10 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -161,55 +161,55 @@ msgstr "ডিসেম্বর"
msgid "Settings"
msgstr "নিয়ামকসমূহ"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "সেকেন্ড পূর্বে"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 মিনিট পূর্বে"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} মিনিট পূর্বে"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} ঘন্টা পূর্বে"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "আজ"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "গতকাল"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} দিন পূর্বে"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "গতমাস"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} মাস পূর্বে"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "মাস পূর্বে"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "গত বছর"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "বছর পূর্বে"
@ -564,14 +564,18 @@ msgstr ""
msgid "Lost your password?"
msgstr "কূটশব্দ হারিয়েছেন?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "মনে রাখ"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "প্রবেশ"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "পূর্ববর্তী"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,46 +18,46 @@ msgstr ""
"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যা অজ্ঞাত।"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "কোন সমস্যা নেই, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "আপলোড করা ফাইলটি php.ini তে বর্ণিত upload_max_filesize নির্দেশিত আয়তন অতিক্রম করছেঃ"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে নির্ধারিত MAX_FILE_SIZE নির্দেশিত সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করেছে "
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডার খোয়া গিয়েছে"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "যথেষ্ঠ পরিমাণ স্থান নেই"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "ভুল ডিরেক্টরি"
@ -69,11 +69,15 @@ msgstr "ফাইল"
msgid "Unshare"
msgstr "ভাগাভাগি বাতিল "
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "পূনঃনামকরণ"
@ -178,31 +182,31 @@ msgstr "URL ফাঁকা রাখা যাবে না।"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "ফোল্ডারের নামটি সঠিক নয়। 'ভাগাভাগি করা' শুধুমাত্র Owncloud এর জন্য সংরক্ষিত।"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "আকার"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "১টি ফোল্ডার"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} টি ফোল্ডার"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "১টি ফাইল"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} টি ফাইল"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "রাম"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "১টি ফোল্ডার"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} টি ফোল্ডার"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "১টি ফাইল"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} টি ফাইল"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,6 +22,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "অ্যাপস্টোর থেকে তালিকা লোড করতে সক্ষম নয়"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "গোষ্ঠীটি পূর্ব থেকেই বিদ্যমান"
@ -46,10 +55,6 @@ msgstr "ই-মেইলটি সঠিক নয়"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "গোষ্ঠী মুছে ফেলা সম্ভব হলো না "
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "ব্যবহারকারী মুছে ফেলা সম্ভব হলো না "
@ -112,7 +117,7 @@ msgstr "সমস্যা"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে.."
@ -189,67 +194,83 @@ msgstr "অ্যান্ড্রয়েড ক্লায়েন্ট ডা
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS ক্লায়েন্ট ডাউনলোড করুন"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "কূটশব্দ"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করা হয়েছে "
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করতে সক্ষম নয়"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "বর্তমান কূটশব্দ"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "নতুন কূটশব্দ"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "প্রদর্শন"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "কূটশব্দ পরিবর্তন করুন"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "ই-মেইল "
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "আপনার ই-মেইল ঠিকানা"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "কূটশব্দ পূনরূদ্ধার সক্রিয় করার জন্য ই-মেইল ঠিকানাটি পূরণ করুন"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "অনুবাদ করতে সহায়তা করুন"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "আপনার ownCloud এ সংযুক্ত হতে এই ঠিকানাটি আপনার ফাইল ব্যবস্থাপকে ব্যবহার করুন"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "ভার্সন"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -283,10 +304,6 @@ msgstr "অসীম"
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "গোষ্ঠী প্রশাসক"

Просмотреть файл

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "Desembre"
msgid "Settings"
msgstr "Arranjament"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "segons enrere"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "fa 1 minut"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "fa {minutes} minuts"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "fa 1 hora"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "fa {hours} hores"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "avui"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "fa {days} dies"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "el mes passat"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "fa {months} mesos"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "mesos enrere"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "l'any passat"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "anys enrere"
@ -565,14 +565,18 @@ msgstr "Canvieu la contrasenya de nou per assegurar el vostre compte."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Heu perdut la contrasenya?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "recorda'm"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Inici de sessió"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"

Просмотреть файл

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 08:40+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,46 +24,46 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "El fitxer s'ha pujat correctament"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Larxiu que voleu carregar supera el màxim definit en la directiva upload_max_filesize del php.ini:"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "El fitxer de pujada excedeix la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El fitxer només s'ha pujat parcialment"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "El fitxer no s'ha pujat"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "S'ha perdut un fitxer temporal"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ha fallat en escriure al disc"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "No hi ha prou espai disponible"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directori no vàlid."
@ -75,11 +75,15 @@ msgstr "Fitxers"
msgid "Unshare"
msgstr "Deixa de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Reanomena"
@ -184,31 +188,31 @@ msgstr "La URL no pot ser buida"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' està reservat per Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetes"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fitxer"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxers"

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 07:20+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Encriptatge"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
msgstr "L'encriptació de fitxers està activada."
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
msgstr "Els tipus de fitxers següents no s'encriptaran:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
msgstr "Exclou els tipus de fitxers següents de l'encriptatge:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,31 +18,35 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr "executa l'operació de restauració"
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminat"
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetes"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 fitxer"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxers"

Просмотреть файл

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 16:48+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,6 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "No s'ha pogut carregar la llista des de l'App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Error d'autenticació"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "El grup ja existeix"
@ -51,10 +60,6 @@ msgstr "El correu electrònic no és vàlid"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "No es pot eliminar el grup"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Error d'autenticació"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "No es pot eliminar l'usuari"
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr "Error"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzada"
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "S'està desant..."
@ -194,67 +199,83 @@ msgstr " Baixa el client per Android"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Baixa el client per iOS"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "La seva contrasenya s'ha canviat"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Contrasenya actual"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "mostra"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Correu electrònic"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ompliu el correu electrònic per activar la recuperació de contrasenya"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Ajudeu-nos amb la traducció"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Useu aquesta adreça per connectar amb ownCloud des del gestor de fitxers"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -288,10 +309,6 @@ msgstr "Il·limitat"
msgid "Other"
msgstr "Un altre"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Grup Admin"

Просмотреть файл

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "Prosinec"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "před pár vteřinami"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "před minutou"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "před {minutes} minutami"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "před hodinou"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "před {hours} hodinami"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "dnes"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "před {days} dny"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "minulý mesíc"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "před {months} měsíci"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "před měsíci"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "před lety"
@ -566,14 +566,18 @@ msgstr "Změňte, prosím, své heslo pro opětovné zabezpečení Vašeho účt
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ztratili jste své heslo?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "zapamatovat si"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "předchozí"

Просмотреть файл

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,46 +20,46 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Soubor nebyl odeslán. Neznámá chyba"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Odesílaný soubor přesahuje velikost upload_max_filesize povolenou v php.ini:"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Zápis na disk selhal"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "Nedostatek dostupného místa"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Neplatný adresář"
@ -71,11 +71,15 @@ msgstr "Soubory"
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušit sdílení"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@ -180,31 +184,31 @@ msgstr "URL nemůže být prázdná"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Neplatný název složky. Použití 'Shared' je rezervováno pro vnitřní potřeby Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 složka"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} složky"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 soubor"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} soubory"

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Šifrování"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
msgstr "Šifrování je povoleno."
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
msgstr "Následující typy souborů nebudou šifrovány:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
msgstr "Vyjmout následující typy souborů ze šifrování:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,31 +18,35 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr "provést obnovu"
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 složka"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} složky"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 soubor"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} soubory"

Просмотреть файл

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,6 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Nelze načíst seznam z App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Chyba ověření"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Skupina již existuje"
@ -51,10 +60,6 @@ msgstr "Neplatný e-mail"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Nelze smazat skupinu"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Chyba ověření"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Nelze smazat uživatele"
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr "Chyba"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Ukládám..."
@ -194,67 +199,83 @@ msgstr "Stáhnout klienta pro android"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Stáhnout klienta pro iOS"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Vaše heslo bylo změněno"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Vaše heslo nelze změnit"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Současné heslo"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "zobrazit"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Vaše e-mailová adresa"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Pro povolení změny hesla vyplňte adresu e-mailu"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Pomoci s překladem"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Použijte tuto adresu pro připojení k vašemu ownCloud skrze správce souborů"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -288,10 +309,6 @@ msgstr "Neomezeně"
msgid "Other"
msgstr "Jiná"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Správa skupiny"

Просмотреть файл

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -168,55 +168,55 @@ msgstr "December"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder siden"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut siden"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minutter siden"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 time siden"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} timer siden"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "i dag"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dage siden"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "sidste måned"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} måneder siden"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "måneder siden"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "sidste år"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "år siden"
@ -571,14 +571,18 @@ msgstr "Skift adgangskode for at sikre din konto igen."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mistet dit kodeord?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "husk"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "forrige"

Просмотреть файл

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,46 +25,46 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Ingen fil blev uploadet. Ukendt fejl."
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Der er ingen fejl, filen blev uploadet med success"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Den uploadede fil overstiger upload_max_filesize direktivet i php.ini"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Den uploadede fil overskrider MAX_FILE_SIZE -direktivet som er specificeret i HTML-formularen"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Den uploadede file blev kun delvist uploadet"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen fil blev uploadet"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Mangler en midlertidig mappe"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Fejl ved skrivning til disk."
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ugyldig mappe."
@ -76,11 +76,15 @@ msgstr "Filer"
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
@ -185,31 +189,31 @@ msgstr "URLen kan ikke være tom."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fil"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 fil"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer"

Просмотреть файл

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,6 +31,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Kunne ikke indlæse listen fra App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Adgangsfejl"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Gruppen findes allerede"
@ -55,10 +64,6 @@ msgstr "Ugyldig email adresse"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Gruppen kan ikke slettes"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Adgangsfejl"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Bruger kan ikke slettes"
@ -121,7 +126,7 @@ msgstr "Fejl"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Gemmer..."
@ -198,67 +203,83 @@ msgstr "Hent Android Klient"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Hent iOS Klient"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Din adgangskode blev ændret"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Nuværende adgangskode"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "vis"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Skift kodeord"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Din emailadresse"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Indtast en emailadresse for at kunne få påmindelse om adgangskode"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Hjælp med oversættelsen"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Brug denne adresse til at oprette forbindelse til din ownCloud i din filstyring"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -292,10 +313,6 @@ msgstr "Ubegrænset"
msgid "Other"
msgstr "Andet"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppe Administrator"

Просмотреть файл

@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 00:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -175,55 +175,55 @@ msgstr "Dezember"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "Gerade eben"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "Vor {minutes} Minuten"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "Vor einer Stunde"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Vor {hours} Stunden"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "Heute"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "Gestern"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "Vor {days} Tag(en)"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "Letzten Monat"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "Vor {months} Monaten"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "Vor Monaten"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "Letztes Jahr"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren"
@ -578,14 +578,18 @@ msgstr "Bitte ändere Dein Passwort, um Deinen Account wieder zu schützen."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "merken"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "Zurück"

Просмотреть файл

@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 00:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,46 +38,46 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Datei fehlerfrei hochgeladen."
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Temporärer Ordner fehlt."
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
@ -89,11 +89,15 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@ -198,31 +202,31 @@ msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,31 +19,35 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr "Wiederherstellung ausführen"
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "gelöscht"
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"

Просмотреть файл

@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,6 +40,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden."
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Gruppe existiert bereits"
@ -64,10 +73,6 @@ msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Gruppe konnte nicht gelöscht werden"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
@ -130,7 +135,7 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern..."
@ -207,67 +212,83 @@ msgstr "Android-Client herunterladen"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS-Client herunterladen"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Dein Passwort wurde geändert."
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "zeigen"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Trage eine E-Mail-Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Hilf bei der Übersetzung"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Verwende diese Adresse, um Deinen Dateimanager mit Deiner ownCloud zu verbinden"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -301,10 +322,6 @@ msgstr "Unbegrenzt"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppenadministrator"

Просмотреть файл

@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -176,55 +176,55 @@ msgstr "Dezember"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "Gerade eben"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "Vor 1 Minute"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "Vor {minutes} Minuten"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "Vor einer Stunde"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Vor {hours} Stunden"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "Heute"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "Gestern"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "Vor {days} Tag(en)"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "Letzten Monat"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "Vor {months} Monaten"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "Vor Monaten"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "Letztes Jahr"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren"
@ -579,14 +579,18 @@ msgstr "Bitte ändern Sie Ihr Passwort, um Ihr Konto wieder zu sichern."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "merken"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "Zurück"

Просмотреть файл

@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:21+0000\n"
"Last-Translator: quick_wango <quick_wango@code-infection.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,46 +39,46 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Es sind keine Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Der temporäre Ordner fehlt."
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
@ -90,11 +90,15 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@ -199,31 +203,31 @@ msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,31 +19,35 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr "Führe die Wiederherstellung aus"
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"

Просмотреть файл

@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 00:10+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Reschke <lukas@statuscode.ch>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,6 +42,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden."
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Die Gruppe existiert bereits"
@ -66,10 +75,6 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Die Gruppe konnte nicht gelöscht werden"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Updated"
msgstr "Geupdated"
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern..."
@ -209,67 +214,83 @@ msgstr "Android-Client herunterladen"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS-Client herunterladen"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "zeigen"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Bitte tragen Sie eine E-Mail-Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Helfen Sie bei der Übersetzung"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Verwenden Sie diese Adresse, um Ihren Dateimanager mit Ihrer ownCloud zu verbinden"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -303,10 +324,6 @@ msgstr "Unbegrenzt"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppenadministrator"

Просмотреть файл

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -167,55 +167,55 @@ msgstr "Δεκέμβριος"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 λεπτό πριν"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ώρα πριν"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} ώρες πριν"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "σήμερα"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "χτες"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} ημέρες πριν"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "τελευταίο μήνα"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} μήνες πριν"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "μήνες πριν"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "τελευταίο χρόνο"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "χρόνια πριν"
@ -570,14 +570,18 @@ msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε το συνθηματικό σας γι
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "απομνημόνευση"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Είσοδος"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "προηγούμενο"

Просмотреть файл

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,46 +25,46 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Δεν ανέβηκε κάποιο αρχείο. Άγνωστο σφάλμα"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Δεν υπάρχει σφάλμα, το αρχείο εστάλει επιτυχώς"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Το απεσταλμένο αρχείο ξεπερνά την οδηγία upload_max_filesize στο php.ini:"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"MAX_FILE_SIZE\" που έχει οριστεί στην HTML φόρμα"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Το αρχείο εστάλει μόνο εν μέρει"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Κανένα αρχείο δεν στάλθηκε"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Λείπει ο προσωρινός φάκελος"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Μη έγκυρος φάκελος."
@ -76,11 +76,15 @@ msgstr "Αρχεία"
msgid "Unshare"
msgstr "Διακοπή κοινής χρήσης"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
@ -185,31 +189,31 @@ msgstr "Η URL δεν πρέπει να είναι κενή."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα φακέλου. Η χρήση του 'Κοινόχρηστος' χρησιμοποιείται από ο Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 φάκελος"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} φάκελοι"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 αρχείο"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} αρχεία"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 φάκελος"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} φάκελοι"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 αρχείο"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} αρχεία"

Просмотреть файл

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,6 +33,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Σφάλμα στην φόρτωση της λίστας από το App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Η ομάδα υπάρχει ήδη"
@ -57,10 +66,6 @@ msgstr "Μη έγκυρο email"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής ομάδας"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής χρήστη"
@ -123,7 +128,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Αποθήκευση..."
@ -200,67 +205,83 @@ msgstr "Λήψη Προγράμματος Android"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Λήψη Προγράμματος iOS"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Το συνθηματικό σας έχει αλλάξει"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Τρέχων συνθηματικό"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Νέο συνθηματικό"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "εμφάνιση"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή συνθηματικού"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Συμπληρώστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενεργοποιηθεί η ανάκτηση συνθηματικού"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Βοηθήστε στη μετάφραση"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Χρήση αυτής της διεύθυνσης για σύνδεση στο ownCloud με τον διαχειριστή αρχείων σας"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -294,10 +315,6 @@ msgstr "Απεριόριστο"
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Ομάδα Διαχειριστών"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "Decembro"
msgid "Settings"
msgstr "Agordo"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "sekundoj antaŭe"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "antaŭ 1 minuto"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "antaŭ {minutes} minutoj"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "antaŭ 1 horo"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "antaŭ {hours} horoj"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "hodiaŭ"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "hieraŭ"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "antaŭ {days} tagoj"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "lastamonate"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "antaŭ {months} monatoj"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "monatoj antaŭe"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "lastajare"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "jaroj antaŭe"
@ -565,14 +565,18 @@ msgstr "Bonvolu ŝanĝi vian pasvorton por sekurigi vian konton ree."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "memori"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "maljena"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,46 +20,46 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Neniu dosiero alŝutiĝis. Nekonata eraro."
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon upload_max_filesize el php.ini: "
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon MAX_FILE_SIZE, kiu estas difinita en la HTML-formularo"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "La alŝutita dosiero nur parte alŝutiĝis"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Neniu dosiero estas alŝutita"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Mankas tempa dosierujo"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Malsukcesis skribo al disko"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "Ne haveblas sufiĉa spaco"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Nevalida dosierujo."
@ -71,11 +71,15 @@ msgstr "Dosieroj"
msgid "Unshare"
msgstr "Malkunhavigi"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Alinomigi"
@ -180,31 +184,31 @@ msgstr "URL ne povas esti malplena."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nevalida dosierujnomo. Uzo de “Shared” rezervatas de Owncloud."
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modifita"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 dosierujo"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dosierujoj"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 dosiero"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} dosierujoj"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 dosierujo"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dosierujoj"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 dosiero"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} dosierujoj"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Ne eblis ŝargi liston el aplikaĵovendejo"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Aŭtentiga eraro"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "La grupo jam ekzistas"
@ -48,10 +57,6 @@ msgstr "Nevalida retpoŝtadreso"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Ne eblis forigi la grupon"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Aŭtentiga eraro"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Ne eblis forigi la uzanton"
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "Eraro"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Konservante..."
@ -191,67 +196,83 @@ msgstr "Elŝuti Android-klienton"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Elŝuti iOS-klienton"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Via pasvorto ŝanĝiĝis"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ne eblis ŝanĝi vian pasvorton"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Nuna pasvorto"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Nova pasvorto"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "montri"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Ŝanĝi la pasvorton"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Via retpoŝta adreso"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Enigu retpoŝtadreson por kapabligi pasvortan restaŭron"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Helpu traduki"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Uzu ĉi tiun adreson por konekti al via ownCloud vian dosieradministrilon"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Eldono"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -285,10 +306,6 @@ msgstr "Senlima"
msgid "Other"
msgstr "Alia"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupadministranto"

Просмотреть файл

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"Last-Translator: felix.liberio <felix.liberio@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -171,55 +171,55 @@ msgstr "Diciembre"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "hace segundos"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "hace 1 minuto"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "hace {minutes} minutos"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "Hace 1 hora"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Hace {hours} horas"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "hoy"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "hace {days} días"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "mes pasado"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "Hace {months} meses"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "hace meses"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "año pasado"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "hace años"
@ -574,14 +574,18 @@ msgstr "Por favor cambie su contraseña para asegurar su cuenta nuevamente."
msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Has perdido tu contraseña?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "recuérdame"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"

Просмотреть файл

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 22:50+0000\n"
"Last-Translator: msvladimir <vladimirmartinezsierra@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -78,11 +78,15 @@ msgstr "Archivos"
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"

Просмотреть файл

@ -6,13 +6,14 @@
# Felix Liberio <felix.liberio@gmail.com>, 2013.
# <juanma@kde.org.ar>, 2012.
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2013.
# Vladimir Martinez Sierra <vladimirmartinezsierra@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:10+0000\n"
"Last-Translator: msvladimir <vladimirmartinezsierra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -48,15 +49,15 @@ msgstr "Cifrado"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
msgstr "La encriptacion de archivo esta activada."
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
msgstr "Los siguientes tipos de archivo no seran encriptados:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
msgstr "Excluir los siguientes tipos de archivo de la encriptacion:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"

Просмотреть файл

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 22:40+0000\n"
"Last-Translator: msvladimir <vladimirmartinezsierra@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,31 +18,35 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr "Restaurar"
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetas"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 archivo"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos"

Просмотреть файл

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:00+0000\n"
"Last-Translator: msvladimir <vladimirmartinezsierra@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -34,6 +34,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Imposible cargar la lista desde el App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autenticación"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "El grupo ya existe"
@ -58,10 +67,6 @@ msgstr "Correo no válido"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "No se pudo eliminar el grupo"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autenticación"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "No se pudo eliminar el usuario"
@ -124,7 +129,7 @@ msgstr "Error"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
@ -229,39 +234,55 @@ msgstr "mostrar"
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/personal.php:38
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Tu dirección de correo"
#: templates/personal.php:40
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escribe una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
#: templates/personal.php:46 templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Ayúdanos a traducir"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:59
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Use esta dirección para conectarse a su cuenta de ownCloud en el administrador de archivos"
#: templates/personal.php:68
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:70
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -295,10 +316,6 @@ msgstr "Ilimitado"
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupo admin"

Просмотреть файл

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:10+0000\n"
"Last-Translator: msvladimir <vladimirmartinezsierra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "Diciembre"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "hace 1 minuto"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "hace {minutes} minutos"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "Hace 1 hora"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} horas atrás"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "hoy"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "hace {days} días"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "el mes pasado"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} meses atrás"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "el año pasado"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "años atrás"
@ -565,14 +565,18 @@ msgstr "Por favor, cambiá tu contraseña para fortalecer nuevamente la segurida
msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Perdiste tu contraseña?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "recordame"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,46 +20,46 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "El archivo no fue subido. Error desconocido"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "No se han producido errores, el archivo se ha subido con éxito"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "El archivo que intentás subir excede el tamaño definido por upload_max_filesize en el php.ini:"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El archivo que intentás subir solo se subió parcialmente"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "El archivo no fue subido"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta un directorio temporal"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Error al escribir en el disco"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directorio invalido."
@ -71,11 +71,15 @@ msgstr "Archivos"
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
@ -109,7 +113,7 @@ msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}"
#: js/filelist.js:280
msgid "perform delete operation"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
@ -180,31 +184,31 @@ msgstr "La URL no puede estar vacía"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de 'Shared' está reservado por ownCloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 directorio"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} directorios"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 archivo"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos"
@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "Desde enlace"
#: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
msgstr "Papelera"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
@ -296,4 +300,4 @@ msgstr "Escaneo actual"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""
msgstr "Actualizando el cache del sistema de archivos"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 directorio"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} directorios"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 archivo"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Imposible cargar la lista desde el App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Error al autenticar"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "El grupo ya existe"
@ -48,10 +57,6 @@ msgstr "el e-mail no es válido "
msgid "Unable to delete group"
msgstr "No fue posible eliminar el grupo"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Error al autenticar"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "No fue posible eliminar el usuario"
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "Error"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
@ -191,67 +196,83 @@ msgstr "Descargar cliente de Android"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Descargar cliente de iOS"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Tu contraseña fue cambiada"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No fue posible cambiar tu contraseña"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña:"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "mostrar"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Tu dirección de e-mail"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escribí una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Ayudanos a traducir"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Utiliza esta dirección para conectarte con ownCloud en tu Administrador de Archivos"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -285,10 +306,6 @@ msgstr "Ilimitado"
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupo Administrador"

Просмотреть файл

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
msgstr "Fallo al borrar la configuración del servidor"
#: ajax/testConfiguration.php:35
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
msgstr "La configuración es valida y la conexión pudo ser establecida."
#: ajax/testConfiguration.php:37
msgid ""
@ -50,27 +50,27 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
msgstr "¿Mantener preferencias?"
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
msgstr "No se pudo añadir la configuración del servidor"
#: js/settings.js:121
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
msgstr "El este de conexión ha sido completado satisfactoriamente"
#: js/settings.js:126
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
msgstr "Falló es test de conexión"
#: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
msgstr "¿Realmente desea borrar la configuración actual del servidor?"
#: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirmar borrado"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "<b>Atención:</b> El módulo PHP LDAP no está instalado, este elemento
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuración del Servidor"
#: templates/settings.php:17
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "Añadir Configuración del Servidor"
#: templates/settings.php:21
msgid "Host"
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Sin ninguna plantilla, p. ej.: \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración de Conección"
#: templates/settings.php:33
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
msgstr "Configuración activa"
#: templates/settings.php:33
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
msgstr "Deshabilitar el Servidor Principal"
#: templates/settings.php:37
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "en segundos. Cambiarlo vacía la cache."
#: templates/settings.php:43
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración de Directorio"
#: templates/settings.php:45
msgid "User Display Name Field"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Asociación Grupo-Miembro"
#: templates/settings.php:53
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
msgstr "Atributos Especiales"
#: templates/settings.php:56
msgid "in bytes"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -160,55 +160,55 @@ msgstr "Detsember"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "sekundit tagasi"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut tagasi"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minutit tagasi"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "täna"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "eile"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} päeva tagasi"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "viimasel kuul"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "kuu tagasi"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "viimasel aastal"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "aastat tagasi"
@ -563,14 +563,18 @@ msgstr "Palun muuda parooli, et oma kasutajakonto uuesti turvata."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Kaotasid oma parooli?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "pea meeles"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Logi sisse"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "eelm"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,46 +19,46 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles. Tundmatu viga"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ühtegi viga pole, fail on üles laetud"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Üles laetud faili suurus ületab HTML vormis määratud upload_max_filesize suuruse"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Fail laeti üles ainult osaliselt"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Ajutiste failide kaust puudub"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -70,11 +70,15 @@ msgstr "Failid"
msgid "Unshare"
msgstr "Lõpeta jagamine"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "ümber"
@ -179,31 +183,31 @@ msgstr "URL ei saa olla tühi."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 kaust"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kausta"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fail"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} faili"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 kaust"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kausta"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 fail"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} faili"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,6 +23,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "App Sotre'i nimekirja laadimine ebaõnnestus"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentimise viga"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Grupp on juba olemas"
@ -47,10 +56,6 @@ msgstr "Vigane e-post"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Keela grupi kustutamine"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentimise viga"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Keela kasutaja kustutamine"
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "Viga"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Salvestamine..."
@ -190,67 +195,83 @@ msgstr ""
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Sinu parooli on muudetud"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Sa ei saa oma parooli muuta"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Praegune parool"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Uus parool"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "näita"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Sinu e-posti aadress"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Keel"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Aita tõlkida"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -284,10 +305,6 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupi admin"

Просмотреть файл

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "Abendua"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "segundu"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "orain dela minutu 1"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "orain dela {minutes} minutu"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "orain dela ordu bat"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "orain dela {hours} ordu"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "gaur"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "atzo"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "orain dela {days} egun"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "joan den hilabetean"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "orain dela {months} hilabete"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "hilabete"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "joan den urtean"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "urte"
@ -566,14 +566,18 @@ msgstr "Mesedez aldatu zure pasahitza zure kontua berriz segurtatzeko."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Galdu duzu pasahitza?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "gogoratu"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Hasi saioa"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "aurrekoa"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,46 +21,46 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ez da arazorik izan, fitxategia ongi igo da"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Igotako fitxategiak php.ini fitxategian ezarritako upload_max_filesize muga gainditu du:"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban adierazitakoa baino handiagoa da"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ez da fitxategirik igo"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Aldi baterako karpeta falta da"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "Ez dago leku nahikorik."
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Baliogabeko karpeta."
@ -72,11 +72,15 @@ msgstr "Fitxategiak"
msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
@ -181,31 +185,31 @@ msgstr "URLa ezin da hutsik egon."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "karpeta bat"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} karpeta"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "fitxategi bat"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxategi"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "karpeta bat"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} karpeta"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "fitxategi bat"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxategi"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,6 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Ezin izan da App Dendatik zerrenda kargatu"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentifikazio errorea"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Taldea dagoeneko existitzenda"
@ -49,10 +58,6 @@ msgstr "Baliogabeko eposta"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Ezin izan da taldea ezabatu"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentifikazio errorea"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Ezin izan da erabiltzailea ezabatu"
@ -115,7 +120,7 @@ msgstr "Errorea"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Gordetzen..."
@ -192,67 +197,83 @@ msgstr "Deskargatu Android bezeroa"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Deskargatu iOS bezeroa"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Zere pasahitza aldatu da"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ezin izan da zure pasahitza aldatu"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Uneko pasahitza"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Pasahitz berria"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "erakutsi"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Aldatu pasahitza"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Bistaratze Izena"
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "E-Posta"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Zure e-posta"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Idatz ezazu e-posta bat pasahitza berreskuratu ahal izateko"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Lagundu itzultzen"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Erabili helbide hau zure fitxategi kudeatzailean zure ownCloudera konektatzeko"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -286,10 +307,6 @@ msgstr "Mugarik gabe"
msgid "Other"
msgstr "Besteak"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Bistaratze Izena"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Talde administradorea"

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 14:04+0000\n"
"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -161,55 +161,55 @@ msgstr "دسامبر"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "ثانیه‌ها پیش"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 دقیقه پیش"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{دقیقه ها} دقیقه های پیش"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ساعت پیش"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{ساعت ها} ساعت ها پیش"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "امروز"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "{روزها} روزهای پیش"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "ماه قبل"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "{ماه ها} ماه ها پیش"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "ماه‌های قبل"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "سال قبل"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل"
@ -564,14 +564,18 @@ msgstr "لطفا رمز عبور خود را تغییر دهید تا مجددا
msgid "Lost your password?"
msgstr "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "بیاد آوری"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "بازگشت"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 11:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,46 +21,46 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "هیچ خطایی وجود ندارد فایل با موفقیت بار گذاری شد"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "پرونده آپلود شده بیش ازدستور ماکزیمم_حجم فایل_برای آپلود در php.ini استفاده کرده است."
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "حداکثر حجم مجاز برای بارگذاری از طریق HTML \nMAX_FILE_SIZE"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "مقدار کمی از فایل بارگذاری شده"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "هیچ فایلی بارگذاری نشده"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "یک پوشه موقت گم شده است"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "فضای کافی در دسترس نیست"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد."
@ -72,11 +72,15 @@ msgstr "فایل ها"
msgid "Unshare"
msgstr "لغو اشتراک"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
@ -181,31 +185,31 @@ msgstr "URL نمی تواند خالی باشد."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است."
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "تغییر یافته"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 پوشه"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{ شمار} پوشه ها"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 پرونده"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{ شمار } فایل ها"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-04 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 12:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 پوشه"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{ شمار} پوشه ها"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 پرونده"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{ شمار } فایل ها"

Просмотреть файл

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 13:30+0000\n"
"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,6 +26,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "قادر به بارگذاری لیست از فروشگاه اپ نیستم"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "خطا در اعتبار سنجی"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "این گروه در حال حاضر موجود است"
@ -50,10 +59,6 @@ msgstr "ایمیل غیر قابل قبول"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "حذف گروه امکان پذیر نیست"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "خطا در اعتبار سنجی"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "حذف کاربر امکان پذیر نیست"
@ -116,7 +121,7 @@ msgstr "خطا"
msgid "Updated"
msgstr "بروز رسانی انجام شد"
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "درحال ذخیره ..."
@ -221,39 +226,55 @@ msgstr "نمایش"
msgid "Change password"
msgstr "تغییر گذر واژه"
#: templates/personal.php:38
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
#: templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "پست الکترونیکی شما"
#: templates/personal.php:40
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "پست الکترونیکی را پرکنید تا بازیابی گذرواژه فعال شود"
#: templates/personal.php:46 templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "به ترجمه آن کمک کنید"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:59
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:68
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: templates/personal.php:70
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -287,10 +308,6 @@ msgstr "نامحدود"
msgid "Other"
msgstr "سایر"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -166,55 +166,55 @@ msgstr "Joulukuu"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "sekuntia sitten"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuutti sitten"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minuuttia sitten"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 tunti sitten"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} tuntia sitten"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "tänään"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "eilen"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} päivää sitten"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "viime kuussa"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} kuukautta sitten"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "kuukautta sitten"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "viime vuonna"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "vuotta sitten"
@ -569,14 +569,18 @@ msgstr "Vaihda salasanasi suojataksesi tilisi uudelleen."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Unohditko salasanasi?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "muista"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "edellinen"

Просмотреть файл

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,46 +22,46 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Lähetetty tiedosto ylittää HTML-lomakkeessa määritetyn MAX_FILE_SIZE-arvon ylärajan"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Väliaikaiskansiota ei ole olemassa"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "Tilaa ei ole riittävästi"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Virheellinen kansio."
@ -73,11 +73,15 @@ msgstr "Tiedostot"
msgid "Unshare"
msgstr "Peru jakaminen"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
@ -182,31 +186,31 @@ msgstr "Verkko-osoite ei voi olla tyhjä"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Muutettu"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 kansio"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kansiota"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 tiedosto"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} tiedostoa"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,31 +18,35 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr "suorita palautustoiminto"
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu"
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 kansio"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kansiota"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 tiedosto"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} tiedostoa"

Просмотреть файл

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,6 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Ei pystytä lataamaan listaa sovellusvarastosta (App Store)"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Todennusvirhe"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Ryhmä on jo olemassa"
@ -48,10 +57,6 @@ msgstr "Virheellinen sähköposti"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Ryhmän poisto epäonnistui"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Todennusvirhe"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Käyttäjän poisto epäonnistui"
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "Virhe"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Tallennetaan..."
@ -191,67 +196,83 @@ msgstr "Lataa Android-sovellus"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Lataa iOS-sovellus"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Salasanasi vaihdettiin"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Salasanaasi ei voitu vaihtaa"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Nykyinen salasana"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "näytä"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Anna sähköpostiosoitteesi, jotta unohdettu salasana on mahdollista palauttaa"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Auta kääntämisessä"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Käytä tätä osoitetta yhdistäessäsi ownCloudiisi tiedostonhallintaa käyttäen"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -285,10 +306,6 @@ msgstr "Rajoittamaton"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Ryhmän ylläpitäjä"

Просмотреть файл

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 14:30+0000\n"
"Last-Translator: ptit_boogy <ptit.boogy@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -172,55 +172,55 @@ msgstr "décembre"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "il y a une minute"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "il y a {minutes} minutes"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "Il y a une heure"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Il y a {hours} heures"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "hier"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "il y a {days} jours"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "le mois dernier"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "Il y a {months} mois"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "il y a plusieurs mois"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "l'année dernière"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "il y a plusieurs années"
@ -575,14 +575,18 @@ msgstr "Veuillez changer votre mot de passe pour sécuriser à nouveau votre com
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "se souvenir de moi"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "précédent"

Просмотреть файл

@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Flywall <sid50.martin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,46 +31,46 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Aucun fichier n'a été chargé. Erreur inconnue"
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Aucune erreur, le fichier a été téléversé avec succès"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Le fichier envoyé dépasse la valeur upload_max_filesize située dans le fichier php.ini:"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Le fichier téléversé excède la valeur de MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléversé"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Il manque un répertoire temporaire"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "Espace disponible insuffisant"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Dossier invalide."
@ -82,11 +82,15 @@ msgstr "Fichiers"
msgid "Unshare"
msgstr "Ne plus partager"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@ -191,31 +195,31 @@ msgstr "L'URL ne peut-être vide"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée à Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 dossier"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dossiers"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fichier"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fichiers"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,31 +19,35 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr "effectuer l'opération de restauration"
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Effacé"
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 dossier"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dossiers"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 fichier"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fichiers"

Просмотреть файл

@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:10+0000\n"
"Last-Translator: jiminybillybob <thomash76@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -38,6 +38,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Impossible de charger la liste depuis l'App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Erreur d'authentification"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Ce groupe existe déjà"
@ -62,10 +71,6 @@ msgstr "E-mail invalide"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Impossible de supprimer le groupe"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Erreur d'authentification"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur"
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Erreur"
msgid "Updated"
msgstr "Mise à jour effectuée avec succès"
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Sauvegarde..."
@ -233,39 +238,55 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe"
#: templates/personal.php:38
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse e-mail"
#: templates/personal.php:40
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour permettre la réinitialisation du mot de passe"
#: templates/personal.php:46 templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Aidez à traduire"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:59
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Utiliser cette adresse pour vous connecter à ownCloud dans votre gestionnaire de fichiers"
#: templates/personal.php:68
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:70
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -299,10 +320,6 @@ msgstr "Illimité"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Groupe Admin"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "decembro"
msgid "Settings"
msgstr "Configuracións"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "hai 1 minuto"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "hai {minutes} minutos"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "hai 1 hora"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "hai {hours} horas"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "hoxe"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "onte"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "hai {days} días"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "último mes"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "hai {months} meses"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "último ano"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@ -565,14 +565,18 @@ msgstr "Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdeu o contrasinal?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "lembrar"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Conectar"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,46 +19,46 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Non se subiu ningún ficheiro. Erro descoñecido."
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Non hai erros. O ficheiro enviouse correctamente"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "O ficheiro subido excede a directiva indicada polo tamaño_máximo_de_subida de php.ini"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O ficheiro enviado supera a directiva MAX_FILE_SIZE que foi indicada no formulario HTML"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro enviado foi só parcialmente enviado"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Non se enviou ningún ficheiro"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta un cartafol temporal"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erro ao escribir no disco"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "O espazo dispoñíbel é insuficiente"
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "O directorio é incorrecto."
@ -70,11 +70,15 @@ msgstr "Ficheiros"
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Mudar o nome"
@ -179,31 +183,31 @@ msgstr "URL non pode quedar baleiro."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de cartafol non válido. O uso de 'Shared' está reservado por Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartafol"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartafoles"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartafol"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartafoles"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Non foi posíbel cargar a lista desde a App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "O grupo xa existe"
@ -48,10 +57,6 @@ msgstr "correo incorrecto"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Non é posíbel eliminar o grupo."
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Non é posíbel eliminar o usuario"
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "Erro"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Gardando..."
@ -191,67 +196,83 @@ msgstr "Descargar clientes para Android"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Descargar clientes ra iOS"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "O seu contrasinal foi cambiado"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Non é posíbel cambiar o seu contrasinal"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Contrasinal actual"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Novo contrasinal"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "amosar"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Correo"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "O seu enderezo de correo"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escriba un enderezo de correo para activar a recuperación do contrasinal"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Axude na tradución"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Utilice este enderezo para conectarse ao seu ownCloud co administrador de ficheiros"
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -285,10 +306,6 @@ msgstr "Sen límites"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupo Admin"

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,55 +164,55 @@ msgstr "דצמבר"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: js/js.js:759
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr "שניות"
#: js/js.js:760
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr "לפני דקה אחת"
#: js/js.js:761
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "לפני {minutes} דקות"
#: js/js.js:762
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr "לפני שעה"
#: js/js.js:763
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "לפני {hours} שעות"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr "היום"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr "אתמול"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr "לפני {days} ימים"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr "חודש שעבר"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr "לפני {months} חודשים"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr "חודשים"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr "שנה שעברה"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr "שנים"
@ -567,14 +567,18 @@ msgstr "נא לשנות את הססמה שלך כדי לאבטח את חשבונ
msgid "Lost your password?"
msgstr "שכחת את ססמתך?"
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "שמירת הססמה"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "כניסה"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "הקודם"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,46 +21,46 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "לא הועלה קובץ. טעות בלתי מזוהה."
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה"
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "הקבצים שנשלחו חורגים מהגודל שצוין בהגדרה upload_max_filesize שבקובץ php.ini:"
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה MAX_FILE_SIZE שצוינה בטופס ה־HTML"
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "הקובץ שהועלה הועלה בצורה חלקית"
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "לא הועלו קבצים"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "תיקייה זמנית חסרה"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "הכתיבה לכונן נכשלה"
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -72,11 +72,15 @@ msgstr "קבצים"
msgid "Unshare"
msgstr "הסר שיתוף"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
@ -181,31 +185,31 @@ msgstr "קישור אינו יכול להיות ריק."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "זמן שינוי"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "תיקייה אחת"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} תיקיות"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "קובץ אחד"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} קבצים"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "תיקייה אחת"
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} תיקיות"
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "קובץ אחד"
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} קבצים"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,6 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "לא ניתן לטעון רשימה מה־App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "שגיאת הזדהות"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "הקבוצה כבר קיימת"
@ -49,10 +58,6 @@ msgstr "דוא״ל לא חוקי"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "לא ניתן למחוק את הקבוצה"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "שגיאת הזדהות"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "לא ניתן למחוק את המשתמש"
@ -115,7 +120,7 @@ msgstr "שגיאה"
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "שומר.."
@ -192,67 +197,83 @@ msgstr "הורד תוכנה לאנדרואיד"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "הורד תוכנה לiOS"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "ססמה"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "הססמה שלך הוחלפה"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "לא ניתן לשנות את הססמה שלך"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "ססמה נוכחית"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "ססמה חדשה"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "הצגה"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "שינוי ססמה"
#: templates/personal.php:33
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "דוא״ל"
#: templates/personal.php:34
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "כתובת הדוא״ל שלך"
#: templates/personal.php:35
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "נא למלא את כתובת הדוא״ל שלך כדי לאפשר שחזור ססמה"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "פה"
#: templates/personal.php:47
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "עזרה בתרגום"
#: templates/personal.php:52
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "השתמש בכתובת זאת על מנת להתחבר אל ownCloud דרך סייר קבצים."
#: templates/personal.php:63
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "גרסא"
#: templates/personal.php:65
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -286,10 +307,6 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "אחר"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "מנהל הקבוצה"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -157,59 +157,59 @@ msgstr ""
msgid "December"
msgstr ""
#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
#: js/js.js:280
msgid "Settings"
msgstr ""
#: js/js.js:762
#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: js/js.js:763
#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: js/js.js:764
#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
#: js/js.js:765
#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: js/js.js:766
#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
#: js/js.js:767
#: js/js.js:765
msgid "today"
msgstr ""
#: js/js.js:768
#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/js.js:769
#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
#: js/js.js:770
#: js/js.js:768
msgid "last month"
msgstr ""
#: js/js.js:771
#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:772
#: js/js.js:770
msgid "months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:773
#: js/js.js:771
msgid "last year"
msgstr ""
#: js/js.js:774
#: js/js.js:772
msgid "years ago"
msgstr ""
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "सेटअप समाप्त करे"
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:32
#: templates/layout.user.php:49
msgid "Log out"
msgstr ""
@ -564,14 +564,18 @@ msgstr ""
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:39
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "पिछला"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,46 +17,46 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -68,11 +68,15 @@ msgstr ""
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:185
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -177,31 +181,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr ""

Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше