[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-01-09 00:05:49 +01:00
Родитель dae8f15f9f
Коммит 533f0e8e25
132 изменённых файлов: 2971 добавлений и 2727 удалений

Просмотреть файл

@ -34,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} fitxers en pujada",
"Upload cancelled." => "La pujada s'ha cancel·lat.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "El nom de la carpeta no és vàlid. L'ús de \"Compartit\" està reservat per a OwnCloud",
"{count} files scanned" => "{count} fitxers escannejats",
"error while scanning" => "error durant l'escaneig",
"Name" => "Nom",

Просмотреть файл

@ -34,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "odesílám {count} souborů",
"Upload cancelled." => "Odesílání zrušeno.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Neplatný název složky. Použití názvu \"Shared\" je rezervováno pro interní úžití službou Owncloud.",
"{count} files scanned" => "prozkoumáno {count} souborů",
"error while scanning" => "chyba při prohledávání",
"Name" => "Název",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} filer uploades",
"Upload cancelled." => "Upload afbrudt.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} filer skannet",
"error while scanning" => "fejl under scanning",
"Name" => "Navn",

Просмотреть файл

@ -22,6 +22,8 @@
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name} ersetzt durch {new_name}",
"unshared {files}" => "Freigabe von {files} aufgehoben",
"deleted {files}" => "{files} gelöscht",
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist.",
@ -32,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} Dateien werden hochgeladen",
"Upload cancelled." => "Upload abgebrochen.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten.",
"{count} files scanned" => "{count} Dateien wurden gescannt",
"error while scanning" => "Fehler beim Scannen",
"Name" => "Name",

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Es wurde keine Datei hochgeladen.",
"Missing a temporary folder" => "Der temporäre Ordner fehlt.",
"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte",
"Not enough space available" => "Nicht genug Speicher verfügbar",
"Not enough space available" => "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar",
"Invalid directory." => "Ungültiges Verzeichnis.",
"Files" => "Dateien",
"Unshare" => "Nicht mehr freigeben",
@ -22,6 +22,8 @@
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}",
"unshared {files}" => "Freigabe für {files} beendet",
"deleted {files}" => "{files} gelöscht",
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist.",
@ -32,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} Dateien wurden hochgeladen",
"Upload cancelled." => "Upload abgebrochen.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Der Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten.",
"{count} files scanned" => "{count} Dateien wurden gescannt",
"error while scanning" => "Fehler beim Scannen",
"Name" => "Name",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} αρχεία ανεβαίνουν",
"Upload cancelled." => "Η αποστολή ακυρώθηκε.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Το κλείσιμο της σελίδας θα ακυρώσει την αποστολή.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Μη έγκυρο όνομα φακέλου. Η χρήση του \"Shared\" είναι δεσμευμένη από το Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν",
"error while scanning" => "σφάλμα κατά την ανίχνευση",
"Name" => "Όνομα",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} dosieroj alŝutatas",
"Upload cancelled." => "La alŝuto nuliĝis.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nevalida nomo de dosierujo. Uzo de “Shared” rezervitas de Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} dosieroj skaniĝis",
"error while scanning" => "eraro dum skano",
"Name" => "Nomo",

Просмотреть файл

@ -34,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "Subiendo {count} archivos",
"Upload cancelled." => "Subida cancelada.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nombre de la carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} archivos escaneados",
"error while scanning" => "error escaneando",
"Name" => "Nombre",

Просмотреть файл

@ -32,7 +32,6 @@
"{count} files uploading" => "Subiendo {count} archivos",
"Upload cancelled." => "La subida fue cancelada",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nombre del directorio inválido. Usar \"Shared\" está reservado por ownCloud.",
"{count} files scanned" => "{count} archivos escaneados",
"error while scanning" => "error mientras se escaneaba",
"Name" => "Nombre",

Просмотреть файл

@ -29,7 +29,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} faili üleslaadimist",
"Upload cancelled." => "Üleslaadimine tühistati.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Vigane kausta nimi. Nime \"Jagatud\" kasutamine on Owncloudi poolt broneeritud ",
"{count} files scanned" => "{count} faili skännitud",
"error while scanning" => "viga skännimisel",
"Name" => "Nimi",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} fitxategi igotzen",
"Upload cancelled." => "Igoera ezeztatuta",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Karpeta izen baliogabea. \"Shared\" karpetaren erabilera Owncloudek erreserbatuta dauka",
"{count} files scanned" => "{count} fitxategi eskaneatuta",
"error while scanning" => "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean",
"Name" => "Izena",

Просмотреть файл

@ -34,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} fichiers téléversés",
"Upload cancelled." => "Chargement annulé.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nom de répertoire invalide. \"Shared\" est réservé par ownCloud",
"{count} files scanned" => "{count} fichiers indexés",
"error while scanning" => "erreur lors de l'indexation",
"Name" => "Nom",
@ -59,7 +58,7 @@
"Upload" => "Envoyer",
"Cancel upload" => "Annuler l'envoi",
"Nothing in here. Upload something!" => "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)",
"Download" => "Téléchargement",
"Download" => "Télécharger",
"Upload too large" => "Fichier trop volumineux",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur.",
"Files are being scanned, please wait." => "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter.",

Просмотреть файл

@ -32,7 +32,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} ficheiros subíndose",
"Upload cancelled." => "Subida cancelada.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nome de cartafol non válido. O uso de \"compartido\" está reservado exclusivamente para ownCloud",
"{count} files scanned" => "{count} ficheiros escaneados",
"error while scanning" => "erro mentres analizaba",
"Name" => "Nome",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} קבצים נשלחים",
"Upload cancelled." => "ההעלאה בוטלה.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "שם התיקייה שגוי. השימוש בשם „Shared“ שמור לטובת Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} קבצים נסרקו",
"error while scanning" => "אירעה שגיאה במהלך הסריקה",
"Name" => "שם",

Просмотреть файл

@ -7,6 +7,8 @@
"No file was uploaded" => "Nem töltődött fel semmi",
"Missing a temporary folder" => "Hiányzik egy ideiglenes mappa",
"Failed to write to disk" => "Nem sikerült a lemezre történő írás",
"Not enough space available" => "Nincs elég szabad hely",
"Invalid directory." => "Érvénytelen mappa.",
"Files" => "Fájlok",
"Unshare" => "Megosztás visszavonása",
"Delete" => "Törlés",
@ -20,6 +22,8 @@
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}",
"unshared {files}" => "{files} fájl megosztása visszavonva",
"deleted {files}" => "{files} fájl törölve",
"'.' is an invalid file name." => "'.' fájlnév érvénytelen.",
"File name cannot be empty." => "A fájlnév nem lehet semmi.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "ZIP-fájl generálása, ez eltarthat egy ideig.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű",
@ -30,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} fájl töltődik föl",
"Upload cancelled." => "A feltöltést megszakítottuk.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Érvénytelen mappanév. A \"Shared\" elnevezést az Owncloud rendszer használja.",
"{count} files scanned" => "{count} fájlt találtunk",
"error while scanning" => "Hiba a fájllista-ellenőrzés során",
"Name" => "Név",

Просмотреть файл

@ -29,7 +29,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} skrár innsendar",
"Upload cancelled." => "Hætt við innsendingu.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Innsending í gangi. Ef þú ferð af þessari síðu mun innsending misheppnast.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Ógilt nafn á möppu. Nafnið \"Shared\" er frátekið fyrir ownCloud.",
"{count} files scanned" => "{count} skrár skimaðar",
"error while scanning" => "villa við skimun",
"Name" => "Nafn",

Просмотреть файл

@ -34,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} file in fase di caricamentoe",
"Upload cancelled." => "Invio annullato",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nome della cartella non valido. L'uso di \"Shared\" è riservato a ownCloud",
"{count} files scanned" => "{count} file analizzati",
"error while scanning" => "errore durante la scansione",
"Name" => "Nome",

Просмотреть файл

@ -34,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} ファイルをアップロード中",
"Upload cancelled." => "アップロードはキャンセルされました。",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "無効なフォルダ名です。\"Shared\" の利用は ownCloud が予約済みです。",
"{count} files scanned" => "{count} ファイルをスキャン",
"error while scanning" => "スキャン中のエラー",
"Name" => "名前",

Просмотреть файл

@ -34,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "파일 {count}개 업로드 중",
"Upload cancelled." => "업로드가 취소되었습니다.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "폴더 이름이 올바르지 않습니다. \"Shared\" 폴더는 ownCloud에서 예약되었습니다.",
"{count} files scanned" => "파일 {count}개 검색됨",
"error while scanning" => "검색 중 오류 발생",
"Name" => "이름",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} датотеки се подигаат",
"Upload cancelled." => "Преземањето е прекинато.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Неправилно име на папка. Користењето на „Shared“ е резервирано за Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} датотеки скенирани",
"error while scanning" => "грешка при скенирање",
"Name" => "Име",

Просмотреть файл

@ -28,7 +28,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} filer laster opp",
"Upload cancelled." => "Opplasting avbrutt.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Filopplasting pågår. Forlater du siden nå avbrytes opplastingen.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Ugyldig mappenavn. Bruk av \"Shared\" er reservert av ownCloud.",
"{count} files scanned" => "{count} filer lest inn",
"error while scanning" => "feil under skanning",
"Name" => "Navn",

Просмотреть файл

@ -34,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} bestanden aan het uploaden",
"Upload cancelled." => "Uploaden geannuleerd.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Bestandsupload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Folder naam niet toegestaan. Het gebruik van \"Shared\" is aan Owncloud voorbehouden",
"{count} files scanned" => "{count} bestanden gescanned",
"error while scanning" => "Fout tijdens het scannen",
"Name" => "Naam",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} przesyłanie plików",
"Upload cancelled." => "Wczytywanie anulowane.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Błędna nazwa folderu. Nazwa \"Shared\" jest zarezerwowana dla Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} pliki skanowane",
"error while scanning" => "Wystąpił błąd podczas skanowania",
"Name" => "Nazwa",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "Enviando {count} arquivos",
"Upload cancelled." => "Envio cancelado.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nome de pasta inválido. O nome \"Shared\" é reservado pelo Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} arquivos scaneados",
"error while scanning" => "erro durante verificação",
"Name" => "Nome",

Просмотреть файл

@ -22,6 +22,8 @@
"replaced {new_name} with {old_name}" => "substituido {new_name} por {old_name}",
"unshared {files}" => "{files} não partilhado(s)",
"deleted {files}" => "{files} eliminado(s)",
"'.' is an invalid file name." => "'.' não é um nome de ficheiro válido!",
"File name cannot be empty." => "O nome do ficheiro não pode estar vazio.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "a gerar o ficheiro ZIP, poderá demorar algum tempo.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes",
@ -32,7 +34,6 @@
"{count} files uploading" => "A carregar {count} ficheiros",
"Upload cancelled." => "O envio foi cancelado.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nome de pasta inválido! O uso de \"Shared\" (Partilhado) está reservado pelo OwnCloud",
"{count} files scanned" => "{count} ficheiros analisados",
"error while scanning" => "erro ao analisar",
"Name" => "Nome",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} fisiere incarcate",
"Upload cancelled." => "Încărcare anulată.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nume de folder invalid. Numele este rezervat pentru OwnCloud",
"{count} files scanned" => "{count} fisiere scanate",
"error while scanning" => "eroare la scanarea",
"Name" => "Nume",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} файлов загружается",
"Upload cancelled." => "Загрузка отменена.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Не правильное имя папки. Имя \"Shared\" резервировано в Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} файлов просканировано",
"error while scanning" => "ошибка во время санирования",
"Name" => "Название",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{количество} загружено файлов",
"Upload cancelled." => "Загрузка отменена",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Некорректное имя папки. Нименование \"Опубликовано\" зарезервировано ownCloud",
"{count} files scanned" => "{количество} файлов отсканировано",
"error while scanning" => "ошибка при сканировании",
"Name" => "Имя",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} súborov odosielaných",
"Upload cancelled." => "Odosielanie zrušené",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nesprávne meno adresára. Použitie slova \"Shared\" (Zdieľané) je vyhradené službou ownCloud.",
"{count} files scanned" => "{count} súborov prehľadaných",
"error while scanning" => "chyba počas kontroly",
"Name" => "Meno",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "nalagam {count} datotek",
"Upload cancelled." => "Pošiljanje je preklicano.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Neveljavno ime datoteke. Uporaba mape \"Share\" je rezervirana za ownCloud.",
"{count} files scanned" => "{count} files scanned",
"error while scanning" => "napaka med pregledovanjem datotek",
"Name" => "Ime",

Просмотреть файл

@ -29,7 +29,6 @@
"{count} files uploading" => "Отпремам {count} датотеке/а",
"Upload cancelled." => "Отпремање је прекинуто.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Отпремање датотеке је у току. Ако сада напустите страницу, прекинућете отпремање.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Неисправан назив фасцикле. „Дељено“ користи Оунклауд.",
"{count} files scanned" => "Скенирано датотека: {count}",
"error while scanning" => "грешка при скенирању",
"Name" => "Назив",

Просмотреть файл

@ -32,7 +32,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} filer laddas upp",
"Upload cancelled." => "Uppladdning avbruten.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Filuppladdning pågår. Lämnar du sidan så avbryts uppladdningen.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Ogiltigt mappnamn. Ordet \"Delad\" är reserverat av ownCloud.",
"{count} files scanned" => "{count} filer skannade",
"error while scanning" => "fel vid skanning",
"Name" => "Namn",

Просмотреть файл

@ -29,7 +29,6 @@
"{count} files uploading" => "{எண்ணிக்கை} கோப்புகள் பதிவேற்றப்படுகின்றது",
"Upload cancelled." => "பதிவேற்றல் இரத்து செய்யப்பட்டுள்ளது",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "கோப்பு பதிவேற்றம் செயல்பாட்டில் உள்ளது. இந்தப் பக்கத்திலிருந்து வெறியேறுவதானது பதிவேற்றலை இரத்து செய்யும்.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "செல்லுபடியற்ற கோப்புறை பெயர். \"பகிர்வின்\" பாவனை Owncloud இனால் ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது",
"{count} files scanned" => "{எண்ணிக்கை} கோப்புகள் வருடப்பட்டது",
"error while scanning" => "வருடும் போதான வழு",
"Name" => "பெயர்",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "กำลังอัพโหลด {count} ไฟล์",
"Upload cancelled." => "การอัพโหลดถูกยกเลิก",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "การอัพโหลดไฟล์กำลังอยู่ในระหว่างดำเนินการ การออกจากหน้าเว็บนี้จะทำให้การอัพโหลดถูกยกเลิก",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "ชื่อโฟลเดอร์ที่ใช้ไม่ถูกต้อง การใช้งาน \"ถูกแชร์\" ถูกสงวนไว้เฉพาะ Owncloud เท่านั้น",
"{count} files scanned" => "สแกนไฟล์แล้ว {count} ไฟล์",
"error while scanning" => "พบข้อผิดพลาดในระหว่างการสแกนไฟล์",
"Name" => "ชื่อ",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} dosya yükleniyor",
"Upload cancelled." => "Yükleme iptal edildi.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Dosya yükleme işlemi sürüyor. Şimdi sayfadan ayrılırsanız işleminiz iptal olur.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Geçersiz dizin ismi. \"Shared\" dizini OwnCloud tarafından kullanılmaktadır.",
"{count} files scanned" => "{count} dosya tarandı",
"error while scanning" => "tararamada hata oluşdu",
"Name" => "Ad",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} файлів завантажується",
"Upload cancelled." => "Завантаження перервано.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Невірне ім'я каталогу. Використання \"Shared\" зарезервовано Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} файлів проскановано",
"error while scanning" => "помилка при скануванні",
"Name" => "Ім'я",

Просмотреть файл

@ -29,7 +29,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} tập tin đang tải lên",
"Upload cancelled." => "Hủy tải lên",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Tập tin tải lên đang được xử lý. Nếu bạn rời khỏi trang bây giờ sẽ hủy quá trình này.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Tên thư mục không hợp lệ. Sử dụng \"Chia sẻ\" được dành riêng bởi Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} tập tin đã được quét",
"error while scanning" => "lỗi trong khi quét",
"Name" => "Tên",

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} 个文件上传中",
"Upload cancelled." => "上传已取消",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "文件正在上传中。现在离开此页会导致上传动作被取消。",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "无效的文件夹名称。”Shared“ 是 Owncloud 保留字符。",
"{count} files scanned" => "{count} 个文件已扫描。",
"error while scanning" => "扫描时出错",
"Name" => "名称",

Просмотреть файл

@ -24,7 +24,6 @@
"{count} files uploading" => "{count} 個檔案正在上傳",
"Upload cancelled." => "上傳取消",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "檔案上傳中. 離開此頁面將會取消上傳.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "無效的資料夾名稱. \"Shared\" 名稱已被 Owncloud 所保留使用",
"error while scanning" => "掃描時發生錯誤",
"Name" => "名稱",
"Size" => "大小",

Просмотреть файл

@ -17,6 +17,7 @@
"Group Filter" => "A csoportok szűrője",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Ez a szűrő érvényes a csoportok listázásakor.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "itt ne használjunk változót, pl. \"objectClass=posixGroup\".",
"Port" => "Port",
"Base User Tree" => "A felhasználói fa gyökere",
"Base Group Tree" => "A csoportfa gyökere",
"Group-Member association" => "A csoporttagság attribútuma",

Просмотреть файл

@ -128,6 +128,7 @@
"You are logged out." => "Du wurdest abgemeldet.",
"prev" => "Zurück",
"next" => "Weiter",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Aktualisiere ownCloud auf Version %s. Dies könnte eine Weile dauern.",
"Security Warning!" => "Sicherheitswarnung!",
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be occasionally asked to enter your password again." => "Bitte bestätige Dein Passwort. <br/> Aus Sicherheitsgründen wirst Du hierbei gebeten, Dein Passwort erneut einzugeben.",
"Verify" => "Bestätigen"

Просмотреть файл

@ -128,6 +128,7 @@
"You are logged out." => "Sie wurden abgemeldet.",
"prev" => "Zurück",
"next" => "Weiter",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Aktualisiere ownCloud auf Version %s. Dies könnte eine Weile dauern.",
"Security Warning!" => "Sicherheitshinweis!",
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be occasionally asked to enter your password again." => "Bitte überprüfen Sie Ihr Passwort. <br/>Aus Sicherheitsgründen werden Sie gelegentlich aufgefordert, Ihr Passwort erneut einzugeben.",
"Verify" => "Überprüfen"

Просмотреть файл

@ -128,6 +128,7 @@
"You are logged out." => "Estás desconetado.",
"prev" => "anterior",
"next" => "seguinte",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "A Actualizar o ownCloud para a versão %s, esta operação pode demorar.",
"Security Warning!" => "Aviso de Segurança!",
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be occasionally asked to enter your password again." => "Por favor verifique a sua palavra-passe. <br/>Por razões de segurança, pode ser-lhe perguntada, ocasionalmente, a sua palavra-passe de novo.",
"Verify" => "Verificar"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء مشاركة"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "محذوف"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "محذوف"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "إغلق"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -151,56 +151,60 @@ msgstr ""
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -252,36 +256,36 @@ msgstr "مجلد"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "إرفع"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:37
msgid "This category already exists: "
msgstr "Категорията вече съществува:"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Няма избрани категории за изтриване"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
@ -85,57 +85,57 @@ msgstr ""
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
#: js/js.js:709
msgid "today"
msgstr ""
#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
#: js/js.js:716
msgid "today"
msgstr ""
#: js/js.js:717
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/js.js:718
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
#: js/js.js:719
msgid "last month"
msgstr ""
#: js/js.js:720
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:721
msgid "months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:722
msgid "last year"
msgstr ""
#: js/js.js:723
msgid "years ago"
msgstr ""
@ -145,19 +145,19 @@ msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:162
msgid "No"
msgstr "Не"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:163
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:180
msgid "Ok"
msgstr "Добре"
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:566
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgstr ""
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
@ -318,15 +318,15 @@ msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Потребител"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "Нулиране на заявка"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Вашата парола е нулирана"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
@ -334,47 +334,47 @@ msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Нулиране на парола"
msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Лични"
msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
msgstr ""
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Програми"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Достъпът е забранен"
msgstr ""
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "облакът не намерен"
msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Редактиране на категориите"
msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
msgstr ""
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
@ -403,36 +403,36 @@ msgstr ""
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>"
msgstr ""
#: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "Разширено"
msgstr ""
#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder"
msgstr "Директория за данни"
msgstr ""
#: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database"
msgstr "Конфигуриране на базата"
msgstr ""
#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used"
msgstr "ще се ползва"
msgstr ""
#: templates/installation.php:107
msgid "Database user"
msgstr "Потребител за базата"
msgstr ""
#: templates/installation.php:111
msgid "Database password"
msgstr "Парола за базата"
msgstr ""
#: templates/installation.php:115
msgid "Database name"
msgstr "Име на базата"
msgstr ""
#: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace"
@ -440,87 +440,87 @@ msgstr ""
#: templates/installation.php:129
msgid "Database host"
msgstr "Хост за базата"
msgstr ""
#: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup"
msgstr "Завършване на настройките"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Петък"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Януари"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Февруари"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Март"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Април"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Май"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Юни"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Юли"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Август"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Септември"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Октомври"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Ноември"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Декември"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "Изход"
msgstr ""
#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
@ -546,27 +546,27 @@ msgstr ""
#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забравена парола?"
msgstr ""
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "запомни"
msgstr ""
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
msgstr ""
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Вие излязохте."
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "пред."
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "следващо"
msgstr ""
#: templates/update.php:3
#, php-format

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файлът е качен успешно"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
@ -36,23 +36,23 @@ msgstr ""
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Файлът който се опитвате да качите надвишава стойностите в MAX_FILE_SIZE в HTML формата."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файлът е качен частично"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Фахлът не бе качен"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Липсва временната папка"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Грешка при запис на диска"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available"
@ -64,53 +64,53 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -138,13 +138,13 @@ msgstr ""
#: js/files.js:224
msgid "Upload Error"
msgstr "Грешка при качване"
msgstr ""
#: js/files.js:241
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -152,56 +152,60 @@ msgstr ""
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Качването е отменено."
msgstr ""
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgstr ""
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgstr ""
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
msgstr ""
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -211,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Макс. размер за качване"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
@ -227,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 означава без ограничение"
msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
@ -235,54 +239,54 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Запис"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Нов"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Текстов файл"
msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
msgstr ""
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
msgstr ""
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отказване на качването"
msgstr ""
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо, качете нещо!"
msgstr ""
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
msgstr ""
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът е прекалено голям"
#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра."
msgstr ""
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файловете се претърсват, изчакайте."
msgstr ""
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
@ -15,20 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:3
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "Exclude the following file types from encryption"
#: templates/settings.php:6
msgid "Enable Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
#: templates/settings.php:7
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Enable Encryption"
#: templates/settings.php:12
msgid "Exclude the following file types from encryption"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:34+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -92,16 +92,16 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:87
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgstr ""
#: templates/settings.php:95
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgstr ""
#: templates/settings.php:124
msgid "Enable User External Storage"
@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:139
#: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:158
#: templates/settings.php:153
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:35+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,24 +25,24 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/public.php:9
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:11
#: templates/public.php:19
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:14 templates/public.php:30
#: templates/public.php:22 templates/public.php:38
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/public.php:29
#: templates/public.php:37
msgid "No preview available for"
msgstr ""
#: templates/public.php:37
#: templates/public.php:43
msgid "web services under your control"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/settings-personal.js:31 templates/settings-personal.php:10
#: js/settings-personal.js:31 templates/settings-personal.php:7
msgid "Expire all versions"
msgstr ""
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Versions"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:7
#: templates/settings-personal.php:10
msgid "This will delete all existing backup versions of your files"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 22:23+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,43 +17,43 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:285
#: app.php:301
msgid "Help"
msgstr ""
#: app.php:292
#: app.php:308
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
msgstr ""
#: app.php:297
#: app.php:313
msgid "Settings"
msgstr ""
#: app.php:302
#: app.php:318
msgid "Users"
msgstr ""
#: app.php:309
#: app.php:325
msgid "Apps"
msgstr ""
#: app.php:311
#: app.php:327
msgid "Admin"
msgstr ""
#: files.php:332
#: files.php:365
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr ""
#: files.php:333
#: files.php:366
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr ""
#: files.php:333 files.php:358
#: files.php:366 files.php:391
msgid "Back to Files"
msgstr ""
#: files.php:357
#: files.php:390
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr ""
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Проблем с идентификацията"
msgstr ""
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."

Просмотреть файл

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -38,19 +38,19 @@ msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Е-пощата е записана"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Неправилна е-поща"
msgstr ""
#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID е сменено"
msgstr ""
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Невалидна заявка"
msgstr ""
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Проблем с идентификацията"
msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Езика е сменен"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "Изключване"
msgstr ""
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "Включване"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Записване..."
msgstr ""
#: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
msgstr "Изберете програма"
msgstr ""
#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Клиенти"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgstr ""
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
@ -173,43 +173,43 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Невъзможна промяна на паролата"
msgstr ""
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Текуща парола"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "показва"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на парола"
msgstr ""
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgstr ""
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Адресът на е-пощата ви"
msgstr ""
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Въведете е-поща за възстановяване на паролата"
msgstr ""
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgstr ""
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Помощ за превода"
msgstr ""
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
@ -235,15 +235,15 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:81
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgstr ""
#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgstr ""
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Ново"
msgstr ""
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other"
msgstr "Друго"
msgstr ""
#: templates/users.php:85 templates/users.php:117
msgid "Group Admin"
@ -271,4 +271,4 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Просмотреть файл

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "ফাইল"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "ভাগাভাগি বাতিল"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Rename"
msgstr "পূনঃনামকরণ"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} টি বিদ্যমান"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "নাম সুপারিশ কর"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "বাতিল"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} ভাগাভাগি বাতিল কর"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} মুছে ফেলা হয়েছে"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "আপলোড করতে সমস্যা"
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "মুলতুবি"
@ -151,56 +151,60 @@ msgstr "মুলতুবি"
msgid "1 file uploading"
msgstr "১ টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে ।"
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "স্ক্যান করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "আকার"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -252,36 +256,36 @@ msgstr "ফোল্ডার"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "আপলোড"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "আপলোড বাতিল কর"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "এখানে কোন কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "ডাউনলোড"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "আপলোডের আকার অনেক বড়"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ফাইল স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।"
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং"

Просмотреть файл

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 09:03+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Directori no vàlid."
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Deixa de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@ -82,39 +82,39 @@ msgstr "Suprimeix"
msgid "Rename"
msgstr "Reanomena"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ja existeix"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "substitueix"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "sugereix un nom"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "cancel·la"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "s'ha substituït {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "desfés"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "no compartits {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "eliminats {files}"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Error en la pujada"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Pendents"
@ -156,56 +156,60 @@ msgstr "Pendents"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fitxer pujant"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fitxers en pujada"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "La pujada s'ha cancel·lat."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "El nom de la carpeta no és vàlid. L'ús de \"Compartit\" està reservat per a OwnCloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fitxers escannejats"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "error durant l'escaneig"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetes"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 fitxer"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxers"
@ -257,36 +261,36 @@ msgstr "Carpeta"
msgid "From link"
msgstr "Des d'enllaç"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancel·la la pujada"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "La pujada és massa gran"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu"
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Actualment escanejant"

Просмотреть файл

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Neplatný adresář"
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušit sdílení"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} již existuje"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "nahradit"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "navrhnout název"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "zrušit"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "nahrazeno {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "zpět"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "sdílení zrušeno pro {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "smazáno {files}"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Chyba odesílání"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Čekající"
@ -153,56 +153,60 @@ msgstr "Čekající"
msgid "1 file uploading"
msgstr "odesílá se 1 soubor"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "odesílám {count} souborů"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Odesílání zrušeno."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Neplatný název složky. Použití názvu \"Shared\" je rezervováno pro interní úžití službou Owncloud."
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "prozkoumáno {count} souborů"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "chyba při prohledávání"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 složka"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} složky"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 soubor"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} soubory"
@ -254,36 +258,36 @@ msgstr "Složka"
msgid "From link"
msgstr "Z odkazu"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Odeslat"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušit odesílání"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuální prohledávání"

Просмотреть файл

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@ -84,39 +84,39 @@ msgstr "Slet"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} eksisterer allerede"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "erstat"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "foreslå navn"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "fortryd"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "erstattede {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "fortryd"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "ikke delte {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "slettede {files}"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Fejl ved upload"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
@ -158,56 +158,60 @@ msgstr "Afventer"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fil uploades"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} filer uploades"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload afbrudt."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} filer skannet"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "fejl under scanning"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 fil"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer"
@ -259,36 +263,36 @@ msgstr "Mappe"
msgid "From link"
msgstr "Fra link"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Fortryd upload"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload for stor"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Indlæser"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@
# <alex.hotz@gmail.com>, 2011.
# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
# <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011.
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012.
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012-2013.
# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
# <mail@felixmoeller.de>, 2012.
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 13:25+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -99,55 +99,55 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen von %s von den Favoriten."
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: js/js.js:704
#: js/js.js:711
msgid "seconds ago"
msgstr "Gerade eben"
#: js/js.js:705
#: js/js.js:712
msgid "1 minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
#: js/js.js:706
#: js/js.js:713
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "Vor {minutes} Minuten"
#: js/js.js:707
#: js/js.js:714
msgid "1 hour ago"
msgstr "Vor einer Stunde"
#: js/js.js:708
#: js/js.js:715
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Vor {hours} Stunden"
#: js/js.js:709
#: js/js.js:716
msgid "today"
msgstr "Heute"
#: js/js.js:710
#: js/js.js:717
msgid "yesterday"
msgstr "Gestern"
#: js/js.js:711
#: js/js.js:718
msgid "{days} days ago"
msgstr "Vor {days} Tag(en)"
#: js/js.js:712
#: js/js.js:719
msgid "last month"
msgstr "Letzten Monat"
#: js/js.js:713
#: js/js.js:720
msgid "{months} months ago"
msgstr "Vor {months} Monaten"
#: js/js.js:714
#: js/js.js:721
msgid "months ago"
msgstr "Vor Monaten"
#: js/js.js:715
#: js/js.js:722
msgid "last year"
msgstr "Letztes Jahr"
#: js/js.js:716
#: js/js.js:723
msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren"
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Weiter"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
msgstr "Aktualisiere ownCloud auf Version %s. Dies könnte eine Weile dauern."
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"

Просмотреть файл

@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# <admin@s-goecker.de>, 2012.
# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012.
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012-2013.
# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2012.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -94,49 +94,49 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "ersetzen"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "Name vorschlagen"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} wurde ersetzt"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "Freigabe von {files} aufgehoben"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} gelöscht"
#: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
#: js/files.js:45
msgid ""
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Fehler beim Upload"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
@ -168,56 +168,60 @@ msgstr "Ausstehend"
msgid "1 file uploading"
msgstr "Eine Datei wird hoch geladen"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} Dateien werden hochgeladen"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} Dateien wurden gescannt"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "Fehler beim Scannen"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"
@ -269,36 +273,36 @@ msgstr "Ordner"
msgid "From link"
msgstr "Von einem Link"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload zu groß"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"

Просмотреть файл

@ -16,15 +16,16 @@
# <m.fresel@sysangels.com>, 2012.
# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
# Phi Lieb <>, 2012.
# <Steve_Reichert@gmx.de>, 2013.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Valermos <Steve_Reichert@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -98,55 +99,55 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen von %s von den Favoriten."
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: js/js.js:704
#: js/js.js:711
msgid "seconds ago"
msgstr "Gerade eben"
#: js/js.js:705
#: js/js.js:712
msgid "1 minute ago"
msgstr "Vor 1 Minute"
#: js/js.js:706
#: js/js.js:713
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "Vor {minutes} Minuten"
#: js/js.js:707
#: js/js.js:714
msgid "1 hour ago"
msgstr "Vor einer Stunde"
#: js/js.js:708
#: js/js.js:715
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Vor {hours} Stunden"
#: js/js.js:709
#: js/js.js:716
msgid "today"
msgstr "Heute"
#: js/js.js:710
#: js/js.js:717
msgid "yesterday"
msgstr "Gestern"
#: js/js.js:711
#: js/js.js:718
msgid "{days} days ago"
msgstr "Vor {days} Tag(en)"
#: js/js.js:712
#: js/js.js:719
msgid "last month"
msgstr "Letzten Monat"
#: js/js.js:713
#: js/js.js:720
msgid "{months} months ago"
msgstr "Vor {months} Monaten"
#: js/js.js:714
#: js/js.js:721
msgid "months ago"
msgstr "Vor Monaten"
#: js/js.js:715
#: js/js.js:722
msgid "last year"
msgstr "Letztes Jahr"
#: js/js.js:716
#: js/js.js:723
msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren"
@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Weiter"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
msgstr "Aktualisiere ownCloud auf Version %s. Dies könnte eine Weile dauern."
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@
# <admin@s-goecker.de>, 2012.
# <a.tangemann@web.de>, 2012-2013.
# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012.
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012-2013.
# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2012.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
@ -18,6 +18,7 @@
# <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012.
# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
# Phi Lieb <>, 2012.
# <Steve_Reichert@gmx.de>, 2013.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# Thomas Müller <>, 2012.
# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
@ -25,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
#: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available"
msgstr "Nicht genug Speicher verfügbar"
msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar"
#: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory."
@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -94,49 +95,49 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "ersetzen"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "Name vorschlagen"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} wurde ersetzt"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "Freigabe für {files} beendet"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} gelöscht"
#: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
#: js/files.js:45
msgid ""
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Fehler beim Upload"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
@ -168,56 +169,60 @@ msgstr "Ausstehend"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 Datei wird hochgeladen"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} Dateien wurden hochgeladen"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Der Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} Dateien wurden gescannt"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "Fehler beim Scannen"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"
@ -269,36 +274,36 @@ msgstr "Ordner"
msgid "From link"
msgstr "Von einem Link"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu groß"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Διακοπή κοινής χρήσης"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@ -83,39 +83,39 @@ msgstr "Διαγραφή"
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} υπάρχει ήδη"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "αντικατέστησε"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "συνιστώμενο όνομα"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "ακύρωση"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} αντικαταστάθηκε"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "αναίρεση"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "αντικαταστάθηκε το {new_name} με {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "μη διαμοιρασμένα {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "διαγραμμένα {files}"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Σφάλμα Αποστολής"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
@ -157,56 +157,60 @@ msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Το κλείσιμο της σελίδας θα ακυρώσει την αποστολή."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα φακέλου. Η χρήση του \"Shared\" είναι δεσμευμένη από το Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "σφάλμα κατά την ανίχνευση"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 φάκελος"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} φάκελοι"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 αρχείο"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} αρχεία"
@ -258,36 +262,36 @@ msgstr "Φάκελος"
msgid "From link"
msgstr "Από σύνδεσμο"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Αποστολή"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Ακύρωση αποστολής"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν τον διακομιστή."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Τα αρχεία σαρώνονται, παρακαλώ περιμένετε"
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Τρέχουσα αναζήτηση "

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Malkunhavigi"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Forigi"
msgid "Rename"
msgstr "Alinomigi"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} jam ekzistas"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "anstataŭigi"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "sugesti nomon"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "nuligi"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "anstataŭiĝis {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "malfari"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "malkunhaviĝis {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "foriĝis {files}"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Alŝuta eraro"
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Traktotaj"
@ -152,56 +152,60 @@ msgstr "Traktotaj"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 dosiero estas alŝutata"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} dosieroj alŝutatas"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "La alŝuto nuliĝis."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nevalida nomo de dosierujo. Uzo de “Shared” rezervitas de Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} dosieroj skaniĝis"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "eraro dum skano"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modifita"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 dosierujo"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dosierujoj"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 dosiero"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} dosierujoj"
@ -253,36 +257,36 @@ msgstr "Dosierujo"
msgid "From link"
msgstr "El ligilo"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Alŝuti"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Nuligi alŝuton"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Elŝuto tro larĝa"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Nuna skano"

Просмотреть файл

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 10:50+0000\n"
"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Directorio invalido."
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@ -84,39 +84,39 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ya existe"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "reemplazar"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "sugerir nombre"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "reemplazado {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "deshacer"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} descompartidos"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} eliminados"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Error al subir el archivo"
msgid "Close"
msgstr "cerrrar"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
@ -158,56 +158,60 @@ msgstr "Pendiente"
msgid "1 file uploading"
msgstr "subiendo 1 archivo"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "Subiendo {count} archivos"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Subida cancelada."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre de la carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} archivos escaneados"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "error escaneando"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetas"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 archivo"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos"
@ -259,36 +263,36 @@ msgstr "Carpeta"
msgid "From link"
msgstr "Desde el enlace"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Ahora escaneando"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Directorio invalido."
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ya existe"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "reemplazar"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "sugerir nombre"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "reemplazado {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "deshacer"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} se dejaron de compartir"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} borrados"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Error al subir el archivo"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
@ -152,56 +152,60 @@ msgstr "Pendiente"
msgid "1 file uploading"
msgstr "Subiendo 1 archivo"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "Subiendo {count} archivos"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "La subida fue cancelada"
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre del directorio inválido. Usar \"Shared\" está reservado por ownCloud."
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} archivos escaneados"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "error mientras se escaneaba"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 directorio"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} directorios"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 archivo"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos"
@ -253,36 +257,36 @@ msgstr "Carpeta"
msgid "From link"
msgstr "Desde enlace"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Escaneo actual"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Failid"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Lõpeta jagamine"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Kustuta"
msgid "Rename"
msgstr "ümber"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} on juba olemas"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "asenda"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "soovita nime"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "loobu"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "asendatud nimega {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "tagasi"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "asendas nime {old_name} nimega {new_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "jagamata {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "kustutatud {files}"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Üleslaadimise viga"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"
@ -152,56 +152,60 @@ msgstr "Ootel"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 faili üleslaadimisel"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} faili üleslaadimist"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Üleslaadimine tühistati."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Vigane kausta nimi. Nime \"Jagatud\" kasutamine on Owncloudi poolt broneeritud "
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} faili skännitud"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "viga skännimisel"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 kaust"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kausta"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 fail"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} faili"
@ -253,36 +257,36 @@ msgstr "Kaust"
msgid "From link"
msgstr "Allikast"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Lae üles"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Tühista üleslaadimine"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Faile skannitakse, palun oota"
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Praegune skannimine"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Ezabatu"
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} dagoeneko existitzen da"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "ordeztu"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "aholkatu izena"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "ezeztatu"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "ordezkatua {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "desegin"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "elkarbanaketa utzita {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "ezabatuta {files}"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Igotzean errore bat suertatu da"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
@ -153,56 +153,60 @@ msgstr "Zain"
msgid "1 file uploading"
msgstr "fitxategi 1 igotzen"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fitxategi igotzen"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Igoera ezeztatuta"
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Karpeta izen baliogabea. \"Shared\" karpetaren erabilera Owncloudek erreserbatuta dauka"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fitxategi eskaneatuta"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "karpeta bat"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} karpeta"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "fitxategi bat"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxategi"
@ -254,36 +258,36 @@ msgstr "Karpeta"
msgid "From link"
msgstr "Estekatik"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Ezeztatu igoera"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Igotakoa handiegia da"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Orain eskaneatzen ari da"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "فایل ها"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "پاک کردن"
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "جایگزین"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "لغو"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "بازگشت"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "خطا در بار گذاری"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "در انتظار"
@ -153,56 +153,60 @@ msgstr "در انتظار"
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "بار گذاری لغو شد"
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "تغییر یافته"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -254,36 +258,36 @@ msgstr "پوشه"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "بارگیری"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "بازرسی کنونی"

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Virheellinen kansio."
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Peru jakaminen"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@ -81,39 +81,39 @@ msgstr "Poista"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} on jo olemassa"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "korvaa"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "ehdota nimeä"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "peru"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "kumoa"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Lähetysvirhe."
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
@ -155,56 +155,60 @@ msgstr "Odottaa"
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Lähetys peruttu."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Muutettu"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 kansio"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kansiota"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 tiedosto"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} tiedostoa"
@ -256,36 +260,36 @@ msgstr "Kansio"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Lähetä"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Peru lähetys"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Tämänhetkinen tutkinta"

Просмотреть файл

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Dossier invalide."
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Ne plus partager"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -88,39 +88,39 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existe déjà"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "remplacer"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "Suggérer un nom"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "annuler"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} a été remplacé"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "annuler"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} a été remplacé par {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "Fichiers non partagés : {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "Fichiers supprimés : {files}"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Erreur de chargement"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "En cours"
@ -162,56 +162,60 @@ msgstr "En cours"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fichier en cours de téléchargement"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fichiers téléversés"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Chargement annulé."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de répertoire invalide. \"Shared\" est réservé par ownCloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fichiers indexés"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "erreur lors de l'indexation"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 dossier"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dossiers"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 fichier"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fichiers"
@ -263,36 +267,36 @@ msgstr "Dossier"
msgid "From link"
msgstr "Depuis le lien"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annuler l'envoi"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgstr "Télécharger"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Fichier trop volumineux"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Analyse en cours"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "O directorio é incorrecto."
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Rename"
msgstr "Mudar o nome"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "xa existe un {new_name}"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "substituír"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "suxerir nome"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "substituír {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "desfacer"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "substituír {new_name} polo {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} sen compartir"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} eliminados"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Erro na subida"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Pendentes"
@ -152,56 +152,60 @@ msgstr "Pendentes"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 ficheiro subíndose"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} ficheiros subíndose"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Subida cancelada."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de cartafol non válido. O uso de \"compartido\" está reservado exclusivamente para ownCloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ficheiros escaneados"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "erro mentres analizaba"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartafol"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartafoles"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"
@ -253,36 +257,36 @@ msgstr "Cartafol"
msgid "From link"
msgstr "Dende a ligazón"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar a subida"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nada por aquí. Envía algo."
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Envío demasiado grande"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os ficheiros que trata de subir superan o tamaño máximo permitido neste servidor"
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Estanse analizando os ficheiros. Agarda."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Análise actual"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "הסר שיתוף"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
@ -80,39 +80,39 @@ msgstr "מחיקה"
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} כבר קיים"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "החלפה"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "הצעת שם"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "ביטול"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} הוחלף"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "ביטול"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} הוחלף ב־{old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "בוטל שיתופם של {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} נמחקו"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "שגיאת העלאה"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "ממתין"
@ -154,56 +154,60 @@ msgstr "ממתין"
msgid "1 file uploading"
msgstr "קובץ אחד נשלח"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} קבצים נשלחים"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "ההעלאה בוטלה."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "שם התיקייה שגוי. השימוש בשם „Shared“ שמור לטובת Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} קבצים נסרקו"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "אירעה שגיאה במהלך הסריקה"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "זמן שינוי"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "תיקייה אחת"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} תיקיות"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "קובץ אחד"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} קבצים"
@ -255,36 +259,36 @@ msgstr "תיקייה"
msgid "From link"
msgstr "מקישור"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "ביטול ההעלאה"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "העלאה גדולה מידי"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "הסריקה הנוכחית"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -76,39 +76,39 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -150,56 +150,60 @@ msgstr ""
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -251,36 +255,36 @@ msgstr ""
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Prekini djeljenje"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Briši"
msgid "Rename"
msgstr "Promjeni ime"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "zamjeni"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "predloži ime"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "odustani"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "vrati"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Pogreška pri slanju"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "U tijeku"
@ -153,56 +153,60 @@ msgstr "U tijeku"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 datoteka se učitava"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Slanje poništeno."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Učitavanje datoteke. Napuštanjem stranice će prekinuti učitavanje."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "grečka prilikom skeniranja"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Zadnja promjena"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -254,36 +258,36 @@ msgstr "mapa"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Pošalji"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Prekini upload"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Prijenos je preobiman"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos datoteka na ovom poslužitelju."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Datoteke se skeniraju, molimo pričekajte."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Trenutno skeniranje"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -76,39 +76,39 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -150,56 +150,60 @@ msgstr ""
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -251,36 +255,36 @@ msgstr ""
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013.
# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -57,21 +58,21 @@ msgstr "Nem sikerült a lemezre történő írás"
#: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
msgstr "Nincs elég szabad hely"
#: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen mappa."
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Megosztás visszavonása"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@ -79,49 +80,49 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} már létezik"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "írjuk fölül"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "legyen más neve"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "mégse"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "a(z) {new_name} állományt kicseréltük"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "visszavonás"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} fájl megosztása visszavonva"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} fájl törölve"
#: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
msgstr "'.' fájlnév érvénytelen."
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "A fájlnév nem lehet semmi."
#: js/files.js:45
msgid ""
@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Feltöltési hiba"
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Folyamatban"
@ -153,56 +154,60 @@ msgstr "Folyamatban"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fájl töltődik föl"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fájl töltődik föl"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "A feltöltést megszakítottuk."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Érvénytelen mappanév. A \"Shared\" elnevezést az Owncloud rendszer használja."
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fájlt találtunk"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "Hiba a fájllista-ellenőrzés során"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappa"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mappa"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 fájl"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fájl"
@ -254,36 +259,36 @@ msgstr "Mappa"
msgid "From link"
msgstr "Feltöltés linkről"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "A feltöltés megszakítása"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "A feltöltés túl nagy"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "A feltöltendő állományok mérete meghaladja a kiszolgálón megengedett maximális méretet."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "A fájllista ellenőrzése zajlik, kis türelmet!"
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Ellenőrzés alatt"

Просмотреть файл

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 16:35+0000\n"
"Last-Translator: gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "Létrehozás"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr ""
msgstr "Alapértelmezett tárhely"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited"
msgstr ""
msgstr "Korlátlan"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other"
@ -262,11 +263,11 @@ msgstr "Csoportadminisztrátor"
#: templates/users.php:87
msgid "Storage"
msgstr ""
msgstr "Tárhely"
#: templates/users.php:133
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Alapértelmezett"
#: templates/users.php:161
msgid "Delete"

Просмотреть файл

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 16:35+0000\n"
"Last-Translator: gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "itt ne használjunk változót, pl. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:24
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: templates/settings.php:25
msgid "Base User Tree"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Files"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Deler"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Clauder"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -152,56 +152,60 @@ msgstr ""
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nomine"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Dimension"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificate"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -253,36 +257,36 @@ msgstr "Dossier"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Incargar"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nihil hic. Incarga alcun cosa!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Discargar"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Incargamento troppo longe"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "batalkan berbagi"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Hapus"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "mengganti"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "batalkan"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "batal dikerjakan"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Terjadi Galat Pengunggahan"
msgid "Close"
msgstr "tutup"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Menunggu"
@ -153,56 +153,60 @@ msgstr "Menunggu"
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Pengunggahan dibatalkan."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -254,36 +258,36 @@ msgstr "Folder"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Batal mengunggah"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Unggahan terlalu besar"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Berkas yang anda coba unggah melebihi ukuran maksimum untuk pengunggahan berkas di server ini."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Berkas sedang dipindai, silahkan tunggu."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Sedang memindai"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Skrár"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Hætta deilingu"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "Eyða"
msgid "Rename"
msgstr "Endurskýra"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} er þegar til"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "yfirskrifa"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "stinga upp á nafni"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "hætta við"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "endurskýrði {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "afturkalla"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "yfirskrifaði {new_name} með {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "Hætti við deilingu á {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "eyddi {files}"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Villa við innsendingu"
msgid "Close"
msgstr "Loka"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Bíður"
@ -151,56 +151,60 @@ msgstr "Bíður"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 skrá innsend"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} skrár innsendar"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Hætt við innsendingu."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Innsending í gangi. Ef þú ferð af þessari síðu mun innsending misheppnast."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ógilt nafn á möppu. Nafnið \"Shared\" er frátekið fyrir ownCloud."
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} skrár skimaðar"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "villa við skimun"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Breytt"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappa"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} möppur"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 skrá"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} skrár"
@ -252,36 +256,36 @@ msgstr "Mappa"
msgid "From link"
msgstr "Af tengli"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Senda inn"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Hætta við innsendingu"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ekkert hér. Sendu eitthvað inn!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Niðurhal"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Innsend skrá of stór"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Skrárnar sem þú ert að senda inn eru stærri en hámarks innsendingarstærð á þessum netþjóni."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Verið er að skima skrár, vinsamlegast hinkraðu."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Er að skima"

Просмотреть файл

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Cartella non valida."
msgid "Files"
msgstr "File"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Rimuovi condivisione"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@ -80,39 +80,39 @@ msgstr "Elimina"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} esiste già"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "sostituisci"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "suggerisci nome"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "annulla"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "sostituito {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "annulla"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "sostituito {new_name} con {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "non condivisi {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "eliminati {files}"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Errore di invio"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "In corso"
@ -154,56 +154,60 @@ msgstr "In corso"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 file in fase di caricamento"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} file in fase di caricamentoe"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Invio annullato"
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di \"Shared\" è riservato a ownCloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} file analizzati"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "errore durante la scansione"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartella"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartelle"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 file"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} file"
@ -255,36 +259,36 @@ msgstr "Cartella"
msgid "From link"
msgstr "Da collegamento"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annulla invio"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Il file caricato è troppo grande"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Scansione dei file in corso, attendi"
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Scansione corrente"

Просмотреть файл

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "無効なディレクトリです。"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "共有しない"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@ -80,39 +80,39 @@ msgstr "削除"
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} はすでに存在しています"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "置き換え"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "推奨名称"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "キャンセル"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} を置換"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "元に戻す"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} を {new_name} に置換"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "未共有 {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "削除 {files}"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "アップロードエラー"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "保留"
@ -154,56 +154,60 @@ msgstr "保留"
msgid "1 file uploading"
msgstr "ファイルを1つアップロード中"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} ファイルをアップロード中"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "アップロードはキャンセルされました。"
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。"
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "無効なフォルダ名です。\"Shared\" の利用は ownCloud が予約済みです。"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ファイルをスキャン"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "スキャン中のエラー"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "更新日時"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 フォルダ"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} フォルダ"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 ファイル"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ファイル"
@ -255,36 +259,36 @@ msgstr "フォルダ"
msgid "From link"
msgstr "リンク"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "アップロードをキャンセル"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。"
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。"
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "スキャン中"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "ფაილები"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "გაზიარების მოხსნა"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "წაშლა"
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} უკვე არსებობს"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "შეცვლა"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "სახელის შემოთავაზება"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "უარყოფა"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} შეცვლილია"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "დაბრუნება"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} შეცვლილია {old_name}–ით"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "გაზიარება მოხსნილი {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "წაშლილი {files}"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "შეცდომა ატვირთვისას"
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "მოცდის რეჟიმში"
@ -151,56 +151,60 @@ msgstr "მოცდის რეჟიმში"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 ფაილის ატვირთვა"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} ფაილი იტვირთება"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას"
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "შეცდომა სკანირებისას"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "შეცვლილია"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 საქაღალდე"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} საქაღალდე"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 ფაილი"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ფაილი"
@ -252,36 +256,36 @@ msgstr "საქაღალდე"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "ატვირთვის გაუქმება"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "მიმდინარე სკანირება"

Просмотреть файл

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 10:05+0000\n"
"Last-Translator: aoiob4305 <aoiob4305@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "올바르지 않은 디렉토리입니다."
msgid "Files"
msgstr "파일"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "공유 해제"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@ -80,39 +80,39 @@ msgstr "삭제"
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "바꾸기"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "이름 제안"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "취소"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name}을(를) 대체함"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "실행 취소"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} 공유 해제됨"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} 삭제됨"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "업로드 오류"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "보류 중"
@ -154,56 +154,60 @@ msgstr "보류 중"
msgid "1 file uploading"
msgstr "파일 1개 업로드 중"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "파일 {count}개 업로드 중"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "업로드가 취소되었습니다."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. \"Shared\" 폴더는 ownCloud에서 예약되었습니다."
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "파일 {count}개 검색됨"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "검색 중 오류 발생"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "폴더 1개"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "폴더 {count}개"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "파일 1개"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "파일 {count}개"
@ -255,36 +259,36 @@ msgstr "폴더"
msgid "From link"
msgstr "링크에서"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "업로드"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "업로드 취소"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "업로드 용량 초과"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "현재 검색"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -76,39 +76,39 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "داخستن"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -150,56 +150,60 @@ msgstr ""
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "ناو"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -251,36 +255,36 @@ msgstr "بوخچه"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "بارکردن"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "داگرتن"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "Läschen"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "ersetzen"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "ofbriechen"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "réckgängeg man"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Fehler beim eroplueden"
msgid "Close"
msgstr "Zoumaachen"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -151,56 +151,60 @@ msgstr ""
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload ofgebrach."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Numm"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Gréisst"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Geännert"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -252,36 +256,36 @@ msgstr "Dossier"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Eroplueden"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload ofbriechen"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Eroflueden"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload ze grouss"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Déi Dateien déi Dir probéiert erop ze lueden sinn méi grouss wei déi Maximal Gréisst déi op dësem Server erlaabt ass."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fichieren gi gescannt, war weg."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Momentane Scan"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Failai"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Nebesidalinti"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Ištrinti"
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} jau egzistuoja"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "pakeisti"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "pasiūlyti pavadinimą"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "atšaukti"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "pakeiskite {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "anuliuoti"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "pakeiskite {new_name} į {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "nebesidalinti {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "ištrinti {files}"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Įkėlimo klaida"
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Laukiantis"
@ -153,56 +153,60 @@ msgstr "Laukiantis"
msgid "1 file uploading"
msgstr "įkeliamas 1 failas"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} įkeliami failai"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Įkėlimas atšauktas."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Failo įkėlimas pradėtas. Jei paliksite šį puslapį, įkėlimas nutrūks."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} praskanuoti failai"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "klaida skanuojant"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 aplankalas"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} aplankalai"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 failas"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} failai"
@ -254,36 +258,36 @@ msgstr "Katalogas"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Atšaukti siuntimą"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Įkėlimui failas per didelis"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų leidžiamą šiame serveryje"
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skenuojami failai, prašome palaukti."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Šiuo metu skenuojama"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Faili"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Pārtraukt līdzdalīšanu"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Izdzēst"
msgid "Rename"
msgstr "Pārdēvēt"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "aizvietot"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "Ieteiktais nosaukums"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "atcelt"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "vienu soli atpakaļ"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Augšuplādēšanas laikā radās kļūda"
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Gaida savu kārtu"
@ -152,56 +152,60 @@ msgstr "Gaida savu kārtu"
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Augšuplāde ir atcelta"
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Notiek augšupielāde. Pametot lapu tagad, tiks atcelta augšupielāde."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Izmainīts"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -253,36 +257,36 @@ msgstr "Mape"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Augšuplādet"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Atcelt augšuplādi"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšuplādēt"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Fails ir par lielu lai to augšuplādetu"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Jūsu augšuplādējamie faili pārsniedz servera pieļaujamo failu augšupielādes apjomu"
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Faili šobrīd tiek caurskatīti, nedaudz jāpagaida."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Šobrīd tiek pārbaudīti"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Датотеки"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Не споделувај"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Избриши"
msgid "Rename"
msgstr "Преименувај"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} веќе постои"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "замени"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "предложи име"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "откажи"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "земенета {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "врати"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменета {new_name} со {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "без споделување {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "избришани {files}"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Грешка при преземање"
msgid "Close"
msgstr "Затвои"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Чека"
@ -153,56 +153,60 @@ msgstr "Чека"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 датотека се подига"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} датотеки се подигаат"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Преземањето е прекинато."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Неправилно име на папка. Користењето на „Shared“ е резервирано за Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} датотеки скенирани"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "грешка при скенирање"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Променето"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папки"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 датотека"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} датотеки"
@ -254,36 +258,36 @@ msgstr "Папка"
msgid "From link"
msgstr "Од врска"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Подигни"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Откажи прикачување"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Преземи"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Датотеката е премногу голема"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Моментално скенирам"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "fail"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
@ -80,39 +80,39 @@ msgstr "Padam"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "ganti"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "Batal"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Muat naik ralat"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Dalam proses"
@ -154,56 +154,60 @@ msgstr "Dalam proses"
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Muatnaik dibatalkan."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nama "
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -255,36 +259,36 @@ msgstr "Folder"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Muat naik"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Batal muat naik"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Muat naik terlalu besar"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fail sedang diimbas, harap bersabar."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Imbasan semasa"

Просмотреть файл

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Avslutt deling"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@ -85,39 +85,39 @@ msgstr "Slett"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøp"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} finnes allerede"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "erstatt"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "foreslå navn"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "erstatt {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "angre"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "erstatt {new_name} med {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "slettet {files}"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Opplasting feilet"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Ventende"
@ -159,56 +159,60 @@ msgstr "Ventende"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fil lastes opp"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} filer laster opp"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Opplasting avbrutt."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Filopplasting pågår. Forlater du siden nå avbrytes opplastingen."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ugyldig mappenavn. Bruk av \"Shared\" er reservert av ownCloud."
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} filer lest inn"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "feil under skanning"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 fil"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer"
@ -260,36 +264,36 @@ msgstr "Mappe"
msgid "From link"
msgstr "Fra link"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Avbryt opplasting"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last opp noe!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Opplasting for stor"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skanner etter filer, vennligst vent."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Pågående skanning"

Просмотреть файл

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 20:51+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Ongeldige directory."
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Stop delen"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@ -87,39 +87,39 @@ msgstr "Verwijder"
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} bestaat al"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "vervang"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "Stel een naam voor"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "annuleren"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "verving {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "ongedaan maken"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "verving {new_name} met {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "delen gestopt {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "verwijderde {files}"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Upload Fout"
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Wachten"
@ -161,56 +161,60 @@ msgstr "Wachten"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 bestand wordt ge-upload"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} bestanden aan het uploaden"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Uploaden geannuleerd."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Bestandsupload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Folder naam niet toegestaan. Het gebruik van \"Shared\" is aan Owncloud voorbehouden"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} bestanden gescanned"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "Fout tijdens het scannen"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Bestandsgrootte"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Laatst aangepast"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 map"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mappen"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 bestand"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} bestanden"
@ -262,36 +266,36 @@ msgstr "Map"
msgid "From link"
msgstr "Vanaf link"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload afbreken"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Bestanden te groot"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Er wordt gescand"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Slett"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -152,56 +152,60 @@ msgstr ""
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Endra"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -253,36 +257,36 @@ msgstr "Mappe"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last noko opp!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "For stor opplasting"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filene du prøver å laste opp er større enn maksgrensa til denne tenaren."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Non parteja"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Escafa"
@ -77,39 +77,39 @@ msgstr "Escafa"
msgid "Rename"
msgstr "Torna nomenar"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "remplaça"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "nom prepausat"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "anulla"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "defar"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Error d'amontcargar"
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Al esperar"
@ -151,56 +151,60 @@ msgstr "Al esperar"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fichièr al amontcargar"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Amontcargar anullat."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Un amontcargar es a se far. Daissar aquesta pagina ara tamparà lo cargament. "
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "error pendant l'exploracion"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Talha"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -252,36 +256,36 @@ msgstr "Dorsièr"
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Amontcarga"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr " Anulla l'amontcargar"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Avalcarga"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Amontcargament tròp gròs"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los fichièrs que sias a amontcargar son tròp pesucs per la talha maxi pel servidor."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Los fiichièrs son a èsser explorats, "
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Exploracion en cors"

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Nie udostępniaj"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Usuwa element"
@ -83,39 +83,39 @@ msgstr "Usuwa element"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} już istnieje"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "zastap"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "zasugeruj nazwę"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "anuluj"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "zastąpiony {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "wróć"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "zastąpiony {new_name} z {old_name}"
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "Udostępniane wstrzymane {files}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "usunięto {files}"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Błąd wczytywania"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
@ -157,56 +157,60 @@ msgstr "Oczekujące"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 plik wczytany"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} przesyłanie plików"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Wczytywanie anulowane."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Błędna nazwa folderu. Nazwa \"Shared\" jest zarezerwowana dla Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} pliki skanowane"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Czas modyfikacji"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 folder"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} foldery"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 plik"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} pliki"
@ -258,36 +262,36 @@ msgstr "Katalog"
msgid "From link"
msgstr "Z linku"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Przestań wysyłać"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Pobiera element"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Wysyłany plik ma za duży rozmiar"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktualnie skanowane"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -76,39 +76,39 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -150,56 +150,60 @@ msgstr ""
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -251,36 +255,36 @@ msgstr ""
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Descompartilhar"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@ -84,39 +84,39 @@ msgstr "Excluir"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} já existe"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "substituir"
#: js/filelist.js:199
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "sugerir nome"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
#: js/filelist.js:248
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "substituído {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "Substituído {old_name} por {new_name} "
#: js/filelist.js:282
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} não compartilhados"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} apagados"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Erro de envio"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
@ -158,56 +158,60 @@ msgstr "Pendente"
msgid "1 file uploading"
msgstr "enviando 1 arquivo"
#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "Enviando {count} arquivos"
#: js/files.js:355 js/files.js:388
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Envio cancelado."
#: js/files.js:457
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio."
#: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de pasta inválido. O nome \"Shared\" é reservado pelo Owncloud"
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:711
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} arquivos scaneados"
#: js/files.js:719
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "erro durante verificação"
#: js/files.js:792 templates/index.php:66
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: js/files.js:793 templates/index.php:77
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: js/files.js:794 templates/index.php:79
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: js/files.js:813
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 pasta"
#: js/files.js:815
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} pastas"
#: js/files.js:823
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 arquivo"
#: js/files.js:825
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} arquivos"
@ -259,36 +263,36 @@ msgstr "Pasta"
msgid "From link"
msgstr "Do link"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar upload"
#: templates/index.php:58
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nada aqui.Carrege alguma coisa!"
#: templates/index.php:72
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: templates/index.php:104
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Arquivo muito grande"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor."
#: templates/index.php:111
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde."
#: templates/index.php:114
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanning atual"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <daniel@mouxy.net>, 2012.
# <daniel@mouxy.net>, 2012-2013.
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
# <helder.meneses@gmail.com>, 2011, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -89,55 +89,55 @@ msgstr "Erro a remover %s dos favoritos."
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#: js/js.js:704
#: js/js.js:711
msgid "seconds ago"
msgstr "Minutos atrás"
#: js/js.js:705
#: js/js.js:712
msgid "1 minute ago"
msgstr "Falta 1 minuto"
#: js/js.js:706
#: js/js.js:713
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minutos atrás"
#: js/js.js:707
#: js/js.js:714
msgid "1 hour ago"
msgstr "Há 1 hora"
#: js/js.js:708
#: js/js.js:715
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Há {hours} horas atrás"
#: js/js.js:709
#: js/js.js:716
msgid "today"
msgstr "hoje"
#: js/js.js:710
#: js/js.js:717
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
#: js/js.js:711
#: js/js.js:718
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dias atrás"
#: js/js.js:712
#: js/js.js:719
msgid "last month"
msgstr "ultímo mês"
#: js/js.js:713
#: js/js.js:720
msgid "{months} months ago"
msgstr "Há {months} meses atrás"
#: js/js.js:714
#: js/js.js:721
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
#: js/js.js:715
#: js/js.js:722
msgid "last year"
msgstr "ano passado"
#: js/js.js:716
#: js/js.js:723
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "seguinte"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
msgstr "A Actualizar o ownCloud para a versão %s, esta operação pode demorar."
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"

Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше