[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-07-18 01:54:43 -04:00
Родитель f92b5a2507
Коммит 80983f5853
48 изменённых файлов: 732 добавлений и 456 удалений

Просмотреть файл

@ -45,6 +45,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Error fetching URL" => "Fejl ved URL",
"Share" => "Del",
"Delete" => "Slet",
"Disconnect storage" => "Frakobl lager",
"Unshare" => "Fjern deling",
"Delete permanently" => "Slet permanent",
"Rename" => "Omdøb",

Просмотреть файл

@ -45,6 +45,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Error fetching URL" => "Viga URL-i haaramisel",
"Share" => "Jaga",
"Delete" => "Kustuta",
"Disconnect storage" => "Ühenda andmehoidla lahti.",
"Unshare" => "Lõpeta jagamine",
"Delete permanently" => "Kustuta jäädavalt",
"Rename" => "Nimeta ümber",

Просмотреть файл

@ -45,6 +45,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Error fetching URL" => "Produciuse un erro ao obter o URL",
"Share" => "Compartir",
"Delete" => "Eliminar",
"Disconnect storage" => "Desconectar o almacenamento",
"Unshare" => "Deixar de compartir",
"Delete permanently" => "Eliminar permanentemente",
"Rename" => "Renomear",

Просмотреть файл

@ -1,23 +1,79 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Location" => "Място",
"Username" => "Потребител",
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret are correct." => "Неуспешно изтеглянето на токени за заявка. Провери дали Dropbox app key и secret са правилни.",
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret are correct." => "Неуспешно изтеглянето на токени за заявка. Провери дали Dropbox app key и secret са правилни.",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Моля, задай валидни Dropbox app key и secret.",
"Step 1 failed. Exception: %s" => "Стъпка 1 - неуспешна. Грешка: %s",
"Step 2 failed. Exception: %s" => "Стъпка 2 - неуспешна. Грешка: %s",
"External storage" => "Външно дисково пространство",
"Local" => "Локален",
"Location" => "Местоположение",
"Amazon S3" => "Amazon S3",
"Key" => "Key",
"Secret" => "Secret",
"Bucket" => "Bucket",
"Amazon S3 and compliant" => "Amazon S3 и съвместими",
"Access Key" => "Access Key",
"Secret Key" => "Secret Key",
"Hostname (optional)" => "Сървър (незадължително)",
"Port (optional)" => "Порт (незадължително)",
"Region (optional)" => "Регион (незадължително)",
"Enable SSL" => "Включи SSL",
"Enable Path Style" => "Включи Path Style",
"App key" => "App key",
"App secret" => "App secret",
"Host" => "Сървър",
"Username" => "Потребителско Име",
"Password" => "Парола",
"Root" => "Root",
"Secure ftps://" => "Сигурен ftps://",
"Client ID" => "Client ID",
"Client secret" => "Client secret",
"OpenStack Object Storage" => "OpenStack Object Storage",
"Username (required)" => "Потребителско Име (задължително)",
"Bucket (required)" => "Bucket (задължително)",
"Region (optional for OpenStack Object Storage)" => "Регион (незадължително за OpenStack Object Storage)",
"API Key (required for Rackspace Cloud Files)" => "API Key (задължително за Rackspace Cloud Files)",
"Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" => "Tenantname (задължително за OpenStack Object Storage)",
"Password (required for OpenStack Object Storage)" => "Парола (задължително за OpenStack Object Storage)",
"Service Name (required for OpenStack Object Storage)" => "Service Name (задължително за OpenStack Object Storage)",
"URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" => "URL of identity endpoint (задължително за OpenStack Object Storage)",
"Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" => "Максимално време за HTTP заявки в секунди (незадължително)",
"Share" => "Споделяне",
"URL" => "Уеб адрес",
"Access granted" => "Достъпът е даден",
"Grant access" => "Даване на достъп",
"Personal" => "Лични",
"SMB / CIFS using OC login" => "SMB / CIFS използвайки OC профил",
"Username as share" => "Потребителско име като споделена папка",
"URL" => "Интернет Адрес",
"Secure https://" => "Подсигурен https://",
"Remote subfolder" => "Външна подпапка",
"Access granted" => "Достъпът разрешен",
"Error configuring Dropbox storage" => "Грешка при настройката на Dropbox дисковото пространство.",
"Grant access" => "Разреши достъп",
"Error configuring Google Drive storage" => "Грешка при настройката на Dropbox дисковото пространство.",
"Personal" => "Личен",
"System" => "Системен",
"Saved" => "Запазено",
"<b>Note:</b> " => "<b>Бележка:</b> ",
" and " => "и",
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Note:</b> PHP подръжката на cURL не е включена или инсталирана. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира.",
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Note:</b> PHP подръжката на FTP не е включена или инсталирана. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира.",
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Note:</b> \"%s\" не е инсталиран. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира.",
"You don't have any external storages" => "Нямаш никакви външни дискови пространства",
"Name" => "Име",
"External Storage" => "Външно хранилище",
"Storage type" => "Тип дисково пространство",
"Scope" => "Обхват",
"External Storage" => "Външно Дисково Пространство",
"Folder name" => "Име на папката",
"Configuration" => "Конфигурация",
"All Users" => "Всички потребители",
"Configuration" => "Настройки",
"Available for" => "Достъпно за",
"Add storage" => "Добави дисково пространство",
"No user or group" => "Липсва потребител или група",
"All Users" => "Всички Потребители",
"Groups" => "Групи",
"Users" => "Потребители",
"Delete" => "Изтриване",
"Enable User External Storage" => "Вкл. на поддръжка за външно потр. хранилище",
"SSL root certificates" => "SSL основни сертификати",
"Import Root Certificate" => "Импортиране на основен сертификат"
"Delete" => "Изтрий",
"Enable User External Storage" => "Разреши Потребителско Външно Дисково Пространство",
"Allow users to mount the following external storage" => "Разреши на потребителите да прикачват следното външно дисково пространство",
"SSL root certificates" => "SSL root сертификати",
"Import Root Certificate" => "Внасяне на Root Сертификат"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

Просмотреть файл

@ -1,12 +1,14 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Couldn't delete %s permanently" => "Невъзможно перманентното изтриване на %s",
"Couldn't restore %s" => "Невъзможно възтановяване на %s",
"Restore" => "Възтановяване",
"Couldn't delete %s permanently" => "Неуспешно безвъзвратно изтриване на %s.",
"Couldn't restore %s" => "Неуспешно възтановяване на %s.",
"Deleted files" => "Изтрити файлове",
"Restore" => "Възстановяви",
"Error" => "Грешка",
"Nothing in here. Your trash bin is empty!" => "Няма нищо. Кофата е празна!",
"restored" => "възстановено",
"Nothing in here. Your trash bin is empty!" => "Няма нищо. Кошчето е празно!",
"Name" => "Име",
"Deleted" => "Изтрито",
"Delete" => "Изтриване"
"Delete" => "Изтрий"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

Просмотреть файл

@ -5,6 +5,8 @@ $TRANSLATIONS = array(
"_%s user found_::_%s users found_" => array("",""),
"Save" => "Запис",
"Help" => "Помощ",
"Host" => "Сървър",
"Port" => "Порт",
"Password" => "Парола",
"Continue" => "Продължи",
"Advanced" => "Разширено"

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,8 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"WebDAV Authentication" => "WebDAV идентификация",
"Save" => "Запис"
"WebDAV Authentication" => "WebDAV Идентификация",
"Address:" => "Адрес:",
"Save" => "Запиши",
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid credentials, and all other responses as valid credentials." => "Потребителското име и парола ще да бъдат изптатени до този адрес. Добавката ще провери отговора и ще интрепретира HTTP кодове 401 и 403 като невалидни, а всички останали като потвърдена идентификация."
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,7 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"WebDAV Authentication" => "WebDAV autentikacija",
"Address:" => "Adresas:",
"Save" => "Išsaugoti",
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid credentials, and all other responses as valid credentials." => "Naudotojo duomenys bus nusiųsti šiuo adresu. Šis įskiepis patikrins gautą atsakymą ir interpretuos HTTP būsenos kodą 401 ir 403 kaip negaliojančius duomenis, ir visus kitus gautus atsakymus kaip galiojančius duomenis. "
);

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 23:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ivo, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,105 +22,105 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
msgstr "Неуспешно изтеглянето на токени за заявка. Провери дали Dropbox app key и secret са правилни."
#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
msgstr "Неуспешно изтеглянето на токени за заявка. Провери дали Dropbox app key и secret са правилни."
#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
msgstr "Моля, задай валидни Dropbox app key и secret."
#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr ""
msgstr "Стъпка 1 - неуспешна. Грешка: %s"
#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr ""
msgstr "Стъпка 2 - неуспешна. Грешка: %s"
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr ""
msgstr "Външно дисково пространство"
#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "Локален"
#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr "Място"
msgstr "Местоположение"
#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr ""
msgstr "Amazon S3"
#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Key"
#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr ""
msgstr "Secret"
#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgstr "Bucket"
#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr ""
msgstr "Amazon S3 и съвместими"
#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr ""
msgstr "Access Key"
#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr ""
msgstr "Secret Key"
#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname (optional)"
msgstr ""
msgstr "Сървър (незадължително)"
#: appinfo/app.php:66
msgid "Port (optional)"
msgstr ""
msgstr "Порт (незадължително)"
#: appinfo/app.php:67
msgid "Region (optional)"
msgstr ""
msgstr "Регион (незадължително)"
#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
msgstr "Включи SSL"
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr ""
msgstr "Включи Path Style"
#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr ""
msgstr "App key"
#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr ""
msgstr "App secret"
#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Сървър"
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152
#: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr "Потребител"
msgstr "Потребителско Име"
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
@ -129,59 +130,59 @@ msgstr "Парола"
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Root"
#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr ""
msgstr "Сигурен ftps://"
#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr ""
msgstr "Client ID"
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr ""
msgstr "Client secret"
#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
msgstr "OpenStack Object Storage"
#: appinfo/app.php:111
msgid "Username (required)"
msgstr ""
msgstr "Потребителско Име (задължително)"
#: appinfo/app.php:112
msgid "Bucket (required)"
msgstr ""
msgstr "Bucket (задължително)"
#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
msgstr "Регион (незадължително за OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr ""
msgstr "API Key (задължително за Rackspace Cloud Files)"
#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
msgstr "Tenantname (задължително за OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
msgstr "Парола (задължително за OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
msgstr "Service Name (задължително за OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
msgstr "URL of identity endpoint (задължително за OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
msgstr ""
msgstr "Максимално време за HTTP заявки в секунди (незадължително)"
#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
@ -189,84 +190,84 @@ msgstr "Споделяне"
#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr ""
msgstr "SMB / CIFS използвайки OC профил"
#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr ""
msgstr "Потребителско име като споделена папка"
#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr "Уеб адрес"
msgstr "Интернет Адрес"
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr ""
msgstr "Подсигурен https://"
#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr ""
msgstr "Външна подпапка"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Достъпът е даден"
msgstr "Достъпът разрешен"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
msgstr "Грешка при настройката на Dropbox дисковото пространство."
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Даване на достъп"
msgstr "Разреши достъп"
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
msgstr "Грешка при настройката на Dropbox дисковото пространство."
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "Лични"
msgstr "Личен"
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Системен"
#: js/settings.js:325 js/settings.js:332
msgid "Saved"
msgstr ""
msgstr "Запазено"
#: lib/config.php:712
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
msgstr "<b>Бележка:</b> "
#: lib/config.php:722
msgid " and "
msgstr ""
msgstr "и"
#: lib/config.php:744
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
msgstr "<b>Note:</b> PHP подръжката на cURL не е включена или инсталирана. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира."
#: lib/config.php:746
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
msgstr "<b>Note:</b> PHP подръжката на FTP не е включена или инсталирана. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира."
#: lib/config.php:748
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
msgstr "<b>Note:</b> \"%s\" не е инсталиран. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира."
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr ""
msgstr "Нямаш никакви външни дискови пространства"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
@ -274,15 +275,15 @@ msgstr "Име"
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr ""
msgstr "Тип дисково пространство"
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr ""
msgstr "Обхват"
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Външно хранилище"
msgstr "Външно Дисково Пространство"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
@ -290,23 +291,23 @@ msgstr "Име на папката"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgstr "Настройки"
#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr ""
msgstr "Достъпно за"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
msgstr "Добави дисково пространство"
#: templates/settings.php:93
msgid "No user or group"
msgstr ""
msgstr "Липсва потребител или група"
#: templates/settings.php:96
msgid "All Users"
msgstr "Всички потребители"
msgstr "Всички Потребители"
#: templates/settings.php:98
msgid "Groups"
@ -319,20 +320,20 @@ msgstr "Потребители"
#: templates/settings.php:119 templates/settings.php:120
#: templates/settings.php:159 templates/settings.php:160
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgstr "Изтрий"
#: templates/settings.php:133
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Вкл. на поддръжка за външно потр. хранилище"
msgstr "Разреши Потребителско Външно Дисково Пространство"
#: templates/settings.php:136
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
msgstr "Разреши на потребителите да прикачват следното външно дисково пространство"
#: templates/settings.php:151
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL основни сертификати"
msgstr "SSL root сертификати"
#: templates/settings.php:169
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Импортиране на основен сертификат"
msgstr "Внасяне на Root Сертификат"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Dimitar Krastev <dimitar.t.krastev@gmail.com>, 2013
# Ivo, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 18:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,20 +22,20 @@ msgstr ""
#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr "Невъзможно перманентното изтриване на %s"
msgstr "Неуспешно безвъзвратно изтриване на %s."
#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "Невъзможно възтановяване на %s"
msgstr "Неуспешно възтановяване на %s."
#: appinfo/app.php:15 js/filelist.js:34
msgid "Deleted files"
msgstr ""
msgstr "Изтрити файлове"
#: js/app.js:52 templates/index.php:21 templates/index.php:23
msgid "Restore"
msgstr "Възтановяване"
msgstr "Възстановяви"
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
msgid "Error"
@ -42,11 +43,11 @@ msgstr "Грешка"
#: lib/trashbin.php:903 lib/trashbin.php:905
msgid "restored"
msgstr ""
msgstr "възстановено"
#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr "Няма нищо. Кофата е празна!"
msgstr "Няма нищо. Кошчето е празно!"
#: templates/index.php:18
msgid "Name"
@ -58,4 +59,4 @@ msgstr "Изтрито"
#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgstr "Изтрий"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 11:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Dimitar Krastev <dimitar.t.krastev@gmail.com>, 2013
# Ivo, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 23:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,36 +21,36 @@ msgstr ""
#: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr ""
msgstr "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!"
#: base.php:196
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr ""
msgstr "Това може да бъде решено единствено като разрешиш на уеб сървъра да пише в config папката."
#: base.php:198
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr ""
msgstr "Виж %s"
#: base.php:203 private/util.php:413
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""
msgstr "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в config папката %s."
#: base.php:683
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
msgstr "Свръзваш се със сървъра от неодобрен домейн."
#: base.php:684
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
msgstr "Моля, свържи се с администратора. Ако ти си администраторът, на този сървър, промени \"trusted_domain\" настройките в config/config.php. Примерна конфигурация е приложена в config/config.sample.php."
#: private/app.php:366
msgid "Help"
@ -74,18 +75,18 @@ msgstr "Админ"
#: private/app.php:985
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Неуспешно обновяване на \"%s\"."
#: private/app.php:1142
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""
msgstr "Приложението \\\"%s\\\" не може да бъде инсталирано, защото не е съвместимо с тази версия на ownCloud."
#: private/app.php:1154
msgid "No app name specified"
msgstr ""
msgstr "Не е зададено име на преложението"
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
@ -97,109 +98,109 @@ msgstr "Невалидно изображение."
#: private/defaults.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "уеб услуги под Ваш контрол"
msgstr "уеб услуги под твой контрол"
#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
msgstr "Папката на приложението вече съществува."
#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно създаване на папката за приложението. Моля, оправете разрешенията. %s"
#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
msgstr "Не е зададен източник при инсталацията на приложението."
#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
msgstr "Липсва съдържанието на връзката за инсталиране на приложението"
#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
msgstr "Не е зададен пътя до локалния файл за инсталиране на приложението."
#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
msgstr "Архиви от тип %s не се подържат"
#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно отваряне на архив по времен на инсталацията на приложението."
#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
msgstr "Приложенението не добавило info.xml"
#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
msgstr "Приложението няма да бъде инсталирано, защото използва неразрешен код."
#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
msgstr "Приложението няма да бъде инсталирано, защото не е съвместимо с текущата версия на ownCloud."
#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
msgstr "Приложението няма да бъде инсталирано, защото съдържа <shipped>true</shipped>, който таг не е разрешен за не ship-нати приложения."
#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
msgstr "Приложението няма да бъде инсталирано, защото версията в info.xml/version не съвпада с версията публикувана в магазина за приложения."
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Приложението не е включено."
msgstr "Приложението не е включено"
#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr "Възникна проблем с идентификацията"
msgstr "Проблем с идентификацията"
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Ключът е изтекъл, моля презаредете страницата"
msgstr "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата."
#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr ""
msgstr "Непознат потребител"
#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s въведете потребителско име за базата с данни."
msgstr "%s въведи потребителско име за базата данни."
#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s въведете име на базата с данни."
msgstr "%s въведи име на базата данни."
#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s, не можете да ползвате точки в името на базата от данни"
msgstr "%s, не може да ползваш точки в името на базата данни."
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Невалидно MS SQL потребителско име и/или парола: %s"
msgstr "Невалидно MS SQL потребителско име и/или парола: %s."
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Необходимо е да влезете в всъществуващ акаунт или като администратора"
msgstr "Необходимо е да въведеш съществуващ профил или като администратор."
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "MySQL/MariaDB потребителското име и/или паролата са невалидни."
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
@ -211,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Грешка в базата от данни: \"%s\""
msgstr "Грешка в базата данни: \"%s\"."
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
@ -222,186 +223,186 @@ msgstr "Грешка в базата от данни: \"%s\""
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Проблемната команда беше: \"%s\""
msgstr "Проблемната команда беше: \"%s\"."
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
msgstr "MySQL/MariaDB потребител '%s'@'localhost' вече съществува."
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""
msgstr "Премахни този потребител от MySQL/MariaDB."
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
msgstr "MySQL/MariaDB потребител '%s'@'%%' вече съществува."
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr ""
msgstr "Премахни този потребител от MySQL/MariaDB."
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr "Oracle връзка не можа да се осъществи"
msgstr "Oracle връзка не можа да се осъществи."
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола"
msgstr "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола."
#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Проблемната команда беше: \"%s\", име: %s, парола: %s"
msgstr "Проблемната команда беше: \"%s\", име: %s, парола: %s."
#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола"
msgstr "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола."
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "Въведете потребителско име за администратор."
msgstr "Задай потребителско име за администратор."
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "Въведете парола за администратор."
msgstr "Задай парола за администратор."
#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Вашият web сървър все още не е удачно настроен да позволява синхронизация на файлове, защото WebDAV интерфейсът изглежда не работи."
msgstr "Твоят web сървър все още не е правилно настроен да позволява синхронизация на файлове, защото WebDAV интерфейсът изглежда не работи."
#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Моля направете повторна справка с <a href='%s'>ръководството за инсталиране</a>."
msgstr "Моля, провери <a href='%s'>ръководството за инсталиране</a> отново."
#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:137
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
msgstr "%s сподели »%s« с теб"
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не съществува."
#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr ""
msgstr "Не ти е разрешено да споделяш %s."
#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""
msgstr "Споделяне на %s е неуспешно, защото потребител %s е оригиналния собственик."
#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото потребител %s не съществува."
#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член никоя от групите, в които %s членува."
#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото това съдържание е вече споделено с %s."
#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""
msgstr "Неупешно споделяне на %s, защото групата %s не съществува."
#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член на групата %s."
#: private/share/share.php:627
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
msgstr "Трябва да зададеш парола, за да създадеш общодостъпен линк за споделяне, само защитени с пароли линкове са разрешени."
#: private/share/share.php:653
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото споделянето посредством връзки не е разрешено."
#: private/share/share.php:660
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
msgstr "Споделянето на тип %s не валидно за %s."
#: private/share/share.php:860
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
msgstr "Неуспешна промяна на правата за достъп за %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s."
#: private/share/share.php:921
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
msgstr "Неуспешна промяна на правата за достъп за %s, защото съдържанието не е открито."
#: private/share/share.php:1043
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
msgstr "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс."
#: private/share/share.php:1050
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
msgstr "Споделянето на сървърния %s не е открито."
#: private/share/share.php:1056
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
msgstr "Споделянето на сървъра за %s не е открито."
#: private/share/share.php:1473
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
msgstr "Споделяне на %s е неуспешно, защото потребител %s е оригиналния собственик."
#: private/share/share.php:1482
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s."
#: private/share/share.php:1498
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото повторно споделяне не е разрешено."
#: private/share/share.php:1510
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото не е открит първоизточникът на %s, за да бъде споделяне по сървъра."
#: private/share/share.php:1524
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не може да бъде намерен в кеша."
#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Невъзможно откриване на категорията \"%s\""
msgstr "Невъзможно откриване на категорията \"%s\"."
#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
@ -435,7 +436,7 @@ msgstr[1] "преди %n дена"
#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr "последният месец"
msgstr "миналия месец"
#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
@ -445,17 +446,17 @@ msgstr[1] "преди %n месеца"
#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr "последната година"
msgstr "миналата година"
#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr "последните години"
msgstr "преди години"
#: private/user/manager.php:239
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
msgstr "Само следните символи са разрешени в потребителското име: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", и \"_.@-\"."
#: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided"
@ -467,60 +468,60 @@ msgstr "Валидна парола трябва да бъде зададена.
#: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
msgstr "Това потребителско име е вече заето."
#: private/util.php:398
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr ""
msgstr "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql)."
#: private/util.php:405
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""
msgstr "Правата за достъп обикновено могат да бъдат оправени като %s даде разрешение на уеб сървъра да пише в root папката %s."
#: private/util.php:412
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr ""
msgstr "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката."
#: private/util.php:425
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr ""
msgstr "Неуспешен опит за запис в \"apps\" папката."
#: private/util.php:426
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""
msgstr "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в app папката %s или като изключи магазина за приложения в config файла."
#: private/util.php:440
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr ""
msgstr "Неуспешен опит за създаване на \"data\" папката (%s)."
#: private/util.php:441
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr ""
msgstr "Това обикновено може да бъде оправено като <a href=\"%s\" target=\"_blank\">дадеш разрешение на уеб сървъра да записва в root папката</a>."
#: private/util.php:457
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава."
#: private/util.php:460
msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""
msgstr "Моля, инсталирай една от тези език-държава комбинации на твоят сървър и рестартирай уеб сървъра."
#: private/util.php:464
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr ""
msgstr "Моля, поискай твоят администратор да инсталира модула."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510
@ -528,94 +529,94 @@ msgstr ""
#: private/util.php:546
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr ""
msgstr "PHP модулът %s не е инсталиран."
#: private/util.php:538
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr ""
msgstr "Изисква се PHP %s или по-нова."
#: private/util.php:539
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr ""
msgstr "Моля, поискай твоят администратор да обнови PHP до най-новата верския. Твоята PHP версия вече не се поддържа от ownCloud и PHP общността."
#: private/util.php:556
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
msgstr "PHP Safe Mode е включен. ownCloud изисква този режим да бъде изключен, за да функионира нормално."
#: private/util.php:557
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
msgstr "PHP Safe Mode е непропръчителна и общо взето безсмислена настройка и трябва да бъде изключена. Моля, поискай твоя администратор да я изключи ви php.ini или в конфигурацията на уве сървъра."
#: private/util.php:564
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
msgstr "Magic Quotes е включен. ownCloud изисква да е изключен, за да функнионира нормално."
#: private/util.php:565
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
msgstr "Magic Quotes е непропръчителна и общо взето безсмислена настройка и трябва да бъде изключена. Моля, поискай твоя администратор да я изключи ви php.ini или в конфигурацията на уве сървъра."
#: private/util.php:579
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr ""
msgstr "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?"
#: private/util.php:580
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr ""
msgstr "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра."
#: private/util.php:609
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr ""
msgstr "Изисква се PostgreSQL >= 9"
#: private/util.php:610
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr ""
msgstr "Моля, обнови базата данни."
#: private/util.php:617
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr ""
msgstr "Настъпи грешка при проверката на версията на PostgreSQL."
#: private/util.php:618
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr ""
msgstr "Моля, увери се, че PostgreSQL >= 9 или провери докладите за повече информация относно грешката."
#: private/util.php:680
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr ""
msgstr "Моля, промени правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители."
#: private/util.php:689
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr ""
msgstr "Data папката (%s) може да бъде разгледана от други потребители"
#: private/util.php:710
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr ""
msgstr "Data папката (%s) e невалидна"
#: private/util.php:711
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr ""
msgstr "Моля, увери се, че data папката съдържа файл \".ocdata\" в себе си."
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\"."

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 23:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,36 +21,36 @@ msgstr ""
#: admin/controller.php:66
#, php-format
msgid "Invalid value supplied for %s"
msgstr ""
msgstr "Зададена е невалидна стойност за %s."
#: admin/controller.php:73
msgid "Saved"
msgstr ""
msgstr "Запис"
#: admin/controller.php:90
msgid "test email settings"
msgstr ""
msgstr "провери имейл настройките"
#: admin/controller.php:91
msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
msgstr ""
msgstr "Ако си получил този имейл, настройките са правилни."
#: admin/controller.php:94
msgid ""
"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
msgstr ""
msgstr "Настъпи проблем при изпращането на имейла. Моля, провери настройките."
#: admin/controller.php:99
msgid "Email sent"
msgstr "Пощата е изпратена"
msgstr "Имейлът е изпратен"
#: admin/controller.php:101
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
msgstr "Трябва да зададеш своя имейл преди да можеш да изпратиш проверяващи имейли."
#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
msgid "Send mode"
msgstr ""
msgstr "Режим на изпращане"
#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Криптиране"
#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
msgid "Authentication method"
msgstr ""
msgstr "Метод за отризиране"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Възникна проблем с идентификацията"
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed."
msgstr ""
msgstr "Пълното ти име е променено."
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name"
msgstr ""
msgstr "Неуспешна промяна на пълното име."
#: ajax/creategroup.php:11
msgid "Group already exists"
@ -87,31 +87,31 @@ msgstr "Неуспешно добавяне на група"
#: ajax/decryptall.php:31
msgid "Files decrypted successfully"
msgstr ""
msgstr "Успешно разшифроването на файловете."
#: ajax/decryptall.php:33
msgid ""
"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
"administrator"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно разшифроване на файловете ти, моля провери owncloud.log или попитай администратора."
#: ajax/decryptall.php:36
msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно разшифроване на файловете ти, провери паролата си и опитай отново."
#: ajax/deletekeys.php:14
msgid "Encryption keys deleted permanently"
msgstr ""
msgstr "Ключовете за криптиране са безвъзвратно изтрити"
#: ajax/deletekeys.php:16
msgid ""
"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
"owncloud.log or ask your administrator"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно безвъзвратно изтриване на криптиращите ключове, моля провери своя owncloud.log или се свържи с админстратора."
#: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18
msgid "Couldn't remove app."
msgstr ""
msgstr "Неуспешно премахване на приложението."
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Неуспешно изтриване на потребител"
#: ajax/restorekeys.php:14
msgid "Backups restored successfully"
msgstr ""
msgstr "Резервното копие е успешно възстановено."
#: ajax/restorekeys.php:23
msgid ""
"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
" your administrator"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно възстановяване на криптиращите ти ключове, моля провери owncloud.log или попитай администратора."
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
@ -167,36 +167,36 @@ msgstr "Неуспешно обновяване на приложението."
#: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Грешна парола"
#: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied"
msgstr ""
msgstr "Липсва потребителско име"
#: changepassword/controller.php:68
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr ""
msgstr "Моля, посочете администраторската парола за възстановяване или всичката информация на потребителите ще бъде загубена."
#: changepassword/controller.php:73
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr ""
msgstr "Грешна администраторска парола за възстановяване. Моля, провери паролата и опитай отново."
#: changepassword/controller.php:81
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr ""
msgstr "Сървърът не позволява смяна на паролата, но ключът за криптиране беше успешно обновен."
#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password"
msgstr ""
msgstr "Неуспешна смяна на паролата."
#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgstr "Изпращане..."
#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
msgid "User Documentation"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Потребителска Документация"
#: js/apps.js:54
msgid "Admin Documentation"
msgstr ""
msgstr "Админ Документация"
#: js/apps.js:82
msgid "Update to {appversion}"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Обновяване до {appversion}."
#: js/apps.js:90
msgid "Uninstall App"
msgstr ""
msgstr "Премахни Приложението"
#: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191
msgid "Disable"
@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "Моля изчакайте...."
#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182
msgid "Error while disabling app"
msgstr ""
msgstr "Грешка при изключването на приложението"
#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211
msgid "Error while enabling app"
msgstr ""
msgstr "Грешка при включване на приложението"
#: js/apps.js:220
msgid "Updating...."
@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "Обновено"
#: js/apps.js:233
msgid "Uninstalling ...."
msgstr ""
msgstr "Премахване ..."
#: js/apps.js:236
msgid "Error while uninstalling app"
msgstr ""
msgstr "Грешка при премахването на приложението."
#: js/apps.js:237 templates/apps.php:56
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgstr "Премахване"
#: js/personal.js:256
msgid "Select a profile picture"
msgstr ""
msgstr "Избери аватар"
#: js/personal.js:287
msgid "Very weak password"
@ -296,27 +296,27 @@ msgstr "Разшифроване на файловете... Моля, изчак
#: js/personal.js:324
msgid "Delete encryption keys permanently."
msgstr ""
msgstr "Изтрий криптиращите ключове безвъзвратно."
#: js/personal.js:338
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""
msgstr "Възстанови криптиращите ключове."
#: js/users/deleteHandler.js:166
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно изтриване на {objName}."
#: js/users/groups.js:92 js/users/groups.js:200
msgid "Error creating group"
msgstr ""
msgstr "Грешка при създаване на група."
#: js/users/groups.js:199
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr ""
msgstr "Очаква се валидно име на група"
#: js/users/groups.js:227
msgid "deleted {groupName}"
msgstr ""
msgstr "{groupName} изтрит"
#: js/users/groups.js:228 js/users/users.js:296
msgid "undo"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "никога"
#: js/users/users.js:295
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""
msgstr "{userName} изтрит"
#: js/users/users.js:431
msgid "add group"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Валидна парола трябва да бъде зададена.
#: js/users/users.js:667
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
msgstr "Предупреждение: Личната директория на потребителя \"{user}\" вече съществува."
#: personal.php:50 personal.php:51
msgid "__language_name__"
@ -372,23 +372,23 @@ msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr ""
msgstr "Всичко (фатални проблеми, грешки, предупреждения, информация, дебъгване)"
#: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr ""
msgstr "Информация, предупреждения, грешки и фатални проблеми"
#: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr ""
msgstr "Предупреждения, грешки и фатални проблеми"
#: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues"
msgstr ""
msgstr "Грешки и фатални проблеми"
#: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only"
msgstr ""
msgstr "Само фатални проблеми"
#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
msgid "None"
@ -400,19 +400,19 @@ msgstr "Вход"
#: templates/admin.php:18
msgid "Plain"
msgstr ""
msgstr "Не защитен"
#: templates/admin.php:19
msgid "NT LAN Manager"
msgstr ""
msgstr "NT LAN Manager"
#: templates/admin.php:24
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#: templates/admin.php:25
msgid "TLS"
msgstr ""
msgstr "TLS"
#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
msgid "Security Warning"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Предупреждение за Сигурноста"
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr ""
msgstr "В момента използваш HTTP, за да посетиш %s. Силно препоръчваме да настроиш съвръра си да използва HTTPS."
#: templates/admin.php:64
msgid ""
@ -453,24 +453,24 @@ msgstr "Моля провери отново <a href=\"%s\">наръчника
msgid ""
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
"core apps inaccessible."
msgstr ""
msgstr "PHP е настроен да премахва inline doc блокове. Това може да превърне няколко основни приложения недостъпни."
#: templates/admin.php:94
msgid ""
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
"eAccelerator."
msgstr ""
msgstr "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator."
#: templates/admin.php:105
msgid "Database Performance Info"
msgstr ""
msgstr "Информацията за Прозиводителност на Базата Данни"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
":convert-type'"
msgstr ""
msgstr "Настоящата база данни е SQLite. За по-големи инсталации препоръчваме да я смениш. За да преминеш към друга база данни използвай следната команда от командния ред: 'occ db:convert-type'"
#: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing"
@ -484,14 +484,14 @@ msgstr "PHP модулът 'fileinfo' липсва. Силно препоръч
#: templates/admin.php:133
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
msgstr "PHP версията е остаряла."
#: templates/admin.php:136
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
msgstr "PHP версията е остаряла. Силно препоръчваме да я обновиш на 5.3.8 или по-нова, защото по-старите версии създават проблеми. Възможно е тази инсталация да не работи правилно."
#: templates/admin.php:147
msgid "Locale not working"
@ -499,20 +499,20 @@ msgstr "Местоположението не работи"
#: templates/admin.php:152
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
msgstr "Системните настройки за местоположение не могат да бъдат промени на такива, подържащи UTF-8."
#: templates/admin.php:156
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
msgstr "Това означва, че може да има проблеми с определини символи в имената на файловете."
#: templates/admin.php:160
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
msgstr "Силно препоръчваме да инсталираш на сървъра пакетите, които подържат следните местоположения: %s."
#: templates/admin.php:172
msgid "Internet connection not working"
@ -534,18 +534,18 @@ msgstr "Крон"
#: templates/admin.php:196
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr ""
msgstr "Последният cron се изпълни в %s."
#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr ""
msgstr "Последният cron се изпълни в %s. Това е преди повече от час, нещо не както трябва."
#: templates/admin.php:203
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr ""
msgstr "Cron oще не е изпълнен!"
#: templates/admin.php:213
msgid "Execute one task with each page loaded"
@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Изпълни по едно задание с всяка зареден
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
msgstr "cron.php е регистриран към webcron да се свързва с cron.php всеки 15 минути по http."
#: templates/admin.php:229
msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
msgstr "Изполвай системната cron service, за връзка с cron.php файла всеки 15 минути."
#: templates/admin.php:234
msgid "Sharing"
@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Разреши приложенията да използват Share AP
#: templates/admin.php:243
msgid "Allow users to share via link"
msgstr ""
msgstr "Разреши потребителите да споделят с връзка"
#: templates/admin.php:249
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
msgstr "Изискай защита с парола."
#: templates/admin.php:252
msgid "Allow public uploads"
@ -583,19 +583,19 @@ msgstr "Разреши общодостъпно качване"
#: templates/admin.php:256
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""
msgstr "Заложи дата на изтичане по подразбиране"
#: templates/admin.php:260
msgid "Expire after "
msgstr ""
msgstr "Изтечи след"
#: templates/admin.php:263
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "дена"
#: templates/admin.php:266
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""
msgstr "Изисквай дата на изтичане"
#: templates/admin.php:271
msgid "Allow resharing"
@ -603,20 +603,20 @@ msgstr "Разреши пресподеляне."
#: templates/admin.php:276
msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "Ограничи потребителите, така че да могат да споделят само с други потребители в своите групи."
#: templates/admin.php:281
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""
msgstr "Разреши потребителите да изпращат имейл уведомления за споделени файлове."
#: templates/admin.php:286
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""
msgstr "Забрани групи да споделят"
#: templates/admin.php:298
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
msgstr "Тези групи ще могат да получават споделения, но няма да могат самите те да споделят."
#: templates/admin.php:303
msgid "Security"
@ -640,23 +640,23 @@ msgstr "Моля свържи се с твоя %s през HTTPS, за да вк
#: templates/admin.php:332
msgid "Email Server"
msgstr ""
msgstr "Имейл Сървър"
#: templates/admin.php:334
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
msgstr "Това се използва за изпращане на уведомления."
#: templates/admin.php:365
msgid "From address"
msgstr ""
msgstr "От адрес"
#: templates/admin.php:366
msgid "mail"
msgstr ""
msgstr "поща"
#: templates/admin.php:387
msgid "Authentication required"
msgstr ""
msgstr "Нужна е идентификация"
#: templates/admin.php:391
msgid "Server address"
@ -664,27 +664,27 @@ msgstr "Адрес на сървъра"
#: templates/admin.php:395
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Порт"
#: templates/admin.php:400
msgid "Credentials"
msgstr ""
msgstr "Потр. име и парола"
#: templates/admin.php:401
msgid "SMTP Username"
msgstr ""
msgstr "SMTP Потребителско Име"
#: templates/admin.php:404
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
msgstr "SMTP Парола"
#: templates/admin.php:408
msgid "Test email settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки на проверяващия имейл"
#: templates/admin.php:409
msgid "Send email"
msgstr ""
msgstr "Изпрати имейл"
#: templates/admin.php:414
msgid "Log"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Избери Приложение"
#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr ""
msgstr "Документация:"
#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Виж страницата на приложението на apps.ownc
#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr ""
msgstr "Виж страницата на приложението"
#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "<span class=\"licence\"></span>-лицензиран от<span class=\"a
#: templates/apps.php:59
msgid "Enable only for specific groups"
msgstr ""
msgstr "Включи само за определени групи"
#: templates/apps.php:61
msgid "All"
@ -784,7 +784,7 @@ msgid ""
"\t\tor\n"
"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
msgstr ""
msgstr "Ако искаш да подпомогнеш проекта:\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">присъедини се и пиши код</a>\n\t\tили\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">разпространи мълвата</a>!"
#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Промяна на паролата"
#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgstr "Пълно Име"
#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
@ -836,31 +836,31 @@ msgstr "Твоят имейл адрес"
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr ""
msgstr "Въведи имейл, за да включиш функцията за възстановяване на паролата и уведомления."
#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr ""
msgstr "Аватар"
#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr ""
msgstr "Качи нов"
#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr ""
msgstr "Избери нов от Файловете"
#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr ""
msgstr "Премахни изображението"
#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr ""
msgstr "Png или jpg. Най-добре в квадратни размери, но ще имаш възможност да го изрежеш."
#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr ""
msgstr "Твоят аватар е взет от оригиналния ти профил."
#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Отказ"
#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr ""
msgstr "Избери като аватар"
#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
@ -880,30 +880,30 @@ msgstr "Помогни с превода"
#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr ""
msgstr "Приложението за криптиране вече не е включено, моля разшифрирай всичките си файлове."
#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr ""
msgstr "Парола за вписване"
#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr ""
msgstr "Разшифровай всички Файлове"
#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr ""
msgstr "Криптиращите ти ключове са преместени на резервно място. Ако нещо се случи ще можеш да възстановиш ключовете. Изтрий ги единствено ако си сигурен, че всички файлове са успешно разшифровани."
#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr ""
msgstr "Възстанови Криптиращи Ключове"
#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""
msgstr "Изтрий Криптиращи Ключове"
#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
@ -926,23 +926,23 @@ msgstr "Въведи паролата за възстановяване, за д
#: templates/users/part.createuser.php:32
msgid "Search Users and Groups"
msgstr ""
msgstr "Търси Потребители и Групи"
#: templates/users/part.grouplist.php:5
msgid "Add Group"
msgstr ""
msgstr "Добави Група"
#: templates/users/part.grouplist.php:10
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Група"
#: templates/users/part.grouplist.php:18
msgid "Everyone"
msgstr ""
msgstr "Всички"
#: templates/users/part.grouplist.php:31
msgid "Admins"
msgstr ""
msgstr "Администратори"
#: templates/users/part.setquota.php:7
msgid "Default Quota"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Квота по подразбиране"
#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr ""
msgstr "Моля, въведи квота за заделено място (пр. \"512 MB\" или \"12 GB\")"
#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
@ -970,15 +970,15 @@ msgstr "Квота"
#: templates/users/part.userlist.php:15
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgstr "Място за Запис"
#: templates/users/part.userlist.php:16
msgid "Last Login"
msgstr ""
msgstr "Последно Вписване"
#: templates/users/part.userlist.php:30
msgid "change full name"
msgstr ""
msgstr "промени пълното име"
#: templates/users/part.userlist.php:34
msgid "set new password"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:30
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Сървър"
#: templates/part.wizard-server.php:31
msgid ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:36
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Порт"
#: templates/part.wizard-server.php:44
msgid "User DN"

Просмотреть файл

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ivo, 2014
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-05 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,19 +21,19 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "WebDAV идентификация"
msgstr "WebDAV Идентификация"
#: templates/settings.php:3
msgid "Address:"
msgstr ""
msgstr "Адрес:"
#: templates/settings.php:5
msgid "Save"
msgstr "Запис"
msgstr "Запиши"
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""
msgstr "Потребителското име и парола ще да бъдат изптатени до този адрес. Добавката ще провери отговора и ще интрепретира HTTP кодове 401 и 403 като невалидни, а всички останали като потвърдена идентификация."

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 14:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:19+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 15:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:19+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 14:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:19+0000\n"
"Last-Translator: ishita mukherjee <ishitamukh91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 14:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:19+0000\n"
"Last-Translator: ishita mukherjee <ishitamukh91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 14:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:19+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 14:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:19+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -6,6 +6,7 @@
# Anders J. Sørensen, 2013-2014
# Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2014
# Claus Christensen <claus_chr@webspeed.dk>, 2013
# Johannes Hessellund <osos@openeyes.dk>, 2014
# Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>, 2013
# Martin L. R., 2014
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2013
@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 06:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Hessellund <osos@openeyes.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Slet"
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""
msgstr "Frakobl lager"
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"

Просмотреть файл

@ -6,6 +6,7 @@
# Anders J. Sørensen, 2013-2014
# Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2014
# Claus Christensen <claus_chr@webspeed.dk>, 2013
# Johannes Hessellund <osos@openeyes.dk>, 2014
# Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>, 2013
# Mikkel Bjerg Larsen <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2014
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2013
@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-13 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Hessellund <osos@openeyes.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -48,14 +49,14 @@ msgstr ""
#: base.php:683
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
msgstr "Du tilgår serveren fra et utroværdigt domæne"
#: base.php:684
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
msgstr "Kontakt venligst din administrator. Hvis du er administrator, konfigurer \"trusted_domain\" indstillingen i config/config.php. Et eksempel kan ses i config/config.sample.php."
#: private/app.php:366
msgid "Help"
@ -77,19 +78,19 @@ msgstr "Brugere"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: private/app.php:990
#: private/app.php:985
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Upgradering af \"%s\" fejlede"
#: private/app.php:1147
#: private/app.php:1142
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""
msgstr "App'en \\\"%s\\\" kan ikke installeres, da den ikke er kompatible med denne version af ownCloud."
#: private/app.php:1159
#: private/app.php:1154
msgid "No app name specified"
msgstr "Intet app-navn angivet"
@ -118,44 +119,44 @@ msgstr "Kan ikke oprette app-mappe. Ret tilladelser. %s"
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Ingen kilde angivet under installation af app"
#: private/installer.php:242
#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Ingen href angivet under installation af app via http"
#: private/installer.php:247
#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Ingen sti angivet under installation af app fra lokal fil"
#: private/installer.php:261
#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Arkiver af type %s understøttes ikke"
#: private/installer.php:275
#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Kunne ikke åbne arkiv under installation af appen"
#: private/installer.php:313
#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "Der følger ingen info.xml-fil med appen"
#: private/installer.php:319
#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Appen kan ikke installeres, da den indeholder ikke-tilladt kode"
#: private/installer.php:325
#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Appen kan ikke installeres, da den ikke er kompatibel med denne version af ownCloud."
#: private/installer.php:331
#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Appen kan ikke installeres, da den indeholder taget\n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\n\nhvilket ikke er tilladt for ikke-medfølgende apps"
#: private/installer.php:344
#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "%s delte »%s« med sig"
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr ""
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi filen ikke eksisterer"
#: private/share/share.php:501
#, php-format
@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Der skete en fejl ved deling af %s, fordi %s ikke er medlem af gruppen %
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
msgstr "Du skal angive et kodeord for at oprette et offentligt link - kun beskyttede links er tilladt"
#: private/share/share.php:653
#, php-format
@ -360,49 +361,49 @@ msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskr
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi artiklen ikke blev fundet"
#: private/share/share.php:1046
#: private/share/share.php:1043
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Delingsbackend'en %s skal implementere grænsefladen OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1053
#: private/share/share.php:1050
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Delingsbackend'en %s blev ikke fundet"
#: private/share/share.php:1059
#: private/share/share.php:1056
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Delingsbackend'en for %s blev ikke fundet"
#: private/share/share.php:1476
#: private/share/share.php:1473
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi brugeren %s er den som delte oprindeligt"
#: private/share/share.php:1485
#: private/share/share.php:1482
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de tillaldelser som %s var tildelt"
#: private/share/share.php:1501
#: private/share/share.php:1498
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi videredeling ikke er tilladt"
#: private/share/share.php:1513
#: private/share/share.php:1510
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi back-enden ikke kunne finde kilden til %s"
#: private/share/share.php:1527
#: private/share/share.php:1524
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi filen ikke kunne findes i fil-cachen"
#: private/tags.php:183
#, php-format
@ -457,27 +458,27 @@ msgstr "sidste år"
msgid "years ago"
msgstr "år siden"
#: private/user/manager.php:238
#: private/user/manager.php:239
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Det er kun tilladt at benytte følgene karakterer i et brugernavn \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\""
#: private/user/manager.php:243
#: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Et gyldigt brugernavn skal angives"
#: private/user/manager.php:247
#: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "En gyldig adgangskode skal angives"
#: private/user/manager.php:252
#: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used"
msgstr "Brugernavnet er allerede i brug"
#: private/util.php:398
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr ""
msgstr "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret."
#: private/util.php:405
#, php-format
@ -608,12 +609,12 @@ msgstr ""
#: private/util.php:689
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr ""
msgstr "Datamappen (%s) kan læses af andre brugere"
#: private/util.php:710
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr ""
msgstr "Datamappen (%s) er ugyldig"
#: private/util.php:711
msgid ""
@ -624,4 +625,4 @@ msgstr ""
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke opnå en låsetype %d på \"%s\"."

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 12:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Darren Richardson <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 06:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kustuta"
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""
msgstr "Ühenda andmehoidla lahti."
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 06:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""
msgstr "Desconectar o almacenamento"
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"

Просмотреть файл

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013-2014
# Mindaugas <min2lizz@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-05 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "WebDAV autentikacija"
#: templates/settings.php:3
msgid "Address:"
msgstr ""
msgstr "Adresas:"
#: templates/settings.php:5
msgid "Save"

Просмотреть файл

@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 14:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:19+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 05:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:19+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 15:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:19+0000\n"
"Last-Translator: rodionc <rodionc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,43 +1,122 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Cannot write into \"config\" directory!" => "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" => "Това може да бъде решено единствено като разрешиш на уеб сървъра да пише в config папката.",
"See %s" => "Виж %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." => "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в config папката %s.",
"You are accessing the server from an untrusted domain." => "Свръзваш се със сървъра от неодобрен домейн.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." => "Моля, свържи се с администратора. Ако ти си администраторът, на този сървър, промени \"trusted_domain\" настройките в config/config.php. Примерна конфигурация е приложена в config/config.sample.php.",
"Help" => "Помощ",
"Personal" => "Лични",
"Settings" => "Настройки",
"Users" => "Потребители",
"Admin" => "Админ",
"Failed to upgrade \"%s\"." => "Неуспешно обновяване на \"%s\".",
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud." => "Приложението \\\"%s\\\" не може да бъде инсталирано, защото не е съвместимо с тази версия на ownCloud.",
"No app name specified" => "Не е зададено име на преложението",
"Unknown filetype" => "Непознат тип файл.",
"Invalid image" => "Невалидно изображение.",
"web services under your control" => "уеб услуги под Ваш контрол",
"Application is not enabled" => "Приложението не е включено.",
"Authentication error" => "Възникна проблем с идентификацията",
"Token expired. Please reload page." => "Ключът е изтекъл, моля презаредете страницата",
"%s enter the database username." => "%s въведете потребителско име за базата с данни.",
"%s enter the database name." => "%s въведете име на базата с данни.",
"%s you may not use dots in the database name" => "%s, не можете да ползвате точки в името на базата от данни",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" => "Невалидно MS SQL потребителско име и/или парола: %s",
"You need to enter either an existing account or the administrator." => "Необходимо е да влезете в всъществуващ акаунт или като администратора",
"DB Error: \"%s\"" => "Грешка в базата от данни: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" => "Проблемната команда беше: \"%s\"",
"Oracle connection could not be established" => "Oracle връзка не можа да се осъществи",
"Oracle username and/or password not valid" => "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" => "Проблемната команда беше: \"%s\", име: %s, парола: %s",
"PostgreSQL username and/or password not valid" => "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола",
"Set an admin username." => "Въведете потребителско име за администратор.",
"Set an admin password." => "Въведете парола за администратор.",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Вашият web сървър все още не е удачно настроен да позволява синхронизация на файлове, защото WebDAV интерфейсът изглежда не работи.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Моля направете повторна справка с <a href='%s'>ръководството за инсталиране</a>.",
"Could not find category \"%s\"" => "Невъзможно откриване на категорията \"%s\"",
"web services under your control" => "уеб услуги под твой контрол",
"App directory already exists" => "Папката на приложението вече съществува.",
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" => "Неуспешно създаване на папката за приложението. Моля, оправете разрешенията. %s",
"No source specified when installing app" => "Не е зададен източник при инсталацията на приложението.",
"No href specified when installing app from http" => "Липсва съдържанието на връзката за инсталиране на приложението",
"No path specified when installing app from local file" => "Не е зададен пътя до локалния файл за инсталиране на приложението.",
"Archives of type %s are not supported" => "Архиви от тип %s не се подържат",
"Failed to open archive when installing app" => "Неуспешно отваряне на архив по времен на инсталацията на приложението.",
"App does not provide an info.xml file" => "Приложенението не добавило info.xml",
"App can't be installed because of not allowed code in the App" => "Приложението няма да бъде инсталирано, защото използва неразрешен код.",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" => "Приложението няма да бъде инсталирано, защото не е съвместимо с текущата версия на ownCloud.",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" => "Приложението няма да бъде инсталирано, защото съдържа <shipped>true</shipped>, който таг не е разрешен за не ship-нати приложения.",
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store" => "Приложението няма да бъде инсталирано, защото версията в info.xml/version не съвпада с версията публикувана в магазина за приложения.",
"Application is not enabled" => "Приложението не е включено",
"Authentication error" => "Проблем с идентификацията",
"Token expired. Please reload page." => "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата.",
"Unknown user" => "Непознат потребител",
"%s enter the database username." => "%s въведи потребителско име за базата данни.",
"%s enter the database name." => "%s въведи име на базата данни.",
"%s you may not use dots in the database name" => "%s, не може да ползваш точки в името на базата данни.",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" => "Невалидно MS SQL потребителско име и/или парола: %s.",
"You need to enter either an existing account or the administrator." => "Необходимо е да въведеш съществуващ профил или като администратор.",
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid" => "MySQL/MariaDB потребителското име и/или паролата са невалидни.",
"DB Error: \"%s\"" => "Грешка в базата данни: \"%s\".",
"Offending command was: \"%s\"" => "Проблемната команда беше: \"%s\".",
"MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." => "MySQL/MariaDB потребител '%s'@'localhost' вече съществува.",
"Drop this user from MySQL/MariaDB" => "Премахни този потребител от MySQL/MariaDB.",
"MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" => "MySQL/MariaDB потребител '%s'@'%%' вече съществува.",
"Drop this user from MySQL/MariaDB." => "Премахни този потребител от MySQL/MariaDB.",
"Oracle connection could not be established" => "Oracle връзка не можа да се осъществи.",
"Oracle username and/or password not valid" => "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола.",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" => "Проблемната команда беше: \"%s\", име: %s, парола: %s.",
"PostgreSQL username and/or password not valid" => "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола.",
"Set an admin username." => "Задай потребителско име за администратор.",
"Set an admin password." => "Задай парола за администратор.",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Твоят web сървър все още не е правилно настроен да позволява синхронизация на файлове, защото WebDAV интерфейсът изглежда не работи.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Моля, провери <a href='%s'>ръководството за инсталиране</a> отново.",
"%s shared »%s« with you" => "%s сподели »%s« с теб",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" => "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не съществува.",
"You are not allowed to share %s" => "Не ти е разрешено да споделяш %s.",
"Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" => "Споделяне на %s е неуспешно, защото потребител %s е оригиналния собственик.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" => "Неуспешно споделяне на %s, защото потребител %s не съществува.",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" => "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член никоя от групите, в които %s членува.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" => "Неуспешно споделяне на %s, защото това съдържание е вече споделено с %s.",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" => "Неупешно споделяне на %s, защото групата %s не съществува.",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" => "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член на групата %s.",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" => "Трябва да зададеш парола, за да създадеш общодостъпен линк за споделяне, само защитени с пароли линкове са разрешени.",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" => "Неуспешно споделяне на %s, защото споделянето посредством връзки не е разрешено.",
"Share type %s is not valid for %s" => "Споделянето на тип %s не валидно за %s.",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" => "Неуспешна промяна на правата за достъп за %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s.",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" => "Неуспешна промяна на правата за достъп за %s, защото съдържанието не е открито.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" => "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс.",
"Sharing backend %s not found" => "Споделянето на сървърния %s не е открито.",
"Sharing backend for %s not found" => "Споделянето на сървъра за %s не е открито.",
"Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" => "Споделяне на %s е неуспешно, защото потребител %s е оригиналния собственик.",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" => "Неуспешно споделяне на %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s.",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" => "Неуспешно споделяне на %s, защото повторно споделяне не е разрешено.",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" => "Неуспешно споделяне на %s, защото не е открит първоизточникът на %s, за да бъде споделяне по сървъра.",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" => "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не може да бъде намерен в кеша.",
"Could not find category \"%s\"" => "Невъзможно откриване на категорията \"%s\".",
"seconds ago" => "преди секунди",
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("","преди %n минути"),
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" => array("","преди %n часа"),
"today" => "днес",
"yesterday" => "вчера",
"_%n day go_::_%n days ago_" => array("","преди %n дена"),
"last month" => "последният месец",
"last month" => "миналия месец",
"_%n month ago_::_%n months ago_" => array("","преди %n месеца"),
"last year" => "последната година",
"years ago" => "последните години",
"last year" => "миналата година",
"years ago" => "преди години",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" => "Само следните символи са разрешени в потребителското име: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", и \"_.@-\".",
"A valid username must be provided" => "Валидно потребителско име трябва да бъде зададено.",
"A valid password must be provided" => "Валидна парола трябва да бъде зададена."
"A valid password must be provided" => "Валидна парола трябва да бъде зададена.",
"The username is already being used" => "Това потребителско име е вече заето.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." => "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql).",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." => "Правата за достъп обикновено могат да бъдат оправени като %s даде разрешение на уеб сървъра да пише в root папката %s.",
"Cannot write into \"config\" directory" => "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.",
"Cannot write into \"apps\" directory" => "Неуспешен опит за запис в \"apps\" папката.",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." => "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в app папката %s или като изключи магазина за приложения в config файла.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" => "Неуспешен опит за създаване на \"data\" папката (%s).",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." => "Това обикновено може да бъде оправено като <a href=\"%s\" target=\"_blank\">дадеш разрешение на уеб сървъра да записва в root папката</a>.",
"Setting locale to %s failed" => "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.",
"Please install one of theses locales on your system and restart your webserver." => "Моля, инсталирай една от тези език-държава комбинации на твоят сървър и рестартирай уеб сървъра.",
"Please ask your server administrator to install the module." => "Моля, поискай твоят администратор да инсталира модула.",
"PHP module %s not installed." => "PHP модулът %s не е инсталиран.",
"PHP %s or higher is required." => "Изисква се PHP %s или по-нова.",
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." => "Моля, поискай твоят администратор да обнови PHP до най-новата верския. Твоята PHP версия вече не се поддържа от ownCloud и PHP общността.",
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work properly." => "PHP Safe Mode е включен. ownCloud изисква този режим да бъде изключен, за да функионира нормално.",
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or in your webserver config." => "PHP Safe Mode е непропръчителна и общо взето безсмислена настройка и трябва да бъде изключена. Моля, поискай твоя администратор да я изключи ви php.ini или в конфигурацията на уве сървъра.",
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work properly." => "Magic Quotes е включен. ownCloud изисква да е изключен, за да функнионира нормално.",
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or in your webserver config." => "Magic Quotes е непропръчителна и общо взето безсмислена настройка и трябва да бъде изключена. Моля, поискай твоя администратор да я изключи ви php.ini или в конфигурацията на уве сървъра.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" => "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." => "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра.",
"PostgreSQL >= 9 required" => "Изисква се PostgreSQL >= 9",
"Please upgrade your database version" => "Моля, обнови базата данни.",
"Error occurred while checking PostgreSQL version" => "Настъпи грешка при проверката на версията на PostgreSQL.",
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error" => "Моля, увери се, че PostgreSQL >= 9 или провери докладите за повече информация относно грешката.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." => "Моля, промени правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители.",
"Data directory (%s) is readable by other users" => "Data папката (%s) може да бъде разгледана от други потребители",
"Data directory (%s) is invalid" => "Data папката (%s) e невалидна",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." => "Моля, увери се, че data папката съдържа файл \".ocdata\" в себе си.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." => "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\"."
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

Просмотреть файл

@ -2,12 +2,15 @@
$TRANSLATIONS = array(
"Cannot write into \"config\" directory!" => "Kan ikke skrive til mappen \"config\"!",
"See %s" => "Se %s",
"You are accessing the server from an untrusted domain." => "Du tilgår serveren fra et utroværdigt domæne",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." => "Kontakt venligst din administrator. Hvis du er administrator, konfigurer \"trusted_domain\" indstillingen i config/config.php. Et eksempel kan ses i config/config.sample.php.",
"Help" => "Hjælp",
"Personal" => "Personligt",
"Settings" => "Indstillinger",
"Users" => "Brugere",
"Admin" => "Admin",
"Failed to upgrade \"%s\"." => "Upgradering af \"%s\" fejlede",
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud." => "App'en \\\"%s\\\" kan ikke installeres, da den ikke er kompatible med denne version af ownCloud.",
"No app name specified" => "Intet app-navn angivet",
"Unknown filetype" => "Ukendt filtype",
"Invalid image" => "Ugyldigt billede",
@ -49,6 +52,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Din webserver er endnu ikke sat op til at tillade fil synkronisering fordi WebDAV grænsefladen virker ødelagt.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Dobbelttjek venligst <a href='%s'>installations vejledningerne</a>.",
"%s shared »%s« with you" => "%s delte »%s« med sig",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" => "Deling af %s mislykkedes, fordi filen ikke eksisterer",
"You are not allowed to share %s" => "Du har ikke tilladelse til at dele %s",
"Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" => "Der skete en fejl ved deling af %s, brugeren %s er ejer af objektet",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" => "Der skete en fejl ved deling af %s, brugeren %s eksistere ikke",
@ -56,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" => "Der skete en fejl ved deling af %s, objektet er allerede delt med %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" => "Der skete en fejl ved deling af %s, gruppen %s eksistere ikke",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" => "Der skete en fejl ved deling af %s, fordi %s ikke er medlem af gruppen %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" => "Du skal angive et kodeord for at oprette et offentligt link - kun beskyttede links er tilladt",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" => "Der skete en fejl ved deling af %s, det er ikke tilladt at dele links",
"Share type %s is not valid for %s" => "Delingstypen %s er ikke gyldig for %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" => "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de som var tildelt %s",
@ -66,6 +71,8 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" => "Deling af %s mislykkedes, fordi brugeren %s er den som delte oprindeligt",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" => "Deling af %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de tillaldelser som %s var tildelt",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" => "Deling af %s mislykkedes, fordi videredeling ikke er tilladt",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" => "Deling af %s mislykkedes, fordi back-enden ikke kunne finde kilden til %s",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" => "Deling af %s mislykkedes, fordi filen ikke kunne findes i fil-cachen",
"Could not find category \"%s\"" => "Kunne ikke finde kategorien \"%s\"",
"seconds ago" => "sekunder siden",
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("%n minut siden","%n minutter siden"),
@ -81,6 +88,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"A valid username must be provided" => "Et gyldigt brugernavn skal angives",
"A valid password must be provided" => "En gyldig adgangskode skal angives",
"The username is already being used" => "Brugernavnet er allerede i brug",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." => "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret.",
"Cannot write into \"config\" directory" => "Kan ikke skrive til mappen \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" => "Kan ikke skrive til mappen \"apps\"",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" => "Kan ikke oprette mappen \"data\" (%s)",
@ -89,6 +97,9 @@ $TRANSLATIONS = array(
"PHP %s or higher is required." => "Der kræves PHP %s eller nyere.",
"Please ask your server administrator to restart the web server." => "Du bedes anmode din serveradministrator om at genstarte webserveren.",
"PostgreSQL >= 9 required" => "PostgreSQL >= 9 kræves",
"Please upgrade your database version" => "Opgradér venligst din databaseversion"
"Please upgrade your database version" => "Opgradér venligst din databaseversion",
"Data directory (%s) is readable by other users" => "Datamappen (%s) kan læses af andre brugere",
"Data directory (%s) is invalid" => "Datamappen (%s) er ugyldig",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." => "Kunne ikke opnå en låsetype %d på \"%s\"."
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

Просмотреть файл

@ -1,70 +1,156 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Email sent" => "Пощата е изпратена",
"Invalid value supplied for %s" => "Зададена е невалидна стойност за %s.",
"Saved" => "Запис",
"test email settings" => "провери имейл настройките",
"If you received this email, the settings seem to be correct." => "Ако си получил този имейл, настройките са правилни.",
"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." => "Настъпи проблем при изпращането на имейла. Моля, провери настройките.",
"Email sent" => "Имейлът е изпратен",
"You need to set your user email before being able to send test emails." => "Трябва да зададеш своя имейл преди да можеш да изпратиш проверяващи имейли.",
"Send mode" => "Режим на изпращане",
"Encryption" => "Криптиране",
"Authentication method" => "Метод за отризиране",
"Unable to load list from App Store" => "Неуспешен опит за зареждане на списъка от Магазина за Програми.",
"Authentication error" => "Възникна проблем с идентификацията",
"Your full name has been changed." => "Пълното ти име е променено.",
"Unable to change full name" => "Неуспешна промяна на пълното име.",
"Group already exists" => "Групата вече съществува",
"Unable to add group" => "Неуспешно добавяне на група",
"Files decrypted successfully" => "Успешно разшифроването на файловете.",
"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your administrator" => "Неуспешно разшифроване на файловете ти, моля провери owncloud.log или попитай администратора.",
"Couldn't decrypt your files, check your password and try again" => "Неуспешно разшифроване на файловете ти, провери паролата си и опитай отново.",
"Encryption keys deleted permanently" => "Ключовете за криптиране са безвъзвратно изтрити",
"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your owncloud.log or ask your administrator" => "Неуспешно безвъзвратно изтриване на криптиращите ключове, моля провери своя owncloud.log или се свържи с админстратора.",
"Couldn't remove app." => "Неуспешно премахване на приложението.",
"Email saved" => "Имейла запазен",
"Invalid email" => "Невалиден имейл",
"Unable to delete group" => "Неуспешно изтриване на група",
"Unable to delete user" => "Неуспешно изтриване на потребител",
"Backups restored successfully" => "Резервното копие е успешно възстановено.",
"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask your administrator" => "Неуспешно възстановяване на криптиращите ти ключове, моля провери owncloud.log или попитай администратора.",
"Language changed" => "Езикът е променен",
"Invalid request" => "Невалидна заявка",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Админът не може да премахне себе си от админ групата.",
"Unable to add user to group %s" => "Неуспешно добавяне на потребител към групата %s.",
"Unable to remove user from group %s" => "Неуспешно премахване на потребител от групата %s.",
"Couldn't update app." => "Неуспешно обновяване на приложението.",
"Wrong password" => "Грешна парола",
"No user supplied" => "Липсва потребителско име",
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be lost" => "Моля, посочете администраторската парола за възстановяване или всичката информация на потребителите ще бъде загубена.",
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." => "Грешна администраторска парола за възстановяване. Моля, провери паролата и опитай отново.",
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was successfully updated." => "Сървърът не позволява смяна на паролата, но ключът за криптиране беше успешно обновен.",
"Unable to change password" => "Неуспешна смяна на паролата.",
"Sending..." => "Изпращане...",
"User Documentation" => "Потребителска Документация",
"Admin Documentation" => "Админ Документация",
"Update to {appversion}" => "Обновяване до {appversion}.",
"Uninstall App" => "Премахни Приложението",
"Disable" => "Изключено",
"Enable" => "Включено",
"Please wait...." => "Моля изчакайте....",
"Error while disabling app" => "Грешка при изключването на приложението",
"Error while enabling app" => "Грешка при включване на приложението",
"Updating...." => "Обновява се...",
"Error while updating app" => "Грешка при обновяване на приложението.",
"Error" => "Грешка",
"Update" => "Обновяване",
"Updated" => "Обновено",
"Uninstalling ...." => "Премахване ...",
"Error while uninstalling app" => "Грешка при премахването на приложението.",
"Uninstall" => "Премахване",
"Select a profile picture" => "Избери аватар",
"Very weak password" => "Много слаба парола",
"Weak password" => "Слаба парола",
"So-so password" => "Не особено добра парола",
"Good password" => "Добра парола",
"Strong password" => "Сигурна парола",
"Decrypting files... Please wait, this can take some time." => "Разшифроване на файловете... Моля, изчакай, това може да отнеме време...",
"Delete encryption keys permanently." => "Изтрий криптиращите ключове безвъзвратно.",
"Restore encryption keys." => "Възстанови криптиращите ключове.",
"Unable to delete {objName}" => "Неуспешно изтриване на {objName}.",
"Error creating group" => "Грешка при създаване на група.",
"A valid group name must be provided" => "Очаква се валидно име на група",
"deleted {groupName}" => "{groupName} изтрит",
"undo" => "възтановяване",
"Groups" => "Групи",
"Group Admin" => "Админ Група",
"Delete" => "Изтриване",
"never" => "никога",
"deleted {userName}" => "{userName} изтрит",
"add group" => "нова група",
"A valid username must be provided" => "Валидно потребителско име трябва да бъде зададено.",
"Error creating user" => "Грешка при създаване на потребител.",
"A valid password must be provided" => "Валидна парола трябва да бъде зададена.",
"Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" => "Предупреждение: Личната директория на потребителя \"{user}\" вече съществува.",
"__language_name__" => "__language_name__",
"Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" => "Всичко (фатални проблеми, грешки, предупреждения, информация, дебъгване)",
"Info, warnings, errors and fatal issues" => "Информация, предупреждения, грешки и фатални проблеми",
"Warnings, errors and fatal issues" => "Предупреждения, грешки и фатални проблеми",
"Errors and fatal issues" => "Грешки и фатални проблеми",
"Fatal issues only" => "Само фатални проблеми",
"None" => "Няма",
"Login" => "Вход",
"Plain" => "Не защитен",
"NT LAN Manager" => "NT LAN Manager",
"SSL" => "SSL",
"TLS" => "TLS",
"Security Warning" => "Предупреждение за Сигурноста",
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead." => "В момента използваш HTTP, за да посетиш %s. Силно препоръчваме да настроиш съвръра си да използва HTTPS.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Твоята директория за данни и файлове вероятно са достъпни от интернет. .htaccess файла не функционира. Силно препоръчваме да настроиш уебсъръра по такъв начин, че директорията за данни да не бъде достъпна или да я преместиш извън директорията корен на сървъра.",
"Setup Warning" => "Предупреждение за Настройките",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Твоят web сървър все още не е правилно настроен да позволява синхронизация на файлове, защото WebDAV интерфейсът изглежда не работи.",
"Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." => "Моля провери отново <a href=\"%s\">наръчника за инсталация</a>.",
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." => "PHP е настроен да премахва inline doc блокове. Това може да превърне няколко основни приложения недостъпни.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." => "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator.",
"Database Performance Info" => "Информацията за Прозиводителност на Базата Данни",
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type'" => "Настоящата база данни е SQLite. За по-големи инсталации препоръчваме да я смениш. За да преминеш към друга база данни използвай следната команда от командния ред: 'occ db:convert-type'",
"Module 'fileinfo' missing" => "Модулът 'fileinfo' липсва",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "PHP модулът 'fileinfo' липсва. Силно препоръчваме този модъл да бъде добавен, за да бъдат постигнати най-добри резултати при mime-type откриването.",
"Your PHP version is outdated" => "PHP версията е остаряла.",
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or newer because older versions are known to be broken. It is possible that this installation is not working correctly." => "PHP версията е остаряла. Силно препоръчваме да я обновиш на 5.3.8 или по-нова, защото по-старите версии създават проблеми. Възможно е тази инсталация да не работи правилно.",
"Locale not working" => "Местоположението не работи",
"System locale can not be set to a one which supports UTF-8." => "Системните настройки за местоположение не могат да бъдат промени на такива, подържащи UTF-8.",
"This means that there might be problems with certain characters in file names." => "Това означва, че може да има проблеми с определини символи в имената на файловете.",
"We strongly suggest to install the required packages on your system to support one of the following locales: %s." => "Силно препоръчваме да инсталираш на сървъра пакетите, които подържат следните местоположения: %s.",
"Internet connection not working" => "Интернет връзката не работи",
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." => "Сървърът няма работеща интернет връзка. Това означава, че някои функции като прикачването на външни дискови устройства, уведомления за обновяване или инсталиране на външни приложения няма да работят. Достъпът на файлове отвън или изпращане на имейли за уведомление вероятно също няма да работят. Препоръчваме да включиш интернет връзката за този сървър ако искаш да използваш всички тези функции.",
"Cron" => "Крон",
"Last cron was executed at %s." => "Последният cron се изпълни в %s.",
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems wrong." => "Последният cron се изпълни в %s. Това е преди повече от час, нещо не както трябва.",
"Cron was not executed yet!" => "Cron oще не е изпълнен!",
"Execute one task with each page loaded" => "Изпълни по едно задание с всяка заредена страница.",
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http." => "cron.php е регистриран към webcron да се свързва с cron.php всеки 15 минути по http.",
"Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." => "Изполвай системната cron service, за връзка с cron.php файла всеки 15 минути.",
"Sharing" => "Споделяне",
"Allow apps to use the Share API" => "Разреши приложенията да използват Share API.",
"Allow users to share via link" => "Разреши потребителите да споделят с връзка",
"Enforce password protection" => "Изискай защита с парола.",
"Allow public uploads" => "Разреши общодостъпно качване",
"Set default expiration date" => "Заложи дата на изтичане по подразбиране",
"Expire after " => "Изтечи след",
"days" => "дена",
"Enforce expiration date" => "Изисквай дата на изтичане",
"Allow resharing" => "Разреши пресподеляне.",
"Restrict users to only share with users in their groups" => "Ограничи потребителите, така че да могат да споделят само с други потребители в своите групи.",
"Allow users to send mail notification for shared files" => "Разреши потребителите да изпращат имейл уведомления за споделени файлове.",
"Exclude groups from sharing" => "Забрани групи да споделят",
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." => "Тези групи ще могат да получават споделения, но няма да могат самите те да споделят.",
"Security" => "Сигурност",
"Enforce HTTPS" => "Изисквай HTTPS",
"Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." => "Задължава клиента да се свързва с %s през криптирана връзка.",
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." => "Моля свържи се с твоя %s през HTTPS, за да включиш или изключиш SSL задължаването.",
"Email Server" => "Имейл Сървър",
"This is used for sending out notifications." => "Това се използва за изпращане на уведомления.",
"From address" => "От адрес",
"mail" => "поща",
"Authentication required" => "Нужна е идентификация",
"Server address" => "Адрес на сървъра",
"Port" => "Порт",
"Credentials" => "Потр. име и парола",
"SMTP Username" => "SMTP Потребителско Име",
"SMTP Password" => "SMTP Парола",
"Test email settings" => "Настройки на проверяващия имейл",
"Send email" => "Изпрати имейл",
"Log" => "Доклад",
"Log level" => "Детайли на доклада",
"More" => "Още",
@ -74,8 +160,11 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Add your App" => "Дабави свое Приложение",
"More Apps" => "Още Приложения",
"Select an App" => "Избери Приложение",
"Documentation:" => "Документация:",
"See application page at apps.owncloud.com" => "Виж страницата на приложението на apps.owncloud.com.",
"See application website" => "Виж страницата на приложението",
"<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" => "<span class=\"licence\"></span>-лицензиран от<span class=\"author\"></span>",
"Enable only for specific groups" => "Включи само за определени групи",
"All" => "Всички",
"Administrator Documentation" => "Административна Документация",
"Online Documentation" => "Документация в Интернет",
@ -83,6 +172,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Bugtracker" => "Докладвани грешки",
"Commercial Support" => "Платена Поддръжка",
"Get the apps to sync your files" => "Разреши приложенията да синхронизират файловете ти.",
"If you want to support the project\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n\t\tor\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" => "Ако искаш да подпомогнеш проекта:\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">присъедини се и пиши код</a>\n\t\tили\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">разпространи мълвата</a>!",
"Show First Run Wizard again" => "Покажи Настройките за Първоначално Зареждане отново",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Използвал си <strong>%s</strong> от наличните <strong>%s</strong>.",
"Password" => "Парола",
@ -91,20 +181,44 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Current password" => "Текуща парола",
"New password" => "Нова парола",
"Change password" => "Промяна на паролата",
"Full Name" => "Пълно Име",
"Email" => "Имейл",
"Your email address" => "Твоят имейл адрес",
"Fill in an email address to enable password recovery and receive notifications" => "Въведи имейл, за да включиш функцията за възстановяване на паролата и уведомления.",
"Profile picture" => "Аватар",
"Upload new" => "Качи нов",
"Select new from Files" => "Избери нов от Файловете",
"Remove image" => "Премахни изображението",
"Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." => "Png или jpg. Най-добре в квадратни размери, но ще имаш възможност да го изрежеш.",
"Your avatar is provided by your original account." => "Твоят аватар е взет от оригиналния ти профил.",
"Cancel" => "Отказ",
"Choose as profile image" => "Избери като аватар",
"Language" => "Език",
"Help translate" => "Помогни с превода",
"The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" => "Приложението за криптиране вече не е включено, моля разшифрирай всичките си файлове.",
"Log-in password" => "Парола за вписване",
"Decrypt all Files" => "Разшифровай всички Файлове",
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that all files are decrypted correctly." => "Криптиращите ти ключове са преместени на резервно място. Ако нещо се случи ще можеш да възстановиш ключовете. Изтрий ги единствено ако си сигурен, че всички файлове са успешно разшифровани.",
"Restore Encryption Keys" => "Възстанови Криптиращи Ключове",
"Delete Encryption Keys" => "Изтрий Криптиращи Ключове",
"Login Name" => "Потребителско Име",
"Create" => "Създаване",
"Admin Recovery Password" => "Възстановяване на Администраторска Парола",
"Enter the recovery password in order to recover the users files during password change" => "Въведи паролата за възстановяване, за да възстановиш файловете на потребителите при промяна на паролата.",
"Search Users and Groups" => "Търси Потребители и Групи",
"Add Group" => "Добави Група",
"Group" => "Група",
"Everyone" => "Всички",
"Admins" => "Администратори",
"Default Quota" => "Квота по подразбиране",
"Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" => "Моля, въведи квота за заделено място (пр. \"512 MB\" или \"12 GB\")",
"Unlimited" => "Неограничено",
"Other" => "Други",
"Username" => "Потребителско Име",
"Quota" => "Квота",
"Storage Location" => "Място за Запис",
"Last Login" => "Последно Вписване",
"change full name" => "промени пълното име",
"set new password" => "заложи нова парола",
"Default" => "По подразбиране"
);