[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-10-07 12:21:38 -04:00
Родитель 605ace7398
Коммит c655eec3d1
121 изменённых файлов: 5189 добавлений и 1456 удалений

7
apps/files/l10n/ady.php Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,7 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"_%n folder_::_%n folders_" => array("",""),
"_%n file_::_%n files_" => array("",""),
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("","")
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

Просмотреть файл

@ -13,15 +13,18 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption app has been disabled." => "Por favor, asegúrese de que PHP 5.3.3 o posterior está instalado y que la extensión OpenSSL de PHP está habilitada y configurada correctamente. Por el momento, la aplicación de cifrado ha sido deshabilitada.",
"Following users are not set up for encryption:" => "Los siguientes usuarios no han sido configurados para el cifrado:",
"Saving..." => "Guardando...",
"Go directly to your " => "Ir directamente a su",
"personal settings" => "opciones personales",
"Encryption" => "Cifrado",
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" => "Habilitar la clave de recuperación (permite recuperar los ficheros del usuario en caso de pérdida de la contraseña);",
"Recovery key password" => "Contraseña de clave de recuperación",
"Repeat Recovery key password" => "Repetir contraseña de clave de recuperación",
"Enabled" => "Habilitar",
"Disabled" => "Deshabilitado",
"Change recovery key password:" => "Cambiar la contraseña de la clave de recuperación",
"Old Recovery key password" => "Antigua clave de recuperación",
"New Recovery key password" => "Nueva clave de recuperación",
"Repeat New Recovery key password" => "Repetir nueva contraseña de clave de recuperación",
"Change Password" => "Cambiar contraseña",
"Your private key password no longer match your log-in password:" => "Su contraseña de clave privada ya no coincide con su contraseña de acceso:",
"Set your old private key password to your current log-in password." => "Establecer la contraseña de su antigua clave privada a su contraseña actual de acceso.",

Просмотреть файл

@ -8,20 +8,24 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Could not change the password. Maybe the old password was not correct." => "Non foi posíbel cambiar o contrasinal. Probabelmente o contrasinal antigo non é o correcto.",
"Private key password successfully updated." => "A chave privada foi actualizada correctamente.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Non foi posíbel actualizar o contrasinal da chave privada. É probábel que o contrasinal antigo non sexa correcto.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Non se iniciou o aplicativo de cifrado! Quizais volva a activarse durante a sesión. Tente pechar a sesión e volver iniciala que tamén se inicie o aplicativo de cifrado.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "A chave privada non é correcta! É probábel que o seu contrasinal teña sido cambiado desde o exterior (p.ex. o seu directorio corporativo). Vostede pode actualizar o contrasinal da súa chave privada nos seus axustes persoais para recuperar o acceso aos seus ficheiros",
"Missing requirements." => "Non se cumpren os requisitos.",
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption app has been disabled." => "Asegúrese de que está instalado o PHP 5.3.3 ou posterior e de o OpenSSL xunto coa extensión PHP estean activados e configurados correctamente. Polo de agora foi desactivado o aplicativo de cifrado.",
"Following users are not set up for encryption:" => "Os seguintes usuarios non teñen configuración para o cifrado:",
"Saving..." => "Gardando...",
"Go directly to your " => "Vaia directamente ao seu",
"personal settings" => "axustes persoais",
"Encryption" => "Cifrado",
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" => "Activar a chave de recuperación (permitirá recuperar os ficheiros dos usuarios no caso de perda do contrasinal):",
"Recovery key password" => "Contrasinal da chave de recuperación",
"Repeat Recovery key password" => "Repita o contrasinal da chave da recuperación",
"Enabled" => "Activado",
"Disabled" => "Desactivado",
"Change recovery key password:" => "Cambiar o contrasinal da chave de la recuperación:",
"Old Recovery key password" => "Antigo contrasinal da chave de recuperación",
"New Recovery key password" => "Novo contrasinal da chave de recuperación",
"Repeat New Recovery key password" => "Repita o novo contrasinal da chave da recuperación",
"Change Password" => "Cambiar o contrasinal",
"Your private key password no longer match your log-in password:" => "O seu contrasinal da chave privada non coincide co seu contrasinal de acceso.",
"Set your old private key password to your current log-in password." => "Estabeleza o seu contrasinal antigo da chave de recuperación ao seu contrasinal de acceso actual",

Просмотреть файл

@ -8,20 +8,24 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Could not change the password. Maybe the old password was not correct." => "Slaptažodis nebuvo pakeistas. Gali būti, kad buvo neteisingai suvestas senasis.",
"Private key password successfully updated." => "Privataus rakto slaptažodis buvo sėkmingai atnaujintas.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Nepavyko atnaujinti privataus rakto slaptažodžio. Gali būti, kad buvo neteisingai suvestas senasis.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Šifravimo programa nepaleista! Galbūt šifravimo programa buvo įjungta dar kartą Jūsų sesijos metu. Prašome atsijungti ir vėl prisijungti, kad paleisti šifravimo programą.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "Jūsų privatus raktas yra netinkamas! Panašu, kad Jūsų slaptažodis buvo pakeistas išorėje ownCloud sistemos (pvz. Jūsų organizacijos kataloge). Galite atnaujinti savo privataus rakto slaptažodį savo asmeniniuose nustatymuose, kad atkurti prieigą prie savo šifruotų failų.",
"Missing requirements." => "Trūkstami laukai.",
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption app has been disabled." => "Prašome įsitikinti, kad PHP 5.3.3 ar naujesnė yra įdiegta ir kad OpenSSL kartu su PHP plėtiniu yra šjungti ir teisingai sukonfigūruoti. Kol kas šifravimo programa bus išjungta.",
"Following users are not set up for encryption:" => "Sekantys naudotojai nenustatyti šifravimui:",
"Saving..." => "Saugoma...",
"Go directly to your " => "Eiti tiesiai į Jūsų",
"personal settings" => "asmeniniai nustatymai",
"Encryption" => "Šifravimas",
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" => "Įjunkite atkūrimo raktą, (leisti atkurti naudotojų failus praradus slaptažodį):",
"Recovery key password" => "Atkūrimo rakto slaptažodis",
"Repeat Recovery key password" => "Pakartokite atkūrimo rakto slaptažodį",
"Enabled" => "Įjungta",
"Disabled" => "Išjungta",
"Change recovery key password:" => "Pakeisti atkūrimo rakto slaptažodį:",
"Old Recovery key password" => "Senas atkūrimo rakto slaptažodis",
"New Recovery key password" => "Naujas atkūrimo rakto slaptažodis",
"Repeat New Recovery key password" => "Pakartokite naują atkūrimo rakto slaptažodį",
"Change Password" => "Pakeisti slaptažodį",
"Your private key password no longer match your log-in password:" => "Privatus rakto slaptažodis daugiau neatitinka Jūsų prisijungimo slaptažodžio:",
"Set your old private key password to your current log-in password." => "Nustatyti Jūsų privataus rakto slaptažodį į Jūsų dabartinį prisijungimo.",

Просмотреть файл

@ -8,20 +8,24 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Could not change the password. Maybe the old password was not correct." => "Não foi possível alterar a senha. Talvez a senha antiga não estava correta.",
"Private key password successfully updated." => "Senha de chave privada atualizada com sucesso.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Não foi possível atualizar a senha de chave privada. Talvez a senha antiga esteja incorreta.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Aplicativo de criptografia não foi inicializado! Talvez o aplicativo de criptografia tenha sido reativado durante essa sessão. Por favor, tente fazer logoff e login novamente para inicializar o aplicativo de criptografia.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "Sua chave privada não é válida! Provavelmente sua senha foi alterada fora do sistema ownCloud (por exemplo, seu diretório corporativo). Você pode atualizar sua senha de chave privada em suas configurações pessoais para recuperar o acesso a seus arquivos criptografados.",
"Missing requirements." => "Requisitos não encontrados.",
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption app has been disabled." => "Por favor, certifique-se que o PHP 5.3.3 ou mais recente está instalado e que a extensão PHP OpenSSL está habilitado e configurado corretamente. Por enquanto, o aplicativo de criptografia foi desativado.",
"Following users are not set up for encryption:" => "Seguintes usuários não estão configurados para criptografia:",
"Saving..." => "Salvando...",
"Go directly to your " => "Ir diretamente para o seu",
"personal settings" => "configurações pessoais.",
"Encryption" => "Criptografia",
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" => "Habilitar chave de recuperação (permite recuperar arquivos de usuários em caso de perda de senha):",
"Recovery key password" => "Senha da chave de recuperação",
"Repeat Recovery key password" => "Repita Recuperação de senha da chave",
"Enabled" => "Habilitado",
"Disabled" => "Desabilitado",
"Change recovery key password:" => "Mudar a senha da chave de recuperação:",
"Old Recovery key password" => "Senha antiga da chave de recuperação",
"New Recovery key password" => "Nova senha da chave de recuperação",
"Repeat New Recovery key password" => "Repita Nova senha da chave de recuperação",
"Change Password" => "Trocar Senha",
"Your private key password no longer match your log-in password:" => "Sua senha de chave privada não coincide mais com sua senha de login:",
"Set your old private key password to your current log-in password." => "Configure sua antiga senha de chave privada para sua atual senha de login.",

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,6 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"_%n folder_::_%n folders_" => array("",""),
"_%n file_::_%n files_" => array("","")
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

9
core/l10n/ady.php Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,9 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("",""),
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" => array("",""),
"_%n day ago_::_%n days ago_" => array("",""),
"_%n month ago_::_%n months ago_" => array("",""),
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" => array("","")
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

Просмотреть файл

@ -128,6 +128,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Help" => "Pagalba",
"Access forbidden" => "Priėjimas draudžiamas",
"Cloud not found" => "Negalima rasti",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" => "Labas,\n\nInformuojame, kad %s pasidalino su Jumis %s.\nPažiūrėti tai: %s\n",
"The share will expire on %s.\n\n" => "Bendrinimo laikas baigsis %s.\n",
"Cheers!" => "Sveikinimai!",
"Edit categories" => "Redaguoti kategorijas",
@ -160,6 +161,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"remember" => "prisiminti",
"Log in" => "Prisijungti",
"Alternative Logins" => "Alternatyvūs prisijungimai",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" => "Labas,<br><br>tik informuojame, kad %s pasidalino su Jumis »%s«.<br><a href=\"%s\">Peržiūrėk!</a><br><br>",
"The share will expire on %s.<br><br>" => "Bendrinimo laikas baigsis %s.<br><br>",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Atnaujinama ownCloud į %s versiją. tai gali šiek tiek užtrukti."
);

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

751
l10n/ady/core.po Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,751 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
#: ajax/share.php:168
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
#: ajax/share.php:327
msgid "group"
msgstr ""
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:14
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:17
msgid "Updated database"
msgstr ""
#: ajax/update.php:20
msgid "Updating filecache, this may take really long..."
msgstr ""
#: ajax/update.php:23
msgid "Updated filecache"
msgstr ""
#: ajax/update.php:26
#, php-format
msgid "... %d%% done ..."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
#: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:81
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:85
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:135
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/config.php:33
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/config.php:34
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/config.php:35
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/config.php:36
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/config.php:37
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/config.php:38
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: js/config.php:43
msgid "January"
msgstr ""
#: js/config.php:44
msgid "February"
msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "March"
msgstr ""
#: js/config.php:46
msgid "April"
msgstr ""
#: js/config.php:47
msgid "May"
msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "June"
msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "July"
msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "August"
msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "September"
msgstr ""
#: js/config.php:52
msgid "October"
msgstr ""
#: js/config.php:53
msgid "November"
msgstr ""
#: js/config.php:54
msgid "December"
msgstr ""
#: js/js.js:387
msgid "Settings"
msgstr ""
#: js/js.js:866
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: js/js.js:867
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/js.js:868
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/js.js:869
msgid "today"
msgstr ""
#: js/js.js:870
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/js.js:871
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/js.js:872
msgid "last month"
msgstr ""
#: js/js.js:873
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/js.js:874
msgid "months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:875
msgid "last year"
msgstr ""
#: js/js.js:876
msgid "years ago"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:146
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:172
msgid "Yes"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:182
msgid "No"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:199
msgid "Ok"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:219
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:347
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/oc-dialogs.js:361
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:367
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:368
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:376
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:386
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr ""
#: js/share.js:90
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
#: js/share.js:143
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""
#: js/share.js:150
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""
#: js/share.js:159
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:161
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:184
msgid "Share with"
msgstr ""
#: js/share.js:189
msgid "Share with link"
msgstr ""
#: js/share.js:192
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
#: js/share.js:199
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""
#: js/share.js:203
msgid "Email link to person"
msgstr ""
#: js/share.js:204
msgid "Send"
msgstr ""
#: js/share.js:209
msgid "Set expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:210
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:243
msgid "Share via email:"
msgstr ""
#: js/share.js:246
msgid "No people found"
msgstr ""
#: js/share.js:284
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""
#: js/share.js:320
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
#: js/share.js:341
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/share.js:353
msgid "notify user by email"
msgstr ""
#: js/share.js:361
msgid "can edit"
msgstr ""
#: js/share.js:363
msgid "access control"
msgstr ""
#: js/share.js:366
msgid "create"
msgstr ""
#: js/share.js:369
msgid "update"
msgstr ""
#: js/share.js:372
msgid "delete"
msgstr ""
#: js/share.js:375
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr ""
#: js/update.js:21
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
#: lostpassword/controller.php:62
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Request reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108
msgid "Apps"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:4
#, php-format
msgid ""
"The share will expire on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:6 templates/mail.php:19
msgid "Cheers!"
msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr ""
#: templates/installation.php:26
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr ""
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
#: templates/installation.php:41
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
#: templates/installation.php:66
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: templates/installation.php:73
msgid "Data folder"
msgstr ""
#: templates/installation.php:85
msgid "Configure the database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102
#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124
#: templates/installation.php:136
msgid "will be used"
msgstr ""
#: templates/installation.php:148
msgid "Database user"
msgstr ""
#: templates/installation.php:155
msgid "Database password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:160
msgid "Database name"
msgstr ""
#: templates/installation.php:168
msgid "Database tablespace"
msgstr ""
#: templates/installation.php:175
msgid "Database host"
msgstr ""
#: templates/installation.php:184
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/installation.php:184
msgid "Finishing …"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:41
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:69
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr ""
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
#: templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s.<br><br>"
msgstr ""
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""

356
l10n/ady/files.po Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,356 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:66
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:67
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:69
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:70
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:71
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:72
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:73
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:91
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:136
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:160
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:11
msgid "Files"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:537 js/file-upload.js:553 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:131
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:416
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:463
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:463
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:541
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/files.js:25
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:29
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:37
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:51
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:55
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:68
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: js/files.js:72
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: js/files.js:76
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/files.js:569 templates/index.php:57
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:570 templates/index.php:69
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:571 templates/index.php:71
msgid "Modified"
msgstr ""
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/index.php:6
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:11
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:13
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:30
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: templates/index.php:35
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:41
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:63
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:76 templates/index.php:77
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/index.php:96
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:98
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:103
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:106
msgid "Current scanning"
msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,185 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""
#: files/error.php:9
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
#: files/error.php:12
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
" key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:53
msgid "Missing requirements."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:54
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:254
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
#: js/settings-admin.js:13
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:10
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:32 templates/settings-personal.php:62
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:37
msgid "Change recovery key password:"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:43
msgid "Old Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:50
msgid "New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:61
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:14
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:16
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:45
msgid "Enable password recovery:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:47
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:63
msgid "File recovery settings updated"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:64
msgid "Could not update file recovery"
msgstr ""

123
l10n/ady/files_external.po Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,123 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: js/google.js:42 js/google.js:121
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: lib/config.php:453
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:457
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:460
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
msgstr ""
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
msgstr ""
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
msgstr ""
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

80
l10n/ady/files_sharing.po Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:9
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr ""
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
#: templates/public.php:16
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:19
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:27 templates/public.php:93
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/public.php:44 templates/public.php:47
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/public.php:57
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/public.php:90
msgid "No preview available for"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,84 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/delete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
#: ajax/undelete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
#: js/trash.js:7 js/trash.js:102
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:20 js/trash.js:49 js/trash.js:120 js/trash.js:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/trash.js:37
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:129
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:190 templates/index.php:21
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:191 templates/index.php:31
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:199
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/trash.js:205
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/trashbin.php:814 lib/trashbin.php:816
msgid "restored"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:24 templates/index.php:26
msgid "Restore"
msgstr ""
#: templates/index.php:34 templates/index.php:35
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,43 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
#: js/versions.js:7
msgid "Versions"
msgstr ""
#: js/versions.js:53
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
#: js/versions.js:79
msgid "More versions..."
msgstr ""
#: js/versions.js:116
msgid "No other versions available"
msgstr ""
#: js/versions.js:147
msgid "Restore"
msgstr ""

341
l10n/ady/lib.po Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,341 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: private/app.php:237
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr ""
#: private/app.php:248
msgid "No app name specified"
msgstr ""
#: private/app.php:352
msgid "Help"
msgstr ""
#: private/app.php:365
msgid "Personal"
msgstr ""
#: private/app.php:376
msgid "Settings"
msgstr ""
#: private/app.php:388
msgid "Users"
msgstr ""
#: private/app.php:401
msgid "Admin"
msgstr ""
#: private/app.php:832
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: private/avatar.php:56
msgid "Custom profile pictures don't work with encryption yet"
msgstr ""
#: private/avatar.php:64
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: private/avatar.php:69
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: private/defaults.php:36
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: private/files.php:66 private/files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: private/files.php:226
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr ""
#: private/files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr ""
#: private/files.php:228 private/files.php:256
msgid "Back to Files"
msgstr ""
#: private/files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr ""
#: private/files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: private/installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:70
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: private/installer.php:75
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: private/installer.php:89
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
#: private/installer.php:103
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:125
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
#: private/installer.php:131
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: private/installer.php:140
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: private/installer.php:146
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: private/installer.php:152
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: private/installer.php:162
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
#: private/installer.php:175
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
#: private/json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
msgstr ""
#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
msgid "Text"
msgstr ""
#: private/search/provider/file.php:30
msgid "Images"
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:22
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:25
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:28
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24
#: private/setup/postgresql.php:70
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147
#: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165
#: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181
#: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198
#: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89
#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148
#: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166
#: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190
#: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90
#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: private/setup.php:184
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: private/setup.php:185
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: private/tags.php:194
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
#: private/template/functions.php:122
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:123
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:124
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:125
msgid "today"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:126
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:128
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:130
msgid "last month"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:131
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:133
msgid "last year"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:134
msgid "years ago"
msgstr ""
#: private/template.php:297
msgid "Caused by:"
msgstr ""

609
l10n/ady/settings.po Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,609 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr ""
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr ""
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:20
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:42
msgid "No user supplied"
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:74
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:79
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:87
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
msgid "Unable to change password"
msgstr ""
#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""
#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
msgid "Disable"
msgstr ""
#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
msgid "Enable"
msgstr ""
#: js/apps.js:71
msgid "Please wait...."
msgstr ""
#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
msgid "Error while disabling app"
msgstr ""
#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
msgid "Error while enabling app"
msgstr ""
#: js/apps.js:125
msgid "Updating...."
msgstr ""
#: js/apps.js:128
msgid "Error while updating app"
msgstr ""
#: js/apps.js:128
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr ""
#: js/apps.js:132
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:225
msgid "Select a profile picture"
msgstr ""
#: js/personal.js:270
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr ""
#: js/personal.js:292
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: js/users.js:47
msgid "deleted"
msgstr ""
#: js/users.js:47
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/users.js:79
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
#: templates/users.php:118
msgid "Groups"
msgstr ""
#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:123 templates/users.php:170
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/users.js:280
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:442
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:443 js/users.js:449 js/users.js:464
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:448
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: personal.php:45 personal.php:46
msgid "__language_name__"
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/admin.php:18
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr ""
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr ""
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:63
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:107
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
"over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:115
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
msgstr ""
#: templates/admin.php:120
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:126
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:135
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:143
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:144
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:152
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:153
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:163
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:171
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:191
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:193
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:211
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:212
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:243
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:244
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:161
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:164
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
#: templates/apps.php:13
msgid "Add your App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:28
msgid "More Apps"
msgstr ""
#: templates/apps.php:33
msgid "Select an App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:39
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""
#: templates/apps.php:41
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:40
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:41
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:44
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:73
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:75
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:86
msgid "Profile picture"
msgstr ""
#: templates/personal.php:90
msgid "Upload new"
msgstr ""
#: templates/personal.php:92
msgid "Select new from Files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:93
msgid "Remove image"
msgstr ""
#: templates/personal.php:94
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr ""
#: templates/personal.php:97
msgid "Abort"
msgstr ""
#: templates/personal.php:98
msgid "Choose as profile image"
msgstr ""
#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:119
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:125
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:127
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:138
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/personal.php:140
msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file"
msgstr ""
#: templates/personal.php:146
msgid "Log-in password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:151
msgid "Decrypt all Files"
msgstr ""
#: templates/users.php:21
msgid "Login Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr ""
#: templates/users.php:36
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr ""
#: templates/users.php:37 templates/users.php:38
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr ""
#: templates/users.php:42
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:66 templates/users.php:163
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:87
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/users.php:94
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:108
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:112
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:143
msgid "Default"
msgstr ""

406
l10n/ady/user_ldap.po Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,406 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:44
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
msgstr ""
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
#: js/settings.js:111
msgid "mappings cleared"
msgstr ""
#: js/settings.js:112
msgid "Success"
msgstr ""
#: js/settings.js:117
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:141
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
#: js/settings.js:146
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:156
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:157
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:16
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:42
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:44
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid ""
"Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). "
"Example: \"objectClass=person\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid ""
"Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). "
"Example: \"objectClass=posixGroup\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:66
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:68
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:68
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:69
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:70
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:70
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:71
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:73
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:73
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:74
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:75
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:81
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:81
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82 templates/settings.php:85
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:84
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:84
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:88
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:91
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:91
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:92
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:93
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:93
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:98
msgid "Internal Username"
msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:100
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:101
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
#: templates/settings.php:102
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:103
msgid "UUID Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:104
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:105
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
#: templates/settings.php:106
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:106
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:108
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:108
msgid "Help"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:3
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "Address: "
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Jy sal `n skakel via e-pos ontvang om jou wagwoord te herstel."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Jou wagwoord verloor?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "onthou"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Teken aan"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "نوع العنصر غير محدد."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "مشارك"
msgid "Share"
msgstr "شارك"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "حصل خطأ عند عملية المشاركة"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "شارك مع رابط"
msgid "Password protect"
msgstr "حماية كلمة السر"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
@ -465,27 +465,27 @@ msgstr "حذف"
msgid "share"
msgstr "مشاركة"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "محمي بكلمة السر"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "جاري الارسال ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "تم ارسال البريد الالكتروني"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدم"
@ -730,19 +730,27 @@ msgstr "قد يكون حسابك في خطر إن لم تقم بإعادة تع
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "الرجاء إعادة تعيين كلمة السر لتأمين حسابك."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "هل نسيت كلمة السر؟"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "تذكر"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "أدخل"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "اسماء دخول بديلة"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -454,27 +454,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -514,7 +514,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -719,19 +719,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Споделяне"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Парола"
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Потребител"
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забравена парола?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "запомни"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "অবজেক্টের ধরণটি সুনির্দিষ
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "সমস্যা"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "ভাগাভাগিকৃত"
msgid "Share"
msgstr "ভাগাভাগি কর"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে "
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "লিংকের সাথে ভাগাভাগি কর"
msgid "Password protect"
msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "কূটশব্দ"
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "মুছে ফেল"
msgid "share"
msgstr "ভাগাভাগি কর"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "পাঠানো হচ্ছে......"
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবাণী"
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণের জন্য একটি টূনঃনির্ধারণ লিংকটি আপনাকে ই-মেইলে পাঠানো হয়েছে ।"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারী"
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "কূটশব্দ হারিয়েছেন?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "মনে রাখ"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "প্রবেশ"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Podijeli"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -449,27 +449,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -509,7 +509,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -714,19 +714,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "No s'ha especificat el tipus d'objecte."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Compartit"
msgid "Share"
msgstr "Comparteix"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error en compartir"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Comparteix amb enllaç"
msgid "Password protect"
msgstr "Protegir amb contrasenya"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "elimina"
msgid "share"
msgstr "comparteix"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Protegeix amb contrasenya"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error en eliminar la data de venciment"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error en establir la data de venciment"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviant..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "El correu electrónic s'ha enviat"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
@ -711,19 +711,27 @@ msgstr "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar c
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Canvieu la contrasenya de nou per assegurar el vostre compte."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Heu perdut la contrasenya?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "recorda'm"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Inici de sessió"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Acreditacions alternatives"

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 10:50+0000\n"
"Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -183,32 +183,32 @@ msgstr "desfés"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari"
#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:90
#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
#: templates/users.php:118
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: js/users.js:97 templates/users.php:92 templates/users.php:130
#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
msgid "Group Admin"
msgstr "Grup Admin"
#: js/users.js:120 templates/users.php:170
#: js/users.js:123 templates/users.php:170
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
#: js/users.js:277
#: js/users.js:280
msgid "add group"
msgstr "afegeix grup"
#: js/users.js:436
#: js/users.js:442
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid"
#: js/users.js:437 js/users.js:443 js/users.js:458
#: js/users.js:443 js/users.js:449 js/users.js:464
msgid "Error creating user"
msgstr "Error en crear l'usuari"
#: js/users.js:442
#: js/users.js:448
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Permet als usuaris compartir només amb els usuaris del seu grup"
#: templates/admin.php:170
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
msgstr "Permet notificacions per correu electrónic"
#: templates/admin.php:171
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
msgstr "Permet a l'usuari enviar notificacions de fitxers compartits per correu "
#: templates/admin.php:178
msgid "Security"

Просмотреть файл

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Není určen typ objektu."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Sdílené"
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Chyba při sdílení"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Sdílet s odkazem"
msgid "Password protect"
msgstr "Chránit heslem"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@ -455,27 +455,27 @@ msgstr "smazat"
msgid "share"
msgstr "sdílet"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Chráněno heslem"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Odesílám ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail odeslán"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "E-mailem Vám bude zaslán odkaz pro obnovu hesla."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
@ -720,19 +720,27 @@ msgstr "Pokud jste v nedávné době neměnili své heslo, Váš účet může b
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Změňte, prosím, své heslo pro opětovné zabezpečení Vašeho účtu."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ztratili jste své heslo?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "zapamatovat"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternativní přihlášení"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Nid yw'r math o wrthrych wedi cael ei nodi."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Rhannwyd"
msgid "Share"
msgstr "Rhannu"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Gwall wrth rannu"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Dolen ar gyfer rhannu"
msgid "Password protect"
msgstr "Diogelu cyfrinair"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
@ -455,27 +455,27 @@ msgstr "dileu"
msgid "share"
msgstr "rhannu"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Diogelwyd â chyfrinair"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Gwall wrth ddad-osod dyddiad dod i ben"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Gwall wrth osod dyddiad dod i ben"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Yn anfon ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Anfonwyd yr e-bost"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Byddwch yn derbyn dolen drwy e-bost i ailosod eich cyfrinair."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
@ -720,19 +720,27 @@ msgstr "Os na wnaethoch chi newid eich cyfrinair yn ddiweddar, gall eich cyfrif
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Newidiwch eich cyfrinair i ddiogleu eich cyfrif eto."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wedi colli'ch cyfrinair?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "cofio"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Mewngofnodi"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Mewngofnodiadau Amgen"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Objekttypen er ikke angivet."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Delt"
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fejl under deling"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Del med link"
msgid "Password protect"
msgstr "Beskyt med adgangskode"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
@ -448,27 +448,27 @@ msgstr "slet"
msgid "share"
msgstr "del"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Beskyttet med adgangskode"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Sender ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail afsendt"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
@ -713,19 +713,27 @@ msgstr "Hvis du ikke har ændret din adgangskode for nylig, har nogen muligvis t
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Skift adgangskode for at sikre din konto igen."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mistet dit kodeord?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "husk"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative logins"

Просмотреть файл

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Geteilt"
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fehler beim Teilen"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Über einen Link freigegeben"
msgid "Password protect"
msgstr "Passwortschutz"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "löschen"
msgid "share"
msgstr "teilen"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Durch ein Passwort geschützt"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Sende ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-Mail wurde verschickt"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@ -512,7 +512,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du erhältst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@ -717,19 +717,27 @@ msgstr "Wenn Du Dein Passwort nicht vor kurzem geändert hast, könnte Dein\nAcc
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Bitte ändere Dein Passwort, um Deinen Account wieder zu schützen."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "merken"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative Logins"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -445,27 +445,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -710,19 +710,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Geteilt"
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fehler beim Teilen"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Über einen Link teilen"
msgid "Password protect"
msgstr "Passwortschutz"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "löschen"
msgid "share"
msgstr "teilen"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Sende ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Email gesendet"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@ -718,19 +718,27 @@ msgstr "Wenn Sie Ihr Passwort nicht vor kurzem geändert haben, könnte Ihr\nAcc
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Bitte ändern Sie Ihr Passwort, um Ihr Konto wieder zu sichern."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "merken"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative Logins"

Просмотреть файл

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Geteilt"
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fehler beim Teilen"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Über einen Link teilen"
msgid "Password protect"
msgstr "Passwortschutz"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "löschen"
msgid "share"
msgstr "teilen"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Sende ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Email gesendet"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@ -512,7 +512,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@ -717,19 +717,27 @@ msgstr "Wenn Sie Ihr Passwort nicht vor kurzem geändert haben, könnte Ihr\nAcc
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Bitte ändern Sie Ihr Passwort, um Ihr Konto wieder zu sichern."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "merken"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative Logins"

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Δεν καθορίστηκε ο τύπος του αντικειμέν
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Κοινόχρηστα"
msgid "Share"
msgstr "Διαμοιρασμός"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Διαμοιρασμός με σύνδεσμο"
msgid "Password protect"
msgstr "Προστασία συνθηματικού"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "διαγραφή"
msgid "share"
msgstr "διαμοιρασμός"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Προστασία με συνθηματικό"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Αποστολή..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Το Email απεστάλη "
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
@ -716,19 +716,27 @@ msgstr "Εάν δεν αλλάξατε το συνθηματικό σας προ
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε το συνθηματικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "απομνημόνευση"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Είσοδος"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Εναλλακτικές Συνδέσεις"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Passcode"
@ -445,27 +445,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -710,19 +710,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "The object type is not specified."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Shared"
msgid "Share"
msgstr "Share"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error whilst sharing"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Share with link"
msgid "Password protect"
msgstr "Password protect"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Password"
@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "delete"
msgid "share"
msgstr "share"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Password protected"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error unsetting expiration date"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error setting expiration date"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Sending ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Email sent"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "You will receive a link to reset your password via email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Username"
@ -710,19 +710,27 @@ msgstr "If you did not change your password recently, your account may be compro
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Please change your password to secure your account again."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Lost your password?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "remember"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative Logins"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Ne indikiĝis tipo de la objekto."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Dividita"
msgid "Share"
msgstr "Kunhavigi"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Eraro dum kunhavigo"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Kunhavigi per ligilo"
msgid "Password protect"
msgstr "Protekti per pasvorto"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "forigi"
msgid "share"
msgstr "kunhavigi"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Protektita per pasvorto"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Eraro dum malagordado de limdato"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Eraro dum agordado de limdato"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Sendante..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "La retpoŝtaĵo sendiĝis"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo"
@ -711,19 +711,27 @@ msgstr "Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton lastatempe, via konto eble kompromitas!
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Bonvolu ŝanĝi vian pasvorton por sekurigi vian konton ree."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "memori"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternativaj ensalutoj"

Просмотреть файл

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "El tipo de objeto no está especificado."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Compartido"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error al compartir"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Compartir con enlace"
msgid "Password protect"
msgstr "Protección con contraseña"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@ -454,27 +454,27 @@ msgstr "eliminar"
msgid "share"
msgstr "compartir"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido con contraseña"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error eliminando fecha de caducidad"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Correo electrónico enviado"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Precaución"
@ -514,7 +514,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirá un enlace por correo electrónico para restablecer su contraseña"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
@ -719,19 +719,27 @@ msgstr "Si no ha cambiado su contraseña recientemente, ¡puede que su cuenta es
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Por favor cambie su contraseña para asegurar su cuenta nuevamente."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Ha perdido su contraseña?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "recordar"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Inicios de sesión alternativos"

Просмотреть файл

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2013
# asaez <asaez@asaez.eu>, 2013
# gmoriello <gmoriello@gmail.com>, 2013
# mikelanabitarte <mikelanabitarte@gmail.com>, 2013
@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Guardando..."
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
msgstr ""
msgstr "Ir directamente a su"
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Contraseña de clave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
msgstr "Repetir contraseña de clave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Nueva clave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
msgstr "Repetir nueva contraseña de clave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:61
msgid "Change Password"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "El tipo de objeto no está especificado. "
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Compartido"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error al compartir"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Compartir con enlace"
msgid "Password protect"
msgstr "Proteger con contraseña "
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "borrar"
msgid "share"
msgstr "compartir"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por contraseña"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error al remover la fecha de vencimiento"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Mandando..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "e-mail mandado"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Atención"
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
@ -710,19 +710,27 @@ msgstr "¡Si no cambiaste tu contraseña recientemente, puede ser que tu cuenta
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Por favor, cambiá tu contraseña para incrementar la seguridad de tu cuenta."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Perdiste tu contraseña?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "recordame"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Nombre alternativos de usuarios"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Objekti tüüp pole määratletud."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Jagatud"
msgid "Share"
msgstr "Jaga"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Viga jagamisel"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Jaga lingiga"
msgid "Password protect"
msgstr "Parooliga kaitstud"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "kustuta"
msgid "share"
msgstr "jaga"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Parooliga kaitstud"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Viga aegumise kuupäeva eemaldamisel"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Saatmine ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-kiri on saadetud"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
@ -711,19 +711,27 @@ msgstr "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljuti, siis võib su kasutajakonto olla
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Palun muuda parooli, et oma kasutajakonto uuesti turvata."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Kaotasid oma parooli?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "pea meeles"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Logi sisse"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatiivsed sisselogimisviisid"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Elkarbanatuta"
msgid "Share"
msgstr "Elkarbanatu"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Elkarbanatu lotura batekin"
msgid "Password protect"
msgstr "Babestu pasahitzarekin"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "ezabatu"
msgid "share"
msgstr "elkarbanatu"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Pasahitzarekin babestuta"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Errorea izan da muga data kentzean"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Bidaltzen ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Eposta bidalia"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
@ -711,19 +711,27 @@ msgstr "Zure pasahitza orain dela gutxi ez baduzu aldatu, zure kontua arriskuan
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Mesedez aldatu zure pasahitza zure kontua berriz segurtatzeko."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Galdu duzu pasahitza?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "gogoratu"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Hasi saioa"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Beste erabiltzaile izenak"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "نوع شی تعیین نشده است."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "اشتراک گذاشته شده"
msgid "Share"
msgstr "اشتراک‌گذاری"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "خطا درحال به اشتراک گذاشتن"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "به اشتراک گذاشتن با پیوند"
msgid "Password protect"
msgstr "نگهداری کردن رمز عبور"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
@ -440,27 +440,27 @@ msgstr "پاک کردن"
msgid "share"
msgstr "به اشتراک گذاشتن"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "نگهداری از رمز عبور"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "خطا در تنظیم نکردن تاریخ انقضا "
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "خطا در تنظیم تاریخ انقضا"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "درحال ارسال ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "ایمیل ارسال شد"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
@ -500,7 +500,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
@ -705,19 +705,27 @@ msgstr "اگر شما اخیرا رمزعبور را تغییر نداده ای
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "لطفا رمز عبور خود را تغییر دهید تا مجددا حساب شما در امان باشد."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "بیاد آوری"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "ورود متناوب"

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Jaettu"
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Virhe jaettaessa"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Jaa linkillä"
msgid "Password protect"
msgstr "Suojaa salasanalla"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "poista"
msgid "share"
msgstr "jaa"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Salasanasuojattu"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Lähetetään..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Sähköposti lähetetty"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
@ -711,19 +711,27 @@ msgstr "Jos et vaihtanut salasanaasi äskettäin, tilisi saattaa olla murrettu."
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Vaihda salasanasi suojataksesi tilisi uudelleen."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Unohditko salasanasi?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "muista"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Vaihtoehtoiset kirjautumiset"

Просмотреть файл

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Le type d'objet n'est pas spécifié."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Partagé"
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Erreur lors de la mise en partage"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Partager via lien"
msgid "Password protect"
msgstr "Protéger par un mot de passe"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "supprimer"
msgid "share"
msgstr "partager"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Protégé par un mot de passe"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la suppression de la date d'expiration"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "En cours d'envoi ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Email envoyé"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@ -715,19 +715,27 @@ msgstr "Si vous n'avez pas changé votre mot de passe récemment, votre compte r
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Veuillez changer votre mot de passe pour sécuriser à nouveau votre compte."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "se souvenir de moi"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Logins alternatifs"

Просмотреть файл

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 09:53+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Non se especificou o tipo de obxecto."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Compartir"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Produciuse un erro ao compartir"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Compartir coa ligazón"
msgid "Password protect"
msgstr "Protexido con contrasinais"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "eliminar"
msgid "share"
msgstr "compartir"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Protexido con contrasinal"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Produciuse un erro ao retirar a data de caducidade"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Produciuse un erro ao definir a data de caducidade"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Correo enviado"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirá unha ligazón por correo para restabelecer o contrasinal"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
@ -710,19 +710,27 @@ msgstr "Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa c
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdeu o contrasinal?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "lembrar"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Conectar"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Accesos alternativos"

Просмотреть файл

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 07:20+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
msgstr "Non se iniciou o aplicativo de cifrado! Quizais volva a activarse durante a sesión. Tente pechar a sesión e volver iniciala que tamén se inicie o aplicativo de cifrado."
#: files/error.php:12
msgid ""
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Gardando..."
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
msgstr ""
msgstr "Vaia directamente ao seu"
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Contrasinal da chave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
msgstr "Repita o contrasinal da chave da recuperación"
#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Novo contrasinal da chave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
msgstr "Repita o novo contrasinal da chave da recuperación"
#: templates/settings-admin.php:61
msgid "Change Password"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "סוג הפריט לא צוין."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "שותף"
msgid "Share"
msgstr "שתף"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "שגיאה במהלך השיתוף"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "שיתוף עם קישור"
msgid "Password protect"
msgstr "הגנה בססמה"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "סיסמא"
@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "מחיקה"
msgid "share"
msgstr "שיתוף"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "מוגן בססמה"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "אירעה שגיאה בביטול תאריך התפוגה"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת תאריך התפוגה"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "מתבצעת שליחה ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "הודעת הדוא״ל נשלחה"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
@ -711,19 +711,27 @@ msgstr "אם לא שינית את ססמתך לאחרונה, יתכן שחשבו
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "נא לשנות את הססמה שלך כדי לאבטח את חשבונך מחדש."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "שכחת את ססמתך?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "שמירת הססמה"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "כניסה"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "כניסות אלטרנטיביות"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "साझा करें"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
@ -446,27 +446,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "भेजा जा रहा है"
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "ईमेल भेज दिया गया है "
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी "
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "पासवर्ड बदलने कि लिंक आपको ई-मेल द्वारा भेजी जायेगी|"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
@ -711,19 +711,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "याद रखें"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Podijeli"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Greška prilikom djeljenja"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Djeli preko link-a"
msgid "Password protect"
msgstr "Zaštiti lozinkom"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "izbriši"
msgid "share"
msgstr "djeli"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Zaštita lozinkom"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Greška prilikom brisanja datuma isteka"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Greška prilikom postavljanja datuma isteka"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -509,7 +509,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
@ -714,19 +714,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Izgubili ste lozinku?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "zapamtiti"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Az objektum típusa nincs megadva."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Megosztott"
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a megosztást"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Link megadásával osztom meg"
msgid "Password protect"
msgstr "Jelszóval is védem"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "töröl"
msgid "share"
msgstr "megoszt"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Jelszóval van védve"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Nem sikerült a lejárati időt törölni"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Nem sikerült a lejárati időt beállítani"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Küldés ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Az emailt elküldtük"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Egy emailben fog értesítést kapni a jelszóbeállítás módjáról."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
@ -711,19 +711,27 @@ msgstr "Ha mostanában nem módosította a jelszavát, akkor lehetséges, hogy i
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "A biztonsága érdekében változtassa meg a jelszavát!"
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "emlékezzen"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatív bejelentkezés"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nomine de usator"
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Tu perdeva le contrasigno?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "memora"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Aperir session"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Tipe objek tidak ditentukan."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Galat"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Dibagikan"
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Galat ketika membagikan"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Bagikan lewat tautan"
msgid "Password protect"
msgstr "Lindungi dengan sandi"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
@ -439,27 +439,27 @@ msgstr "hapus"
msgid "share"
msgstr "bagikan"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Dilindungi sandi"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Galat ketika menghapus tanggal kedaluwarsa"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Galat ketika menyetel tanggal kedaluwarsa"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Mengirim ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Email terkirim"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
@ -499,7 +499,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Anda akan menerima tautan penyetelan ulang sandi lewat Email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
@ -704,19 +704,27 @@ msgstr "Jika tidak pernah mengubah sandi Anda baru-baru ini, akun Anda mungkin d
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Mohon ubah sandi Anda untuk mengamankan kembali akun Anda."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Lupa sandi?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "selalu masuk"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Masuk"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Cara Alternatif untuk Masuk"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Tegund ekki tilgreind"
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Deilt"
msgid "Share"
msgstr "Deila"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Villa við deilingu"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Deila með veftengli"
msgid "Password protect"
msgstr "Verja með lykilorði"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "eyða"
msgid "share"
msgstr "deila"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Verja með lykilorði"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Villa við að aftengja gildistíma"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Villa við að setja gildistíma"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Sendi ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Tölvupóstur sendur"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Þú munt fá veftengil í tölvupósti til að endursetja lykilorðið."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
@ -710,19 +710,27 @@ msgstr "Ef þú breyttir ekki lykilorðinu þínu fyrir skömmu, er mögulegt a
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Vinsamlegast breyttu lykilorðinu þínu til að tryggja öryggi þitt."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Týndir þú lykilorðinu?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "muna eftir mér"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "<strong>Skrá inn</strong>"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Il tipo di oggetto non è specificato."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Condivisi"
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Errore durante la condivisione"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Condividi con collegamento"
msgid "Password protect"
msgstr "Proteggi con password"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Password"
@ -448,27 +448,27 @@ msgstr "elimina"
msgid "share"
msgstr "condividi"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Protetta da password"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Errore durante la rimozione della data di scadenza"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Invio in corso..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Messaggio inviato"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
@ -713,19 +713,27 @@ msgstr "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe es
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Cambia la password per rendere nuovamente sicuro il tuo account."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Hai perso la password?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "ricorda"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Accessi alternativi"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "オブジェクタイプが指定されていません。"
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "共有中"
msgid "Share"
msgstr "共有"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "共有でエラー発生"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "URLリンクで共有"
msgid "Password protect"
msgstr "パスワード保護"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@ -443,27 +443,27 @@ msgstr "削除"
msgid "share"
msgstr "共有"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "パスワード保護"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "有効期限の未設定エラー"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "送信中..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "メールを送信しました"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
@ -708,19 +708,27 @@ msgstr "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカ
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "アカウント保護の為、パスワードを再度の変更をお願いいたします。"
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "パスワードを忘れましたか?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "パスワードを記憶する"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "代替ログイン"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
@ -439,27 +439,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -499,7 +499,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -704,19 +704,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "ობიექტის ტიპი არ არის მითი
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "გაზიარებული"
msgid "Share"
msgstr "გაზიარება"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "შეცდომა გაზიარების დროს"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "გაუზიარე ლინკით"
msgid "Password protect"
msgstr "პაროლით დაცვა"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
@ -439,27 +439,27 @@ msgstr "წაშლა"
msgid "share"
msgstr "გაზიარება"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "პაროლით დაცული"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მოხსნის დროს"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "გაგზავნა ...."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "იმეილი გაიგზავნა"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
@ -499,7 +499,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
@ -704,19 +704,27 @@ msgstr "თუ თქვენ არ შეცვლით პაროლს,
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "გთხოვთ შეცვალოთ თქვენი პაროლი, თქვენი ანგარიშის დასაცავად."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "დაგავიწყდათ პაროლი?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "დამახსოვრება"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "შესვლა"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "ალტერნატიული Login–ი"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -439,27 +439,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -499,7 +499,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -704,19 +704,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -439,27 +439,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -499,7 +499,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -704,19 +704,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "객체 유형이 지정되지 않았습니다."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "오류"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "공유됨"
msgid "Share"
msgstr "공유"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "공유하는 중 오류 발생"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "URL 링크로 공유"
msgid "Password protect"
msgstr "암호 보호"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "암호"
@ -441,27 +441,27 @@ msgstr "삭제"
msgid "share"
msgstr "공유"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "암호로 보호됨"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "만료 날짜 해제 오류"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "만료 날짜 설정 오류"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "전송 중..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "이메일 발송됨"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@ -501,7 +501,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
@ -706,19 +706,27 @@ msgstr "최근에 암호를 변경하지 않았다면 계정이 탈취되었을
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "암호를 잊으셨습니까?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "기억하기"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "대체 "

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "هه‌ڵه"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "هاوبەشی کردن"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "وشەی تێپەربو"
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاداری"
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "ناوی به‌کارهێنه‌ر"
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Den Typ vum Object ass net uginn."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Feeler"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Gedeelt"
msgid "Share"
msgstr "Deelen"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Feeler beim Deelen"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Mat Link deelen"
msgid "Password protect"
msgstr "Passwuertgeschützt"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Passwuert"
@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "läschen"
msgid "share"
msgstr "deelen"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Passwuertgeschützt"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Feeler beim Läsche vum Verfallsdatum"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Feeler beim Setze vum Verfallsdatum"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Gëtt geschéckt..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Email geschéckt"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du kriss e Link fir däi Passwuert zréckzesetze via Email geschéckt."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Benotzernumm"
@ -710,19 +710,27 @@ msgstr "Falls du däi Passwuert net viru kuerzem geännert hues, kéint däin Ac
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Änner w.e.gl däi Passwuert fir däin Account nees ofzesécheren."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwuert vergiess?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "verhalen"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Umellen"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternativ Umeldungen"

Просмотреть файл

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Objekto tipas nenurodytas."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Dalinamasi"
msgid "Share"
msgstr "Dalintis"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Klaida, dalijimosi metu"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Dalintis nuoroda"
msgid "Password protect"
msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "ištrinti"
msgid "share"
msgstr "dalintis"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Siunčiama..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Laiškas išsiųstas"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Prisijungimo vardas"
@ -585,7 +585,7 @@ msgid ""
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr "Labas,\n\nInformuojame, kad %s pasidalino su Jumis %s.\nPažiūrėti tai: %s\n"
#: templates/altmail.php:4
#, php-format
@ -718,19 +718,27 @@ msgstr "Jei paskutinių metu nekeitėte savo slaptažodžio, Jūsų paskyra gali
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Prašome pasikeisti slaptažodį dar kartą, dėl paskyros saugumo."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "prisiminti"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatyvūs prisijungimai"
@ -739,7 +747,7 @@ msgstr "Alternatyvūs prisijungimai"
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
msgstr "Labas,<br><br>tik informuojame, kad %s pasidalino su Jumis »%s«.<br><a href=\"%s\">Peržiūrėk!</a><br><br>"
#: templates/mail.php:17
#, php-format

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
msgstr "Šifravimo programa nepaleista! Galbūt šifravimo programa buvo įjungta dar kartą Jūsų sesijos metu. Prašome atsijungti ir vėl prisijungti, kad paleisti šifravimo programą."
#: files/error.php:12
msgid ""
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Saugoma..."
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
msgstr ""
msgstr "Eiti tiesiai į Jūsų"
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Atkūrimo rakto slaptažodis"
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
msgstr "Pakartokite atkūrimo rakto slaptažodį"
#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Naujas atkūrimo rakto slaptažodis"
#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
msgstr "Pakartokite naują atkūrimo rakto slaptažodį"
#: templates/settings-admin.php:61
msgid "Change Password"

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Nav norādīts objekta tips."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Kopīgs"
msgid "Share"
msgstr "Dalīties"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Kļūda, daloties"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Dalīties ar saiti"
msgid "Password protect"
msgstr "Aizsargāt ar paroli"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "dzēst"
msgid "share"
msgstr "dalīties"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Aizsargāts ar paroli"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Kļūda, noņemot termiņa datumu"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Kļūda, iestatot termiņa datumu"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Sūta..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Vēstule nosūtīta"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
@ -715,19 +715,27 @@ msgstr "Ja neesat pēdējā laikā mainījis paroli, iespējams, ka jūsu konts
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Lūdzu, nomainiet savu paroli, lai atkal nodrošinātu savu kontu."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Aizmirsāt paroli?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "atcerēties"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Ierakstīties"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatīvās pieteikšanās"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Не е специфициран типот на објект."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Сподели"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Грешка при споделување"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Сподели со врска"
msgid "Password protect"
msgstr "Заштити со лозинка"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "избриши"
msgid "share"
msgstr "сподели"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Заштитено со лозинка"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Грешка при поставување на рок на траење"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Праќање..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Е-порака пратена"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Предупредување"
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr "Ако не сте ја промениле лозинката во ск
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Ве молам сменете ја лозинката да ја обезбедите вашата сметка повторно."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ја заборавивте лозинката?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "запамти"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Најава"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Kongsi"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
@ -439,27 +439,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
@ -499,7 +499,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
@ -704,19 +704,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Hilang kata laluan?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "ingat"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "စကားဝှက်"
@ -439,27 +439,27 @@ msgstr "ဖျက်မည်"
msgid "share"
msgstr "ဝေမျှမည်"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "စကားဝှက်ဖြင့်ကာကွယ်ထားသည်"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -499,7 +499,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "အီးမေးလ်မှတစ်ဆင့် သင်၏စကားဝှက်ကို ပြန်ဖော်ရန်အတွက် Link တစ်ခုလက်ခံရရှိပါလိမ့်မယ်။"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "သုံးစွဲသူအမည်"
@ -704,19 +704,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "သင်၏စကားဝှက်ပျောက်သွားပြီလား။"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "မှတ်မိစေသည်"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "ဝင်ရောက်ရန်"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Delt"
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Feil under deling"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Del med link"
msgid "Password protect"
msgstr "Passordbeskyttet"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "slett"
msgid "share"
msgstr "del"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Passordbeskyttet"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Kan ikke sette utløpsdato"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Sender..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-post sendt"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
@ -710,19 +710,27 @@ msgstr "Hvis du ikke har endret passordet ditt nylig kan kontoen din være kompr
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Vennligst skift passord for å gjøre kontoen din sikker igjen."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mistet passordet ditt?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "husk"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Het object type is niet gespecificeerd."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Gedeeld"
msgid "Share"
msgstr "Delen"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fout tijdens het delen"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Deel met link"
msgid "Password protect"
msgstr "Wachtwoord beveiligd"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@ -447,27 +447,27 @@ msgstr "verwijderen"
msgid "share"
msgstr "deel"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Wachtwoord beveiligd"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fout tijdens het verwijderen van de verval datum"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fout tijdens het instellen van de vervaldatum"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Versturen ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail verzonden"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Je ontvangt een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
@ -712,19 +712,27 @@ msgstr "Als je je wachtwoord niet onlangs heeft aangepast, kan je account overge
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Wijzig je wachtwoord zodat je account weer beveiligd is."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "onthoud gegevens"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Meld je aan"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatieve inlogs"

Просмотреть файл

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Objekttypen er ikkje spesifisert."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Delt"
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Feil ved deling"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Del med lenkje"
msgid "Password protect"
msgstr "Passordvern"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@ -447,27 +447,27 @@ msgstr "slett"
msgid "share"
msgstr "del"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Passordverna"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Klarte ikkje fjerna utløpsdato"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Klarte ikkje setja utløpsdato"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Sender …"
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-post sendt"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du vil få ein e-post med ei lenkje for å nullstilla passordet."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
@ -712,19 +712,27 @@ msgstr "Viss du ikkje endra passordet ditt nyleg, så kan kontoen din vera kompr
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Ver venleg og endra passordet for å gjera kontoen din trygg igjen."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Gløymt passordet?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "hugs"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative innloggingar"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: N'ko (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nqo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -439,27 +439,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -499,7 +499,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -704,19 +704,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Parteja"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error al partejar"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Parteja amb lo ligam"
msgid "Password protect"
msgstr "Parat per senhal"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "escafa"
msgid "share"
msgstr "parteja"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Parat per senhal"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error al metre de la data d'expiracion"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error setting expiration date"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Non d'usancièr"
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "L'as perdut lo senhal ?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "bremba-te"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Dintrada"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "ਗਲ"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰ"
@ -445,27 +445,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
@ -710,19 +710,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Nie określono typu obiektu."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Udostępniono"
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Błąd podczas współdzielenia"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Współdziel wraz z odnośnikiem"
msgid "Password protect"
msgstr "Zabezpiecz hasłem"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "usuń"
msgid "share"
msgstr "współdziel"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Zabezpieczone hasłem"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Błąd podczas usuwania daty wygaśnięcia"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Wysyłanie..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail wysłany"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@ -716,19 +716,27 @@ msgstr "Jeśli hasło było dawno niezmieniane, twoje konto może być zagrożon
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Zmień swoje hasło, aby ponownie zabezpieczyć swoje konto."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "pamiętaj"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatywne loginy"

Просмотреть файл

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "O tipo de objeto não foi especificado."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Compartilhados"
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Erro ao compartilhar"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Compartilhar com link"
msgid "Password protect"
msgstr "Proteger com senha"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "remover"
msgid "share"
msgstr "compartilhar"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido com senha"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Erro ao remover data de expiração"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erro ao definir data de expiração"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail enviado"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha por e-mail."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
@ -711,19 +711,27 @@ msgstr "Se você não mudou a sua senha recentemente, a sua conta pode estar com
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "lembrar"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Fazer login"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Logins alternativos"

Просмотреть файл

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
msgstr "Aplicativo de criptografia não foi inicializado! Talvez o aplicativo de criptografia tenha sido reativado durante essa sessão. Por favor, tente fazer logoff e login novamente para inicializar o aplicativo de criptografia."
#: files/error.php:12
msgid ""
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Salvando..."
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
msgstr ""
msgstr "Ir diretamente para o seu"
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Senha da chave de recuperação"
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
msgstr "Repita Recuperação de senha da chave"
#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Nova senha da chave de recuperação"
#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
msgstr "Repita Nova senha da chave de recuperação"
#: templates/settings-admin.php:61
msgid "Change Password"

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "O tipo de objecto não foi especificado"
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Partilhado"
msgid "Share"
msgstr "Partilhar"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Erro ao partilhar"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Partilhar com link"
msgid "Password protect"
msgstr "Proteger com palavra-passe"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Password"
@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "apagar"
msgid "share"
msgstr "partilhar"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido com palavra-passe"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Erro ao retirar a data de expiração"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erro ao aplicar a data de expiração"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "A Enviar..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail enviado"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@ -509,7 +509,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vai receber um endereço para repor a sua password"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
@ -714,19 +714,27 @@ msgstr "Se não mudou a sua palavra-passe recentemente, a sua conta pode ter sid
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Por favor mude a sua palavra-passe para assegurar a sua conta de novo."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueceu-se da sua password?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "lembrar"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Contas de acesso alternativas"

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Tipul obiectului nu este specificat."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Partajat"
msgid "Share"
msgstr "Partajează"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Eroare la partajare"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Partajare cu legătură"
msgid "Password protect"
msgstr "Protejare cu parolă"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "ștergere"
msgid "share"
msgstr "partajare"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Protejare cu parolă"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Eroare la anularea datei de expirare"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Eroare la specificarea datei de expirare"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Se expediază..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Mesajul a fost expediat"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Atenție"
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
@ -718,19 +718,27 @@ msgstr "Dacă nu ți-ai schimbat parola recent, contul tău ar putea fi compromi
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Te rog schimbă-ți parola pentru a-ți securiza din nou contul."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ai uitat parola?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "amintește"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Autentificare"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Conectări alternative"

Просмотреть файл

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Тип объекта не указан"
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Общие"
msgid "Share"
msgstr "Открыть доступ"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Ошибка при открытии доступа"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Поделиться с ссылкой"
msgid "Password protect"
msgstr "Защитить паролем"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@ -461,27 +461,27 @@ msgstr "удалить"
msgid "share"
msgstr "открыть доступ"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Защищено паролем"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Ошибка при отмене срока доступа"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Ошибка при установке срока доступа"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Отправляется ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Письмо отправлено"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@ -521,7 +521,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
@ -726,19 +726,27 @@ msgstr "Если Вы недавно не меняли свой пароль, т
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Пожалуйста, смените пароль, чтобы обезопасить свою учетную запись."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забыли пароль?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "запомнить"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Альтернативные имена пользователя"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "දෝෂයක්"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "බෙදා හදා ගන්න"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "යොමුවක් මඟින් බෙදාගන්න"
msgid "Password protect"
msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකරන්න"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "මුර පදය"
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "මකන්න"
msgid "share"
msgstr "බෙදාහදාගන්න"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකර ඇත"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ඉවත් කිරීමේ දෝෂයක්"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයක්"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "අවවාදය"
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "ඔබගේ මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කිරීම සඳහා යොමුව විද්‍යුත් තැපෑලෙන් ලැබෙනු ඇත"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "පරිශීලක නම"
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "මුරපදය අමතකද?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "මතක තබාගන්න"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "ප්‍රවේශවන්න"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -449,27 +449,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -509,7 +509,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -714,19 +714,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Zdieľané"
msgid "Share"
msgstr "Zdieľať"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Chyba počas zdieľania"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Zdieľať cez odkaz"
msgid "Password protect"
msgstr "Chrániť heslom"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "vymazať"
msgid "share"
msgstr "zdieľať"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Chránené heslom"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu expirácie"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba pri nastavení dátumu expirácie"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Odosielam ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Email odoslaný"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Odkaz pre obnovenie hesla obdržíte e-mailom."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Meno používateľa"
@ -716,19 +716,27 @@ msgstr "V nedávnej dobe ste nezmenili svoje heslo, Váš účet môže byť kom
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Prosím, zmeňte svoje heslo pre opätovné zabezpečenie Vášho účtu"
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Zabudli ste heslo?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "zapamätať"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Prihlásiť sa"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatívne prihlasovanie"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Vrsta predmeta ni podana."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "V souporabi"
msgid "Share"
msgstr "Souporaba"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Napaka med souporabo"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Omogoči souporabo preko povezave"
msgid "Password protect"
msgstr "Zaščiti z geslom"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@ -456,27 +456,27 @@ msgstr "izbriši"
msgid "share"
msgstr "določi souporabo"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Zaščiteno z geslom"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Napaka brisanja datuma preteka"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Napaka med nastavljanjem datuma preteka"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Pošiljanje ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Elektronska pošta je poslana"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
@ -721,19 +721,27 @@ msgstr "V primeru, da gesla za dostop že nekaj časa niste spremenili, je raču
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Spremenite geslo za izboljšanje zaščite računa."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ali ste pozabili geslo?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "zapomni si"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Druge prijavne možnosti"

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Nuk është specifikuar tipi i objektit."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Veprim i gabuar"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Ndarë"
msgid "Share"
msgstr "Nda"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Veprim i gabuar gjatë ndarjes"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Nda me lidhje"
msgid "Password protect"
msgstr "Mbro me kod"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Kodi"
@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "elimino"
msgid "share"
msgstr "nda"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Mbrojtur me kod"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Veprim i gabuar gjatë heqjes së datës së përfundimit"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Veprim i gabuar gjatë caktimit të datës së përfundimit"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Duke dërguar..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Email-i u dërgua"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Do t'iu vijë një email që përmban një lidhje për ta rivendosur kodin."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Përdoruesi"
@ -711,19 +711,27 @@ msgstr "Nqse nuk keni ndryshuar kodin kohët e fundit, llogaria juaj mund të je
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Ju lutemi, ndryshoni kodin për ta siguruar përsëri llogarinë tuaj."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ke humbur kodin?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "kujto"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Hyrje"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Hyrje alternative"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Врста објекта није подешена."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Дели"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Грешка у дељењу"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Подели линк"
msgid "Password protect"
msgstr "Заштићено лозинком"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "обриши"
msgid "share"
msgstr "подели"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Заштићено лозинком"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Грешка код поништавања датума истека"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Грешка код постављања датума истека"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Шаљем..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Порука је послата"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
@ -509,7 +509,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
@ -714,19 +714,27 @@ msgstr "Ако ускоро не промените лозинку ваш нал
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Промените лозинку да бисте обезбедили налог."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Изгубили сте лозинку?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "упамти"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Пријава"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Tip objekta nije zadan."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Deljeno"
msgid "Share"
msgstr "Podeli"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Greška pri deljenju"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Podeli koristei link"
msgid "Password protect"
msgstr "Zaštita lozinkom"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "brisanje"
msgid "share"
msgstr "deljenje"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Zaštćeno lozinkom"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Greška u uklanjanju datuma isteka"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Greška u postavljanju datuma isteka"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Slanje..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Email poslat"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
@ -715,19 +715,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Izgubili ste lozinku?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "upamti"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Objekttypen är inte specificerad."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Delad"
msgid "Share"
msgstr "Dela"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fel vid delning"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Delad med länk"
msgid "Password protect"
msgstr "Lösenordsskydda"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "radera"
msgid "share"
msgstr "dela"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Lösenordsskyddad"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fel vid borttagning av utgångsdatum"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fel vid sättning av utgångsdatum"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Skickar ..."
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "E-post skickat"
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@ -509,7 +509,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
@ -714,19 +714,27 @@ msgstr "Om du inte har ändrat ditt lösenord nyligen så kan ditt konto vara ma
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Ändra genast lösenord för att säkra ditt konto."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "kom ihåg"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternativa inloggningar"

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "பொருள் வகை குறிப்பிடப்படவ
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "வழு"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "பகிர்வு"
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "பகிரும் போதான வழு"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "இணைப்புடன் பகிர்தல்"
msgid "Password protect"
msgstr "கடவுச்சொல்லை பாதுகாத்தல்"
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "நீக்குக"
msgid "share"
msgstr "பகிர்தல்"
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "கடவுச்சொல் பாதுகாக்கப்பட்டது"
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "காலாவதியாகும் திகதியை குறிப்பிடாமைக்கான வழு"
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "காலாவதியாகும் திகதியை குறிப்பிடுவதில் வழு"
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "நீங்கள் மின்னஞ்சல் மூலம் உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை மீளமைப்பதற்கான இணைப்பை பெறுவீர்கள். "
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "பயனாளர் பெயர்"
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr "உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை அண
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "உங்களுடைய கணக்கை மீண்டும் பாதுகாக்க தயவுசெய்து உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்."
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை தொலைத்துவிட்டீர்களா?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "ஞாபகப்படுத்துக"
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "புகுபதிகை"
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "పొరపాటు"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "సంకేతపదం"
@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "తొలగించు"
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరి పేరు"
@ -709,19 +709,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "మీ సంకేతపదం పోయిందా?"
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
#: js/share.js:665 js/share.js:677
#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr ""
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:132 js/share.js:705
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr ""
@ -445,27 +445,27 @@ msgstr ""
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:409 js/share.js:652
#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:665
#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:677
#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:692
#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:703
#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:727
#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr ""
@ -710,19 +710,27 @@ msgstr ""
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:32
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:37
#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:40
#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:46
#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -91,36 +91,36 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:244
#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:255
#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:322
#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:356
#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:446
#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:520
#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554
#: js/file-upload.js:537 js/file-upload.js:553 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr ""
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:197
#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -164,13 +164,13 @@ msgstr ""
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585
#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591
#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
@ -226,25 +226,25 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/files.js:305
#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:516 js/files.js:554
#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/files.js:567 templates/index.php:59
#: js/files.js:569 templates/index.php:57
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:568 templates/index.php:71
#: js/files.js:570 templates/index.php:69
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:569 templates/index.php:73
#: js/files.js:571 templates/index.php:71
msgid "Modified"
msgstr ""
@ -305,49 +305,49 @@ msgstr ""
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:32
#: templates/index.php:30
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:35
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:43
#: templates/index.php:41
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:46
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:65
#: templates/index.php:63
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:78 templates/index.php:79
#: templates/index.php:76 templates/index.php:77
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
#: templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/index.php:98
#: templates/index.php:96
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:100
#: templates/index.php:98
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:103
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:108
#: templates/index.php:106
msgid "Current scanning"
msgstr ""

Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше