server/l10n/zh_TW/files_sharing.po

153 строки
3.3 KiB
Plaintext
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/external.php:20
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:50
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:45 js/external.js:48
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:200
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:201
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "由 {owner} 分享"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "由...分享"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "這個分享有密碼保護"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "請檢查您的密碼並再試一次"
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "抱歉,此連結已經失效"
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "可能的原因:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "項目已經移除"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "連結過期"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "分享功能已停用"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "請詢問告訴您此連結的人以瞭解更多"
#: templates/public.php:20
msgid "Save to ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:22
msgid "example.com/owncloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: templates/public.php:28
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: templates/public.php:59
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:63
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""