server/l10n/id/files.po

349 строки
8.4 KiB
Plaintext
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-04 09:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Tidak dapat memindahkan %s - Berkas dengan nama ini sudah ada"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Tidak dapat memindahkan %s"
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:39
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:23
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:55
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal."
#: ajax/upload.php:62
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah"
#: ajax/upload.php:63
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif upload_max_filesize pada php.ini"
#: ajax/upload.php:65
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML."
#: ajax/upload.php:66
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian"
#: ajax/upload.php:67
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah"
#: ajax/upload.php:68
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Folder sementara tidak ada"
#: ajax/upload.php:69
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Gagal menulis ke disk"
#: ajax/upload.php:87
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi"
#: ajax/upload.php:119
msgid "Invalid directory."
msgstr "Direktori tidak valid."
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
#: js/file-upload.js:11
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Gagal mengunggah berkas Anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte"
#: js/file-upload.js:24
msgid "Not enough space available"
msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi"
#: js/file-upload.js:64
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Pengunggahan dibatalkan."
#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Berkas sedang diunggah. Meninggalkan halaman ini akan membatalkan proses."
#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL tidak boleh kosong"
#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389
#: js/files.js:693 js/files.js:731
msgid "Error"
msgstr "Galat"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
msgstr "Hapus secara permanen"
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
msgstr "Ubah nama"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:464
msgid "Pending"
msgstr "Menunggu"
#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} sudah ada"
#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
msgid "replace"
msgstr "ganti"
#: js/filelist.js:302
msgid "suggest name"
msgstr "sarankan nama"
#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
msgid "cancel"
msgstr "batalkan"
#: js/filelist.js:349
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "mengganti {new_name} dengan {old_name}"
#: js/filelist.js:349
msgid "undo"
msgstr "urungkan"
#: js/filelist.js:374
msgid "perform delete operation"
msgstr "Lakukan operasi penghapusan"
#: js/filelist.js:456
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 berkas diunggah"
#: js/filelist.js:459 js/filelist.js:517
msgid "files uploading"
msgstr "berkas diunggah"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' bukan nama berkas yang valid."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong."
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Ruang penyimpanan Anda penuh, berkas tidak dapat diperbarui atau disinkronkan lagi!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ruang penyimpanan hampir penuh ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Unduhan Anda sedang disiapkan. Prosesnya dapat berlangsung agak lama jika ukuran berkasnya besar."
#: js/files.js:344
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nama folder salah. Nama 'Shared' telah digunakan oleh Owncloud."
#: js/files.js:744 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: js/files.js:745 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: js/files.js:746 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
#: js/files.js:765
msgid "1 folder"
msgstr "1 folder"
#: js/files.js:767
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} folder"
#: js/files.js:775
msgid "1 file"
msgstr "1 berkas"
#: js/files.js:777
msgid "{count} files"
msgstr "{count} berkas"
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Penanganan berkas"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Ukuran pengunggahan maksimum"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "Kemungkinan maks.:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Dibutuhkan untuk pengunduhan multi-berkas dan multi-folder"
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Aktifkan unduhan ZIP"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 berarti tidak terbatas"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Ukuran masukan maksimum untuk berkas ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Berkas teks"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Dari tautan"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
msgstr "Berkas yang dihapus"
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
msgstr "Batal pengunggahan"
#: templates/index.php:54
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr "Anda tidak memiliki izin menulis di sini."
#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
msgstr "Batalkan berbagi"
#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr "Yang diunggah terlalu besar"
#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Berkas yang dicoba untuk diunggah melebihi ukuran maksimum pengunggahan berkas di server ini."
#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Berkas sedang dipindai, silakan tunggu."
#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr "Yang sedang dipindai"
#: templates/part.list.php:78
msgid "directory"
msgstr ""
#: templates/part.list.php:80
msgid "directories"
msgstr ""
#: templates/part.list.php:89
msgid "file"
msgstr ""
#: templates/part.list.php:91
msgid "files"
msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "Meningkatkan tembolok sistem berkas..."