2016-12-28 05:26:18 +03:00
{ "translations" : {
"Video calls" : "Llamadas de vídeo" ,
"(group)" : "(grupo)" ,
2017-01-16 04:08:15 +03:00
"New public call" : "Nueva llamada pública" ,
2017-03-22 04:15:33 +03:00
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no esta soportado en su navegador." ,
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página sea cargada a través de HTTPS." ,
2017-04-14 03:16:49 +03:00
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir pantalla solo funciona con Firefox versión 52 o posterior." ,
2017-03-22 04:15:33 +03:00
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere la extensión mecesaria para compartir su pantalla." ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor use un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir su pantalla." ,
"An error occurred while starting screensharing." : "Ocurrió un error al inciar el compartir pantalla" ,
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ..." ,
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ..." ,
2017-03-15 04:15:07 +03:00
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono" ,
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app." ,
2017-03-11 04:15:18 +03:00
"Looking great today! :)" : "¡Se ve genial hoy! :)" ,
"Time to call your friends" : "Tiempo para llamar a sus amigos" ,
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Guest" : "Invitado" ,
"Copy" : "Copiar" ,
"Copied!" : "Copiado." ,
"Not supported!" : "No admitido." ,
"Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C para copiar." ,
"Press Ctrl-C to copy." : "PUlsa Ctrl-C para copiar" ,
2017-01-09 11:18:54 +03:00
"This call has ended" : "Esta llamada ha terminado" ,
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Saving failed" : "Guardar falló" ,
"Add person" : "Añadir persona." ,
2017-01-28 04:13:11 +03:00
"Rename" : "Renombrar" ,
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Share link" : "Compartir enlace" ,
"Leave call" : "Dejar llamada" ,
2017-01-16 04:08:15 +03:00
"No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada" ,
"You" : "Usted" ,
2017-01-28 04:13:11 +03:00
"and you" : "y uste" ,
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Acceso a micrófono y cámara solo es posible con HTTPS" ,
"Please adjust your configuration" : "Por favor, ajusta tu configuración." ,
"Access to microphone & camera was denied" : "Acceso a micrófono y cámara fue rechazado" ,
"WebRTC is not supported in your browser" : "Tu navegador no admite WebRTC." ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome." ,
"Error while accessing microphone & camera" : "Error al acceder al micrófono y la cámara." ,
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/" ,
2017-04-14 03:16:49 +03:00
"{participantName}'s screen" : "pantalla de {participantName}" ,
"Guest's screen" : "Pantalla de Invitado" ,
"Your screen" : "Su pantalla" ,
2017-03-02 04:14:09 +03:00
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} lo invitó a una llamada privada" ,
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} lo invitó a una llamada grupal" ,
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} lo invitó a la llamada {call}" ,
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Fue invitado a una <strong>videollamada</strong>" ,
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [ "%n otro invitado" , "%n otros invitados" ] ,
"_%n guest_::_%n guests_" : [ "%n invitado" , "%n invitados" ] ,
", " : ", " ,
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato invalido, debe ser stunserver:port." ,
"Invalid port specified." : "Puerto invalido especificado." ,
"Invalid protocols specified." : "Protocolo invalido especificado." ,
"Saved" : "Guardado" ,
"%s invited you to a private call" : "%s lo invitó a su llamada privada" ,
"{user} invited you to a private call" : "{user} lo invitó a su llamada privada" ,
2017-03-05 04:14:33 +03:00
"%s invited you to a group call: %s" : "%s le invitó a una llamada grupal: %s" ,
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} le invitó a una llamada grupal: {call}" ,
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"%s invited you to a group call" : "%s lo invitó a una llamada grupal" ,
"{user} invited you to a group call" : "{user} lo invitó a una llamada grupal" ,
"Fullscreen" : "Pantalla completa" ,
2017-03-15 04:15:07 +03:00
"Mute audio" : "Silenciar audio" ,
2017-03-22 04:15:33 +03:00
"Disable video" : "Desactivar video" ,
"Share screen" : "Compartir pantalla" ,
2017-04-14 03:16:49 +03:00
"Show your screen" : "Muestre su pantalla" ,
"Stop screensharing" : "Detenga el compartir pantalla" ,
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!" ,
"Choose person …" : "Persona elegida ..." ,
"STUN server" : "Servidor STUN" ,
2017-04-20 03:16:45 +03:00
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN esta usado para determinar la dirección IP pública de los participantes detrás de un router." ,
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"TURN server" : "Servidor TURN" ,
"TURN server shared secret" : "Servidor TURN compartido en secreto" ,
"TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN" ,
"UDP and TCP" : "UDP y TCP" ,
"UDP only" : "UDP solo" ,
"TCP only" : "TCP solo" ,
2017-01-11 18:35:31 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN es usado como proxy en el tráfico de participantes detrás de un firewall."
2016-12-28 05:26:18 +03:00
} , "pluralForm" : "nplurals=2; plural=(n != 1);"
}