spreed/l10n/es.json

77 строки
5.4 KiB
JSON
Исходник Обычный вид История

2016-12-28 05:26:18 +03:00
{ "translations": {
"Video calls" : "Llamadas de vídeo",
"(group)" : "(grupo)",
2017-01-16 04:08:15 +03:00
"New public call" : "Nueva llamada pública",
2017-03-22 04:15:33 +03:00
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no esta soportado en su navegador.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página sea cargada a través de HTTPS.",
2017-04-14 03:16:49 +03:00
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir pantalla solo funciona con Firefox versión 52 o posterior.",
2017-03-22 04:15:33 +03:00
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere la extensión mecesaria para compartir su pantalla.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor use un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir su pantalla.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Ocurrió un error al inciar el compartir pantalla",
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
2017-03-15 04:15:07 +03:00
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.",
2017-03-11 04:15:18 +03:00
"Looking great today! :)" : "¡Se ve genial hoy! :)",
"Time to call your friends" : "Tiempo para llamar a sus amigos",
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Guest" : "Invitado",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "Copiado.",
"Not supported!" : "No admitido.",
"Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "PUlsa Ctrl-C para copiar",
2017-01-09 11:18:54 +03:00
"This call has ended" : "Esta llamada ha terminado",
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Saving failed" : "Guardar falló",
"Add person" : "Añadir persona.",
2017-01-28 04:13:11 +03:00
"Rename" : "Renombrar",
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Share link" : "Compartir enlace",
"Leave call" : "Dejar llamada",
2017-01-16 04:08:15 +03:00
"No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
"You" : "Usted",
2017-01-28 04:13:11 +03:00
"and you" : "y uste",
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Acceso a micrófono y cámara solo es posible con HTTPS",
"Please adjust your configuration" : "Por favor, ajusta tu configuración.",
"Access to microphone & camera was denied" : "Acceso a micrófono y cámara fue rechazado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Tu navegador no admite WebRTC.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome.",
"Error while accessing microphone & camera" : "Error al acceder al micrófono y la cámara.",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/",
2017-04-14 03:16:49 +03:00
"{participantName}'s screen" : "pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla de Invitado",
"Your screen" : "Su pantalla",
2017-03-02 04:14:09 +03:00
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} lo invitó a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} lo invitó a una llamada grupal",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} lo invitó a la llamada {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Fue invitado a una <strong>videollamada</strong>",
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n otro invitado","%n otros invitados"],
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n invitado","%n invitados"],
", " : ", ",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato invalido, debe ser stunserver:port.",
"Invalid port specified." : "Puerto invalido especificado.",
"Invalid protocols specified." : "Protocolo invalido especificado.",
"Saved" : "Guardado",
"%s invited you to a private call" : "%s lo invitó a su llamada privada",
"{user} invited you to a private call" : "{user} lo invitó a su llamada privada",
2017-03-05 04:14:33 +03:00
"%s invited you to a group call: %s" : "%s le invitó a una llamada grupal: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} le invitó a una llamada grupal: {call}",
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"%s invited you to a group call" : "%s lo invitó a una llamada grupal",
"{user} invited you to a group call" : "{user} lo invitó a una llamada grupal",
"Fullscreen" : "Pantalla completa",
2017-03-15 04:15:07 +03:00
"Mute audio" : "Silenciar audio",
2017-03-22 04:15:33 +03:00
"Disable video" : "Desactivar video",
"Share screen" : "Compartir pantalla",
2017-04-14 03:16:49 +03:00
"Show your screen" : "Muestre su pantalla",
"Stop screensharing" : "Detenga el compartir pantalla",
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!",
"Choose person …" : "Persona elegida ...",
"STUN server" : "Servidor STUN",
2017-04-20 03:16:45 +03:00
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN esta usado para determinar la dirección IP pública de los participantes detrás de un router.",
2016-12-28 05:26:18 +03:00
"TURN server" : "Servidor TURN",
"TURN server shared secret" : "Servidor TURN compartido en secreto",
"TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN",
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
"UDP only" : "UDP solo",
"TCP only" : "TCP solo",
2017-01-11 18:35:31 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN es usado como proxy en el tráfico de participantes detrás de un firewall."
2016-12-28 05:26:18 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}