spreed/l10n/pt_PT.js

95 строки
5.9 KiB
JavaScript
Исходник Обычный вид История

2018-02-24 04:33:58 +03:00
OC.L10N.register(
"spreed",
{
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"(Duration %s)" : "(Duração %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}",
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1} e {utilizador2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2} e {utilizador3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2}, {utilizador3} e {utilizador4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2}, {utilizador3}, {utilizador4} e {utilizador5}",
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} convidou-o para {chamada}",
"Talk" : "Falar",
"Guest" : "Convidado",
"Talk to %s" : "Falar com %s",
"Join call" : "Juntar-se à chamada",
"{user} wants to talk with you" : "{utilizador} quer falar consigo",
"A group call has started in {call}" : "Uma chamada de grupo começou em {chamada}",
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
"TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN",
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Só UDP",
"TCP only" : "Só TCP",
2019-10-31 05:40:58 +03:00
"[Unknown user name]" : "[Nome de utilizador desconhecido]",
2019-11-13 05:49:56 +03:00
"Today" : "Hoje",
"Yesterday" : "Ontem",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Copy link" : "Copiar ligação",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Relegar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Remover participante",
"Share link" : "Partilhar ligação",
2019-11-06 05:51:10 +03:00
"Participants" : "Participantes",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Name" : "Nome",
"Saved" : "Gravado",
"Shared secret" : "Segredo partilhado",
"Password" : "Palavra-passe",
"Delete server" : "Apagar servidor",
"Add new server" : "Adicionar novo servidor",
2018-02-24 04:33:58 +03:00
"Chat" : "Conversa",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "Copiado!",
"Not supported!" : "Não suportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.",
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Share" : "Partilhar",
2018-02-24 04:33:58 +03:00
"Please enter the password for this call" : "Por favor introduza a palavra-passe para esta chamada",
"Password required" : "Necessário palavra-passe",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Submeter",
"Leave call" : "Sair da chamada",
"Change password" : "Alterar palavra-passe",
"Set password" : "Definir palavra-passe",
"Rename" : "Renomear",
2018-10-22 03:31:49 +03:00
"Conversation with {name}" : "Conversa com {name}",
2018-02-24 04:33:58 +03:00
"Error occurred while setting password" : "Ocorreu um erro a definir a palavra-passe",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Link copied!" : "Ligação copiada!",
2018-03-22 04:33:17 +03:00
"You" : "Você",
2018-02-24 04:33:58 +03:00
"No messages yet, start the conversation!" : "Ainda não tem mensagens, comece a conversa!",
2018-10-22 03:31:49 +03:00
"New message …" : "Nova mensagem...",
2018-02-24 04:33:58 +03:00
"Send" : "Enviar",
"Error occurred while sending message" : "Ocorreu um erro a enviar a mensagem",
"Edit" : "Editar",
"No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada",
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..",
"Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..",
2018-02-24 04:33:58 +03:00
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar outros no separador participantes na barra lateral ",
"Share this link to invite others!" : "Envie este link para convidar outros!",
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Waiting for camera and microphone permissions" : "À espera de permissões de câmera e microfone",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, permite ao seu browser aceder à sua câmera e microfone para que possa utilizar esta aplicação.",
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Disable video" : "desactivar vídeo",
"No Camera" : "Sem Câmera",
"Screensharing is not supported by your browser." : "O seu browser não suporta partilha de ecrã",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A partilha de ecrã requer que a página seja carregada através de HTTPS.",
"Screensharing options" : "Opções de partilha de ecrã",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Partilhar o seu ecrã no Firefox apenas funciona com versão 52 ou mais recente. ",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Extensão de partilha de ecrã é necessária para partilhar o seu ecrã.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor use um browser diferente como o Firefox ou o Chrome para partilhar o seu ecrã.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Ocorreu um erro enquanto iniciava a partilha de ecrã.",
"Enable screensharing" : "Activar partilha de ecrã",
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"Close" : "Fechar",
2018-02-24 04:33:58 +03:00
"Show screen" : "Mostrar ecrã",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Só é possível aceder ao microfone & câmera com HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Acesso recusado ao microfone & câmera",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser",
"Error while accessing microphone & camera" : "Erro a aceder ao microfone & câmera",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{participantName}'s screen" : "Ecrã de {nomeDeParticipante}",
"Guest's screen" : "Ecrã do convidado",
"Your screen" : "O seu ecrã",
2019-08-30 05:49:50 +03:00
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Foi convidado para uma sala de <strong>conversa</strong> ou recebeu uma <strong>chamada</strong>",
2019-03-01 04:38:37 +03:00
", " : ","
2018-02-24 04:33:58 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");