"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>":"Boli ste pozvaní na <strong>rozhovor</strong> alebo vám niekto <strong>volal</strong>",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Vitajte v Nextcloud Rozhovor!\nV tomto rozhovore budete informovaný o nových funkciách, ktoré sú dostupné v Nextcloud Rozhovor.",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"- Microsoft Edge a Safari sa teraz môžu využívať na audio a video hovory",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server":"- Rozhovory typu jeden na jedného sú teraz trvalé a už ich nemožno náhodou zmeniť na skupinové rozhovory. Keď jeden z účastníkov opustí rozhovor, tento sa už automaticky neodstráni. Rozhovor sa odstráni zo servera, iba ak ho opustia obaja účastníci",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat":"- Teraz môžete upozorniť všetkých účastníkov uverejnením „@all“ do četu",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message":"- Pomocou tlačidla „šípka nahor“ môžete znova odoslať svoju poslednú správu",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some":"- Aplikácia Rozhovory teraz disponuje príkazmi pre aplikáciu. To, či správca vášho Nextcloud nejaké nastavil, zistíte zaslaním správy s textom „/ help“",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items":"- Pomocou projektov môžete vytvárať prepojenia medzi konverzáciami, súbormi a inými položkami",
"New in Talk 7":"Novinky v Rozhovory 7",
"- You can now mention guests in the chat":"- Teraz môžete v rozhovore „spomenúť“ hostí",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait":"- Konverzácie teraz môžu mať čakáreň. To umožní moderátorom pripojiť sa k četu alebo rozhovoru s predstihom na prípravu schôdzky, zatiaľ čo ostatní používatelia a hostia čakajú",
"New in Talk 8":"Novinky v Rozhovory 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about":"- Teraz môžete odpovedať na správy priamo a poskytnúť tak ostatným predstavu o kontexte vašej správy",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations":"- Vyhľadávanie v rozhovoroch a účastníkoch teraz odfiltruje aj vaše existujúce rozhovory, čím sa oveľa ľahšie nájdu predchádzajúce rozhovory",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed":"- Po nainštalovaní aplikácie Okruhy môžete do konverzácií pridať vlastné skupiny používateľov",
"- Check out the new grid and call view":"- Vyskúšajte nové zobrazenie v mriežke a hovorov",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat":"- Teraz môžete nahrávať a presúvať súbory priamo z vášho zariadenia do četu",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps":"- Zdieľané súbory sa teraz otvárajú priamo v zobrazení četu pomocou aplikácií prehliadača",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs.":"Pri spustení príkazu sa vyskytla chyba. Požiadajte správcu o kontrolu protokolov.",
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Hovor s {user1} a {user2} (Dĺžka {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})":"Hovor s {user1}, {user2} a {user3} (Dĺžka {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})":"Hovor s {user1}, {user2}, {user3} a {user4} (Dĺžka {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (Dĺžka {duration})",
"The hosted signaling server is now configured and will be used.":"Teraz je nastavený hosťovaný signalizačný server a bude sa používať.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.":"Hosťovaný signalizačný server bol odstránený a už sa nebude používať.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".":"Účet hosťovaného signalizačného servera zmenil stav z \"{oldstatus}\" na \"{newstatus}\".",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.":"Nepodarilo sa požiadať o skúšobnú verziu, pretože skúšobný server je nedostupný. Skúste to neskôr.",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.":"Vyskytol sa problém s overením tejto inštancie. Možno nie je zvonka prístupná zvonku na overenie jej URL.",
"Something unexpected happened.":"Stalo sa niečo neočakávané.",
"The URL is invalid.":"URL je neplatná.",
"An HTTPS URL is required.":"Je vyžadovaná HTTPS URL.",
"The email address is invalid.":"E-mailová adresa je neplatná.",
"The language is invalid.":"Jazyk je neplatný.",
"The country is invalid.":"Krajina je neplatná.",
"There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information.":"Vyskytol sa problém so skúšobnou verziou. ďalšie informácie získate v záznamoch udalostí.",
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later.":"Z adresy servera sa odoslalo príliš veľa požiadaviek. Skúste to neskôr prosím.",
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance.":"Pre túto inštanciu Nextcloud je už zaregistrovaná skúšobná verzia.",
"Something unexpected happened. Please try again later.":"Stalo sa niečo neočakávané. Skúste to neskôr prosím.",
"Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later.":"Nepodarilo sa požiadať o skúšobnú verziu, pretože skúšobný server sa správal chybne. Skúste to neskôr.",
"Trial requested but failed to get account information. Please check back later.":"Požiadavka o skúšobnú verziu bola odoslaná, ale nepodarilo sa získať informácie o účte. Skúste to znova neskôr.",
"There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.":"Vyskytol sa problém s overením tejto požiadavky. Možno nie je zvonku prístup na overenie jej URL.",
"Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later.":"Nepodarilo sa načítať informácie o účte, pretože skúšobný server sa správal chybne. Skúste to znova neskôr.",
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information.":"Vyskytol sa problém s načítaním informácií o účte. Skontrolujte ďalšie informácie v záznamoch udalostí.",
"There is no such account registered.":"Takýto účet nie je zaregistrovaný.",
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later.":"Nepodarilo sa načítať informácie o účte, pretože skúšobný server je nedostupný. Skúste to znova neskôr.",
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later.":"Odstránenie účtu hosťovaného signalizačného servera zlyhalo. Skúste to znova neskôr.",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later.":"Nepodarilo sa odstrániť účet, pretože skúšobný server sa správal chybne. Skúste to znova neskôr.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information.":"Vyskytol sa problém s odstránením účtu. Ďalšie informácie získate v záznamoch udalostí.",
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later.":"Nepodarilo sa odstrániť účet, pretože skúšobný server je nedostupný. Skúste to znova neskôr.",
"Andorra":"Andorra",
"United Arab Emirates":"Spojené Arabské Emiráty",
"Afghanistan":"Afganistan",
"Antigua and Barbuda":"Antigua a Barbuda",
"Anguilla":"Anguilla",
"Albania":"Albánsko",
"Armenia":"Arménsko",
"Angola":"Angola",
"Antarctica":"Antarktída",
"Argentina":"Argentína",
"American Samoa":"Americká Samo",
"Austria":"Rakúsko",
"Australia":"Austrália",
"Aruba":"Aruba",
"Åland Islands":"Alandy",
"Azerbaijan":"Azerbajdžan",
"Bosnia and Herzegovina":"Bosna a Hercegovina",
"Barbados":"Barbados",
"Bangladesh":"Bangladéš",
"Belgium":"Belgicko",
"Burkina Faso":"Burkina Faso",
"Bulgaria":"Bulharsko",
"Bahrain":"Bahrain",
"Burundi":"Burundi",
"Benin":"Benin",
"Saint Barthélemy":"Svätý Bartolomej",
"Bermuda":"Bermudy",
"Brunei Darussalam":"Brunej-Darussalam",
"Bolivia, Plurinational State of":"Bolívia",
"Bonaire, Sint Eustatius and Saba":"Bonaire, Sint Eustatius a Saba",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC":"Čet, video a audio konferencie pomocou WebRTC",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds":"Čet, video a audio konferencie pomocou WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný čet** Nextcloud Talk prichádza s jednoduchým textovým četom. Umožňuje odkazovať na súbory z Nextcloudu a ďalších používateľov.\n* 👥 **Súkromné, skupinové, verejné hovory a hovory chránené heslom! ** Pozvať môžete niekoho, celú skupinu alebo cez verejný odkaz.\n* 💻 **Zdieľanie obrazovky!** Zdieľajte obrazovku s účastníkmi hovoru. Potrebujete iba prehliadač Firefox verzie 52 (alebo novší), najnovšiu verziu Edge alebo Chrome 49 (alebo novšiu) s týmto [rozšírením prehliadača Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrácia s ostatnými aplikáciami Nextcloudu** ako Súbory, Kontakty a Nástenka - ďalšie pripravujeme.\n\nPre [budúce verzie](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pripravujeme:\n* ✋ [Združené hovory](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pre hovory s ľuďmi na iných Nextcloudoch",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}":"Ak opustíte stránku, hovor ostane v {conversation}",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations.":"Keď je vybratá aspoň jedna skupina, tak sa rozhovoru môžu zúčastniť len používatelia z uvedených skupín.",
"Guests can still join public conversations.":"Hostia sa vždy môžu pripojiť k verejným rozhovorom.",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept.":"Požívatelia, ktorí už nemôžu používať službu Talk, budú naďalej uvedení ako účastníci predchádzajúcich rozhovorov.",
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call.":"Po začatí hovoru sa k hovoru môžu pripojiť všetci, ktorí majú k nemu prístup.",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}.":"Príkazy sú novou beta funkciou v aplikácii Nextcloud Talk. Umožňujú spúšťať skripty na serveri Nextcloud. Môžu sa definovať pomocou rozhrania príkazového riadku. Príklad skriptu kalkulačky nájdete v našej {linkstart}dokumentácii{linkend}.",
"Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings.":"Náš partner Struktur AG poskytuje službu, kde je možné požiadať o hosťovaný signalizačný server. Na tento účel stačí vyplniť nasledujúci formulár a Nextcloud o to požiada. Po nastavení servera sa prihlasovacie údaje vyplnia automaticky. Týmto sa prepíšu existujúce nastavenia signalizačného servera.",
"URL of this Nextcloud instance":"URL tejto inštancie Nextcloudu",
"You can see the current status of your hosted signaling server in the following table.":"Aktuálny stav hosťovaného signalizačného servera môžete vidieť v nasledujúcej tabuľke.",
"Status":"Stav",
"Created at":"Vytvorené:",
"Expires at":"Platnosť končí",
"Limits":"Limity",
"Delete the signaling server account":"Odstrániť účet signalizačného servera",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}.":"Kliknutím na tlačidlo vyššie sa odošlú informácie z formulára na servery Struktur AG. Ďalšie informácie nájdete na stránke {linkstart}spreed.eu {linkend}.",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Pre väčšie inštalácie by sa mal použiť externý signalizačný server. Pre použitie toho interného ponechajte túto kolónku nevyplnenú.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Upozorňujeme, že hovory s viac ako 4 účastníkmi bez externého signalizačného servera môžu mať problémy s pripojením a spôsobiť vysoké zaťaženie zúčastnených zariadení.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end.":"Dôrazne sa odporúča nastaviť distribuovanú vyrovnávaciu pamäť, keď sa používa Nextcloud Talk spolu s vysokovýkonným koncovým zariadením.",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants":"Neupozorniť na problémy s pripojením pri hovoroch s viac ako 4 účastníkmi",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN server je používaný na zistenie verejnej IP adresy účastníkov za smerovačom.",
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server":"OK: TURN server vrátil úspešných ICE kandidátov",
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server":"Chyba: TURN server nevrátil žiadnych funkčných ICE kandidátov",
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates":"Zisťuje sa, či server TURN vracia ICE kandidátov",
"Test this server":"Vyskúšť tento server",
"TURN servers":"TURN servery",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"TURN server slúži ako proxy pre prenos od účastníkov, ktorí sú za bránou firewall. Ak sa jednotliví účastníci nemôžu spojiť s ostatnými, najskor je potrebný TURN server. Pokyny na nastavenie nájdete v {linkstart}tejto dokumentácii{linkend}.",
"Waiting for others to join the call …":"Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.",
"Share this link to invite others!":"Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!",
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Zapnúť video (v) - Vaše pripojenie bude pri prvom zapnutí videa krátko prerušené",
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Zapnúť video. Vaše pripojenie bude pri prvom zapnutí videa krátko prerušené",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS.":"Sprístupnenie obrazovky vyžaduje, aby bola stánka načítaná cez protokol HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Zdieľanie vašej obrazovky funguje iba s Firefoxom verzie 52 alebo novším.",
"Screensharing extension is required to share your screen.":"Rozšírenie sprístupnenia obrazovky je potrebné pre sprístupnenie obrazovky.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Pre sprístupnenie vašej obrazovky, použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Pri pokuse o sprístupnenie obrazovky nastala chyba.",
"Bad sent video and screen quality.":"Zlá kvalita odoslaného videa a rozlíšenia.",
"Bad sent screen quality.":"Zlá kvalita odoslaného rozlíšenia.",
"Bad sent video quality.":"Zlá kvalita odoslaného videa.",
"Bad sent audio, video and screen quality.":"Zlá kvalita odoslaného zvuku, videa a rozlíšenia.",
"Bad sent audio and screen quality.":"Zlá kvalita odoslaného zvuku a rozlíšenia.",
"Bad sent audio and video quality.":"Zlá kvalita odoslaného zvuku a videa.",
"Bad sent audio quality.":"Zlá kvalita odoslaného zvuku.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.":"Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vás nemusia vidieť. Ak chcete situáciu zlepšiť, skúste počas zdieľania obrazovky zakázať video.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen.":"Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci nemusia vidieť vašu obrazovku.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you.":"Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vás nemusia vidieť.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.":"Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vám nemusia rozumieť a/alebo vás vidieť. Ak chcete situáciu zlepšiť, skúste počas zdieľania obrazovky zakázať video.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare.":"Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vám nemusia rozumieť a/alebo vidieť vašu obrazovku. Ak chcete situáciu zlepšiť, skúste zakázať zdieľanie obrazovky.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video.":"Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vám nemusia rozumieť a/alebo vás vidieť. Ak chcete situáciu zlepšiť, skúste počas zakázať video.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you.":"Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vás možno nebudú rozumieť.",
"Error while accessing camera":"Nastala chyba pri prístupe ku kamere",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation.":"Skôr než budete môcť opustiť rozhovor, je potrebné niekomu odovzdať rolu moderátora.",
"You are currently waiting in the lobby":"Momentálne ste v čakárni",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}":"Momentálne ste v čakárni. Toto stretnutie je naplánované na {startTime}",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.":"Aplikácia Nextcloud Rozhovory bola aktualizovaná. Predtým, ako budete môcť začať hovor, musíte znova načítať stránku.",
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed.":"Pripojili ste sa k rozhovoru v inom okne alebo zariadení. Nextcloud Talk v súčasnosti túto možnosť nepodporuje, preto bola sedenie ukončené.",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari.":"Prehliadač, ktorý používate, nie je službou Nextcloud Talk plne podporovaný. Použite najnovšiu verziu prehliadača Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome alebo Apple Safari.",
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page":"Nextcloud Talk bolo aktualizované, znova načítajte stránku",
"Failed to join the conversation. Try to reload the page.":"K rozhovoru sa nepodarilo pripojiť. Skúste stránku načítať znova.",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"K rozhovoru sa pokúšate pripojiť počas aktívnej relácie v inom okne alebo zariadení. Nextcloud Talk v súčasnosti túto možnosť nepodporuje. Čo chcete urobiť?",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect.":"Stratené pripojenie k signalizačnému serveru. Pokúšam sa znova pripojiť.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually.":"Stratené pripojenie k signalizačnému serveru. Skúste stránku načítať znova manuálne.",
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …":"Vytvorenie signalizačného spojenia trvá dlhšie, ako sa očakávalo...",
"Failed to establish signaling connection. Retrying …":"Nepodarilo sa nadviazať signalizačné spojenie. Skúšame…",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you":"Zdá sa, že hovoríte, zatiaľ čo máte stlmené, zrušte ho, aby vás ostatní počuli",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}.":"Nepodarilo sa nadviazať spojenie aspoň s jedným účastníkom. Pre váš scenár môže byť potrebný server TURN. Požiadajte svojho administrátora, o nastavenie nejakého podľa {linkstart}tejto dokumentácie{linkend}.",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing":"Trvá to dlhšie, ako sa očakávalo. Povolili ste prístup k médiám (alebo nie)? Ak áno, reštartujte prehliadač, pretože zvuk a video zlyhávajú",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server sa používa na presmerovanie prenosu dát od účastníkov, ktorí sú za firewallom.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Pre väčšie inštalácie sa môže použiť externý signalizačný server. Pre použitie interného serveru ponechajte túto kolónku nevyplnenú.",
"Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Volania s viac ako 4 účastníkmi bez externého signalizačného servera môžu spôsobiť problémy s pripojením a spôsobiť vysoké zaťaženie zúčastnených zariadení.",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …",
"WebRTC is not supported in your browser :-/":"WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better.":"Aby Vás ostatní účastníci mohli lepšie identifikovať, v okne so správami si nastavte Vaše meno.",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait.":"- Konverzácie môžu mať teraz „čakáreň“. To umožní moderátorom pripojiť sa k četu alebo rozhovoru s predstihom a schôdzku pripraviť, zatiaľ čo používatelia a hostia musia čakať.",
"{email} tried to requested the password to access {file}":"{email} sa pokúsil požiadať o heslo pre prístup k {file}",
"Someone tried to requested the password to access {file}":"Niekto sa pokúsil požiadať o heslo pre prístup k {file}",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>.":"Príkazy sú novou beta funkciou v aplikácii Nextcloud Talk. Umožňujú spúšťať skripty na serveri Nextcloud. Môžu sa definovať pomocou rozhrania príkazového riadku. Príklad skriptu kalkulačky nájdete v našej <a {attributes}>dokumentácii ↗</a>.",
"Start calls":"Začať hovory",
"Who can start a call?":"Kto môže začať hovor?",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server slúži ako proxy pre prenos od účastníkov, ktorí sú za bránou firewall.",
"Join conversations at any time, any where, on any device.":"Pripojte sa ku rozhovorom kedykoľvek, kdekoľvek, na hocijakom zariadení.",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call":"Aplikácia Nextcloud Rozhovory bola aktualizovaná. Predtým, ako budete môcť začať hovor, musíte znova načítať stránku"