spreed/l10n/mk.js

107 строки
8.0 KiB
JavaScript
Исходник Обычный вид История

2019-09-05 05:52:09 +03:00
OC.L10N.register(
"spreed",
{
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"(Duration %s)" : "(Времетраење %s)",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["1 гостин","%n гости"],
"_%n other_::_%n others_" : ["уште 1","%n други"],
"Guest" : "Гостин",
"%s (guest)" : "%s (гостин)",
"Join call" : "Приклучи се кон повикот",
2019-11-27 05:50:48 +03:00
"Copy link" : "Копирај линк",
"Add to favorites" : "Додади во фаворити",
2019-10-31 05:40:58 +03:00
"[Unknown user name]" : "[Непознато корисничко име]",
2019-11-13 05:49:56 +03:00
"Today" : "Денес",
"Yesterday" : "Вчера",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"Share link" : "Сподели линк",
2019-11-06 05:51:10 +03:00
"Participants" : "Учесници",
"Projects" : "Проекти",
2019-11-16 05:49:46 +03:00
"Leave call" : "Напушти го повикот",
"Start call" : "Повик",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Name" : "Име",
"Moderators only" : "Само модераторите",
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Join a conversation or start a new one" : "Приклучи се кон разговорот или започни нов",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Кажи им здраво на твојте пријатели и колеги!",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Password" : "Лозинка",
2019-10-26 05:49:15 +03:00
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Разговор на вашиоте мобилни уреди",
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Придружете се на разговор во секое време, каде и да било, на кој било уред.",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Delete server" : "Избриши сервер",
"Add new server" : "Додади нов сервер",
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Ги избришавте сите STUN сервери. Бидејќи најчесто е потребен, додаден е стандарден STUN сервер.",
"TURN server shared secret" : "Лозинка на TURN серверот",
"Test server" : "Тестирај сервер",
"New public conversation" : "Нов јавен разговор",
"New group conversation" : "Нов групен разговор",
2019-09-05 05:52:09 +03:00
"{name} (public)" : "{name} (јавно)",
"New conversation …" : "Нов разговор ...",
"Chat" : "Разговор",
"Copy" : "Копирај",
"Copied!" : "Копирано!",
"Not supported!" : "Не е поддржано!",
"Press ⌘-C to copy." : "Притисни ⌘-C за да копираш",
"Press Ctrl-C to copy." : "Притисни Ctrl-C за да копираш.",
"Start a conversation" : "Започни разговор",
"Share" : "Сподели",
"Request password" : "Барање на лозинка",
"Error requesting the password." : "Грешка при барање на лозинка",
"Please enter the password for this call" : "Внесете лозинка за да пристапите кон овој разговор",
"Password required" : "Потребна е лозинка",
"Cancel" : "Откажи",
"Submit" : "Испрати",
"Change password" : "Промени лозинка",
"Set password" : "Постави лозинка",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Go to file" : "Оди до датотеката",
2019-09-05 05:52:09 +03:00
"Conversation name" : "Име на разговорот",
"Rename" : "Преименувај",
"Conversation with {name}" : "Разговор со {name}",
"Error occurred while setting password" : "Настана грешка при обидот за поставување на лозинка",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Link copied!" : "Линкот е копиран!",
2019-09-05 05:52:09 +03:00
"You" : "Ти",
"No messages yet, start the conversation!" : "Сеуште нема пораки, започнете разговор!",
"New message …" : "Нова порака ...",
"Send" : "Испрати",
"The message you are trying to send is too long" : "Пораката која се обидувате да ја испратите е премногу долга",
"Error occurred while sending message" : "Настана грешка при обидот за испраќање на порака",
"File to share" : "Датотека за споделување",
"Error while sharing" : "Грешка при споделување",
"Edit" : "Уреди",
"Mute audio" : "Занеми (Mute) аудио",
"Disable video" : "Оневозможи видео",
"Share screen" : "Сподели екран",
2019-09-18 05:48:39 +03:00
"Always notify" : "Секогаш известувај",
"Notify on @-mention" : "Известувај на @-спомнување",
"Never notify" : "Не известувај",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Close" : "Затвори",
2019-09-05 05:52:09 +03:00
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Поканети сте во група за <strong>разговор</strong> или имате <strong>повик</strong>",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["1 гостин","%n други гости"],
", " : ", ",
2019-09-18 05:48:39 +03:00
"Join now" : "Приклучи се",
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} испрати порака во разговор",
"A deleted user sent a message in a conversation" : "Избришан корисник испрати порака во разговор",
"A guest sent a message in a conversation" : "Гостин испрати порака во разговор",
"{user} mentioned you in a conversation" : "{user} те спомна во разговор",
"A deleted user mentioned you in a conversation" : "Избришан корисник те спомна во разговор",
"A guest mentioned you in a conversation" : "Гостин те спомна во разговор",
2019-09-05 05:52:09 +03:00
"%s invited you to a private conversation" : "%s те покани на приватен разговор",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s те покани на групен разговор: %s",
"%s invited you to a group conversation" : "%s те покани на групен разговор",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} те покани на групен разговор",
"A group call has started" : "Започна групен повик",
2019-09-18 05:48:39 +03:00
"Someone requested the password to access {file}" : "Испратено барање за лозинка за пристап до {file}",
2019-09-05 05:52:09 +03:00
"Unnamed conversation" : "Неименуван разговор",
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Видео & аудио конференцина со користење на WebRTC",
"This call is password-protected" : "Разговорот е заштитен со лозинка",
2019-10-09 05:48:19 +03:00
"Signaling server" : "Сервер за сигнализација",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Enter name for a new conversation" : "Внеси име за нов разговор",
"Room name can not be empty" : "Името на собата неможе да биде празно",
"Calls are disabled in this conversation." : "Повиците се оневозможени во овој разговор.",
2019-10-09 05:48:19 +03:00
"Error occurred while renaming the room" : "Настана грешка при обидот за преименување на собата",
"Error occurred while making the room public" : "Настана грешка при обидот за промена на собата во јавна",
"Error occurred while making the room private" : "Настана грешка при обидот за промена на собата во приватна",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"You can not send messages, because the conversation is locked." : "Неможете да испратите порака, бидејќи разговорот е заклучен.",
"The conversation is locked." : "Разговорот е заклучен.",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"Invalid start time format" : "Погрењен формат за време на почеток",
"Start time (optional)" : "Време на почеток (опционално)"
2019-09-05 05:52:09 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;");