spreed/l10n/sv.js

292 строки
21 KiB
JavaScript
Исходник Обычный вид История

2017-01-04 13:47:44 +03:00
OC.L10N.register(
"spreed",
{
2019-03-02 04:32:05 +03:00
"Enter name for a new conversation" : "Ange namn för en ny konversation",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{name} (public)" : "{name} (publik)",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"New conversation …" : "Ny konversation",
2017-10-17 03:22:39 +03:00
"Participants" : "Deltagare",
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"Chat" : "Chat",
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"Talk" : "Talk",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Exit fullscreen (f)" : "Avsluta fullskärmsläge (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fullskärm (f)",
2017-01-04 13:47:44 +03:00
"Copy" : "Kopiera",
"Copied!" : "Kopierat!",
"Not supported!" : "Ej kompatibel!",
"Press ⌘-C to copy." : "Tryck ⌘-C för att kopiera.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Tryck Ctrl-C för att kopiera.",
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"Error while getting the room ID" : "Fel vid mottagande av rum-ID",
2018-12-10 04:36:50 +03:00
"Start a conversation" : "Starta en konversation",
2019-01-30 04:33:11 +03:00
"Share this file with others to discuss" : "Dela den här filen med andra för att diskutera",
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Share" : "Dela",
2019-03-02 04:32:05 +03:00
"Room name can not be empty" : "Rumsnamn kan inte vara tomt",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Request password" : "Begär lösenord",
"Error requesting the password." : "Fel vid begäran av lösenord.",
2017-10-03 03:22:30 +03:00
"Please enter the password for this call" : "Var god ange lösenordet för detta samtal",
"Password required" : "Lösenord krävs",
"Password" : "Lösenord",
"Cancel" : "Avbryt",
"Submit" : "Skicka",
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Samtal med fler än 4 deltagare utan att en extern signalserver kan uppleva anslutningsproblem och orsaka hög belastning på deltagande enheter.",
2017-11-04 04:24:34 +03:00
"Leave call" : "Lämna samtalet",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Join call" : "Gå med i samtal",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Start call" : "Starta samtal",
2018-06-22 03:36:09 +03:00
"Share link" : "Dela länk",
2017-10-03 03:22:30 +03:00
"Change password" : "Byt lösenord",
"Set password" : "Sätt lösenord",
2018-12-15 04:36:12 +03:00
"Go to file" : "Gå till fil",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Name" : "Namn",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Conversation name" : "Konversationens namn",
2017-11-03 04:27:58 +03:00
"Rename" : "Byt namn",
2018-06-22 03:36:09 +03:00
"Copy link" : "Kopiera länk",
2018-02-21 04:34:38 +03:00
"Conversation with {name}" : "Konversation med {name}",
"Error occurred while setting password" : "Fel inträffade när lösenord sattes",
"Link copied!" : "Länk kopierad!",
2018-03-22 04:33:17 +03:00
"You" : "Du",
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"No messages yet, start the conversation!" : "Inga meddelanden än, starta konversationen!",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"New message …" : "Nytt meddelande",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Send" : "Skicka",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Guest" : "Gäst",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"[Unknown user name]" : "[Okänt användarnam]",
2018-02-21 04:34:38 +03:00
"Today" : "Idag",
"Yesterday" : "Igår",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"The message you are trying to send is too long" : "Meddelandet du försöker skicka är för långt",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Error occurred while sending message" : "Fel inträffade när meddelande sändes",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"File to share" : "Fil att dela",
"Error while sharing" : "Fel vid delning",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Edit" : "Ändra",
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"Join a conversation or start a new one" : "Anslut till en konversation eller starta en ny",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Säg hej till dina vänner och kollegor!",
"No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ...",
"Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet",
"Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion.",
"This conversation has ended" : "Denna konversation har avslutats",
2019-02-27 04:38:01 +03:00
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Ange ditt namn i chattfönstret så andra deltagare kan identifiera dig bättre. ",
2018-12-10 04:36:50 +03:00
"Mute audio" : "Stäng av ljudet",
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Disable video" : "Stäng av video",
"Share screen" : "Dela skärm",
"Share whole screen" : "Dela hela skärmen",
"Share a single window" : "Dela ett fönster",
"Show your screen" : "Visa din skärm",
"Stop screensharing" : "Stoppa skärmdelning",
"Mute audio (m)" : "Ljud av (m)",
2019-02-27 04:38:01 +03:00
"Unmute audio (m)" : "Ljud på (m)",
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"No audio" : "Inget ljud",
"Disable video (v)" : "Inaktivera video (v)",
2019-02-27 04:38:01 +03:00
"Enable video (v)" : "Aktivera video (v)",
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"No Camera" : "Ingen kamera",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Skärmdelning fungerar inte i din nuvarande webbläsare.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skärmdelning kräver HTTPS",
"Screensharing options" : "Skärmdelningsalternativ",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Skärmdelning fungerar endast med Firefox version 52 eller nyare.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Skärmdelningstillägg krävs för att dela din skärm.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome för att dela din skärm.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Ett fel uppstod vid skärmdelning.",
"Enable screensharing" : "Tillåt skärmdelning",
2017-10-27 03:23:14 +03:00
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Degradera från moderator",
"Promote to moderator" : "Befordra till moderator",
"Remove participant" : "Ta bort deltagare",
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"Error while promoting user to moderator" : "Kunde inte göra användaren till moderator",
"Error while demoting moderator" : "Kunde inte ta bort moderator",
"Error while removing user from room" : "Kunde inte ta bort användaren från rummet",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Add participant …" : "Lägg till deltagare",
"Favorited" : "Favorit",
"Remove from favorites" : "Ta bort från favoriter",
"Add to favorites" : "Lägg till som favorit",
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"Always notify" : "Meddela alltid",
"Notify on @-mention" : "Meddela på @-mention",
"Never notify" : "Meddela aldrig",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Leave conversation" : "Lämna konversationen",
"Delete conversation" : "Radera konversationen",
2019-03-04 04:31:13 +03:00
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Du måste tilldela en ny moderator innan du kan lämna konversationen.",
2019-02-22 04:38:29 +03:00
"Your screen" : "Din skärm",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skärm",
"Guest's screen" : "Gästskärm",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Close" : "Stäng",
"Show screen" : "Visa skärm",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Enable video" : "Aktivera video",
2017-01-04 13:47:44 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tillgång till mikrofon och kamera är endast möjligt via HTTPS",
2018-12-27 04:38:06 +03:00
"Please move your setup to HTTPS" : "Vänligen flytta din inställning till HTTPS",
2017-01-04 13:47:44 +03:00
"Access to microphone & camera was denied" : "Tillgång till mikrofon och kamera blev nekad",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare",
"Error while accessing microphone & camera" : "Kunde ej ansluta mikrofon och kamera",
2018-07-06 03:29:58 +03:00
"a conversation" : "en konversation",
2017-12-31 04:22:04 +03:00
"(Duration %s)" : "(Varaktighet%s)",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"You attended a call with {user1}" : "Du deltog i ett samtal med {user1}",
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gäst","%n gäster"],
2017-12-31 04:22:04 +03:00
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Du deltog i ett samtal med {user1} och {user2}",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Du deltog i ett samtal med {user1}, {user2} och {user3}",
2017-12-31 04:22:04 +03:00
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Du deltog i ett samtal med {user1}, {user2}, {user3} och {user4}",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Du deltog i ett samtal med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} och {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n annan","%n andra"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} bjöd in dig till {call}",
2017-12-31 04:22:04 +03:00
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Du bjöds in för ett <strong>pratrum</strong> eller hade ett <strong>samtal</strong>",
2019-02-26 04:37:06 +03:00
"The command does not exist" : "Kommandot finns inte",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"{actor} created the conversation" : "{actor} skapade konversationen",
"You created the conversation" : "Du skapade konversationen",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} bytte namn på konversationen från \"%1$s\" till \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Du bytte namn på konversationen från \"%1$s\" till \"%2$s\"",
"{actor} started a call" : "{actor} startade ett samtal",
"You started a call" : "Du startade ett samtal",
"{actor} joined the call" : "{actor} gick med i samtalet",
"You joined the call" : "Du gick med i samtalet",
"{actor} left the call" : "{actor} lämnade samtalet",
"You left the call" : "Du lämnade samtalet",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{actor} allowed guests" : "{actor} tillåter gäster",
"You allowed guests" : "Du tillåter gäster",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} tillåter inte gäster",
"You disallowed guests" : "Du tillåter inte gäster",
"{actor} set a password" : "{actor} satte ett lösenord",
"You set a password" : "Du satte ett lösenord",
"{actor} removed the password" : "{actor} tog bort lösenordet",
"You removed the password" : "Du tog bort lösenordet",
"{actor} added {user}" : "{actor} la till {user}",
2018-12-10 04:36:50 +03:00
"You joined the conversation" : "Du gick med i konversationen",
"{actor} joined the conversation" : "{actor} gick med i konversationen",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"You added {user}" : "Du la till {user}",
"{actor} added you" : "{actor} la till dig",
2018-12-10 04:36:50 +03:00
"You left the conversation" : "Du lämnade konversationen",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"{actor} left the conversation" : "{actor} lämnade konversationen",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{actor} removed {user}" : "{actor} tog bort {user}",
"You removed {user}" : "Du tog bort {user}",
"{actor} removed you" : "{actor} tog bort dig",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} gjorde {user} till moderator",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"You promoted {user} to moderator" : "Du gjorde {user} till moderator",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} gjorde dig moderator",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} tog bort {user} som moderator",
"You demoted {user} from moderator" : "Du tog bort {user} som moderator",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} tog bort dig som moderator",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} delade en fil som inte längre är tillgänglig",
"You shared a file which is no longer available" : "Du delade en fil som inte längre är tillgänglig",
"%s (guest)" : "%s (gäst)",
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1} och {user2} (Varade {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2} och {user3} (Varade {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3} och {user4} (Varade {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} och {user5} (Varade {duration})",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Talk to %s" : "Prata med %s",
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Filen delas inte eller delas men inte med användaren",
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"%s invited you to a conversation." : "%s bjöd in dig till en konversation.",
"You were invited to a conversation." : "Du blev inbjuden till en konversation.",
"Conversation invitation" : "Inbjudan till konversation",
"Click the button below to join." : "Klicka på knappen nedan för att gå med.",
"Join »%s«" : "Anslut »%s«",
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"Password request: %s" : "Lösenordsförfrågan: %s",
"Private conversation" : "Privat konversation",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{user} sent you a private message" : "{user} skickade dig ett privat meddelande",
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} skickade ett meddelande i konversation {call}",
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "En raderad användare skickade ett meddelande i konversation {call}",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "En gäst skickade ett meddelande i konversation {call}",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} nämnde dig i en privat konversation",
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} nämnde dig i konversation {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "En raderad användare nämnde dig i konversation {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "En gäst nämnde dig i konversation {call}",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"%s invited you to a private conversation" : "%s bjöd in dig till en privat konversation",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} bjöd in dig till en privat konversation",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s bjöd in dig till en gruppkonversation: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} bjöd in dig till en gruppkonversation: {call}",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"{user} wants to talk with you" : "{user} vill prata med dig",
"A group call has started in {call}" : "Ett gruppsamtal har startats i {call}",
2018-11-16 04:36:30 +03:00
"{email} requested the password to access {file}" : "{email} begärde lösenordet för åtkomst till {file}",
"Someone requested the password to access {file}" : "Någon begärde lösenordet för att komma åt {file}",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Felaktigt datum, datumformat måste vara ÅÅÅÅ-MM-DD",
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Conversation not found" : "Konversationen hittades inte",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"Path is already shared with this room" : "Sökvägen är redan delad med detta rum",
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video- och ljudkonferens med WebRTC",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"None" : "Ingen",
"User" : "Användare",
"Everyone" : "Alla",
"Disabled" : "Inaktiverad",
"Moderators" : "Moderatorer",
"Users" : "Användare",
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"TURN server URL" : "TURN-server URL",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Validate SSL certificate" : "Validera SSL-certifikat",
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"Delete this server" : "Ta bort denna server",
"STUN server URL" : "STUN-server URL",
"TURN server secret" : "TURN-server hemlighet",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN server protokoll",
"UDP and TCP" : "UDP och TCP",
"UDP only" : "endast UDP",
"TCP only" : "endast TCP",
2019-03-22 04:33:17 +03:00
"Test this server" : "Testa denna server",
2019-03-08 04:32:55 +03:00
"Limit to groups" : "Begränsa till grupper",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "När minst en grupp väljs kan bara personer i de angivna grupperna ingå i konversationer.",
"Guests can still join public conversations." : "Gäster kan fortfarande delta i publika konversationer.",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Användare som inte kan använda Talk längre kommer fortfarande att listas som deltagare i sina tidigare samtal och även deras chattmeddelanden kommer att behållas.",
"Limit app usage to groups." : "Begränsa app-användning till grupper",
"Save changes" : "Spara ändringar",
"Saving …" : "Sparar ...",
"Saved!" : "Sparat!",
2019-03-06 16:03:49 +03:00
"Commands" : "Kommandon",
2019-03-22 04:33:17 +03:00
"Command" : "Kommando",
"Script" : "Skript",
"Response to" : "Svar till",
"Enabled for" : "Aktiverad för",
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"Signaling servers" : "Signalservrar",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Saved" : "Sparad",
2019-03-22 04:33:17 +03:00
"Add a new server" : "Lägg till ny server",
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En extern signalserver bör eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern.",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Varna inte om anslutningsproblem i samtal med fler än 4 deltagare",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Shared secret" : "Delad hemlighet",
"STUN servers" : "STUN-servrar",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "En STUN-server används för att bestämma den offentliga IP-adressen av deltagare bakom en router.",
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"TURN servers" : "TURN-servers",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "En TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"This call is password-protected" : "Detta samtal är lösenordsskyddat",
"The password is wrong. Try again." : "Lösenordet är fel. Försök igen.",
2019-02-26 04:37:06 +03:00
"Specify commands the users can use in chats" : "Ange kommandon som användare kan använda i chattar",
2018-11-08 04:35:56 +03:00
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En extern signalserver kan eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern.",
2017-01-04 13:47:44 +03:00
"TURN server" : "TURN server",
2017-08-24 03:22:45 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Talk på dina mobila enheter",
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Anslut dig till konversationer när som helst, var som helst och på valfri enhet.",
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"Android app" : "Android-app",
"iOS app" : " iOS-app",
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"Signaling server URL" : "Signalserver URL",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Delete server" : "Ta bort server",
"Add new server" : "Lägg till ny server",
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Du raderade alla STUN-servrar. Eftersom det nästan alltid behövs har en standard STUN-server lagts till.",
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"TURN candidate generation failed, please check the settings." : "TURN-generering misslyckades, kontrollera inställningarna.",
"The TURN server settings are valid." : "TURN-serverns inställningar är giltiga.",
"Checking TURN server {server}" : "Kontrollerar TURN-servern {server}",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"TURN server shared secret" : "TURN server delade hemlighet",
"Test server" : "Testa server",
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"New public conversation" : "Ny publik konversation",
"New group conversation" : "Ny gruppkonversation",
2019-02-28 04:39:35 +03:00
"Password request by %s" : "Lösenordet efterfrågas av %s",
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annan gäst","%n andra gäster"],
", " : ",",
2018-10-10 03:37:25 +03:00
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s nämnde dig i en privat konversation",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s nämnde dig i en gruppkonversation: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} nämnde dig i en gruppkonversation: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s nämnde dig i en gruppkonversation",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} nämnde dig i en gruppkonversation",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Du nämndes i en gruppkonversation av en raderad användare: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Du nämndes i en gruppkonversation av en raderad användare: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Du nämndes i en gruppkonversation av en raderad användare",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "En gäst nämnde dig i en gruppkonversation: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "En gäst nämnde dig i en gruppkonversation: {call}",
2018-11-12 15:55:58 +03:00
"A guest mentioned you in a group conversation" : "En gäst nämnde dig i en gruppkonversation",
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"%s invited you to a group conversation" : "%s bjöd in dig till en gruppkonversation",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} bjöd in dig till en gruppkonversation",
"A group call has started" : "Ett gruppsamtal har startats",
"{email} requested the password to access a share" : "{email} begärde lösenordet för att komma åt en delning",
"Unnamed conversation" : "Namnlös konversation",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Signaling server" : "Signalerar server",
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"Join now" : "Anslut nu",
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} skickade ett meddelande i en konversation",
"A deleted user sent a message in a conversation" : "En raderad användare skickade ett meddelande i en konversation",
"A guest sent a message in a conversation" : "En gäst skickade ett meddelande i en konversation",
"{user} mentioned you in a conversation" : "{user} nämnde dig i en konversation",
"A deleted user mentioned you in a conversation" : "En raderad användare nämnde dig i en konversation",
"A guest mentioned you in a conversation" : "En gäst nämnde dig i en konversation"
2017-01-04 13:47:44 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");