2017-01-04 13:47:44 +03:00
OC . L10N . register (
"spreed" ,
{
2019-03-02 04:32:05 +03:00
"Enter name for a new conversation" : "Ange namn för en ny konversation" ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{name} (public)" : "{name} (publik)" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"New conversation …" : "Ny konversation" ,
2017-10-17 03:22:39 +03:00
"Participants" : "Deltagare" ,
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"Chat" : "Chat" ,
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"Talk" : "Talk" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Exit fullscreen (f)" : "Avsluta fullskärmsläge (f)" ,
"Fullscreen (f)" : "Fullskärm (f)" ,
2017-01-04 13:47:44 +03:00
"Copy" : "Kopiera" ,
"Copied!" : "Kopierat!" ,
"Not supported!" : "Ej kompatibel!" ,
"Press ⌘-C to copy." : "Tryck ⌘-C för att kopiera." ,
"Press Ctrl-C to copy." : "Tryck Ctrl-C för att kopiera." ,
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"Error while getting the room ID" : "Fel vid mottagande av rum-ID" ,
2018-12-10 04:36:50 +03:00
"Start a conversation" : "Starta en konversation" ,
2019-01-30 04:33:11 +03:00
"Share this file with others to discuss" : "Dela den här filen med andra för att diskutera" ,
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Share" : "Dela" ,
2019-03-02 04:32:05 +03:00
"Room name can not be empty" : "Rumsnamn kan inte vara tomt" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Request password" : "Begär lösenord" ,
"Error requesting the password." : "Fel vid begäran av lösenord." ,
2017-10-03 03:22:30 +03:00
"Please enter the password for this call" : "Var god ange lösenordet för detta samtal" ,
"Password required" : "Lösenord krävs" ,
"Password" : "Lösenord" ,
"Cancel" : "Avbryt" ,
"Submit" : "Skicka" ,
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Samtal med fler än 4 deltagare utan att en extern signalserver kan uppleva anslutningsproblem och orsaka hög belastning på deltagande enheter." ,
2017-11-04 04:24:34 +03:00
"Leave call" : "Lämna samtalet" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Join call" : "Gå med i samtal" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Start call" : "Starta samtal" ,
2018-06-22 03:36:09 +03:00
"Share link" : "Dela länk" ,
2017-10-03 03:22:30 +03:00
"Change password" : "Byt lösenord" ,
"Set password" : "Sätt lösenord" ,
2018-12-15 04:36:12 +03:00
"Go to file" : "Gå till fil" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Name" : "Namn" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Conversation name" : "Konversationens namn" ,
2017-11-03 04:27:58 +03:00
"Rename" : "Byt namn" ,
2018-06-22 03:36:09 +03:00
"Copy link" : "Kopiera länk" ,
2018-02-21 04:34:38 +03:00
"Conversation with {name}" : "Konversation med {name}" ,
"Error occurred while setting password" : "Fel inträffade när lösenord sattes" ,
"Link copied!" : "Länk kopierad!" ,
2018-03-22 04:33:17 +03:00
"You" : "Du" ,
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"No messages yet, start the conversation!" : "Inga meddelanden än, starta konversationen!" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"New message …" : "Nytt meddelande" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Send" : "Skicka" ,
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Guest" : "Gäst" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"[Unknown user name]" : "[Okänt användarnam]" ,
2018-02-21 04:34:38 +03:00
"Today" : "Idag" ,
"Yesterday" : "Igår" ,
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}" ,
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"The message you are trying to send is too long" : "Meddelandet du försöker skicka är för långt" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Error occurred while sending message" : "Fel inträffade när meddelande sändes" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"File to share" : "Fil att dela" ,
"Error while sharing" : "Fel vid delning" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Edit" : "Ändra" ,
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"Join a conversation or start a new one" : "Anslut till en konversation eller starta en ny" ,
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Säg hej till dina vänner och kollegor!" ,
"No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal" ,
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ..." ,
"Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ..." ,
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet" ,
"Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!" ,
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!" ,
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/" ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome" ,
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon" ,
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion." ,
"This conversation has ended" : "Denna konversation har avslutats" ,
2019-02-27 04:38:01 +03:00
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Ange ditt namn i chattfönstret så andra deltagare kan identifiera dig bättre. " ,
2018-12-10 04:36:50 +03:00
"Mute audio" : "Stäng av ljudet" ,
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Disable video" : "Stäng av video" ,
"Share screen" : "Dela skärm" ,
"Share whole screen" : "Dela hela skärmen" ,
"Share a single window" : "Dela ett fönster" ,
"Show your screen" : "Visa din skärm" ,
"Stop screensharing" : "Stoppa skärmdelning" ,
"Mute audio (m)" : "Ljud av (m)" ,
2019-02-27 04:38:01 +03:00
"Unmute audio (m)" : "Ljud på (m)" ,
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"No audio" : "Inget ljud" ,
"Disable video (v)" : "Inaktivera video (v)" ,
2019-02-27 04:38:01 +03:00
"Enable video (v)" : "Aktivera video (v)" ,
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"No Camera" : "Ingen kamera" ,
"Screensharing is not supported by your browser." : "Skärmdelning fungerar inte i din nuvarande webbläsare." ,
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skärmdelning kräver HTTPS" ,
"Screensharing options" : "Skärmdelningsalternativ" ,
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Skärmdelning fungerar endast med Firefox version 52 eller nyare." ,
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Skärmdelningstillägg krävs för att dela din skärm." ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome för att dela din skärm." ,
"An error occurred while starting screensharing." : "Ett fel uppstod vid skärmdelning." ,
"Enable screensharing" : "Tillåt skärmdelning" ,
2017-10-27 03:23:14 +03:00
"moderator" : "moderator" ,
"Demote from moderator" : "Degradera från moderator" ,
"Promote to moderator" : "Befordra till moderator" ,
"Remove participant" : "Ta bort deltagare" ,
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"Error while promoting user to moderator" : "Kunde inte göra användaren till moderator" ,
"Error while demoting moderator" : "Kunde inte ta bort moderator" ,
"Error while removing user from room" : "Kunde inte ta bort användaren från rummet" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Add participant …" : "Lägg till deltagare" ,
"Favorited" : "Favorit" ,
"Remove from favorites" : "Ta bort från favoriter" ,
"Add to favorites" : "Lägg till som favorit" ,
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"Always notify" : "Meddela alltid" ,
"Notify on @-mention" : "Meddela på @-mention" ,
"Never notify" : "Meddela aldrig" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Leave conversation" : "Lämna konversationen" ,
"Delete conversation" : "Radera konversationen" ,
2019-03-04 04:31:13 +03:00
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Du måste tilldela en ny moderator innan du kan lämna konversationen." ,
2019-02-22 04:38:29 +03:00
"Your screen" : "Din skärm" ,
"{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skärm" ,
"Guest's screen" : "Gästskärm" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Close" : "Stäng" ,
"Show screen" : "Visa skärm" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Enable video" : "Aktivera video" ,
2017-01-04 13:47:44 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tillgång till mikrofon och kamera är endast möjligt via HTTPS" ,
2018-12-27 04:38:06 +03:00
"Please move your setup to HTTPS" : "Vänligen flytta din inställning till HTTPS" ,
2017-01-04 13:47:44 +03:00
"Access to microphone & camera was denied" : "Tillgång till mikrofon och kamera blev nekad" ,
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare" ,
"Error while accessing microphone & camera" : "Kunde ej ansluta mikrofon och kamera" ,
2018-07-06 03:29:58 +03:00
"a conversation" : "en konversation" ,
2017-12-31 04:22:04 +03:00
"(Duration %s)" : "(Varaktighet%s)" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"You attended a call with {user1}" : "Du deltog i ett samtal med {user1}" ,
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : [ "%n gäst" , "%n gäster" ] ,
2017-12-31 04:22:04 +03:00
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Du deltog i ett samtal med {user1} och {user2}" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Du deltog i ett samtal med {user1}, {user2} och {user3}" ,
2017-12-31 04:22:04 +03:00
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Du deltog i ett samtal med {user1}, {user2}, {user3} och {user4}" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Du deltog i ett samtal med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} och {user5}" ,
"_%n other_::_%n others_" : [ "%n annan" , "%n andra" ] ,
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} bjöd in dig till {call}" ,
2017-12-31 04:22:04 +03:00
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Du bjöds in för ett <strong>pratrum</strong> eller hade ett <strong>samtal</strong>" ,
2019-02-26 04:37:06 +03:00
"The command does not exist" : "Kommandot finns inte" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"{actor} created the conversation" : "{actor} skapade konversationen" ,
"You created the conversation" : "Du skapade konversationen" ,
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} bytte namn på konversationen från \"%1$s\" till \"%2$s\"" ,
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Du bytte namn på konversationen från \"%1$s\" till \"%2$s\"" ,
"{actor} started a call" : "{actor} startade ett samtal" ,
"You started a call" : "Du startade ett samtal" ,
"{actor} joined the call" : "{actor} gick med i samtalet" ,
"You joined the call" : "Du gick med i samtalet" ,
"{actor} left the call" : "{actor} lämnade samtalet" ,
"You left the call" : "Du lämnade samtalet" ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{actor} allowed guests" : "{actor} tillåter gäster" ,
"You allowed guests" : "Du tillåter gäster" ,
"{actor} disallowed guests" : "{actor} tillåter inte gäster" ,
"You disallowed guests" : "Du tillåter inte gäster" ,
"{actor} set a password" : "{actor} satte ett lösenord" ,
"You set a password" : "Du satte ett lösenord" ,
"{actor} removed the password" : "{actor} tog bort lösenordet" ,
"You removed the password" : "Du tog bort lösenordet" ,
"{actor} added {user}" : "{actor} la till {user}" ,
2018-12-10 04:36:50 +03:00
"You joined the conversation" : "Du gick med i konversationen" ,
"{actor} joined the conversation" : "{actor} gick med i konversationen" ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"You added {user}" : "Du la till {user}" ,
"{actor} added you" : "{actor} la till dig" ,
2018-12-10 04:36:50 +03:00
"You left the conversation" : "Du lämnade konversationen" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"{actor} left the conversation" : "{actor} lämnade konversationen" ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{actor} removed {user}" : "{actor} tog bort {user}" ,
"You removed {user}" : "Du tog bort {user}" ,
"{actor} removed you" : "{actor} tog bort dig" ,
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} gjorde {user} till moderator" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"You promoted {user} to moderator" : "Du gjorde {user} till moderator" ,
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} gjorde dig moderator" ,
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} tog bort {user} som moderator" ,
"You demoted {user} from moderator" : "Du tog bort {user} som moderator" ,
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} tog bort dig som moderator" ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} delade en fil som inte längre är tillgänglig" ,
"You shared a file which is no longer available" : "Du delade en fil som inte längre är tillgänglig" ,
"%s (guest)" : "%s (gäst)" ,
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1} och {user2} (Varade {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2} och {user3} (Varade {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3} och {user4} (Varade {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} och {user5} (Varade {duration})" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"Talk to %s" : "Prata med %s" ,
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Filen delas inte eller delas men inte med användaren" ,
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"%s invited you to a conversation." : "%s bjöd in dig till en konversation." ,
"You were invited to a conversation." : "Du blev inbjuden till en konversation." ,
"Conversation invitation" : "Inbjudan till konversation" ,
"Click the button below to join." : "Klicka på knappen nedan för att gå med." ,
"Join »%s«" : "Anslut »%s«" ,
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"Password request: %s" : "Lösenordsförfrågan: %s" ,
"Private conversation" : "Privat konversation" ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{user} sent you a private message" : "{user} skickade dig ett privat meddelande" ,
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} skickade ett meddelande i konversation {call}" ,
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "En raderad användare skickade ett meddelande i konversation {call}" ,
"A guest sent a message in conversation {call}" : "En gäst skickade ett meddelande i konversation {call}" ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} nämnde dig i en privat konversation" ,
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} nämnde dig i konversation {call}" ,
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "En raderad användare nämnde dig i konversation {call}" ,
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "En gäst nämnde dig i konversation {call}" ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"%s invited you to a private conversation" : "%s bjöd in dig till en privat konversation" ,
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} bjöd in dig till en privat konversation" ,
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s bjöd in dig till en gruppkonversation: %s" ,
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} bjöd in dig till en gruppkonversation: {call}" ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"{user} wants to talk with you" : "{user} vill prata med dig" ,
"A group call has started in {call}" : "Ett gruppsamtal har startats i {call}" ,
2018-11-16 04:36:30 +03:00
"{email} requested the password to access {file}" : "{email} begärde lösenordet för åtkomst till {file}" ,
"Someone requested the password to access {file}" : "Någon begärde lösenordet för att komma åt {file}" ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Felaktigt datum, datumformat måste vara ÅÅÅÅ-MM-DD" ,
2018-08-27 03:35:08 +03:00
"Conversation not found" : "Konversationen hittades inte" ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"Path is already shared with this room" : "Sökvägen är redan delad med detta rum" ,
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video- och ljudkonferens med WebRTC" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"None" : "Ingen" ,
"User" : "Användare" ,
"Everyone" : "Alla" ,
"Disabled" : "Inaktiverad" ,
"Moderators" : "Moderatorer" ,
"Users" : "Användare" ,
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"TURN server URL" : "TURN-server URL" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Validate SSL certificate" : "Validera SSL-certifikat" ,
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"Delete this server" : "Ta bort denna server" ,
"STUN server URL" : "STUN-server URL" ,
"TURN server secret" : "TURN-server hemlighet" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN server protokoll" ,
"UDP and TCP" : "UDP och TCP" ,
"UDP only" : "endast UDP" ,
"TCP only" : "endast TCP" ,
2019-03-22 04:33:17 +03:00
"Test this server" : "Testa denna server" ,
2019-03-08 04:32:55 +03:00
"Limit to groups" : "Begränsa till grupper" ,
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "När minst en grupp väljs kan bara personer i de angivna grupperna ingå i konversationer." ,
"Guests can still join public conversations." : "Gäster kan fortfarande delta i publika konversationer." ,
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Användare som inte kan använda Talk längre kommer fortfarande att listas som deltagare i sina tidigare samtal och även deras chattmeddelanden kommer att behållas." ,
"Limit app usage to groups." : "Begränsa app-användning till grupper" ,
"Save changes" : "Spara ändringar" ,
"Saving …" : "Sparar ..." ,
"Saved!" : "Sparat!" ,
2019-03-06 16:03:49 +03:00
"Commands" : "Kommandon" ,
2019-03-22 04:33:17 +03:00
"Command" : "Kommando" ,
"Script" : "Skript" ,
"Response to" : "Svar till" ,
"Enabled for" : "Aktiverad för" ,
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"Signaling servers" : "Signalservrar" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Saved" : "Sparad" ,
2019-03-22 04:33:17 +03:00
"Add a new server" : "Lägg till ny server" ,
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En extern signalserver bör eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern." ,
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Varna inte om anslutningsproblem i samtal med fler än 4 deltagare" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Shared secret" : "Delad hemlighet" ,
"STUN servers" : "STUN-servrar" ,
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "En STUN-server används för att bestämma den offentliga IP-adressen av deltagare bakom en router." ,
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"TURN servers" : "TURN-servers" ,
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "En TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg." ,
2017-12-30 04:22:57 +03:00
"This call is password-protected" : "Detta samtal är lösenordsskyddat" ,
"The password is wrong. Try again." : "Lösenordet är fel. Försök igen." ,
2019-02-26 04:37:06 +03:00
"Specify commands the users can use in chats" : "Ange kommandon som användare kan använda i chattar" ,
2018-11-08 04:35:56 +03:00
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En extern signalserver kan eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern." ,
2017-01-04 13:47:44 +03:00
"TURN server" : "TURN server" ,
2017-08-24 03:22:45 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg." ,
2018-08-31 03:35:10 +03:00
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Talk på dina mobila enheter" ,
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Anslut dig till konversationer när som helst, var som helst och på valfri enhet." ,
2018-10-11 03:29:50 +03:00
"Android app" : "Android-app" ,
"iOS app" : " iOS-app" ,
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"Signaling server URL" : "Signalserver URL" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Delete server" : "Ta bort server" ,
"Add new server" : "Lägg till ny server" ,
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Du raderade alla STUN-servrar. Eftersom det nästan alltid behövs har en standard STUN-server lagts till." ,
2019-03-23 04:32:01 +03:00
"TURN candidate generation failed, please check the settings." : "TURN-generering misslyckades, kontrollera inställningarna." ,
"The TURN server settings are valid." : "TURN-serverns inställningar är giltiga." ,
"Checking TURN server {server}" : "Kontrollerar TURN-servern {server}" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"TURN server shared secret" : "TURN server delade hemlighet" ,
"Test server" : "Testa server" ,
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"New public conversation" : "Ny publik konversation" ,
"New group conversation" : "Ny gruppkonversation" ,
2019-02-28 04:39:35 +03:00
"Password request by %s" : "Lösenordet efterfrågas av %s" ,
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [ "%n annan gäst" , "%n andra gäster" ] ,
", " : "," ,
2018-10-10 03:37:25 +03:00
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s nämnde dig i en privat konversation" ,
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s nämnde dig i en gruppkonversation: %s" ,
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} nämnde dig i en gruppkonversation: {call}" ,
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s nämnde dig i en gruppkonversation" ,
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} nämnde dig i en gruppkonversation" ,
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Du nämndes i en gruppkonversation av en raderad användare: %s" ,
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Du nämndes i en gruppkonversation av en raderad användare: {call}" ,
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Du nämndes i en gruppkonversation av en raderad användare" ,
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "En gäst nämnde dig i en gruppkonversation: %s" ,
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "En gäst nämnde dig i en gruppkonversation: {call}" ,
2018-11-12 15:55:58 +03:00
"A guest mentioned you in a group conversation" : "En gäst nämnde dig i en gruppkonversation" ,
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"%s invited you to a group conversation" : "%s bjöd in dig till en gruppkonversation" ,
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} bjöd in dig till en gruppkonversation" ,
"A group call has started" : "Ett gruppsamtal har startats" ,
"{email} requested the password to access a share" : "{email} begärde lösenordet för att komma åt en delning" ,
"Unnamed conversation" : "Namnlös konversation" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Signaling server" : "Signalerar server" ,
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"Join now" : "Anslut nu" ,
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} skickade ett meddelande i en konversation" ,
"A deleted user sent a message in a conversation" : "En raderad användare skickade ett meddelande i en konversation" ,
"A guest sent a message in a conversation" : "En gäst skickade ett meddelande i en konversation" ,
"{user} mentioned you in a conversation" : "{user} nämnde dig i en konversation" ,
"A deleted user mentioned you in a conversation" : "En raderad användare nämnde dig i en konversation" ,
"A guest mentioned you in a conversation" : "En gäst nämnde dig i en konversation"
2017-01-04 13:47:44 +03:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n != 1);" ) ;