2017-03-02 19:56:00 +03:00
OC . L10N . register (
"spreed" ,
{
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Validate SSL certificate" : "SSL tanúsítvány érvényesítése" ,
"Delete server" : "Szerver törlése" ,
"Add new server" : "Szerver hozzáadása" ,
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Saved" : "Elmentve" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Shared secret" : "Megosztott titok" ,
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokollok" ,
"UDP and TCP" : "UDP és TCP" ,
"UDP only" : "csak UDP" ,
"TCP only" : "csak TCP" ,
2017-03-02 19:56:00 +03:00
"(group)" : "(csoport)" ,
"New public call" : "Új nyilvános hívás" ,
2017-11-18 04:28:22 +03:00
"Exit fullscreen" : "Teljes képernyő bezárása" ,
2017-11-17 04:27:23 +03:00
"Fullscreen" : "Teljes képernyő" ,
2017-11-18 04:28:22 +03:00
"Enable screensharing" : "Képernyő megosztás engedélyezése" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Screensharing is not supported by your browser." : "A böngésződ nem támogatja a képernyőmegosztást." ,
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz HTTPS szükséges." ,
2017-11-18 04:28:22 +03:00
"Screensharing options" : "Képernyő megosztás beállításai" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "A képernyőmegosztás 52-es és magasabb Firefox verziótól érhető el." ,
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Képernyőmegosztó bővítményre van szükség." ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Kérjük használj más böngészőt, például Firefox-ot vagy Chrome-ot, a képernyőmegosztáshoz." ,
"An error occurred while starting screensharing." : "Hiba lépett fel a képernyőmegosztás közben." ,
"Participants" : "Résztvevők" ,
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"Chat" : "Csevegés" ,
2017-11-16 04:27:35 +03:00
"Talk" : "Beszélgetés" ,
2017-03-02 19:56:00 +03:00
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz..." ,
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz..." ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre" ,
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához." ,
2017-03-11 04:15:18 +03:00
"Looking great today! :)" : "Jól nézel ki ma! :)" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Time to call your friends" : "Ideje a barátaidat felhívni" ,
2017-11-17 04:27:23 +03:00
"Mute audio" : "Hang némítása" ,
2017-11-18 04:28:22 +03:00
"Enable audio" : "Hang engedélyezése" ,
2017-11-17 04:27:23 +03:00
"Disable video" : "Videó kikapcsolása" ,
2017-11-18 04:28:22 +03:00
"Enable video" : "Videó engedélyezése" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "A jobb sávban beállíthatod a nevedet, hogy a többi résztvevő könnyebben azonosíthasson." ,
2017-03-02 19:56:00 +03:00
"Copy" : "Másol" ,
"Copied!" : "Másolva!" ,
"Not supported!" : "Nem támogatott!" ,
"Press ⌘-C to copy." : "Nyomj ⌘-C-t a másoláshoz." ,
"Press Ctrl-C to copy." : "Nyomj Ctrl-C-t a másoláshoz." ,
"This call has ended" : "A hívás véget ért" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Please enter the password for this call" : "Kérlek adj meg egy jelszót ehhez a híváshoz" ,
"Password required" : "Jelszó szükséges" ,
"Password" : "Jelszó" ,
"Cancel" : "Mégse" ,
"Submit" : "Küldés" ,
2017-11-04 04:24:34 +03:00
"Leave call" : "Hívás elhagyása" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Join call" : "Csatlakozás híváshoz" ,
2017-03-02 19:56:00 +03:00
"Share link" : "Megosztás hivatkozással" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Change password" : "Jelszó módosítása" ,
"Set password" : "Jelszó beállítása" ,
"Name" : "Név" ,
2018-01-11 04:32:49 +03:00
"Room name" : "Szoba neve" ,
2017-11-03 04:27:58 +03:00
"Rename" : "Átnevez" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Your name …" : "A te neved …" ,
2018-01-11 04:32:49 +03:00
"Conversation with {name}" : "Beszélgetés vele: {name}" ,
"Link copied!" : "Hivatkozás másolva!" ,
"Copy link" : "Hivatkozás másolása" ,
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"No messages yet, start the conversation!" : "Még nincs üzenet, kezdeményezz beszélgetést!" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"New message…" : "Új üzenet…" ,
"Send" : "Küld" ,
"[Unknown user name]" : "[ismeretlen felhasználónév]" ,
"Error occurred while sending message" : "Hiba az üzenetküldés közben" ,
"Edit" : "Szerkesztés" ,
"moderator" : "moderátor" ,
"Demote from moderator" : "lefokozás moderátorról" ,
"Promote to moderator" : "Moderátorrá kinevezés" ,
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása" ,
2017-11-03 04:27:58 +03:00
"Guest" : "Vendég" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Add participant" : "Résztvevő hozzáadása" ,
"Leave room" : "Szoba elhagyása" ,
"Delete room" : "Szoba törlése" ,
2017-12-17 04:20:45 +03:00
"Waiting for {participantName} to join the room …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a szobához..." ,
"{participantName} is waiting for you to join the call …" : "{participantName} várja, hogy csatlakozz a híváshoz ..." ,
"Waiting for others to join the room …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a szobához ..." ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban" ,
2017-12-19 04:22:00 +03:00
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni" ,
2017-12-17 04:20:45 +03:00
"Call in progress …" : "Hívás folyamatban ..." ,
2017-12-27 04:20:20 +03:00
"Join {participant1} and {participant2}" : "Csatlakozás hozzájuk: {participant1}, {participant2}" ,
"Join {participant1}, {participant2} and {participant3}" : "Csatlakozás hozzájuk: {participant1}, {participant2}, {participant3}" ,
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3} and {participant4}" : "Csatlakozás hozzájuk: {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}" ,
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} and {participant5}" : "Csatlakozás hozzájuk: {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, {participant5}" ,
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, …" : "Csatlakozás hozzájuk: {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, …" ,
2017-11-22 04:28:04 +03:00
"Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!" ,
2017-03-02 19:56:00 +03:00
"You" : "Te" ,
"and you" : "és te" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Close" : "Bezár" ,
2017-11-22 04:28:04 +03:00
"Show screen" : "Képernyőd mutatása" ,
2017-03-02 19:56:00 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges" ,
"Please adjust your configuration" : "Kérlek állíts a konfiguráción" ,
"Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva" ,
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t" ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot" ,
"Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor" ,
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"{participantName}'s screen" : "{participantName} képernyője" ,
"Guest's screen" : "Vendég képernyője" ,
"Your screen" : "Te képernyőd" ,
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"No Camera" : "Nincs kamera" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"a call" : "egy hívás" ,
"(Duration %s)" : "(Időtartam: %s)" ,
"You attended a call with {user1}" : "Részt vettél egy hívásban vele: {user1}" ,
2017-07-13 03:22:09 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : [ "%n vendég" , "%n vendég" ] ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}, {user4}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}, {user4}, {user5}" ,
"_%n other_::_%n others_" : [ "még %n" , "még %n" ] ,
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} meghívott ide: {call}" ,
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Meghívtak egy <strong>beszélgető </strong> szobába vagy volt egy <strong>hívásod</strong>" ,
2017-12-27 04:20:20 +03:00
"Talk to %s" : "Beszélgetés vele: %s" ,
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [ "%n további vendég" , "%n további vendég" ] ,
2017-07-13 03:22:09 +03:00
", " : ", " ,
2017-11-23 04:27:58 +03:00
"… %s" : "… %s" ,
"%s …" : "%s …" ,
"… %s …" : "… %s …" ,
"%s mentioned you in a private chat" : "%s megemlített egy privát beszélgetésben" ,
"{user} mentioned you in a private chat" : "{user} megemlített egy privát beszélgetésben" ,
"%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s megemlített egy csoportos beszélgetésben: %s" ,
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} megemlített egy csoportos beszélgetésben: {call}" ,
"%s mentioned you in a group chat" : "%s megemlített egy csoportos beszélgetésben" ,
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} megemlített egy csoportos beszélgetésben" ,
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat: %s" : "Egy (mostanra) törölt felhasználó megemlített egy csoportos beszélgetésben: %s" ,
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat: {call}" : "Egy (mostanra) törölt felhasználó megemlített egy csoportos beszélgetésben: {call}" ,
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat" : "Egy (mostanra) törölt felhasználó megemlített egy csoportos beszélgetésben" ,
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Egy vendég megemlített egy csoportos beszélgetésben: %s" ,
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Egy vendég megemlített egy csoportos beszélgetésben: {call}" ,
"A guest mentioned you in a group chat" : "Egy vendég megemlített egy csoportos beszélgetésben" ,
2017-03-02 19:56:00 +03:00
"%s invited you to a private call" : "%s meghívott egy privát beszélgetésre" ,
"{user} invited you to a private call" : "{user} meghívott egy privát beszélgetésre" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"%s invited you to a group call: %s" : "%s meghívott egy csoportos hívásba: %s" ,
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} meghívott egy csoportos hívásba: {call}" ,
2017-03-02 19:56:00 +03:00
"%s invited you to a group call" : "%s meghívott egy csoportos beszélgetésre" ,
"{user} invited you to a group call" : "{user} meghívott egy csoportos beszélgetésre" ,
2017-11-20 04:27:39 +03:00
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne veled" ,
"A group call has started in {call}" : "Csoportos hívás kezdődött itt: {call}" ,
"A group call has started" : "Csoportos hívás kezdődött" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"This call is password-protected" : "Ez a hívás jelszóval védett" ,
"The password is wrong. Try again." : "Hibás jelszó, próbáld újra." ,
"Share screen" : "Képernyő megosztása" ,
"Show your screen" : "Képernyőd megosztása" ,
"Stop screensharing" : "Képernyő megosztás befejezése" ,
2017-03-02 19:56:00 +03:00
"Smile in 3… 2… 1!" : "3… 2… 1... mosolyogj!" ,
"Choose person …" : "Válassz valakit ..." ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"Signaling server" : "Jelző szerver" ,
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Külső jelzőszerver használata is lehetséges nagyobb telepítések esetén. Hagyd üresen a belső szerver használatához." ,
"STUN servers" : "STUN szerverek" ,
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Egy STUN szervert használunk a router mögötti résztvevők IP címének megállapítására." ,
2017-03-02 19:56:00 +03:00
"TURN server" : "TURN kiszolgáló" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN szervert használjuk a proxyként a tűzfal mögötti felhasználókhoz." ,
2017-11-16 04:27:35 +03:00
"Video calls" : "Videó hívások" ,
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Saving failed" : "Mentés sikertelen" ,
2017-10-27 03:23:14 +03:00
"Add person" : "Személy hozzáadás" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} meghívott egy privát beszélgetésbe" ,
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} meghívott egy csoportos beszélgetésbe" ,
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} meghívott a(z) {call} beszélgetésbe" ,
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Meghívtak egy <strong>videó hívásba</strong>" ,
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Érvénytelen formátum, ilyennek kell lennie: stunserver:port." ,
"Invalid port specified." : "A megadott port érvénytelen" ,
"Invalid protocols specified." : "A megadott protokollok nem érvényesek." ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"STUN server" : "STUN kiszolgáló" ,
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "A STUN szervert használunk a router mögötti résztvevők nyilvános címének megállapítására." ,
"TURN server shared secret" : "TURN szerver megosztott titok" ,
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "A jelenlegi oldal jobb felső sarkában állíthatod be a neved a könnyebb azonosíthatóság érdekében." ,
2017-12-15 18:09:13 +03:00
"Video call" : "Videóhívás" ,
2017-11-10 04:29:23 +03:00
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "A STUN szerver azért szükséges, hogy mások is csatlakozhassanak a beszélgetésekhez. A TURN szerver a tűzfal mögötti felhasználók csatlakozását biztosítja." ,
2018-01-20 04:31:40 +03:00
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "A STUN szervert használunk a router mögötti résztvevők publikus IP címének megállapítására." ,
"Today" : "Ma" ,
"Yesterday" : "Tegnap" ,
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}"
2017-03-02 19:56:00 +03:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n != 1);" ) ;