spreed/l10n/fi.json

175 строки
12 KiB
JSON
Исходник Обычный вид История

2017-03-25 04:16:54 +03:00
{ "translations": {
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"Validate SSL certificate" : "Vahvista SSL-varmenne",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Delete server" : "Poista palvelin",
"Add new server" : "Lisää uusi palvelin",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Saved" : "Tallennettu",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Poistit kaikki STUN-palvelimet. Koska STUN-palvelinta tarvitaan lähes aina, lisäsimme oletuksena käytettävän STUN-palvelimen.",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"Shared secret" : "Jaettu salaisuus",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN-palvelimen protokollat",
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
"UDP only" : "Vain UDP",
"TCP only" : "Vain TCP",
2017-03-25 04:16:54 +03:00
"(group)" : "(ryhmä)",
2018-05-06 03:33:13 +03:00
"New public conversation" : "Uusi julkinen keskustelu",
"New group conversation" : "Uusi ryhmäkeskustelu",
"New conversation …" : "Uusi keskustelu…",
2017-03-25 04:16:54 +03:00
"Screensharing is not supported by your browser." : "Selaimesi ei tue näytönjakoa.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Näytön jakaminen vaatii sivun lataamista HTTPS-protokollalla.",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Screensharing options" : "Näytönjakamisen valinnat",
2017-04-27 03:16:56 +03:00
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Näytön jakaminen toimii vain Firefox-selaimen versiolla 52 tai sitä uudemmilla.",
2017-03-25 04:16:54 +03:00
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Liitännäinen vaaditaan näytön jakamiseen.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Käytä näytön jakamiseen jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Virhe aloitettaessa näytön jakamista.",
2017-10-17 03:22:39 +03:00
"Participants" : "Osallistujat",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"Chat" : "Keskustelu",
"Talk" : "Puhe",
2017-04-27 03:16:56 +03:00
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
"Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
2018-05-06 03:33:13 +03:00
"Exit fullscreen (f)" : "Poistu koko näytön tilasta (f)",
"Fullscreen (f)" : "Koko näytön tila (f)",
"Mute audio (m)" : "Mykistä äänet (m)",
"Unmute audio (m)" : "Palauta äänet (m)",
"No audio" : "Ei ääntä",
"Disable video (v)" : "Poista video käytöstä (v)",
"Enable video (v)" : "Ota video käyttöön (v)",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Aseta nimesi keskusteluikkunassa, jotta muut osalliset tunnistavat sinut.",
2018-04-19 03:34:08 +03:00
"No Camera" : "Ei kameraa",
2018-03-29 03:36:00 +03:00
"Enable screensharing" : "Ota käyttöön näytönjakaminen",
2017-03-25 04:16:54 +03:00
"Copy" : "Kopioi",
"Copied!" : "Kopioitu!",
"Not supported!" : "Ei tuettu!",
"Press ⌘-C to copy." : "Paina ⌘-C kopioidaksesi.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
2018-03-24 04:34:00 +03:00
"Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"Please enter the password for this call" : "Anna salasana tälle puhelulle",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Password required" : "Salasana vaaditaan",
"Password" : "Salasana",
"Cancel" : "Peru",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"Submit" : "Lähetä",
2017-11-04 04:24:34 +03:00
"Leave call" : "Poistu puhelusta",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Join call" : "Liity puheluun",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"Start call" : "Aloita puhelu",
2018-06-22 03:36:09 +03:00
"Share link" : "Jaa linkki",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Change password" : "Vaihda salasana",
"Set password" : "Aseta salasana",
"Name" : "Nimi",
2018-05-06 03:33:13 +03:00
"Conversation name" : "Keskustelun nimi",
2017-11-03 04:27:58 +03:00
"Rename" : "Nimeä uudelleen",
2018-06-22 03:36:09 +03:00
"Copy link" : "Kopioi linkki",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"Conversation with {name}" : "Keskustelu henkilön {name} kanssa",
"Error occurred while setting password" : "Virhe salasanaa asettaessa",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Link copied!" : "Linkki kopioitu!",
2018-03-22 04:33:17 +03:00
"You" : "Sinä",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"No messages yet, start the conversation!" : "Ei vielä viestejä, aloita keskustelu!",
2018-03-23 04:32:45 +03:00
"New message …" : "Uusi viesti …",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Send" : "Lähetä",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Guest" : "Vieras",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"[Unknown user name]" : "[Tuntematon käyttäjänimi]",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Today" : "Tänään",
"Yesterday" : "Eilen",
"Error occurred while sending message" : "Viestiä lähettäessä tapahtui virhe",
"Edit" : "Muokkaa",
2017-09-23 03:21:29 +03:00
"moderator" : "moderaattori",
"Demote from moderator" : "Alenna moderaattorista",
"Promote to moderator" : "Ylennä moderaattoriksi",
"Remove participant" : "Poista osallistuja",
2018-05-06 03:33:13 +03:00
"Add participant …" : "Lisää osallistuja…",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"Leave conversation" : "Poistu keskustelusta",
2018-05-06 03:33:13 +03:00
"Delete conversation" : "Poista keskustelu",
2017-03-25 04:16:54 +03:00
"No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
"Close" : "Sulje",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
2018-06-07 03:36:30 +03:00
"Disable video" : "Poista video käytöstä",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"Show screen" : "Näytä näyttö",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"Enable video" : "Käytä videota",
2017-03-25 04:16:54 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kameran ja mikrofonin käyttäminen on mahdollista vain käytettäessä HTTPS-protokollaa",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"Please move your setup to HTTPS" : "Siirrä asetuksesi HTTPS:n taakse",
2017-03-25 04:16:54 +03:00
"Access to microphone & camera was denied" : "Yhteys mikrofoniin ja kameraan estettiin",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea",
"Error while accessing microphone & camera" : "Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
2017-05-24 03:21:28 +03:00
"{participantName}'s screen" : "Henkilön {participantName} näyttö",
"Guest's screen" : "Vieraan näyttö",
"Your screen" : "Sinun näyttösi",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"a conversation" : "keskustelu",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"(Duration %s)" : "(Kesto %s)",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"You attended a call with {user1}" : "Osallistuit puheluun käyttäjän {user1} kanssa",
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vieras","%n vierasta"],
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1} ja {user2} kanssa",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2} ja {user3} kanssa",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2}, {user3} ja {user4} kanssa",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ja {user5} kanssa",
2018-03-04 04:36:04 +03:00
"_%n other_::_%n others_" : ["%n muu","%n muuta"],
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
2017-07-13 03:22:09 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n muu vieras","%n muuta vierasta"],
", " : ",",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s mainitsi sinut yksityskeskustelussa",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} mainitsi sinut yksityiskeskustelussa",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Vieras mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Vieras mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Vieras mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa",
"%s invited you to a private conversation" : "%s kutsui sinut yksityiskeskusteluun",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} kutsui sinut yksityiskeskusteluun",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s kutsui sinut ryhmäkeskusteluun: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} kutsui sinut ryhmäkeskusteluun: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s kutsui sinut ryhmäkeskusteluun",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} kutsui sinut ryhmäkeskusteluun",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"{user} wants to talk with you" : "{user} haluaa puhua kanssasi",
"A group call has started" : "Ryhmäpuhelu on alkanut",
"This call is password-protected" : "Tämä puhelu on salasanasuojattu",
"The password is wrong. Try again." : "Salasana on väärin. Yritä uudelleen.",
2017-03-25 04:16:54 +03:00
"Share screen" : "Jaa näyttö",
2017-05-24 03:21:28 +03:00
"Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
"Stop screensharing" : "Lopeta näytön jakaminen",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"STUN servers" : "STUN-palvelimet",
2017-03-25 04:16:54 +03:00
"TURN server" : "TURN-palvelin",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Liity keskusteluun milloin tahansa, mistä tahansa, miltä laitteelta tahansa.",
"Android app" : "Android-sovellus",
"iOS app" : "iOS-sovellus",
2017-11-16 04:27:35 +03:00
"Video calls" : "Videopuhelut",
2018-03-30 03:33:16 +03:00
"New public call" : "Uusi julkinen puhelu",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Looking great today! :)" : "Näytät hyvältä tänään! :)",
"Time to call your friends" : "Aika soittaa ystävillesi",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Voit asettaa nimesi sivun oikeassa yläkulmassa, jotta muut osallistujat tunnistavat sinut paremmin.",
2018-05-10 03:37:26 +03:00
"This call has ended" : "Puhelu päättyi",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Saving failed" : "Tallennus epäonnistui",
2017-10-27 03:23:14 +03:00
"Add person" : "Lisää henkilö",
2018-07-17 03:34:39 +03:00
"and you" : "ja sinä",
2018-04-19 03:34:08 +03:00
"Please adjust your configuration" : "Määrittele kokoonpanosi",
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} kutsui sinut yksityispuheluun",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
2017-10-27 03:23:14 +03:00
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Sinut kutsuttiin <strong>videopuheluun</strong>",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Video call" : "Videopuhelu",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Virheellinen muoto, osoitteen tulee olla muodossa stunpalvelin:portti.",
"Invalid port specified." : "Porttimääritys on virheellinen.",
"Invalid protocols specified." : "Protokollamääritykset ovat virheelliset.",
2018-05-31 03:37:12 +03:00
"%s invited you to a private call" : "%s kutsui sinut yksityispuheluun",
"{user} invited you to a private call" : "{user} kutsui sinut yksityispuheluun",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s kutsui sinut ryhmäpuheluun: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} kutsui sinut ryhmäpuheluun: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s kutsui sinut ryhmäpuheluun",
"{user} invited you to a group call" : "{user} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
2018-03-30 03:33:16 +03:00
"Fullscreen" : "Koko näyttö",
"Mute audio" : "Mykistä ääni",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Smile in 3… 2… 1!" : "Hymyile, 3... 2... 1!",
2018-03-30 03:33:16 +03:00
"Choose person …" : "Valitse henkilö...",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN-palvelin on välttämätön, jotta osallistujat voivat yhdistää puheluihin. TURN-palvelin varmistaa, että yhteys toimii myös palomuurien läpi.",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"STUN server" : "STUN-palvelin",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-palvelinta käytetään määrittämään julkinen osoite reitittimen takana oleville osallistujille.",
2018-07-13 03:34:19 +03:00
"TURN server shared secret" : "TURN-palvelimen jaettu salausavain"
2017-03-25 04:16:54 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}