spreed/l10n/lt_LT.json

790 строки
49 KiB
JSON
Исходник Обычный вид История

2018-02-04 04:30:59 +03:00
{ "translations": {
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"a conversation" : "pokalbis",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"(Duration %s)" : "(Trukmė %s)",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"You attended a call with {user1}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}",
2020-01-06 06:40:04 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečias"],
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1} ir {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2} ir {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2}, {user3} ir {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["dar %n asmuo","dar %n asmenys","dar %n asmenų","dar %n asmuo"],
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pakvietė jus į {call}",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Jūs buvote pakviesti į <strong>pokalbį</strong> arba jums <strong>skambino</strong>",
"Other activities" : "Kitos veiklos",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Talk" : "Pokalbiai",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Guest" : "Svečias",
2019-12-02 05:53:09 +03:00
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Sveiki atvykę į Nextcloud Pokalbius!\nŠiame pokalbyje būsite informuojami apie naujas Nextcloud Pokalbiuose prieinamas ypatybes.",
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Dabar, dalyvavimui vaizdo ir garso skambučiuose gali būti naudojamos Microsoft Edge ir Safari naršyklės",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Naudodami klavišą \"rodyklė aukštyn\" galite iš naujo paskelbti savo paskutinę žinutę",
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Nuo šiol, Pokalbiuose gali būti komandos. Siųskite pokalbyje žinutę \"/help\" norėdami pamatyti ar jūsų administratorius yra sukonfigūravęs kokias nors komandas",
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Dabar, pokalbiuose galite minėti svečius",
2020-02-11 06:04:18 +03:00
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti",
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Dabar, galite tiesiogiai atsakyti į žinutes, suteikdami kitiems naudotojams daugiau konteksto apie ką yra jūsų žinutė",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Dabar, pokalbių ir dalyvių paieška taip pat filtruos ir jūsų esamus pokalbius, todėl bus žymiai lengviau rasti ankstesnius pokalbius",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Nuo šiol, kai turite įdiegtą ratų programėlę, galite pridėti į pokalbius tinkintas naudotojų grupes",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Praturtinkite savo žinutes šypsenėlėmis iš šypsenėlių parinkiklio",
"- You can now react to chat message" : "- Dabar galite reaguoti į žinutę pokalbyje",
"- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- Dabar šoninėje juostoje galite rasti paskutinių bendrintų elementų apžvalgą",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"There are currently no commands available." : "Šiuo metu nėra prieinamų komandų.",
"The command does not exist" : "Komandos nėra",
2019-12-02 05:53:09 +03:00
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Vykdant komandą, įvyko klaida. Paprašykite administratoriaus, kad patikrintų žurnalus.",
"Talk updates ✅" : "Pokalbių programėlės atnaujinimai ✅",
"Reaction deleted by author" : "Autorius ištrynė reakciją",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} created the conversation" : "{actor} sukūrė pokalbį",
"You created the conversation" : "Jūs sukūrėte pokalbį",
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator created the conversation" : "Administratorius sukūrė pokalbį",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} pervadino pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Jūs pervadinote pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Administratorius pervadino pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
"{actor} set the description" : "{actor} nustatė aprašą",
"You set the description" : "Jūs nustatėte aprašą",
"An administrator set the description" : "Administratorius nustatė aprašą",
2020-12-10 06:19:33 +03:00
"{actor} removed the description" : "{actor} pašalino aprašą",
"You removed the description" : "Jūs pašalinote aprašą",
"An administrator removed the description" : "Administratorius pašalino aprašą",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"{actor} started a call" : "{actor} pradėjo skambutį",
"You started a call" : "Jūs pradėjote skambutį",
"{actor} joined the call" : "{actor} prisijungė prie skambučio",
"You joined the call" : "Jūs prisijungėte prie skambučio",
"{actor} left the call" : "{actor} išėjo iš skambučio",
"You left the call" : "Jūs išėjote iš skambučio",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} atrakino pokalbį",
"You unlocked the conversation" : "Jūs atrakinote pokalbį",
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator unlocked the conversation" : "Administratorius atrakino pokalbį",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} locked the conversation" : "{actor} užrakino pokalbį",
"You locked the conversation" : "Jūs užrakinote pokalbį",
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator locked the conversation" : "Administratorius užrakino pokalbį",
"{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} apribojo pokalbį iki dabartinių dalyvių",
"You limited the conversation to the current participants" : "Jūs apribojote pokalbį iki dabartinių dalyvių",
"An administrator limited the conversation to the current participants" : "Administratorius apribojo pokalbį iki dabartinių dalyvių",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"The conversation is now open to everyone" : "Dabar, pokalbis yra atviras visiems",
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} atvėrė pokalbį visiems",
"You opened the conversation to everyone" : "Jūs atvėrėte pokalbį visiems",
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} apribojo pokalbį iki moderatorių",
"You restricted the conversation to moderators" : "Jūs apribojote pokalbį iki moderatorių",
2020-02-02 06:01:06 +03:00
"{actor} allowed guests" : "{actor} leidžia svečius",
"You allowed guests" : "Jūs leidote svečius",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} nebeleidžia svečių",
"You disallowed guests" : "Jūs nebeleidžiate svečių",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} set a password" : "{actor} nustatė slaptažodį",
"You set a password" : "Jūs nustatėte slaptažodį",
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator set a password" : "Administratorius nustatė slaptažodį",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} removed the password" : "{actor} pašalino slaptažodį",
"You removed the password" : "Jūs pašalinote slaptažodį",
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator removed the password" : "Administratorius pašalino slaptažodį",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} added {user}" : "{actor} pridėjo naudotoją {user}",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"You joined the conversation" : "Jūs prisijungėte prie pokalbio",
"{actor} joined the conversation" : "{actor} prisijungė prie pokalbio",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"You added {user}" : "Jūs pridėjote naudotoją {user}",
"{actor} added you" : "{actor} jus pridėjo",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"An administrator added {user}" : "Administratorius pridėjo naudotoją {user}",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"You left the conversation" : "Jūs išėjote iš pokalbio",
"{actor} left the conversation" : "{actor} išėjo iš pokalbio",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} removed {user}" : "{actor} pašalino naudotoją {user}",
"You removed {user}" : "Jūs pašalinote naudotoją {user}",
"{actor} removed you" : "{actor} jus pašalino",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"An administrator removed {user}" : "Administratorius pašalino naudotoją {user}",
"{actor} invited {user}" : "{actor} pakvietė naudotoją {user}",
"You invited {user}" : "Jūs pakvietėte naudotoją {user}",
"An administrator invited {user}" : "Administratorius pakvietė naudotoją {user}",
"{actor} removed group {group}" : "{actor} pašalino grupę {group}",
"You removed group {group}" : "Jūs pašalinote grupę {group}",
"An administrator removed group {group}" : "Administratorius pašalino grupę {group}",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} paaukštino naudotoją {user} į moderatorius",
"You promoted {user} to moderator" : "Jūs paaukštinote naudotoją {user} į moderatorius",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} paaukštino jus į moderatorius",
2020-11-28 06:10:19 +03:00
"An administrator promoted you to moderator" : "Administratorius paaukštino jus į moderatorius",
"An administrator promoted {user} to moderator" : "Administratorius paaukštino naudotoją {user} į moderatorius",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} pažemino naudotoją {user} iš moderatorių",
"You demoted {user} from moderator" : "Jūs pažeminote naudotoją {user} iš moderatorių",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} pažemino jus iš moderatorių",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"An administrator demoted you from moderator" : "Administratorius pažemino jus iš moderatorių",
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administratorius pažemino naudotoją {user} iš moderatorių",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} pradėjo bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
"You shared a file which is no longer available" : "Jūs pradėjote bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} atnaujino „Matterbridge“ konfigūraciją",
"You updated the Matterbridge configuration" : "Jūs atnaujinote „Matterbridge“ konfigūraciją",
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} pašalino „Matterbridge“ konfigūraciją",
"You removed the Matterbridge configuration" : "Jūs pašalinote „Matterbridge“ konfigūraciją",
"{actor} deleted a message" : "{actor} ištrynė žinutę",
"You deleted a message" : "Jūs ištrynėte žinutę",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} ištrynė reakciją",
"You deleted a reaction" : "Jūs ištrynėte reakciją",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} išvalė pokalbio istoriją",
"You cleared the history of the conversation" : "Jūs išvalėte pokalbio istoriją",
"Message deleted by author" : "Autorius ištrynė žinutę",
"Message deleted by {actor}" : "{actor} ištrynė žinutę",
"Message deleted by you" : "Jūs ištrynėte žinutę",
"Deleted user" : "Ištrintas naudotojas",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"%s (guest)" : "%s (svečias)",
"You missed a call from {user}" : "Jūs praleidote skambutį nuo {user}",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Skambutis su %n svečiu (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečiais (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečių (Trukmė {duration})","Skambutis %n svečiu (Trukmė {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1} ir {user2} (Trukmė {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2} ir {user3} (Trukmė {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3} ir {user4} (Trukmė {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5} (Trukmė {duration})",
"Talk to %s" : "Kalbėti su %s",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Failas nėra bendrinamas arba yra bendrinamas, tačiau ne su naudotoju",
2020-12-18 06:15:05 +03:00
"No account available to delete." : "Nėra ištrynimui prieinamos paskyros.",
"File is too big" : "Failas yra per didelis",
"Invalid file provided" : "Pateiktas neteisingas failas",
"Invalid image" : "Netinkamas paveikslas",
"Unknown filetype" : "Nežinomas failo tipas",
2020-10-31 06:11:51 +03:00
"Talk mentions" : "Paminėjimai pokalbiuose",
2020-01-21 06:02:45 +03:00
"Write to conversation" : "Rašyti į pokalbį",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Parašo apie įvykio informaciją į jūsų pasirinktą pokalbį",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį.",
"You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį.",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Conversation invitation" : "Pakvietimas į pokalbį",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Click the button below to join." : "Norėdami prisijungti, spustelėkite mygtuką žemiau.",
"Join »%s«" : "Prisijungti prie »%s«",
2020-11-28 06:10:19 +03:00
"Meeting ID" : "Susitikimo ID",
"Your PIN" : "Jūsų PIN kodas",
2020-02-02 06:01:06 +03:00
"Password request: %s" : "Slaptažodžio prašymas: %s",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Private conversation" : "Privatus pokalbis",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Deleted user (%s)" : "Ištrintas naudotojas (%s)",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{user} sent you a private message" : "{user} išsiuntė jums privačią žinutę",
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Svečias išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"{user} replied to your private message" : "{user} atsakė į jūsų privačią žinutę",
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Svečias atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} paminėjo jus privačiame pokalbyje",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} paminėjo jus pokalbyje {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas paminėjo jus pokalbyje {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (svečias) paminėjo jus pokalbyje {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Svečias paminėjo jus pokalbyje {call}",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"View chat" : "Rodyti pokalbį",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Join call" : "Prisijungti prie skambučio",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} jus pakvietė į grupės pokalbį: {call}",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Answer call" : "Atsiliepti",
2020-11-28 06:10:19 +03:00
"{user} would like to talk with you" : "{user} norėtų su jumis pakalbėti",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Call back" : "Atskambinti",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"A group call has started in {call}" : "Grupės skambutis prasidėjo ties {call}",
"You missed a group call in {call}" : "Jūs praleidote grupės skambutį ties {call}",
2020-02-02 06:01:06 +03:00
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} prašo slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Kažkas prašo slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Kažkas bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Open settings" : "Atverti nustatymus",
"Open Talk" : "Atverti pokalbius",
2020-08-04 06:01:57 +03:00
"Conversations" : "Pokalbiai",
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Messages" : "Žinutės",
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"{user}" : "{user}",
"Something unexpected happened." : "Nutiko kažkas netikėto.",
"The URL is invalid." : "URL yra neteisingas.",
2020-11-27 06:11:09 +03:00
"An HTTPS URL is required." : "Reikalingas HTTPS URL.",
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"The email address is invalid." : "El. pašto adresas yra neteisingas.",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"The language is invalid." : "Neteisinga kalba.",
"The country is invalid." : "Neteisinga šalis.",
2020-08-21 06:02:14 +03:00
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Nutiko kažkas netikėto. Vėliau bandykite dar kartą.",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"There is no such account registered." : "Nėra tokios registruotos paskyros.",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Andorra" : "Andora",
"United Arab Emirates" : "Jungtiniai Arabų Emyratai",
"Afghanistan" : "Afganistanas",
"Antigua and Barbuda" : "Antigva ir Barbuda",
"Anguilla" : "Angilija",
"Albania" : "Albanija",
"Armenia" : "Armėnija",
"Angola" : "Angola",
"Argentina" : "Argentina",
"Austria" : "Austrija",
"Australia" : "Australija",
"Azerbaijan" : "Azerbaidžanas",
"Bosnia and Herzegovina" : "Bosnija ir Hercegovina",
"Barbados" : "Barbadosas",
"Bangladesh" : "Bangladešas",
"Belgium" : "Belgija",
"Burkina Faso" : "Burkina Fasas",
"Bulgaria" : "Bulgarija",
"Bahrain" : "Bahreinas",
"Burundi" : "Burundis",
"Benin" : "Beninas",
"Bermuda" : "Bermudai",
"Brunei Darussalam" : "Brunėjaus Darusalamas",
"Brazil" : "Brazilija",
"Bahamas" : "Bahamos",
"Bhutan" : "Butanas",
"Botswana" : "Botsvana",
"Belarus" : "Baltarusija",
"Belize" : "Belizas",
"Canada" : "Kanada",
"Central African Republic" : "Centrinės Afrikos Respublika",
"Congo" : "Kongas",
"Switzerland" : "Šveicarija",
"Chile" : "Čilė",
"Cameroon" : "Kamerūnas",
"China" : "Kinija",
"Colombia" : "Kolumbija",
"Costa Rica" : "Kosta Rika",
"Cuba" : "Kuba",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Christmas Island" : "Kalėdų sala",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Cyprus" : "Kipras",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Czechia" : "Čekija",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Germany" : "Vokietija",
"Djibouti" : "Džibutis",
"Denmark" : "Danija",
"Dominica" : "Dominika",
"Dominican Republic" : "Dominikos Respublika",
"Algeria" : "Alžyras",
"Ecuador" : "Ekvadoras",
"Estonia" : "Estija",
"Egypt" : "Egiptas",
"Eritrea" : "Eritrėja",
"Spain" : "Ispanija",
"Ethiopia" : "Etiopija",
"Finland" : "Suomija",
"Fiji" : "Fidžis",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Falkland Islands (Malvinas)" : "Folklando (Malvinų) salos",
"Faroe Islands" : "Farerų salos",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"France" : "Prancūzija",
"Gabon" : "Gabonas",
"Grenada" : "Grenada",
"Georgia" : "Gruzija",
"Ghana" : "Gana",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Gibraltar" : "Gibraltaras",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Greenland" : "Grenlandija",
"Gambia" : "Gambija",
"Guinea" : "Gvinėja",
"Equatorial Guinea" : "Pusiaujo Gvinėja",
"Greece" : "Graikija",
"Guatemala" : "Gvatemala",
"Guinea-Bissau" : "Bisau Gvinėja",
"Guyana" : "Gajana",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Hong Kong" : "Honkongas",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Honduras" : "Hondūras",
"Croatia" : "Kroatija",
"Haiti" : "Haitis",
"Hungary" : "Vengrija",
"Indonesia" : "Indonezija",
"Ireland" : "Airija",
"Israel" : "Izraelis",
"India" : "Indija",
"Iraq" : "Irakas",
"Iceland" : "Islandija",
"Italy" : "Italija",
"Jamaica" : "Jamaika",
"Jordan" : "Jordanija",
"Japan" : "Japonija",
"Kenya" : "Kenija",
"Kyrgyzstan" : "Kirgizija",
"Cambodia" : "Kambodža",
"Kiribati" : "Kiribatis",
"Saint Kitts and Nevis" : "Sent Kitsas ir Nevis",
"Kuwait" : "Kuveitas",
"Kazakhstan" : "Kazachstanas",
"Lebanon" : "Libanas",
"Liechtenstein" : "Lichtenšteinas",
"Sri Lanka" : "Šri Lanka",
"Liberia" : "Liberija",
"Lesotho" : "Lesotas",
"Lithuania" : "Lietuva",
"Luxembourg" : "Liuksemburgas",
"Latvia" : "Latvija",
"Libya" : "Libija",
"Morocco" : "Marokas",
"Monaco" : "Monakas",
"Montenegro" : "Juodkalnija",
"Madagascar" : "Madagaskaras",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Marshall Islands" : "Maršalo salos",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Mali" : "Malis",
"Myanmar" : "Mianmaras",
"Mongolia" : "Mongolija",
"Mauritania" : "Mauritanija",
"Malta" : "Malta",
"Mauritius" : "Mauricijus",
"Maldives" : "Maldyvai",
"Malawi" : "Malavis",
"Mexico" : "Meksika",
"Malaysia" : "Malaizija",
"Mozambique" : "Mozambikas",
"Namibia" : "Namibija",
"New Caledonia" : "Naujoji Kaledonija",
"Niger" : "Nigeris",
"Nigeria" : "Nigerija",
"Nicaragua" : "Nikaragva",
"Netherlands" : "Nyderlandai",
"Norway" : "Norvegija",
"Nepal" : "Nepalas",
"Nauru" : "Nauru",
"New Zealand" : "Naujoji Zelandija",
"Oman" : "Omanas",
"Panama" : "Panama",
"Peru" : "Peru",
"Papua New Guinea" : "Papua Naujoji Gvinėja",
"Philippines" : "Filipinai",
"Pakistan" : "Pakistanas",
"Poland" : "Lenkija",
"Pitcairn" : "Pitkerno salos",
"Puerto Rico" : "Puerto Rikas",
"Portugal" : "Portugalija",
"Paraguay" : "Paragvajus",
"Qatar" : "Kataras",
"Romania" : "Rumunija",
"Serbia" : "Serbija",
"Russian Federation" : "Rusijos Federacija",
"Rwanda" : "Ruanda",
"Saudi Arabia" : "Saudo Arabija",
"Solomon Islands" : "Saliamono salos",
"Seychelles" : "Seišelių salos",
"Sudan" : "Sudanas",
"Sweden" : "Švedija",
"Singapore" : "Singapūras",
"Slovenia" : "Slovėnija",
"Slovakia" : "Slovakija",
"Sierra Leone" : "Siera Leonė",
"Senegal" : "Senegalas",
"Somalia" : "Somalis",
"Suriname" : "Surinamas",
"South Sudan" : "Pietų Sudanas",
"El Salvador" : "Salvadoras",
"Syrian Arab Republic" : "Sirijos Arabų Respublika",
"Turks and Caicos Islands" : "Terkso ir Kaikoso salos",
"Chad" : "Čadas",
"Togo" : "Togas",
"Thailand" : "Tailandas",
"Tajikistan" : "Tadžikistanas",
"Timor-Leste" : "Rytų Timoras",
"Turkmenistan" : "Turkmėnistanas",
"Tunisia" : "Tunisas",
"Tonga" : "Tongų",
"Turkey" : "Turkija",
"Trinidad and Tobago" : "Trinidadas ir Tobagas",
"Tanzania, United Republic of" : "Tanzanijos Jungtinė Respublika",
"Ukraine" : "Ukraina",
"Uganda" : "Uganda",
"United States Minor Outlying Islands" : "Jungtinių Valstijų nuošalios mažosios salos",
"United States of America" : "Jungtinės Amerikos Valstijos",
"Uruguay" : "Urugvajus",
"Uzbekistan" : "Uzbekistanas",
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Viet Nam" : "Vietnamas",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Vanuatu" : "Vanuatu",
"Yemen" : "Jemenas",
"South Africa" : "Pietų Afrika",
"Zambia" : "Zambija",
"Zimbabwe" : "Zimbabvė",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Netinkama data, datos formatas privalo būti MMMM-mm-dd",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Conversation not found" : "Pokalbis nerastas",
"Path is already shared with this room" : "Kelias jau yra bendrinamas su šiuo kambariu",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Pokalbiai, vaizdo ir garso konferencijos naudojant WebRTC",
2020-03-31 10:03:48 +03:00
"Leave call" : "Išeiti iš skambučio",
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Stay in call" : "Pasilikti skambutyje",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Discuss this file" : "Aptarkite šį failą",
"Share this file with others to discuss it" : "Bendrinti šį failą su kitais, norint jį aptarti",
2019-12-21 06:25:00 +03:00
"Share this file" : "Bendrinti šį failą",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Join conversation" : "Prisijungti prie pokalbio",
2020-02-02 06:01:06 +03:00
"Request password" : "Prašyti slaptažodžio",
"Error requesting the password." : "Klaida prašant slaptažodžio.",
2020-01-15 06:02:31 +03:00
"This conversation has ended" : "Šis pokalbis pasibaigė",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Limit to groups" : "Apriboti iki grupių",
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"Guests can still join public conversations." : "Svečiai vis tiek gali prisijungti prie viešų pokalbių.",
2020-04-08 06:05:05 +03:00
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Prasidėjus skambučiui, visi, turintys prieigą prie pokalbio, gali prisijungti prie skambučio.",
"Everyone" : "Visi",
"Users and moderators" : "Naudotojai ir moderatoriai",
"Moderators only" : "Tik moderatoriai",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Save changes" : "Įrašyti pakeitimus",
"Saving …" : "Įrašoma …",
"Saved!" : "Įrašyta!",
2019-12-15 06:24:04 +03:00
"None" : "Nėra",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"User" : "Naudotojas",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Disabled" : "Išjungta",
2019-12-02 05:53:09 +03:00
"Moderators" : "Moderatoriai",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Users" : "Naudotojai",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Commands" : "Komandos",
"Beta" : "Beta",
"Name" : "Vardas",
"Command" : "Komanda",
"Script" : "Scenarijus",
"General settings" : "Bendri nustatymai",
"Integration into other apps" : "Integracija į kitas programėles",
2020-10-31 06:11:51 +03:00
"Allow conversations on files" : "Leisti pokalbius failuose",
"Allow conversations on public shares for files" : "Leisti pokalbius viešai bendrinamuose failuose",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"All messages" : "Visos žinutės",
"@-mentions only" : "Tik @ paminėjimai",
"Off" : "Išjungta",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"URL of this Nextcloud instance" : "Šio Nextcloud egzemplioriaus URL",
"Email of the user" : "Naudotojo el. paštas",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Language" : "Kalba",
"Country" : "Šalis",
"Status" : "Būsena",
"Created at" : "Sukurta",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Expires at" : "Baigia galioti",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Pending" : "Laukiantis",
2020-06-11 05:58:02 +03:00
"Error" : "Klaida",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Blocked" : "Blokuota",
"Active" : "Aktyvi",
"Expired" : "Nebegalioja",
2020-06-14 05:56:57 +03:00
"The account could not be deleted. Please try again later." : "Nepavyko ištrinti paskyros. Vėliau bandykite dar kartą.",
"_%n user_::_%n users_" : ["%n naudotojas","%n naudotojai","%n naudotojų","%n naudotojas"],
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Matterbridge integration" : "„Matterbridge“ integracija",
"Enable Matterbridge integration" : "Įjungti „Matterbridge“ integraciją",
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Downloading …" : "Atsisiunčiama…",
"Installed version: {version}" : "Įdiegta versija: {version}",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"SIP configuration" : "SIP konfigūracija",
"Phone number (Country)" : "Telefono numeris (Šalis)",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Delete this server" : "Ištrinti šį serverį",
2020-04-23 06:03:05 +03:00
"Status: Checking connection" : "Būsena: Tikrinamas ryšys",
"Error: Cannot connect to server" : "Klaida: Nepavyksta prisijungti prie serverio",
"Could not get version" : "Nepavyko gauti versijos",
2020-04-20 05:58:08 +03:00
"Error: Unknown error occurred" : "Klaida: Įvyko nežinoma klaida",
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Didesniems diegimams pasirinktinai turėtų būti naudojamas signalinis serveris. Palikite tuščią norėdami naudoti vidinį signalinį serverį.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Turėkite omenyje, kad skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais be išorinio signalinio serverio, dalyviai gali patirti ryšio problemas ir sukelti didelę apkrovą dalyvaujantiems įrenginiams.",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Neįspėti apie jungiamumo problemas skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"STUN server URL" : "STUN serverio URL",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"STUN servers" : "STUN serveriai",
"{option1} and {option2}" : "{option1} ir {option2}",
"{option} only" : "tik {option}",
2020-04-17 05:58:50 +03:00
"TURN server URL" : "TURN serverio URL",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"TURN server secret" : "TURN serverio paslaptis",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN serverio protokolai",
"Test this server" : "Išbandyti šį serverį",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"TURN servers" : "TURN serveriai",
"Failed" : "Nepavyko",
"OK" : "Gerai",
"Checking …" : "Tikrinama…",
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} pakėlė ranką.",
"A participant raised their hand." : "Dalyvis pakėlė ranką.",
"Previous page of videos" : "Ankstesnis vaizdo įrašų puslapis",
"Next page of videos" : "Kitas vaizdo įrašų puslapis",
2020-01-17 00:15:33 +03:00
"Copy link" : "Kopijuoti nuorodą",
"Connecting …" : "Jungiamasi…",
2020-01-17 00:15:33 +03:00
"Waiting for others to join the call …" : "Laukiama, kol kiti prisijungs prie skambučio…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje arba bendrindami šią nuorodą, skirtą pakviesti kitus asmenis!",
"Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!",
"Conversation link copied to clipboard" : "Pokalbio nuoroda nukopijuota į iškarpinę",
"The link could not be copied" : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos",
"Dismiss" : "Atmesti",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Show your screen" : "Rodyti savo ekraną",
"Stop screensharing" : "Stabdyti ekrano bendrinimą",
"Lower hand" : "Nuleisti ranką",
"Lower hand (R)" : "Nuleisti ranką (R)",
"More actions" : "Daugiau veiksmų",
"Raise hand" : "Pakelti ranką",
"Raise hand (R)" : "Pakelti ranką (R)",
"Blur background" : "Sulieti foną",
"Disable background blur" : "Išjungti fono suliejimą",
"You are not allowed to enable audio" : "Jums neleidžiama įjungti garsą",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"No audio" : "Nėra jokio garso",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Mute audio" : "Nutildyti garsą",
"Mute audio (M)" : "Nutildyti garsą (M)",
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"Unmute audio" : "Įjungti garsą",
"Unmute audio (M)" : "Įjungti garsą (M)",
"You are not allowed to enable video" : "Jums neleidžiama įjungti vaizdą",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"No camera" : "Nėra kameros",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Disable video" : "Išjungti vaizdą",
"Disable video (V)" : "Išjungti vaizdą (V)",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Enable video" : "Įjungti vaizdą",
"Enable video (V)" : "Įjungti vaizdą (V)",
2020-04-23 06:03:05 +03:00
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Įjungti vaizdą. Pirmą kartą įjungiant vaizdą, jūsų ryšys bus trumpam pertrauktas",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Screensharing options" : "Ekrano bendrinimo parinktys",
"Enable screensharing" : "Įjungti ekrano bendrinimą",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Disable screenshare" : "Išjungti ekrano bendrinimą",
"Grid view" : "Tinklelio rodinys",
2019-12-15 06:24:04 +03:00
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Jūsų naršyklė nepalaiko ekrano bendrinimo.",
2020-01-21 06:02:45 +03:00
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ekrano bendrinimas veikia tik naudojant Firefox 52 arba naujesnę versiją.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.",
2020-12-02 06:14:42 +03:00
"Back" : "Atgal",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Access to camera was denied" : "Prieiga prie kameros buvo uždrausta",
"Error while accessing camera" : "Klaida gaunant prieigą prie kameros",
2020-05-29 05:58:54 +03:00
"You" : "Jūs",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Show screen" : "Rodyti ekraną",
2020-05-31 05:58:03 +03:00
"Mute" : "Nutildyti",
"Connection could not be established …" : "Nepavyko užmegzti ryšio…",
"Connection problems …" : "Ryšio problemos…",
"This conversation is read-only" : "Šis pokalbis yra tik skaitymui",
"Drop your files to upload" : "Tempkite failus, norėdami juos išsiųsti",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Favorite" : "Mėgstamas",
"Restricted" : "Apribota",
2020-12-01 06:13:20 +03:00
"Conversation settings" : "Pokalbio nustatymai",
"Description" : "Aprašas",
"Enter a description for this conversation" : "Įveskite šio pokalbio aprašą",
"Personal" : "Asmeniniai",
"Meeting" : "Susitikimas",
"Permissions" : "Leidimai",
"Danger zone" : "Pavojinga zona",
"Error while updating conversation description" : "Klaida atnaujinant pokalbio aprašą",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Būkite atsargūs, šių veiksmų nebegalėsite atšaukti.",
2021-02-26 06:14:41 +03:00
"Leave conversation" : "Išeiti iš pokalbio",
"Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Prieš išeidami iš pokalbio, turite paaukštinti naują moderatorių.",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Ar tikrai norite ištrinti \"{displayName}\"?",
"Error while deleting conversation" : "Klaida ištrinant pokalbį",
"Error while clearing chat history" : "Klaida išvalant pokalbio istoriją",
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n valanda","%n valandos","%n valandų","%n valanda"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n diena","%n dienos","%n dienų","%n diena"],
"_%n week_::_%n weeks_" : ["%n savaitė","%n savaitės","%n savaičių","%n savaitė"],
2020-12-01 06:13:20 +03:00
"Password protection" : "Apsauga slaptažodžiu",
"Save password" : "Įrašyti slaptažodį",
2020-12-24 06:14:49 +03:00
"Copy conversation link" : "Kopijuoti pokalbio nuorodą",
"Conversation password has been saved" : "Pokalbio slaptažodis įrašytas",
"Conversation password has been removed" : "Pokalbio slaptažodis pašalintas",
"Error occurred while saving conversation password" : "Įrašant pokalbio slaptažodį įvyko klaida",
"Conversation link copied to clipboard." : "Pokalbio nuoroda nukopijuota į iškarpinę.",
"The link could not be copied." : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos.",
"Invitations sent" : "Pakvietimai išsiųsti",
2020-12-01 06:13:20 +03:00
"Start time (optional)" : "Pradžios laikas (nebūtinas)",
"Lock conversation" : "Užrakinti pokalbį",
"Error occurred when locking the conversation" : "Užrakinant pokalbį, įvyko klaida",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Atrakinant pokalbį, įvyko klaida",
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Save" : "Įrašyti",
"Edit" : "Taisyti",
"More information" : "Daugiau informacijos",
"Delete" : "Ištrinti",
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Nextcloud URL" : "Nextcloud URL",
"Nextcloud user" : "Nextcloud naudotojas",
"User password" : "Naudotojo slaptažodis",
"Matrix server URL" : "Matrix serverio URL",
"Matrix channel" : "Matrix kanalas",
"Team name" : "Komandos pavadinimas",
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Channel name" : "Kanalo pavadinimas",
"Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat serverio URL",
"User name or email address" : "Naudotojo vardas ar el. pašto adresas",
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Password" : "Slaptažodis",
"Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat kanalas",
"API token" : "API prieigos raktas",
"Slack channel" : "Slack kanalas",
"Server ID or name" : "Serverio ID ar pavadinimas",
"Channel ID or name" : "Kanalo ID ar pavadinimas",
"Channel" : "Kanalas",
"Login" : "Prisijungti",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC serverio URL (pvz., chat.freenode.net:6667)",
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Nickname" : "Slapyvardis",
"IRC channel" : "IRC kanalas",
"Use TLS" : "Naudoti TLS",
"Use SASL" : "Naudoti SASL",
"Client ID" : "Kliento ID",
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber serverio URL",
"MUC server URL" : "MUC serverio URL",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"unknown state" : "nežinoma būsena",
"Notifications" : "Pranešimai",
"Notify about calls in this conversation" : "Pranešti apie skambučius šiame pokalbyje",
"Submit conversation description" : "Pateikti pokalbio aprašą",
"Edit conversation description" : "Taisyti pokalbio aprašą",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Aprašas privalo būti trumpesnis arba lygiai {maxLength} simbolių ilgio. Jūsų dabartinis tekstas yra {charactersCount} simbolių ilgio.",
"Choose devices" : "Pasirinkti įrenginius",
"Mark as read" : "Žymėti kaip skaitytą",
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų",
"Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus",
"Joining conversation …" : "Prisijungiama prie pokalbio…",
2020-01-26 06:01:11 +03:00
"You: {lastMessage}" : "Jūs: {lastMessage}",
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
"Open conversations" : "Atverti pokalbius",
2020-01-10 06:03:29 +03:00
"Loading" : "Įkeliama",
"No search results" : "Nėra paieškos rezultatų",
2020-04-08 06:05:05 +03:00
"Groups" : "Grupės",
"Circles" : "Ratai",
"Talk settings" : "Pokalbių nustatymai",
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Users, groups and circles" : "Naudotojai, grupės ir ratai",
"Users and groups" : "Naudotojai ir grupės",
"Users and circles" : "Naudotojai ir ratai",
2020-01-12 06:03:24 +03:00
"Groups and circles" : "Grupės ir ratai",
"Other sources" : "Kiti šaltiniai",
2020-12-16 06:15:10 +03:00
"An error occurred while performing the search" : "Atliekant paiešką, įvyko klaida",
2020-02-28 06:03:27 +03:00
"Creating your conversation" : "Kuriamas jūsų pokalbis",
"All set" : "Viskas paruošta",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Error while creating the conversation" : "Klaida kuriant pokalbį",
2019-12-15 06:24:04 +03:00
"Link copied to the clipboard!" : "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę!",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Create a new group conversation" : "Sukurti naują grupės pokalbį",
"Allow guests to join via link" : "Leisti svečiams prisijungti per nuorodą",
2020-01-16 06:04:52 +03:00
"Password protect" : "Apsaugoti slaptažodžiu",
2019-12-15 06:24:04 +03:00
"Create conversation" : "Sukurti pokalbį",
"Add participants" : "Pridėti dalyvius",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Close" : "Užverti",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Search participants" : "Ieškoti dalyvių",
"Cancel search" : "Atsisakyti paieškos",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Conversation name" : "Pokalbio pavadinimas",
2020-08-28 06:00:16 +03:00
"Search conversations or users" : "Ieškoti pokalbių ar naudotojų",
2020-01-10 06:03:29 +03:00
"You are currently waiting in the lobby" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje",
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"No microphone available" : "Nėra prieinamo mikrofono",
"Select microphone" : "Pasirinkti mikrofoną",
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"No camera available" : "Nėra prieinamos kameros",
"Select camera" : "Pasirinkti kamerą",
"Unread messages" : "Neskaitytos žinutės",
"Message sent" : "Žinutė išsiųsta",
"You are not allowed to share files" : "Jums neleidžiama bendrinti failų",
"You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Šiuo metu negalite siųsti žinučių į šį pokalbį",
"Message deleted successfully" : "Žinutė sėkmingai ištrinta",
"Forward message" : "Persiųsti žinutę",
"Error while forwarding message" : "Klaida persiunčiant žinutę",
2019-11-27 05:50:48 +03:00
"Reply" : "Atsakyti",
"Reply privately" : "Atsakyti privačiai",
"Copy message link" : "Kopijuoti žinutės nuorodą",
"Mark as unread" : "Žymėti kaip neskaitytą",
"Go to file" : "Pereiti į failą",
"React with {emoji}" : "Reaguoti naudojant {emoji}",
"React with another emoji" : "Reaguoti kita šypsenėle",
"Message link copied to clipboard" : "Žinutės nuoroda nukopijuota į iškarpinę",
"Your browser does not support playing audio files" : "Jūsų naršyklė nepalaiko garso įrašo failų atkūrimo",
"Contact" : "Adresatas",
"Remove {fileName}" : "Šalinti {fileName}",
"Poll" : "Apklausa",
"See results" : "Rodyti rezultatus",
"No messages" : "Nėra laiškų",
"Scroll to bottom" : "Slinkti į apačią",
2019-11-27 05:50:48 +03:00
"Today" : "Šiandien",
"Yesterday" : "Vakar",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Microphone either not available or disabled in settings" : "Mikrofonas arba neprieinamas, arba išjungtas nustatymuose",
"Create new poll" : "Sukurti naują apklausą",
"Add emoji" : "Pridėti šypsenėlę",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Send message" : "Siųsti žinutę",
"Create and share a new file" : "Sukurti ir bendrinti naują failą",
"Name of the new file" : "Naujo failo pavadinimas",
"Create file" : "Sukurti failą",
2019-12-05 05:53:10 +03:00
"File to share" : "Failas, kurį bendrinti",
"New file" : "Naujas failas",
"This conversation has been locked" : "Šis pokalbis užrakintas",
2020-10-16 06:09:56 +03:00
"Write message, @ to mention someone …" : "Rašykite žinutę, naudokite @ norėdami kažką paminėti…",
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Invalid path selected" : "Pasirinktas neteisingas kelias",
"Error while creating file" : "Klaida kuriant failą",
"Question" : "Klausimas",
"Answers" : "Atsakymai",
"Add answer" : "Pridėti atsakymą",
"Settings" : "Nustatymai",
"Private poll" : "Privati apklausa",
"Create poll" : "Sukurti apklausą",
"Enable the microphone" : "Įjungti mikrofoną",
"Enable the camera" : "Įjungti kamerą",
"Share the screen" : "Bendrinti ekraną",
"Disable lobby" : "Išjungti laukimo salę",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"moderator" : "moderatorius",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"guest" : "svečias",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Demote from moderator" : "Pažeminti iš moderatorių",
"Promote to moderator" : "Paaukštinti į moderatorius",
"Resend invitation" : "Siųsti pakvietimą iš naujo",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"Remove participant" : "Šalinti dalyvį",
"Raised their hand" : "Pakėlė ranką",
"Add users" : "Pridėti naudotojus",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Add groups" : "Pridėti grupes",
2020-01-12 06:03:24 +03:00
"Add emails" : "Pridėti el. paštus",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Add circles" : "Pridėti ratus",
"Integrations" : "Integracijos",
2020-01-17 00:15:33 +03:00
"Searching …" : "Ieškoma…",
2020-03-18 06:05:30 +03:00
"No results" : "Rezultatų nėra",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Search for more users" : "Ieškoti daugiau naudotojų",
2020-06-04 10:55:22 +03:00
"Add users or groups" : "Pridėti naudotojus ar grupes",
2020-02-10 06:04:12 +03:00
"Add groups or circles" : "Pridėti grupes ar ratus",
"Add other sources" : "Pridėti kitus šaltinius",
2020-03-18 06:05:30 +03:00
"Participants" : "Dalyviai",
2020-01-31 06:00:03 +03:00
"Chat" : "Pokalbis",
"Details" : "Išsamiau",
"Shared items" : "Bendrinami elementai",
"Participants ({count})" : "Dalyviai ({count})",
"Projects" : "Projektai",
"No shared items" : "Nėra bendrinamų elementų",
"Show all media" : "Rodyti visą mediją",
"Show all files" : "Rodyti visus failus",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Susitikimo ID: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Jūsų PIN kodas: {attendeePin}",
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Attachments folder" : "Priedų aplankas",
"Privacy" : "Privatumas",
"Sounds" : "Garsai",
"Keyboard shortcuts" : "Spartieji klavišai",
"Fullscreen the chat or call" : "Rodyti pokalbį ar skambutį visame ekrane",
2020-09-04 06:02:09 +03:00
"Search" : "Ieškoti",
"Shortcuts while in a call" : "Spartieji klavišai dalyvaujant skambutyje",
"Camera on and off" : "Įjungti ar išjungti kamerą",
"Microphone on and off" : "Įjungti ar išjungti mikrofoną",
"Space bar" : "Tarpas",
"Raise or lower hand" : "Pakelti ar nuleisti ranką",
"Choose the folder in which attachments should be saved." : "Pasirinkite aplanką į kurį bus įrašomi priedai.",
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Error while setting attachment folder" : "Klaida nustatant priedų aplanką",
"Your privacy setting has been saved" : "Jūsų privatumo nustatymas įrašytas",
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Start call" : "Pradėti skambutį",
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"Toggle fullscreen" : "Perjungti visą ekraną",
2020-05-09 05:57:20 +03:00
"Rename conversation" : "Pervadinti pokalbį",
"Exit fullscreen (F)" : "Išeiti iš viso ekrano (F)",
"Fullscreen (F)" : "Visas ekranas (F)",
2020-09-23 06:09:53 +03:00
"Send" : "Siųsti",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Add more files" : "Pridėti daugiau failų",
2020-10-31 06:11:51 +03:00
"No unread mentions" : "Nėra neskaitytų paminėjimų",
2020-08-18 06:05:05 +03:00
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!",
"Start a conversation" : "Pradėti pokalbį",
2020-01-21 06:02:45 +03:00
"Message without mention" : "Rašyti be paminėjimo",
"Mention myself" : "Paminėti save",
"Mention room" : "Paminėti kambarį",
2020-01-26 06:01:11 +03:00
"The conversation does not exist" : "Pokalbio nėra",
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"Join a conversation or start a new one!" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują!",
"Join a conversation or start a new one" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują",
"Calls are not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje skambučiai yra nepalaikomi",
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Access to microphone was denied" : "Prieiga prie mikrofono buvo uždrausta",
"Error while accessing microphone" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono",
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"An error occurred while fetching the participants" : "Gaunant dalyvius, įvyko klaida",
"Media" : "Medija",
"Files" : "Failai",
"Polls" : "Apklausos",
"Locations" : "Vietos",
"Other" : "Kita",
2020-04-23 06:03:05 +03:00
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Pokalbiai buvo atnaujinti, įkelkite puslapį iš naujo",
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Do not disturb" : "Netrukdyti",
2020-10-31 06:11:51 +03:00
"Away" : "Atsitraukęs",
2020-02-26 06:03:26 +03:00
"Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą",
"An error happened when trying to share your file" : "Bandant bendrinti jūsų failą įvyko klaida",
"{guest} (guest)" : "{guest} (svečias)",
"Could not post message: {errorMessage}" : "Nepavyko paskelbti žinutės: {errorMessage}",
"Failed to add reaction" : "Nepavyko pridėti reakcijos",
"Failed to remove reaction" : "Nepavyko pašalinti reakcijos",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Nepavyko prisijungti prie pokalbio. Pabandykite įkelti puslapį iš naujo.",
"Leave this page" : "Išeiti iš šio puslapio",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud yra techninės priežiūros veiksenoje, įkelkite puslapį iš naujo",
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"Sending signaling message has failed." : "Nepavyko išsiųsti signalinės žinutės.",
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signalinio ryšio užmezgimas trunka ilgiau nei tikėtasi…",
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nepavyko užmegzti signalinio ryšio. Bandoma iš naujo…",
2020-08-07 06:02:26 +03:00
"Default" : "Numatytoji",
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Microphone {number}" : "Mikrofonas {number}",
"Camera {number}" : "Kamera {number}",
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Atrodo, kad kalbate su išjungtu mikrofonu, įjunkite savo garsą, jei norite, kad kiti jus girdėtų",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Tai užtrunka ilgiau, nei tikėtasi. Ar medijos leidimai jau yra suteikti (arba atmesti)? Jeigu taip, tuomet paleiskite savo naršyklę iš naujo, nes garsas ir vaizdas patiria nesėkmę",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo uždrausta",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome",
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
"This conversation is password-protected." : "Šis pokalbis yra apsaugotas slaptažodžiu.",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"The password is wrong. Try again." : "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.",
"TURN server" : "TURN serveris",
2020-08-19 06:04:20 +03:00
"Signaling servers" : "Signaliniai serveriai",
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Didesniems diegimams pasirinktinai gali būti naudojamas signalinis serveris. Palikite tuščią norėdami naudoti vidinį signalinį serverį.",
2019-12-02 05:53:09 +03:00
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Pokalbiai jūsų mobiliuosiuose įrenginiuose",
2020-02-02 06:01:06 +03:00
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Prisijunkite prie pokalbių bet kur, bet kada, bet kokiame įrenginyje.",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Android app" : "Android programėlė",
"iOS app" : "iOS programėlė",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Įvyko klaida. Susisiekite su savo administratoriumi.",
"Saved" : "Įrašyta",
"Add a new server" : "Pridėti naują serverį",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Klaida gaunant prieigą prie kameros: tikėtina, kad ją naudoja kita programa",
"Chat notifications" : "Pokalbio pranešimai",
"Meeting settings" : "Susitikimo nustatymai",
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Leisti svečiams naudotis viešąja nuoroda, kad prisijungtų prie šio pokalbio.",
"Allow guests" : "Leisti svečius",
"Enter a password" : "Enter a password",
"This conversation will be shown in search results" : "Šis pokalbis bus rodomas paieškos rezultatuose",
"Enable lobby" : "Įjungti laukimo salę",
"Allow participants to join from a phone." : "Leisti dalyviams prisijungti iš telefono.",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje. Šio susitikimo pradžia yra suplanuota {startTime}",
"Microphone" : "Mikrofonas",
"Camera" : "Kamera",
"Message link copied to clipboard." : "Žinutės nuoroda nukopijuota į iškarpinę.",
"[Unknown username]" : "[Nežinomas naudotojo vardas]",
"Upload new files" : "Išsiųsti naujus failus",
"Share from Files" : "Bendrinti iš Failų",
"Display name: " : "Rodomas vardas: ",
"Calls" : "Skambučiai"
2018-05-18 03:40:15 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"
2018-02-04 04:30:59 +03:00
}