"{actor} promoted {user} to moderator":"{actor} forfremmede {user} til moderator",
"You promoted {user} to moderator":"Du forfremmede {user} til moderator",
"{actor} promoted you to moderator":"{actor} forfremmede dig til moderator",
"{actor} demoted {user} from moderator":"{actor} degraderede {user} fra moderator",
"You demoted {user} from moderator":"Du degraderede {user} fra moderator",
"{actor} demoted you from moderator":"{actor} degraderede dig fra moderator",
"{actor} shared a file which is no longer available":"{actor} delte en fil, der ikke længere er tilgængelig",
"You shared a file which is no longer available":"Du delte en fil, der ikke længere er tilgængelig",
"%s (guest)":"%s (gæst)",
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Opkald med {user1} og {user2} (Varighed {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})":"Opkald med {user1}, {user2} og {user3} (Varighed {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})":"Opkald med {user1}, {user2}, {user3} og {user4} (Varighed {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Opkald med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5} (Varighed {duration})",
"Talk to %s":"Tal med %s",
"File is not shared, or shared but not with the user":"Filen er ikke delt, eller den er delt men ikke med brugeren",
"You were invited to a conversation.":"Du blev inviteret til en samtale.",
"Conversation invitation":"Invitation til samtale",
"Click the button below to join.":"Tryk på knappen nedenfor for at deltage.",
"Join »%s«":"Deltag i »%s«",
"{user} sent you a private message":"{user} sendte dig en privat besked",
"{user} sent a message in conversation {call}":"{user} sendte en besked i samtalen {call}",
"A deleted user sent a message in conversation {call}":"En slettet bruger sendte en besked i samtalen {call}",
"A guest sent a message in conversation {call}":"En gæst sendte en besked i samtalen {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} omtalte dig i en privat samtale",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} omtalte dig i samtalen {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"En slettet bruger omtalte dig i samtalen {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"En gæst omtalte dig i samtalen {call}",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS.":"Skærmdeling kræver at siden bliver vist gennem HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Skærmdeling virker kun med Firefox version 52 eller nyere.",
"Screensharing extension is required to share your screen.":"En skærmdeling udvidelse er påkrævet for at dele din skærm.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Brug venligst en anden browser som Firefox og Chrome for at dele din skærm.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Der opstod en fejl da du prøvede at dele skærm.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"En STUN server bliver brugt til at bestemme den offentlige IP adresse for deltagerne bagved en router.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"En ekstern signaleringsserver kan eventuelt bruges i større installationer. Efterlad tom for at bruge intern signaleringsserver.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN serveren bliver brugt til at proxy trafikken fra deltagerne bagved en firewall.",
"No other people in this call":"Ingen andre deltager i dette opkald",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...",
"Waiting for others to join the call …":"Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
"Share this link to invite others!":"Del dette link for at invitere andre!",
"WebRTC is not supported in your browser :-/":"WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Venter på kamera og mikrofon tilladelser",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.",
"This conversation has ended":"Samtalen er slut",
"Mute audio":"Slå lyden fra",
"Share screen":"Del skærm",
"No Camera":"Intet kamera",
"Screensharing is not supported by your browser.":"Skærmdeling er ikke understøttet af din browser.",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>":"Du var inviteret til et <strong>snakke</strong> rum eller fik et <strong>opkald</strong>",
"_%n other guest_::_%n other guests_":["%n anden gæst","%n andre gæster"],