spreed/l10n/ko.json

172 строки
13 KiB
JSON
Исходник Обычный вид История

2017-05-02 03:17:09 +03:00
{ "translations": {
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Validate SSL certificate" : "SSL 인증서 확인",
"Delete server" : "서버 삭제",
"Add new server" : "새 서버 추가",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Saved" : "저장됨",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Shared secret" : "공유된 비밀 값",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN 서버 프로토콜",
"UDP and TCP" : "UDP 및 TCP",
"UDP only" : "UDP만",
"TCP only" : "TCP만",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"(group)" : "(그룹)",
"New public call" : "새 공개 통화",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Exit fullscreen" : "전체 화면 끝내기",
2017-11-17 04:27:23 +03:00
"Fullscreen" : "전체 화면",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Enable screensharing" : "화면 공유 활성화",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"Screensharing is not supported by your browser." : "웹 브라우저에서 화면 공유를 지원하지 않습니다.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "화면 공유를 사용하려면 HTTPS로 페이지를 불러 와야 합니다.",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Screensharing options" : "화면 공유 옵션",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "화면 공유는 Firefox 버전 52 이상에서만 지원합니다.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "화면 공유를 위한 확장 기능이 필요합니다.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "화면 공유를 사용하려면 Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오.",
"An error occurred while starting screensharing." : "화면 공유를 시작하는 중 오류가 발생했습니다.",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Participants" : "참가자",
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"Chat" : "대화",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Talk" : "토크",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
2017-11-17 04:27:23 +03:00
"Mute audio" : "오디오 음소거",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Enable audio" : "오디오 활성화",
"Disable video" : "비디오 비활성화",
"Enable video" : "비디오 활성화",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "오른쪽의 사이드바에서 이름을 입력하여 다른 참가자들과 구별할 수 있습니다.",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"Copy" : "복사",
"Copied!" : "복사 성공!",
"Not supported!" : "지원하지 않음!",
"Press ⌘-C to copy." : "복사하려면 ⌘-C 키를 누르십시오.",
"Press Ctrl-C to copy." : "복사하려면 Ctrl-C 키를 누르십시오.",
"This call has ended" : "통화가 끝남",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Please enter the password for this call" : "이 통화의 암호를 입력하십시오",
"Password required" : "암호가 필요함",
"Password" : "암호",
"Cancel" : "취소",
"Submit" : "제출",
2017-11-04 04:24:34 +03:00
"Leave call" : "통화 떠나기",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Join call" : "통화 참가하기",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"Share link" : "링크 공유",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Change password" : "암호 변경",
"Set password" : "암호 설정",
"Name" : "이름",
2018-01-14 04:31:19 +03:00
"Room name" : "방 번호",
2017-11-03 04:27:58 +03:00
"Rename" : "이름 바꾸기",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Your name …" : "내 이름…",
2018-01-14 04:31:19 +03:00
"Conversation with {name}" : "{name} 님과 대화",
"Link copied!" : "링크 복사됨!",
"Copy link" : "링크 복사",
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"No messages yet, start the conversation!" : "메시지가 없습니다. 대화를 시작하십시오!",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Send" : "보내기",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"You" : "나",
"Guest" : "손님",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"[Unknown user name]" : "[알 수 없는 사용자 이름]",
2018-01-27 04:31:16 +03:00
"Today" : "오늘",
"Yesterday" : "어제",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Error occurred while sending message" : "메시지를 보내는 중 오류 발생",
"Edit" : "편집",
"moderator" : "중재자",
"Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈",
"Promote to moderator" : "중재자 권한 부여",
"Remove participant" : "참가자 삭제",
"Add participant" : "참가자 추가",
"Leave room" : "방 떠나기",
"Delete room" : "방 삭제",
"Waiting for {participantName} to join the room …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…",
"{participantName} is waiting for you to join the call …" : "{participantName} 님이 여러분의 통화 참가를 기다리는 중…",
"Waiting for others to join the room …" : "다른 사람을 기다리는 중…",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음",
"Call in progress …" : "통화 진행 중…",
"Join {participant1} and {participant2}" : "{participant1}, {participant2} 님이 참가함",
"Join {participant1}, {participant2} and {participant3}" : "{participant1}, {participant2}, {participant3} 님이 참가함",
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3} and {participant4}" : "{participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} 님이 참가함",
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} and {participant5}" : "{participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, {participant5} 님이 참가함",
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, …" : "{participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, … 님이 참가함",
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"and you" : "그리고 나",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Close" : "닫기",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Waiting for camera and microphone permissions" : "카메라와 마이크 권한을 기다리는 중",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "이 앱을 사용하려면 웹 브라우저에 카메라 및 마이크 사용 권한을 부여해야 합니다.",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Show screen" : "화면 보이기",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "마이크와 카메라에는 HTTPS로만 접근할 수 있음",
"Please adjust your configuration" : "설정을 조정하십시오",
"Access to microphone & camera was denied" : "마이크 및 카메라 접근이 거부됨",
"WebRTC is not supported in your browser" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않음",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오",
"Error while accessing microphone & camera" : "마이크와 카메라에 접근하는 중 오류 발생",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} 님의 화면",
"Guest's screen" : "손님의 화면",
"Your screen" : "내 화면",
2018-01-14 04:31:19 +03:00
"No Camera" : "카메라 없음",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"a call" : "통화",
"(Duration %s)" : "(시간 %s)",
"You attended a call with {user1}" : "{user1} 님과의 통화에 참가함",
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : ["손님 %n명"],
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1}, {user2} 님과의 통화에 참가함",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2}, {user3} 님과의 통화에 참가함",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} 님과의 통화에 참가함",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4}, {user5} 님과의 통화에 참가함",
"_%n other_::_%n others_" : ["외 %n명"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} 님이 {call}에 초대함",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "<strong>대화</strong>방에 초대받았거나 <strong>통화</strong>가 진행됨",
"Talk to %s" : "%s 님과 대화",
2017-07-13 03:22:09 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["다른 손님 %n명"],
", " : ",",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
"%s mentioned you in a private chat" : "%s 님이 비밀 대화에서 여러분을 언급함",
"{user} mentioned you in a private chat" : "{user} 님이 비밀 대화에서 여러분을 언급함",
"%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s 님이 그룹 대화에서 여러분을 언급함: %s",
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} 님이 그룹 대화에서 여러분을 언급함: {call}",
"%s mentioned you in a group chat" : "%s 님이 그룹 대화에서 여러분을 언급함",
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} 님이 그룹 대화에서 여러분을 언급함",
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "손님이 그룹 대화에서 여러분을 언급함: %s",
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "손님이 그룹 대화에서 여러분을 언급함: {call}",
"A guest mentioned you in a group chat" : "손님이 그룹 대화에서 여러분을 언급함",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"%s invited you to a private call" : "%s 님이 개인 통화에 초대함",
"{user} invited you to a private call" : "{user} 님이 개인 통화에 초대함",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s 님이 그룹 통화에 초대함: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} 님이 그룹 통화에 초대함: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s 님이 그룹 통화에 초대함",
"{user} invited you to a group call" : "{user} 님이 그룹 통화에 초대함",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"{user} wants to talk with you" : "{user} 님이 여러분과 통화하려고 함",
"A group call has started in {call}" : "그룹 통화가 {call}에 시작됨",
"A group call has started" : "그룹 통화가 시작됨",
"This call is password-protected" : "이 통화가 암호로 보호되어 있음",
"The password is wrong. Try again." : "암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"Share screen" : "화면 공유",
"Show your screen" : "내 화면 보이기",
"Stop screensharing" : "화면 공유 중지",
"Choose person …" : "사람 선택 …",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Signaling server" : "신호 서버",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "대규모 사용자가 필요한 경우 외부 신호 서버를 사용할 수 있습니다. 비워 두면 내장 신호 서버를 사용합니다.",
"STUN servers" : "STUN 서버",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN 서버는 라우터 뒤에 있는 참가자의 공인 IP 주소를 판단하는 데 사용합니다.",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"TURN server" : "TURN 서버",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 참가자의 트래픽을 중계합니다.",
2017-11-16 04:27:35 +03:00
"Video calls" : "영상 통화",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Looking great today! :)" : "오늘 괜찮아 보이시네요! :)",
"Time to call your friends" : "친구들에게 통화할 시간입니다",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "이 페이지 오른쪽 위에 이름을 입력하여 다른 참가자들과 구별할 수 있습니다.",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Saving failed" : "저장 실패",
2017-10-27 03:23:14 +03:00
"Add person" : "사람 추가",
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} 님이 개인 통화에 초대함",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} 님이 그룹 통화에 초대함",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} 님이 통화 {call}에 초대함",
2017-10-27 03:23:14 +03:00
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "<strong>영상 통화</strong>에 초대받음",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"Video call" : "영상 통화",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Invalid format, must be stunserver:port." : "형식이 잘못됨, stunserver:port 형식이어야 합니다.",
"Invalid port specified." : "포트가 잘못되었습니다.",
"Invalid protocols specified." : "프로토콜이 잘못되었습니다.",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Smile in 3… 2… 1!" : "3… 2… 1… 스마일!",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "참가자가 통화에 연결하려면 STUN 서버를 설정해야 합니다. TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 사람도 연결할 수 있도록 합니다.",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"STUN server" : "STUN 서버",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN 서버는 라우터 뒤에 있는 참가자의 공인 IP 주소를 판단하는 데 사용합니다.",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"TURN server shared secret" : "TURN 서버 공유 비밀 키",
"New message…" : "새 메시지…",
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat: %s" : "(현재) 삭제된 사용자가 그룹 대화에서 여러분을 언급함: %s",
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat: {call}" : "(현재) 삭제된 사용자가 그룹 대화에서 여러분을 언급함: {call}",
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat" : "(현재) 삭제된 사용자가 그룹 대화에서 여러분을 언급함"
2017-05-02 03:17:09 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
}