2017-11-14 04:27:33 +03:00
OC . L10N . register (
"spreed" ,
{
"Participants" : "Partehartzaileak" ,
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"Chat" : "Chat" ,
2017-11-16 04:27:35 +03:00
"Talk" : "Hitzaldi" ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Copy" : "Kopiatu" ,
"Copied!" : "Kopiatuta!" ,
"Not supported!" : "Euskarririk gabe!" ,
"Press ⌘-C to copy." : "Kopiatzeko ⌘-C to sakatu." ,
"Press Ctrl-C to copy." : "Kopiatzeko Ktrl -C sakatu." ,
2018-12-28 04:37:59 +03:00
"Request password" : "Eskatu pasahitza" ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Please enter the password for this call" : "Dei honetarako pasahitza sartu mesedez" ,
"Password required" : "Pasahitza beharrezkoa" ,
"Password" : "Pasahitza" ,
"Cancel" : "Ezeztatu" ,
"Submit" : "Bidali" ,
"Leave call" : "Deia utzi" ,
"Join call" : "Deira lotu" ,
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"Start call" : "Hasi deia" ,
2018-06-22 03:36:09 +03:00
"Share link" : "Esteka partekatu" ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Change password" : "Pasahitza aldatu" ,
2018-07-28 03:35:14 +03:00
"Set password" : "Ezarri pasahitza" ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Name" : "Izena" ,
"Rename" : "Abizena" ,
2018-11-02 04:38:47 +03:00
"Copy link" : "Kopiatu esteka" ,
2018-07-28 03:35:14 +03:00
"Link copied!" : "Esteka kopiatuta!" ,
2018-03-22 04:33:17 +03:00
"You" : "Zu " ,
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"No messages yet, start the conversation!" : "Ez dago mezurik, elkarrizketa hasi!" ,
2018-07-28 03:35:14 +03:00
"New message …" : "Mezu berria..." ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Send" : "Bidali" ,
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Guest" : "Gonbidatua" ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"[Unknown user name]" : "[Erabiltzaile izen ezezaguna]" ,
2018-07-28 03:35:14 +03:00
"Today" : "Gaur" ,
"Yesterday" : "Atzo" ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da" ,
"Edit" : "Editatu" ,
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan" ,
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko" ,
"Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten..." ,
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/" ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili" ,
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten" ,
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. " ,
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Disable video" : "Bideoa desgaitu" ,
"Share screen" : "Pantaila partekatu" ,
"Show your screen" : "Idazmahaia erakutsi" ,
"Stop screensharing" : "Pantaila partekatzeari utzi" ,
2018-12-28 04:37:59 +03:00
"No audio" : "Audiorik ez" ,
"No Camera" : "Kamerarik ez" ,
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Screensharing is not supported by your browser." : "Zure nabigatzaileak ez du pantaila partekatzea onartzen" ,
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Pantaila partekatzeko webguneak HTTPS erabili behar du. " ,
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Pantaila partekatzea Firefox 52 edo berriagoekin bakarrik funtzionatzen du" ,
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Pantaila partekatzeko pantailak partekatzeko luzapena instalatu behar da." ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Pantaila partekatzeko Firefox edo Chrome erabil ezazu mesedez." ,
"An error occurred while starting screensharing." : "Pantaila partekatzean errore bat egon da." ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"moderator" : "moderatzailea" ,
"Demote from moderator" : "Moderatzailetik degradatua" ,
"Promote to moderator" : "Moderatzaile bihurtu zara" ,
"Remove participant" : "Partehartzailea borratu" ,
2018-12-28 04:37:59 +03:00
"Favorited" : "Gogokoa" ,
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"Add to favorites" : "Gehitu gogokoetara" ,
"Leave conversation" : "Atera elkarrizketatik" ,
2019-02-22 04:38:29 +03:00
"Your screen" : "Zure pantaila" ,
"{participantName}'s screen" : "{participantName}-aren pantaila" ,
"Guest's screen" : "Gonbidatuaren pantaila" ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Close" : "Itxi" ,
2018-07-28 03:35:14 +03:00
"Show screen" : "Erakutsi pantaila" ,
"Enable video" : "Aktibatu bideoa" ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamara eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da" ,
"Access to microphone & camera was denied" : "Kamara eta mikrora sarrera debekatua" ,
"WebRTC is not supported in your browser" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen" ,
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofonoa eta kamara atzitzean errorea" ,
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"a conversation" : "elkarrizketa bat" ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"(Duration %s)" : "(Luzera %s)" ,
"You attended a call with {user1}" : "{user1}-k egindako deia hartuta" ,
"_%n guest_::_%n guests_" : [ "%n gonbidatu" , "%n gonbidatu" ] ,
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1} eta {user2}ren deia jaso duzu" ,
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2} eta {user3}ren deia jaso duzu" ,
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3} eta {user4}ren deia jaso duzu" ,
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5}ren deia jaso duzu" ,
"_%n other_::_%n others_" : [ "beste %n " , "beste %n " ] ,
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} {call} deira gonbidatu zaitu" ,
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "<strong> hitzaldi </strong> bat edo <strong>dei</strong> bat duzu" ,
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"You set a password" : "Pasahitz bat ezarri duzu" ,
2018-12-28 04:37:59 +03:00
"Conversation not found" : "Elkarrizketa ez da aurkitu" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Validate SSL certificate" : "SSL ziurtagiria balidatu" ,
"TURN server protocols" : "TURN zerbitzari protokoloak" ,
"UDP and TCP" : "UDP eta TCP" ,
"UDP only" : "UDP bakarrik" ,
"TCP only" : "TCP bakarrik" ,
"Saved" : "Gordeta" ,
"Shared secret" : "Partekatutako sekretua" ,
"STUN servers" : "STUN zerbitzariak" ,
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN zerbitzariak router baten atzean dauden erabiltzaileen IP helbideak jakiteko erabiltzen da." ,
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"The password is wrong. Try again." : "Pasahitza gaizki dago. Saiatu berriz" ,
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Instalazio handientzako kanpo seinalizazio zerbitzaria erabil daiteke. Barne seinalizazio zerbitzaria erabiltzeko hutsik utzi" ,
"TURN server" : "TURN zerbitzaria" ,
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN zerbitzariak firewall baten atzean dauden partehartzaileen trafikoa proxy bidez eramateko erabiltzen da" ,
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"Android app" : "Android aplikazioa" ,
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"iOS app" : "iOS aplikazioa" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Delete server" : "Zerbitzaria borratu" ,
"Add new server" : "Zerbitzari berria gehitu" ,
"TURN server shared secret" : "TURN zerbitzariaren partekatze-sekretua" ,
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [ "%n gonbidatu" , "%n gonbidatu" ] ,
", " : ", " ,
2019-05-08 03:40:51 +03:00
"This call is password-protected" : "Deia pasahitzarekin babestua dago" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Signaling server" : "Seinalizazio zerbitzaria " ,
2019-07-04 05:42:52 +03:00
"Always notify" : "Jakinarazi beti" ,
"Never notify" : "Ez jakinarazi inoiz" ,
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"Join now" : "Elkartu orain"
2017-11-14 04:27:33 +03:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n != 1);" ) ;