spreed/l10n/tr.js

103 строки
7.5 KiB
JavaScript
Исходник Обычный вид История

2017-03-20 04:15:04 +03:00
OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Video calls" : "Görüntülü görüşmeler",
2017-10-08 03:22:34 +03:00
"Delete server" : "Sunucuyu sil",
"Add new server" : "Yeni sunucu ekle",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Saved" : "Kaydedildi",
2017-10-08 03:22:34 +03:00
"Shared secret" : "Paylaşılan parola",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN sunucu iletişim kuralları",
"UDP and TCP" : "UDP ve TCP",
"UDP only" : "Yalnız UDP",
"TCP only" : "Yalnız TCP",
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"(group)" : "(grup)",
"New public call" : "Yeni herkese açık görüşme",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Web tarayıcınız ekran paylaşımını desteklemiyor.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekran paylaşımı için sayfa HTTPS kullanılarak yüklenmiş olmalıdır.",
2017-04-13 03:17:18 +03:00
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ekran paylaşımı yalnız Firefox 52 ve üzerindeki sürümlerde kullanılabilir.",
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Ekran paylaşımı için ekran paylaşımı eklentisi kurulmuş olmalıdır.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ekranınızı paylaşabilmek için lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Ekran paylaşımı başlatılırken bir sorun çıktı.",
2017-10-17 03:22:39 +03:00
"Participants" : "Katılımcılar",
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...",
"Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.",
"Looking great today! :)" : "Bugün harika görünüyorsun! :)",
"Time to call your friends" : "Arkadaşlarını arama zamanı",
2017-05-09 08:18:24 +03:00
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Diğer kullanıcıların sizi daha iyi tanıyabilmesi için bu sayfanın sağ üst köşesinden adınızı ayarlayabilirsiniz.",
2017-05-10 03:19:14 +03:00
"Guest" : "Konuk",
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"Copy" : "Kopyala",
"Copied!" : "Kopyalandı!",
"Not supported!" : "Desteklenmiyor!",
"Press ⌘-C to copy." : "Kopyalamak için ⌘-C tuşlarına basın.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın.",
"This call has ended" : "Bu görüşme sona erdi",
2017-09-27 03:22:34 +03:00
"Please enter the password for this call" : "Lütfen bu çağrının parolasını yazın",
"Password required" : "Parola zorunludur",
"Password" : "Parola",
"Cancel" : "İptal",
"Submit" : "Gönder",
2017-09-21 03:22:22 +03:00
"moderator" : "sorumlu",
"Demote from moderator" : "Sorumluluktan çıkar",
"Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata",
"Remove participant" : "Katılımcıyı çıkar",
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"Add person" : "Kişi ekle",
"Rename" : "Yeniden adlandır",
"Share link" : "Bağlantıyı paylaş",
2017-09-27 03:22:34 +03:00
"Change password" : "Parolayı değiştir",
"Set password" : "Parolayı ayarla",
2017-06-04 03:21:47 +03:00
"Leave call" : "Görüşmeden ayrıl",
2017-07-19 03:21:30 +03:00
"Delete call" : "Çağrıyı sil",
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok",
"You" : "Siz",
2017-06-04 03:21:47 +03:00
"and you" : "ve siz",
2017-10-21 03:22:34 +03:00
"Close" : "Kapat",
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamera ve mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
"Please adjust your configuration" : "Lütfen yapılandırmanızı ayarlayın",
"Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim izni reddedildi",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın",
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/",
2017-04-13 03:17:18 +03:00
"{participantName}'s screen" : "{participantName} katılımcısının ekranı",
"Guest's screen" : "Konuğun ekranı",
"Your screen" : "Sizin ekranınız",
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ziyaretçi","%n konuk"],
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Bir <strong>görüntülü görüşmeye</strong> çağrıldınız",
2017-04-28 03:17:15 +03:00
"Video call" : "Görüntülü Arama",
2017-07-13 03:22:09 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n diğer ziyaretçi","%n diğer konuk"],
", " : ",",
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"%s invited you to a private call" : "%s sizinle özel görüşmek istiyor",
"{user} invited you to a private call" : "{user} sizinle özel görüşmek istiyor",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s sizi bir grup görüşmesine çağırdı: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"{user} invited you to a group call" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"Fullscreen" : "Tam Ekran",
"Mute audio" : "Sesi Kıs",
"Disable video" : "Görüntüyü Kapat",
"Share screen" : "Ekranı Paylaş",
2017-04-13 03:17:18 +03:00
"Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin",
"Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur",
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"Smile in 3… 2… 1!" : "Gülümse 3... 2 ... 1!",
"Choose person …" : "Kişiyi seçin ...",
2017-10-08 03:22:34 +03:00
"STUN servers" : "STUN sunucuları",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN sunucusu bir yönelticinin arkasındaki katılımcının herkese açık adresinin belirlenmesinde kullanılır.",
2017-03-20 04:15:04 +03:00
"TURN server" : "TURN Sunucusu",
2017-06-07 03:23:31 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcının trafiğini aktarmak için vekil sunucu olarak kullanılır.",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Saving failed" : "Kaydedilemedi",
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} sizinle özel olarak görüşmek istiyor",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} sizi bir {call} görüşmesine çağırdı",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Biçim geçersiz, stunsunucu:kapı şeklinde olmalı.",
"Invalid port specified." : "Belirtilen kapı numarası geçersiz.",
"Invalid protocols specified." : "Belirtilen iletişim kuralı geçersiz.",
"STUN server" : "STUN Sunucusu",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "STUN sunucusu bir yönelticinin arkasındaki katılımcının herkese açık adresinin belirlenmesinde kullanılır.",
"TURN server shared secret" : "Paylaşılan TURN sunucu parolası",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN sunucusu katılımcı çağrılarının bağlanabilmesi için gereklidir. TURN sunucusu bağlantının güvenlik duvarları arkasından çalışabilmesini sağlar.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Katılımcıların herkese açık IP adreslerini belirlemek için kullanılan STUN sunucusu bir yönelticinin arkasında."
2017-03-20 04:15:04 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");