"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Habla en tus dispositivos móviles",
"Join conversations at any time, any where, on any device.":"Únete a conversaciones en cualquier momento, en cualquier lugar, en cualquier dispositivo.",
"Android app":"Aplicación Android",
"iOS app":"Aplicación iOS",
"Delete server":"Borrar servidor",
"Add new server":"Agregar un servidor nuevo ",
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added.":"Borraste todos los servidores STUN. Como casi siempre se necesitan, se agregó un servidor STUN por defecto. ",
"TURN server shared secret":"Secreto compartido del servidor TURN",
"New public conversation":"Nueva conversación pública",
"New group conversation":"Nueva conversación de grupo",
"No other people in this call":"No hay más personas en esta llamada",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
"Waiting for others to join the call …":"Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!":"¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"WebRTC is not supported in your browser :-/":"WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"This conversation has ended":"Esta conversación ha terminado",
"Screensharing is not supported by your browser.":"Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS.":"Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
"Screensharing options":"Opciones de compartir pantalla",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
"Screensharing extension is required to share your screen.":"Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>":"Te invitaron a un cuarto de <strong>conversación</strong> o tuviste una <strong>llamada</strong>",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Video & audio conferencias usando WebRTC",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds":"Conferencias por audio & video usando WebRTC\n\n* 💬 **¡Integración con Chat !** Nextcloud Talk viene con un chat de texto simple desde la versión 13 de Nexcloud. Más características están planeadas para versiones futuras.\n* 👥 **¡Llamadas publicas, privadas y de gruppo!** Solo invita a alguien, a un grupo entero o envia una liga publica para invitar a una llamada.\n* 💻 **¡Compartir pantalla!** Comparte tu pantalla con los participantes de la llamada.\n* 🚀 **¡Integración con otras aplicaciones de Nextcloud!** Actualmente Contactos y usuarios – más por llegar.\n* 🙈 **¡No estamos reinventando la rueda!** Basado en la grandiosa libreria [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nY se está trabajando para [futuras versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a personas en otros Nextclouds",