spreed/l10n/zh_CN.js

101 строка
6.4 KiB
JavaScript
Исходник Обычный вид История

2017-01-29 04:13:31 +03:00
OC.L10N.register(
"spreed",
{
2017-10-17 03:22:39 +03:00
"Delete server" : "删除服务器",
"Add new server" : "添加新服务器",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Saved" : "已保存",
2017-10-17 03:22:39 +03:00
"Shared secret" : "共享的密钥",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN服务器协议",
"UDP and TCP" : "UDP 和 TCP",
"UDP only" : "仅UDP",
"TCP only" : "仅TCP",
2017-01-29 04:13:31 +03:00
"(group)" : "(组)",
"New public call" : "新公共通话",
2017-11-17 04:27:23 +03:00
"Fullscreen" : "全屏",
2017-03-23 04:15:16 +03:00
"Screensharing is not supported by your browser." : "你的浏览器不支持屏幕共享.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "屏幕共享需要页面通过 HTTPS 装入.",
2017-05-11 03:18:34 +03:00
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "共享屏幕仅适用于Firefox 52或更高版本。",
2017-03-23 04:15:16 +03:00
"Screensharing extension is required to share your screen." : "屏幕共享扩展需要共享你的屏幕.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "请使用不同的浏览器例如 Firefox 或 Chrome 来共享你的屏幕.",
"An error occurred while starting screensharing." : "开始屏幕共享时有一个错误发生.",
2017-10-17 03:22:39 +03:00
"Participants" : "参与者",
2017-01-29 04:13:31 +03:00
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …",
"Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通话 ...",
2017-03-14 04:15:17 +03:00
"Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果使用这个应用程序,请允许你的浏览器使用的你摄像头和麦克风",
"Looking great today! :)" : "今天看起来很棒!  :)",
"Time to call your friends" : "是时候给你的朋友打电话了",
2017-11-17 04:27:23 +03:00
"Mute audio" : "静音",
"Disable video" : "禁用视频",
2017-01-29 04:13:31 +03:00
"Copy" : "复制",
"Copied!" : "已复制!",
"Not supported!" : "不支持!",
"Press ⌘-C to copy." : "请按 ⌘-C 键复制",
"Press Ctrl-C to copy." : "请按 Ctrl-C 键复制",
"This call has ended" : "此次通话已结束",
2017-09-27 03:22:34 +03:00
"Please enter the password for this call" : "请输入此通话的密码",
"Password required" : "要求输入密码",
"Password" : "密码",
"Cancel" : "取消",
"Submit" : "提交",
2017-11-04 04:24:34 +03:00
"Leave call" : "离开通话",
2017-01-29 04:13:31 +03:00
"Share link" : "分享链接",
2017-09-27 03:22:34 +03:00
"Change password" : "修改密码",
"Set password" : "设置密码",
2017-11-03 04:27:58 +03:00
"Rename" : "重命名",
2017-10-27 03:23:14 +03:00
"moderator" : "主席",
"Demote from moderator" : "主持人降级",
"Promote to moderator" : "提升主持人",
"Remove participant" : "移除参与者",
2017-11-03 04:27:58 +03:00
"Guest" : "访客",
2017-01-29 04:13:31 +03:00
"No other people in this call" : " 此通话中没有其他人",
"You" : "你",
2017-03-14 04:15:17 +03:00
"and you" : "和你\n ",
2017-01-29 04:13:31 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "仅使用HTTPS访问麦克风和摄像头",
"Please adjust your configuration" : "请调整您的配置",
"Access to microphone & camera was denied" : "访问麦克风和摄像头被拒绝",
2017-03-14 04:15:17 +03:00
"WebRTC is not supported in your browser" : "你的浏览器不支持WebRTC",
2017-01-29 04:13:31 +03:00
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "请使用Firefox或Chrome等其他浏览器",
"Error while accessing microphone & camera" : "访问麦克风和摄像头时出错",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "你的浏览器不支持WebRTC :-/",
2017-05-11 03:18:34 +03:00
"{participantName}'s screen" : "{participantName}的屏幕",
"Guest's screen" : "访客的屏幕",
"Your screen" : "你的屏幕",
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n 访客"],
2017-05-11 03:18:34 +03:00
"Video call" : "视频通话",
2017-07-13 03:22:09 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n 其他访客"],
", " : ", ",
2017-01-29 04:13:31 +03:00
"%s invited you to a private call" : "%s 邀请你加入私人通话",
"{user} invited you to a private call" : "{user} 邀请你加入私人通话",
2017-03-14 04:15:17 +03:00
"%s invited you to a group call: %s" : "%s邀请你加入到一个组通话%s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user}邀请你加入一个组通话{call}",
"%s invited you to a group call" : "%s邀请你入一个组通话",
"{user} invited you to a group call" : "{user}邀请你加入一个组通话",
2017-03-23 04:15:16 +03:00
"Share screen" : "共享屏幕",
2017-05-11 03:18:34 +03:00
"Show your screen" : "显示你的屏幕",
"Stop screensharing" : "停止屏幕共享",
2017-03-14 04:15:17 +03:00
"Smile in 3… 2… 1!" : "微笑中3... 2... 1!",
2017-02-01 04:13:20 +03:00
"Choose person …" : "选择人...",
2017-10-17 03:22:39 +03:00
"STUN servers" : "STUN 服务器",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN 服务器用以探测路由器下的参与者的公网 IP 地址。",
2017-01-29 04:13:31 +03:00
"TURN server" : "TURN 服务器",
2017-06-25 03:21:41 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN服务器是用来为防火墙后面的参与者代理流量的",
2017-11-16 04:27:35 +03:00
"Video calls" : "视频通话",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Saving failed" : "保存失败",
2017-10-27 03:23:14 +03:00
"Add person" : "增加成员",
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"{actor} invited you to a private call" : "{actor}邀请你加入一个私人通话",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor}邀请你加入一个组通话",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} 邀请你加入这个通话 {call}",
2017-10-27 03:23:14 +03:00
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "你被邀请加入一个视频通话",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"Invalid format, must be stunserver:port." : "无效格式必须是stun服务器端口",
"Invalid port specified." : "指定的端口无效。",
"Invalid protocols specified." : "指定的协议无效。",
"STUN server" : "STUN 服务器",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "STUN服务器是用来鉴定位于其他路由器下层的参与者的公网IP的",
"TURN server shared secret" : "TURN服务器分享的秘密",
2017-11-03 04:27:58 +03:00
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "您可以在此页面的右上角设置您的姓名,以便其他参与者更好地识别您。",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN服务器是必需的所以参与者可以连接到呼叫。 TURN服务器通过防火墙确保连接正常工作。",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN服务器用于确定路由器后面的参与者的公共IP地址。"
2017-01-29 04:13:31 +03:00
},
"nplurals=1; plural=0;");