2018-02-04 04:30:59 +03:00
{ "translations" : {
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"a conversation" : "pokalbis" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"(Duration %s)" : "(Trukmė %s)" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"You attended a call with {user1}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}" ,
2020-01-06 06:40:04 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : [ "%n svečias" , "%n svečiai" , "%n svečių" , "%n svečias" ] ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1} ir {user2}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2} ir {user3}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2}, {user3} ir {user4}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5}" ,
"_%n other_::_%n others_" : [ "dar %n asmuo" , "dar %n asmenys" , "dar %n asmenų" , "dar %n asmuo" ] ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pakvietė jus į {call}" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Jūs buvote pakviesti į <strong>pokalbį</strong> arba jums <strong>skambino</strong>" ,
2021-12-12 06:15:58 +03:00
"Other activities" : "Kitos veiklos" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Talk" : "Pokalbiai" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Guest" : "Svečias" ,
2019-12-02 05:53:09 +03:00
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Sveiki atvykę į Nextcloud Pokalbius!\nŠiame pokalbyje būsite informuojami apie naujas Nextcloud Pokalbiuose prieinamas ypatybes." ,
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Dabar, dalyvavimui vaizdo ir garso skambučiuose gali būti naudojamos Microsoft Edge ir Safari naršyklės" ,
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"" ,
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Naudodami klavišą \"rodyklė aukštyn\" galite iš naujo paskelbti savo paskutinę žinutę" ,
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Nuo šiol, Pokalbiuose gali būti komandos. Siųskite pokalbyje žinutę \"/help\" norėdami pamatyti ar jūsų administratorius yra sukonfigūravęs kokias nors komandas" ,
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų" ,
"- You can now mention guests in the chat" : "- Dabar, pokalbiuose galite minėti svečius" ,
2020-02-11 06:04:18 +03:00
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti" ,
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Dabar, galite tiesiogiai atsakyti į žinutes, suteikdami kitiems naudotojams daugiau konteksto apie ką yra jūsų žinutė" ,
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Dabar, pokalbių ir dalyvių paieška taip pat filtruos ir jūsų esamus pokalbius, todėl bus žymiai lengviau rasti ankstesnius pokalbius" ,
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Nuo šiol, kai turite įdiegtą ratų programėlę, galite pridėti į pokalbius tinkintas naudotojų grupes" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"There are currently no commands available." : "Šiuo metu nėra prieinamų komandų." ,
"The command does not exist" : "Komandos nėra" ,
2019-12-02 05:53:09 +03:00
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Vykdant komandą, įvyko klaida. Paprašykite administratoriaus, kad patikrintų žurnalus." ,
"Talk updates ✅" : "Pokalbių programėlės atnaujinimai ✅" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} created the conversation" : "{actor} sukūrė pokalbį" ,
"You created the conversation" : "Jūs sukūrėte pokalbį" ,
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator created the conversation" : "Administratorius sukūrė pokalbį" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} pervadino pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"" ,
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Jūs pervadinote pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"" ,
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Administratorius pervadino pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"" ,
2021-07-18 06:15:45 +03:00
"{actor} set the description" : "{actor} nustatė aprašą" ,
"You set the description" : "Jūs nustatėte aprašą" ,
"An administrator set the description" : "Administratorius nustatė aprašą" ,
2020-12-10 06:19:33 +03:00
"{actor} removed the description" : "{actor} pašalino aprašą" ,
"You removed the description" : "Jūs pašalinote aprašą" ,
"An administrator removed the description" : "Administratorius pašalino aprašą" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"{actor} started a call" : "{actor} pradėjo skambutį" ,
"You started a call" : "Jūs pradėjote skambutį" ,
"{actor} joined the call" : "{actor} prisijungė prie skambučio" ,
"You joined the call" : "Jūs prisijungėte prie skambučio" ,
"{actor} left the call" : "{actor} išėjo iš skambučio" ,
"You left the call" : "Jūs išėjote iš skambučio" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} atrakino pokalbį" ,
"You unlocked the conversation" : "Jūs atrakinote pokalbį" ,
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator unlocked the conversation" : "Administratorius atrakino pokalbį" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} locked the conversation" : "{actor} užrakino pokalbį" ,
"You locked the conversation" : "Jūs užrakinote pokalbį" ,
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator locked the conversation" : "Administratorius užrakino pokalbį" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"The conversation is now open to everyone" : "Dabar, pokalbis yra atviras visiems" ,
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} atvėrė pokalbį visiems" ,
"You opened the conversation to everyone" : "Jūs atvėrėte pokalbį visiems" ,
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} apribojo pokalbį iki moderatorių" ,
"You restricted the conversation to moderators" : "Jūs apribojote pokalbį iki moderatorių" ,
2020-02-02 06:01:06 +03:00
"{actor} allowed guests" : "{actor} leidžia svečius" ,
"You allowed guests" : "Jūs leidote svečius" ,
"{actor} disallowed guests" : "{actor} nebeleidžia svečių" ,
"You disallowed guests" : "Jūs nebeleidžiate svečių" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} set a password" : "{actor} nustatė slaptažodį" ,
"You set a password" : "Jūs nustatėte slaptažodį" ,
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator set a password" : "Administratorius nustatė slaptažodį" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} removed the password" : "{actor} pašalino slaptažodį" ,
"You removed the password" : "Jūs pašalinote slaptažodį" ,
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An administrator removed the password" : "Administratorius pašalino slaptažodį" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} added {user}" : "{actor} pridėjo naudotoją {user}" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"You joined the conversation" : "Jūs prisijungėte prie pokalbio" ,
"{actor} joined the conversation" : "{actor} prisijungė prie pokalbio" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"You added {user}" : "Jūs pridėjote naudotoją {user}" ,
"{actor} added you" : "{actor} jus pridėjo" ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"An administrator added {user}" : "Administratorius pridėjo naudotoją {user}" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"You left the conversation" : "Jūs išėjote iš pokalbio" ,
"{actor} left the conversation" : "{actor} išėjo iš pokalbio" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} removed {user}" : "{actor} pašalino naudotoją {user}" ,
"You removed {user}" : "Jūs pašalinote naudotoją {user}" ,
"{actor} removed you" : "{actor} jus pašalino" ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"An administrator removed {user}" : "Administratorius pašalino naudotoją {user}" ,
2021-12-12 06:15:58 +03:00
"{actor} removed group {group}" : "{actor} pašalino grupę {group}" ,
"You removed group {group}" : "Jūs pašalinote grupę {group}" ,
"An administrator removed group {group}" : "Administratorius pašalino grupę {group}" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} paaukštino naudotoją {user} į moderatorius" ,
"You promoted {user} to moderator" : "Jūs paaukštinote naudotoją {user} į moderatorius" ,
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} paaukštino jus į moderatorius" ,
2020-11-28 06:10:19 +03:00
"An administrator promoted you to moderator" : "Administratorius paaukštino jus į moderatorius" ,
"An administrator promoted {user} to moderator" : "Administratorius paaukštino naudotoją {user} į moderatorius" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} pažemino naudotoją {user} iš moderatorių" ,
"You demoted {user} from moderator" : "Jūs pažeminote naudotoją {user} iš moderatorių" ,
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} pažemino jus iš moderatorių" ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"An administrator demoted you from moderator" : "Administratorius pažemino jus iš moderatorių" ,
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administratorius pažemino naudotoją {user} iš moderatorių" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} pradėjo bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas" ,
"You shared a file which is no longer available" : "Jūs pradėjote bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas" ,
2022-01-05 06:14:54 +03:00
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} atnaujino „Matterbridge“ konfigūraciją" ,
"You updated the Matterbridge configuration" : "Jūs atnaujinote „Matterbridge“ konfigūraciją" ,
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} pašalino „Matterbridge“ konfigūraciją" ,
"You removed the Matterbridge configuration" : "Jūs pašalinote „Matterbridge“ konfigūraciją" ,
2021-07-18 06:15:45 +03:00
"{actor} deleted a message" : "{actor} ištrynė žinutę" ,
"You deleted a message" : "Jūs ištrynėte žinutę" ,
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} išvalė pokalbio istoriją" ,
"You cleared the history of the conversation" : "Jūs išvalėte pokalbio istoriją" ,
2022-03-15 06:40:00 +03:00
"Message deleted by author" : "Autorius ištrynė žinutę" ,
2022-01-03 06:14:19 +03:00
"Message deleted by you" : "Jūs ištrynėte žinutę" ,
2021-12-12 06:15:58 +03:00
"Deleted user" : "Ištrintas naudotojas" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"%s (guest)" : "%s (svečias)" ,
2021-07-10 06:26:33 +03:00
"You missed a call from {user}" : "Jūs praleidote skambutį nuo {user}" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : [ "Skambutis su %n svečiu (Trukmė {duration})" , "Skambutis su %n svečiais (Trukmė {duration})" , "Skambutis su %n svečių (Trukmė {duration})" , "Skambutis %n svečiu (Trukmė {duration})" ] ,
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1} ir {user2} (Trukmė {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2} ir {user3} (Trukmė {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3} ir {user4} (Trukmė {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5} (Trukmė {duration})" ,
"Talk to %s" : "Kalbėti su %s" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Failas nėra bendrinamas arba yra bendrinamas, tačiau ne su naudotoju" ,
2020-12-18 06:15:05 +03:00
"No account available to delete." : "Nėra ištrynimui prieinamos paskyros." ,
2021-07-11 06:16:16 +03:00
"File is too big" : "Failas yra per didelis" ,
"Invalid file provided" : "Pateiktas neteisingas failas" ,
"Invalid image" : "Netinkamas paveikslas" ,
"Unknown filetype" : "Nežinomas failo tipas" ,
"An error occurred. Please contact your admin." : "Įvyko klaida. Susisiekite su savo administratoriumi." ,
2020-10-31 06:11:51 +03:00
"Talk mentions" : "Paminėjimai pokalbiuose" ,
2020-01-21 06:02:45 +03:00
"Write to conversation" : "Rašyti į pokalbį" ,
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Parašo apie įvykio informaciją į jūsų pasirinktą pokalbį" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį." ,
"You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį." ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Conversation invitation" : "Pakvietimas į pokalbį" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Click the button below to join." : "Norėdami prisijungti, spustelėkite mygtuką žemiau." ,
"Join »%s«" : "Prisijungti prie »%s«" ,
2020-11-28 06:10:19 +03:00
"Meeting ID" : "Susitikimo ID" ,
"Your PIN" : "Jūsų PIN kodas" ,
2020-02-02 06:01:06 +03:00
"Password request: %s" : "Slaptažodžio prašymas: %s" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Private conversation" : "Privatus pokalbis" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Deleted user (%s)" : "Ištrintas naudotojas (%s)" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{user} sent you a private message" : "{user} išsiuntė jums privačią žinutę" ,
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} išsiuntė žinutę pokalbyje {call}" ,
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas išsiuntė žinutę pokalbyje {call}" ,
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) išsiuntė žinutę pokalbyje {call}" ,
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Svečias išsiuntė žinutę pokalbyje {call}" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"{user} replied to your private message" : "{user} atsakė į jūsų privačią žinutę" ,
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}" ,
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}" ,
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}" ,
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Svečias atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}" ,
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} paminėjo jus privačiame pokalbyje" ,
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} paminėjo jus pokalbyje {call}" ,
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas paminėjo jus pokalbyje {call}" ,
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (svečias) paminėjo jus pokalbyje {call}" ,
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Svečias paminėjo jus pokalbyje {call}" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"View chat" : "Rodyti pokalbį" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Join call" : "Prisijungti prie skambučio" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} jus pakvietė į grupės pokalbį: {call}" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Answer call" : "Atsiliepti" ,
2020-11-28 06:10:19 +03:00
"{user} would like to talk with you" : "{user} norėtų su jumis pakalbėti" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Call back" : "Atskambinti" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"A group call has started in {call}" : "Grupės skambutis prasidėjo ties {call}" ,
"You missed a group call in {call}" : "Jūs praleidote grupės skambutį ties {call}" ,
2020-02-02 06:01:06 +03:00
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} prašo slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}" ,
"{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}" ,
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Kažkas prašo slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}" ,
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Kažkas bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Open settings" : "Atverti nustatymus" ,
2020-08-04 06:01:57 +03:00
"Conversations" : "Pokalbiai" ,
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Messages" : "Žinutės" ,
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"{user}" : "{user}" ,
"Something unexpected happened." : "Nutiko kažkas netikėto." ,
"The URL is invalid." : "URL yra neteisingas." ,
2020-11-27 06:11:09 +03:00
"An HTTPS URL is required." : "Reikalingas HTTPS URL." ,
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"The email address is invalid." : "El. pašto adresas yra neteisingas." ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"The language is invalid." : "Neteisinga kalba." ,
"The country is invalid." : "Neteisinga šalis." ,
2020-08-21 06:02:14 +03:00
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Nutiko kažkas netikėto. Vėliau bandykite dar kartą." ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"There is no such account registered." : "Nėra tokios registruotos paskyros." ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Andorra" : "Andora" ,
"United Arab Emirates" : "Jungtiniai Arabų Emyratai" ,
"Afghanistan" : "Afganistanas" ,
"Antigua and Barbuda" : "Antigva ir Barbuda" ,
"Anguilla" : "Angilija" ,
"Albania" : "Albanija" ,
"Armenia" : "Armėnija" ,
"Angola" : "Angola" ,
"Argentina" : "Argentina" ,
"Austria" : "Austrija" ,
"Australia" : "Australija" ,
"Azerbaijan" : "Azerbaidžanas" ,
"Bosnia and Herzegovina" : "Bosnija ir Hercegovina" ,
"Barbados" : "Barbadosas" ,
"Bangladesh" : "Bangladešas" ,
"Belgium" : "Belgija" ,
"Burkina Faso" : "Burkina Fasas" ,
"Bulgaria" : "Bulgarija" ,
"Bahrain" : "Bahreinas" ,
"Burundi" : "Burundis" ,
"Benin" : "Beninas" ,
"Bermuda" : "Bermudai" ,
"Brunei Darussalam" : "Brunėjaus Darusalamas" ,
"Brazil" : "Brazilija" ,
"Bahamas" : "Bahamos" ,
"Bhutan" : "Butanas" ,
"Botswana" : "Botsvana" ,
"Belarus" : "Baltarusija" ,
"Belize" : "Belizas" ,
"Canada" : "Kanada" ,
"Central African Republic" : "Centrinės Afrikos Respublika" ,
"Congo" : "Kongas" ,
"Switzerland" : "Šveicarija" ,
"Chile" : "Čilė" ,
"Cameroon" : "Kamerūnas" ,
"China" : "Kinija" ,
"Colombia" : "Kolumbija" ,
"Costa Rica" : "Kosta Rika" ,
"Cuba" : "Kuba" ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Christmas Island" : "Kalėdų sala" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Cyprus" : "Kipras" ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Czechia" : "Čekija" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Germany" : "Vokietija" ,
"Djibouti" : "Džibutis" ,
"Denmark" : "Danija" ,
"Dominica" : "Dominika" ,
"Dominican Republic" : "Dominikos Respublika" ,
"Algeria" : "Alžyras" ,
"Ecuador" : "Ekvadoras" ,
"Estonia" : "Estija" ,
"Egypt" : "Egiptas" ,
"Eritrea" : "Eritrėja" ,
"Spain" : "Ispanija" ,
"Ethiopia" : "Etiopija" ,
"Finland" : "Suomija" ,
"Fiji" : "Fidžis" ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Falkland Islands (Malvinas)" : "Folklando (Malvinų) salos" ,
"Faroe Islands" : "Farerų salos" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"France" : "Prancūzija" ,
"Gabon" : "Gabonas" ,
"Grenada" : "Grenada" ,
"Georgia" : "Gruzija" ,
"Ghana" : "Gana" ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Gibraltar" : "Gibraltaras" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Greenland" : "Grenlandija" ,
"Gambia" : "Gambija" ,
"Guinea" : "Gvinėja" ,
"Equatorial Guinea" : "Pusiaujo Gvinėja" ,
"Greece" : "Graikija" ,
"Guatemala" : "Gvatemala" ,
"Guinea-Bissau" : "Bisau Gvinėja" ,
"Guyana" : "Gajana" ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Hong Kong" : "Honkongas" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Honduras" : "Hondūras" ,
"Croatia" : "Kroatija" ,
"Haiti" : "Haitis" ,
"Hungary" : "Vengrija" ,
"Indonesia" : "Indonezija" ,
"Ireland" : "Airija" ,
"Israel" : "Izraelis" ,
"India" : "Indija" ,
"Iraq" : "Irakas" ,
"Iceland" : "Islandija" ,
"Italy" : "Italija" ,
"Jamaica" : "Jamaika" ,
"Jordan" : "Jordanija" ,
"Japan" : "Japonija" ,
"Kenya" : "Kenija" ,
"Kyrgyzstan" : "Kirgizija" ,
"Cambodia" : "Kambodža" ,
"Kiribati" : "Kiribatis" ,
"Saint Kitts and Nevis" : "Sent Kitsas ir Nevis" ,
"Kuwait" : "Kuveitas" ,
"Kazakhstan" : "Kazachstanas" ,
"Lebanon" : "Libanas" ,
"Liechtenstein" : "Lichtenšteinas" ,
"Sri Lanka" : "Šri Lanka" ,
"Liberia" : "Liberija" ,
"Lesotho" : "Lesotas" ,
"Lithuania" : "Lietuva" ,
"Luxembourg" : "Liuksemburgas" ,
"Latvia" : "Latvija" ,
"Libya" : "Libija" ,
"Morocco" : "Marokas" ,
"Monaco" : "Monakas" ,
"Montenegro" : "Juodkalnija" ,
"Madagascar" : "Madagaskaras" ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Marshall Islands" : "Maršalo salos" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Mali" : "Malis" ,
"Myanmar" : "Mianmaras" ,
"Mongolia" : "Mongolija" ,
"Mauritania" : "Mauritanija" ,
"Malta" : "Malta" ,
"Mauritius" : "Mauricijus" ,
"Maldives" : "Maldyvai" ,
"Malawi" : "Malavis" ,
"Mexico" : "Meksika" ,
"Malaysia" : "Malaizija" ,
"Mozambique" : "Mozambikas" ,
"Namibia" : "Namibija" ,
"New Caledonia" : "Naujoji Kaledonija" ,
"Niger" : "Nigeris" ,
"Nigeria" : "Nigerija" ,
"Nicaragua" : "Nikaragva" ,
"Netherlands" : "Nyderlandai" ,
"Norway" : "Norvegija" ,
"Nepal" : "Nepalas" ,
"Nauru" : "Nauru" ,
"New Zealand" : "Naujoji Zelandija" ,
"Oman" : "Omanas" ,
"Panama" : "Panama" ,
"Peru" : "Peru" ,
"Papua New Guinea" : "Papua Naujoji Gvinėja" ,
"Philippines" : "Filipinai" ,
"Pakistan" : "Pakistanas" ,
"Poland" : "Lenkija" ,
"Pitcairn" : "Pitkerno salos" ,
"Puerto Rico" : "Puerto Rikas" ,
"Portugal" : "Portugalija" ,
"Paraguay" : "Paragvajus" ,
"Qatar" : "Kataras" ,
"Romania" : "Rumunija" ,
"Serbia" : "Serbija" ,
"Russian Federation" : "Rusijos Federacija" ,
"Rwanda" : "Ruanda" ,
"Saudi Arabia" : "Saudo Arabija" ,
"Solomon Islands" : "Saliamono salos" ,
"Seychelles" : "Seišelių salos" ,
"Sudan" : "Sudanas" ,
"Sweden" : "Švedija" ,
"Singapore" : "Singapūras" ,
"Slovenia" : "Slovėnija" ,
"Slovakia" : "Slovakija" ,
"Sierra Leone" : "Siera Leonė" ,
"Senegal" : "Senegalas" ,
"Somalia" : "Somalis" ,
"Suriname" : "Surinamas" ,
"South Sudan" : "Pietų Sudanas" ,
"El Salvador" : "Salvadoras" ,
"Syrian Arab Republic" : "Sirijos Arabų Respublika" ,
"Turks and Caicos Islands" : "Terkso ir Kaikoso salos" ,
"Chad" : "Čadas" ,
"Togo" : "Togas" ,
"Thailand" : "Tailandas" ,
"Tajikistan" : "Tadžikistanas" ,
"Timor-Leste" : "Rytų Timoras" ,
"Turkmenistan" : "Turkmėnistanas" ,
"Tunisia" : "Tunisas" ,
"Tonga" : "Tongų" ,
"Turkey" : "Turkija" ,
"Trinidad and Tobago" : "Trinidadas ir Tobagas" ,
"Tanzania, United Republic of" : "Tanzanijos Jungtinė Respublika" ,
"Ukraine" : "Ukraina" ,
"Uganda" : "Uganda" ,
"United States Minor Outlying Islands" : "Jungtinių Valstijų nuošalios mažosios salos" ,
"United States of America" : "Jungtinės Amerikos Valstijos" ,
"Uruguay" : "Urugvajus" ,
"Uzbekistan" : "Uzbekistanas" ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Viet Nam" : "Vietnamas" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Vanuatu" : "Vanuatu" ,
"Yemen" : "Jemenas" ,
"South Africa" : "Pietų Afrika" ,
"Zambia" : "Zambija" ,
"Zimbabwe" : "Zimbabvė" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Netinkama data, datos formatas privalo būti MMMM-mm-dd" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Conversation not found" : "Pokalbis nerastas" ,
"Path is already shared with this room" : "Kelias jau yra bendrinamas su šiuo kambariu" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Pokalbiai, vaizdo ir garso konferencijos naudojant WebRTC" ,
2020-03-31 10:03:48 +03:00
"Leave call" : "Išeiti iš skambučio" ,
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Stay in call" : "Pasilikti skambutyje" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Discuss this file" : "Aptarkite šį failą" ,
"Share this file with others to discuss it" : "Bendrinti šį failą su kitais, norint jį aptarti" ,
2019-12-21 06:25:00 +03:00
"Share this file" : "Bendrinti šį failą" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Join conversation" : "Prisijungti prie pokalbio" ,
2020-02-02 06:01:06 +03:00
"Request password" : "Prašyti slaptažodžio" ,
"Error requesting the password." : "Klaida prašant slaptažodžio." ,
2020-01-15 06:02:31 +03:00
"This conversation has ended" : "Šis pokalbis pasibaigė" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Limit to groups" : "Apriboti iki grupių" ,
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"Guests can still join public conversations." : "Svečiai vis tiek gali prisijungti prie viešų pokalbių." ,
2020-04-08 06:05:05 +03:00
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Prasidėjus skambučiui, visi, turintys prieigą prie pokalbio, gali prisijungti prie skambučio." ,
"Everyone" : "Visi" ,
"Users and moderators" : "Naudotojai ir moderatoriai" ,
"Moderators only" : "Tik moderatoriai" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Save changes" : "Įrašyti pakeitimus" ,
"Saving …" : "Įrašoma …" ,
"Saved!" : "Įrašyta!" ,
2019-12-15 06:24:04 +03:00
"None" : "Nėra" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"User" : "Naudotojas" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Disabled" : "Išjungta" ,
2019-12-02 05:53:09 +03:00
"Moderators" : "Moderatoriai" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Users" : "Naudotojai" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Commands" : "Komandos" ,
"Beta" : "Beta" ,
"Name" : "Vardas" ,
"Command" : "Komanda" ,
"Script" : "Scenarijus" ,
"General settings" : "Bendri nustatymai" ,
"Integration into other apps" : "Integracija į kitas programėles" ,
2020-10-31 06:11:51 +03:00
"Allow conversations on files" : "Leisti pokalbius failuose" ,
"Allow conversations on public shares for files" : "Leisti pokalbius viešai bendrinamuose failuose" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"All messages" : "Visos žinutės" ,
"@-mentions only" : "Tik @ paminėjimai" ,
"Off" : "Išjungta" ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"URL of this Nextcloud instance" : "Šio Nextcloud egzemplioriaus URL" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Email of the user" : "Naudotojo el. paštas" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Language" : "Kalba" ,
"Country" : "Šalis" ,
"Status" : "Būsena" ,
"Created at" : "Sukurta" ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Expires at" : "Baigia galioti" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Pending" : "Laukiantis" ,
2020-06-11 05:58:02 +03:00
"Error" : "Klaida" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Blocked" : "Blokuota" ,
"Active" : "Aktyvi" ,
"Expired" : "Nebegalioja" ,
2020-06-14 05:56:57 +03:00
"The account could not be deleted. Please try again later." : "Nepavyko ištrinti paskyros. Vėliau bandykite dar kartą." ,
"_%n user_::_%n users_" : [ "%n naudotojas" , "%n naudotojai" , "%n naudotojų" , "%n naudotojas" ] ,
2020-11-07 06:10:53 +03:00
"Matterbridge integration" : "„Matterbridge“ integracija" ,
"Enable Matterbridge integration" : "Įjungti „Matterbridge“ integraciją" ,
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Downloading …" : "Atsisiunčiama…" ,
"Installed version: {version}" : "Įdiegta versija: {version}" ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"SIP configuration" : "SIP konfigūracija" ,
"Phone number (Country)" : "Telefono numeris (Šalis)" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Delete this server" : "Ištrinti šį serverį" ,
2020-04-23 06:03:05 +03:00
"Status: Checking connection" : "Būsena: Tikrinamas ryšys" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Error: Cannot connect to server" : "Klaida: Nepavyksta prisijungti prie serverio" ,
2020-04-20 05:58:08 +03:00
"Error: Unknown error occurred" : "Klaida: Įvyko nežinoma klaida" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Saved" : "Įrašyta" ,
"Add a new server" : "Pridėti naują serverį" ,
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Didesniems diegimams pasirinktinai turėtų būti naudojamas signalinis serveris. Palikite tuščią norėdami naudoti vidinį signalinį serverį." ,
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Turėkite omenyje, kad skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais be išorinio signalinio serverio, dalyviai gali patirti ryšio problemas ir sukelti didelę apkrovą dalyvaujantiems įrenginiams." ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Neįspėti apie jungiamumo problemas skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"STUN server URL" : "STUN serverio URL" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"STUN servers" : "STUN serveriai" ,
2020-04-17 05:58:50 +03:00
"TURN server URL" : "TURN serverio URL" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"TURN server secret" : "TURN serverio paslaptis" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN serverio protokolai" ,
"Test this server" : "Išbandyti šį serverį" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"TURN servers" : "TURN serveriai" ,
2021-12-12 06:15:58 +03:00
"Failed" : "Nepavyko" ,
"OK" : "Gerai" ,
"Checking …" : "Tikrinama…" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} pakėlė ranką." ,
"A participant raised their hand." : "Dalyvis pakėlė ranką." ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Previous page of videos" : "Ankstesnis vaizdo įrašų puslapis" ,
"Next page of videos" : "Kitas vaizdo įrašų puslapis" ,
2020-01-17 00:15:33 +03:00
"Copy link" : "Kopijuoti nuorodą" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Connecting …" : "Jungiamasi…" ,
2020-01-17 00:15:33 +03:00
"Waiting for others to join the call …" : "Laukiama, kol kiti prisijungs prie skambučio…" ,
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje" ,
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje arba bendrindami šią nuorodą, skirtą pakviesti kitus asmenis!" ,
"Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!" ,
2021-11-19 06:46:26 +03:00
"Dismiss" : "Atmesti" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Show your screen" : "Rodyti savo ekraną" ,
"Stop screensharing" : "Stabdyti ekrano bendrinimą" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Lower hand (R)" : "Nuleisti ranką (R)" ,
"More actions" : "Daugiau veiksmų" ,
"Raise hand (R)" : "Pakelti ranką (R)" ,
"You are not allowed to enable audio" : "Jums neleidžiama įjungti garsą" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"No audio" : "Nėra jokio garso" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Mute audio (M)" : "Nutildyti garsą (M)" ,
"Unmute audio (M)" : "Įjungti garsą (M)" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Mute audio" : "Nutildyti garsą" ,
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"Unmute audio" : "Įjungti garsą" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"You are not allowed to enable video" : "Jums neleidžiama įjungti vaizdą" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"No camera" : "Nėra kameros" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Disable video (V)" : "Išjungti vaizdą (V)" ,
"Enable video (V)" : "Įjungti vaizdą (V)" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Disable video" : "Išjungti vaizdą" ,
"Enable video" : "Įjungti vaizdą" ,
2020-04-23 06:03:05 +03:00
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Įjungti vaizdą. Pirmą kartą įjungiant vaizdą, jūsų ryšys bus trumpam pertrauktas" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Screensharing options" : "Ekrano bendrinimo parinktys" ,
"Enable screensharing" : "Įjungti ekrano bendrinimą" ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Disable screenshare" : "Išjungti ekrano bendrinimą" ,
2021-11-12 06:11:24 +03:00
"Grid view" : "Tinklelio rodinys" ,
2019-12-15 06:24:04 +03:00
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Jūsų naršyklė nepalaiko ekrano bendrinimo." ,
2020-01-21 06:02:45 +03:00
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS." ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS." ,
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ekrano bendrinimas veikia tik naudojant Firefox 52 arba naujesnę versiją." ,
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys." ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome." ,
"An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida." ,
2020-12-02 06:14:42 +03:00
"Back" : "Atgal" ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Access to camera was denied" : "Prieiga prie kameros buvo uždrausta" ,
"Error while accessing camera" : "Klaida gaunant prieigą prie kameros" ,
2020-05-29 05:58:54 +03:00
"You" : "Jūs" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Show screen" : "Rodyti ekraną" ,
2020-05-31 05:58:03 +03:00
"Mute" : "Nutildyti" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"This conversation is read-only" : "Šis pokalbis yra tik skaitymui" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Drop your files to upload" : "Tempkite failus, norėdami juos išsiųsti" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Favorite" : "Mėgstamas" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Restricted" : "Apribota" ,
2020-12-01 06:13:20 +03:00
"Conversation settings" : "Pokalbio nustatymai" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Description" : "Aprašas" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Notifications" : "Pranešimai" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Meeting settings" : "Susitikimo nustatymai" ,
"Danger zone" : "Pavojinga zona" ,
"Error while updating conversation description" : "Klaida atnaujinant pokalbio aprašą" ,
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Būkite atsargūs, šių veiksmų nebegalėsite atšaukti." ,
2021-02-26 06:14:41 +03:00
"Leave conversation" : "Išeiti iš pokalbio" ,
"Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį" ,
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Prieš išeidami iš pokalbio, turite paaukštinti naują moderatorių." ,
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Ar tikrai norite ištrinti \"{displayName}\"?" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Error while deleting conversation" : "Klaida ištrinant pokalbį" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Allow guests" : "Leisti svečius" ,
2020-12-01 06:13:20 +03:00
"Password protection" : "Apsauga slaptažodžiu" ,
"Enter a password" : "Enter a password" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Save password" : "Įrašyti slaptažodį" ,
2020-12-24 06:14:49 +03:00
"Copy conversation link" : "Kopijuoti pokalbio nuorodą" ,
2022-05-19 06:28:47 +03:00
"Conversation link copied to clipboard." : "Pokalbio nuoroda nukopijuota į iškarpinę." ,
"The link could not be copied." : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos." ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Invitations sent" : "Pakvietimai išsiųsti" ,
2020-12-01 06:13:20 +03:00
"Enable lobby" : "Įjungti laukimo salę" ,
"Start time (optional)" : "Pradžios laikas (nebūtinas)" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Lock conversation" : "Užrakinti pokalbį" ,
"Error occurred when locking the conversation" : "Užrakinant pokalbį, įvyko klaida" ,
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Atrakinant pokalbį, įvyko klaida" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Save" : "Įrašyti" ,
"Edit" : "Taisyti" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"More information" : "Daugiau informacijos" ,
"Delete" : "Ištrinti" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Nextcloud URL" : "Nextcloud URL" ,
"Nextcloud user" : "Nextcloud naudotojas" ,
"User password" : "Naudotojo slaptažodis" ,
"Matrix server URL" : "Matrix serverio URL" ,
"Matrix channel" : "Matrix kanalas" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Team name" : "Komandos pavadinimas" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Channel name" : "Kanalo pavadinimas" ,
"Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat serverio URL" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"User name or email address" : "Naudotojo vardas ar el. pašto adresas" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Password" : "Slaptažodis" ,
"Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat kanalas" ,
"API token" : "API prieigos raktas" ,
"Slack channel" : "Slack kanalas" ,
"Server ID or name" : "Serverio ID ar pavadinimas" ,
"Channel ID or name" : "Kanalo ID ar pavadinimas" ,
"Channel" : "Kanalas" ,
"Login" : "Prisijungti" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC serverio URL (pvz., chat.freenode.net:6667)" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Nickname" : "Slapyvardis" ,
"IRC channel" : "IRC kanalas" ,
"Use TLS" : "Naudoti TLS" ,
"Use SASL" : "Naudoti SASL" ,
"Client ID" : "Kliento ID" ,
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber serverio URL" ,
"MUC server URL" : "MUC serverio URL" ,
"Jabber ID" : "Jabber ID" ,
"unknown state" : "nežinoma būsena" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Calls" : "Skambučiai" ,
2021-10-06 06:10:36 +03:00
"Choose devices" : "Pasirinkti įrenginius" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Mark as read" : "Žymėti kaip skaitytą" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų" ,
"Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus" ,
2020-01-26 06:01:11 +03:00
"You: {lastMessage}" : "Jūs: {lastMessage}" ,
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Open conversations" : "Atverti pokalbius" ,
2020-01-10 06:03:29 +03:00
"Loading" : "Įkeliama" ,
"No search results" : "Nėra paieškos rezultatų" ,
2020-04-08 06:05:05 +03:00
"Groups" : "Grupės" ,
"Circles" : "Ratai" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Talk settings" : "Pokalbių nustatymai" ,
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Users, groups and circles" : "Naudotojai, grupės ir ratai" ,
"Users and groups" : "Naudotojai ir grupės" ,
"Users and circles" : "Naudotojai ir ratai" ,
2020-01-12 06:03:24 +03:00
"Groups and circles" : "Grupės ir ratai" ,
"Other sources" : "Kiti šaltiniai" ,
2020-12-16 06:15:10 +03:00
"An error occurred while performing the search" : "Atliekant paiešką, įvyko klaida" ,
2020-02-28 06:03:27 +03:00
"Creating your conversation" : "Kuriamas jūsų pokalbis" ,
"All set" : "Viskas paruošta" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Error while creating the conversation" : "Klaida kuriant pokalbį" ,
2019-12-15 06:24:04 +03:00
"Link copied to the clipboard!" : "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę!" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Create a new group conversation" : "Sukurti naują grupės pokalbį" ,
2020-01-16 06:04:52 +03:00
"Password protect" : "Apsaugoti slaptažodžiu" ,
2019-12-15 06:24:04 +03:00
"Create conversation" : "Sukurti pokalbį" ,
2021-09-03 06:18:47 +03:00
"Add participants" : "Pridėti dalyvius" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Close" : "Užverti" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Search participants" : "Ieškoti dalyvių" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Conversation name" : "Pokalbio pavadinimas" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Allow guests to join via link" : "Leisti svečiams prisijungti per nuorodą" ,
2020-08-28 06:00:16 +03:00
"Search conversations or users" : "Ieškoti pokalbių ar naudotojų" ,
2020-01-10 06:03:29 +03:00
"You are currently waiting in the lobby" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje" ,
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"No microphone available" : "Nėra prieinamo mikrofono" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Select microphone" : "Pasirinkti mikrofoną" ,
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"No camera available" : "Nėra prieinamos kameros" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Select camera" : "Pasirinkti kamerą" ,
2022-03-22 06:19:53 +03:00
"Unread messages" : "Neskaitytos žinutės" ,
"Message sent" : "Žinutė išsiųsta" ,
"You are not allowed to share files" : "Jums neleidžiama bendrinti failų" ,
"You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Šiuo metu negalite siųsti žinučių į šį pokalbį" ,
"Message deleted successfully" : "Žinutė sėkmingai ištrinta" ,
2019-11-27 05:50:48 +03:00
"Reply" : "Atsakyti" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Reply privately" : "Atsakyti privačiai" ,
"Copy message link" : "Kopijuoti žinutės nuorodą" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Mark as unread" : "Žymėti kaip neskaitytą" ,
2021-06-12 06:21:02 +03:00
"Go to file" : "Pereiti į failą" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Forward message" : "Persiųsti žinutę" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Contact" : "Adresatas" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Remove {fileName}" : "Šalinti {fileName}" ,
"Error while forwarding message" : "Klaida persiunčiant žinutę" ,
"Scroll to bottom" : "Slinkti į apačią" ,
2019-11-27 05:50:48 +03:00
"Today" : "Šiandien" ,
"Yesterday" : "Vakar" ,
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Microphone either not available or disabled in settings" : "Mikrofonas arba neprieinamas, arba išjungtas nustatymuose" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Upload new files" : "Išsiųsti naujus failus" ,
2020-02-28 06:03:27 +03:00
"Share from Files" : "Bendrinti iš Failų" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Add emoji" : "Pridėti šypsenėlę" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Send message" : "Siųsti žinutę" ,
2019-12-05 05:53:10 +03:00
"File to share" : "Failas, kurį bendrinti" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"This conversation has been locked" : "Šis pokalbis užrakintas" ,
2020-10-16 06:09:56 +03:00
"Write message, @ to mention someone …" : "Rašykite žinutę, naudokite @ norėdami kažką paminėti…" ,
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Invalid path selected" : "Pasirinktas neteisingas kelias" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Disable lobby" : "Išjungti laukimo salę" ,
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"moderator" : "moderatorius" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"guest" : "svečias" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Demote from moderator" : "Pažeminti iš moderatorių" ,
"Promote to moderator" : "Paaukštinti į moderatorius" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Resend invitation" : "Siųsti pakvietimą iš naujo" ,
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"Remove participant" : "Šalinti dalyvį" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Add users" : "Pridėti naudotojus" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Add groups" : "Pridėti grupes" ,
2020-01-12 06:03:24 +03:00
"Add emails" : "Pridėti el. paštus" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Add circles" : "Pridėti ratus" ,
2020-01-17 00:15:33 +03:00
"Searching …" : "Ieškoma…" ,
2020-03-18 06:05:30 +03:00
"No results" : "Rezultatų nėra" ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Search for more users" : "Ieškoti daugiau naudotojų" ,
2020-06-04 10:55:22 +03:00
"Add users or groups" : "Pridėti naudotojus ar grupes" ,
2020-02-10 06:04:12 +03:00
"Add groups or circles" : "Pridėti grupes ar ratus" ,
"Add other sources" : "Pridėti kitus šaltinius" ,
2020-03-18 06:05:30 +03:00
"Participants" : "Dalyviai" ,
2020-01-31 06:00:03 +03:00
"Chat" : "Pokalbis" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Details" : "Išsamiau" ,
2021-11-12 06:11:24 +03:00
"Settings" : "Nustatymai" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Projects" : "Projektai" ,
2022-04-27 06:27:04 +03:00
"Show all files" : "Rodyti visus failus" ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Meeting ID: {meetingId}" : "Susitikimo ID: {meetingId}" ,
"Your PIN: {attendeePin}" : "Jūsų PIN kodas: {attendeePin}" ,
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Attachments folder" : "Priedų aplankas" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Privacy" : "Privatumas" ,
"Sounds" : "Garsai" ,
2020-09-04 06:02:09 +03:00
"Keyboard shortcuts" : "Klavišų kombinacijos" ,
"Search" : "Ieškoti" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Space bar" : "Tarpas" ,
2022-01-03 06:14:19 +03:00
"Raise or lower hand" : "Pakelti ar nuleisti ranką" ,
2021-12-12 06:15:58 +03:00
"Choose the folder in which attachments should be saved." : "Pasirinkite aplanką į kurį bus įrašomi priedai." ,
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Error while setting attachment folder" : "Klaida nustatant priedų aplanką" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"Start call" : "Pradėti skambutį" ,
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"Toggle fullscreen" : "Perjungti visą ekraną" ,
2020-05-09 05:57:20 +03:00
"Rename conversation" : "Pervadinti pokalbį" ,
2021-08-01 05:51:28 +03:00
"Exit fullscreen (F)" : "Išeiti iš viso ekrano (F)" ,
"Fullscreen (F)" : "Visas ekranas (F)" ,
2020-09-23 06:09:53 +03:00
"Send" : "Siųsti" ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Add more files" : "Pridėti daugiau failų" ,
2020-10-31 06:11:51 +03:00
"No unread mentions" : "Nėra neskaitytų paminėjimų" ,
2020-08-18 06:05:05 +03:00
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!" ,
"Start a conversation" : "Pradėti pokalbį" ,
2020-01-21 06:02:45 +03:00
"Message without mention" : "Rašyti be paminėjimo" ,
"Mention myself" : "Paminėti save" ,
"Mention room" : "Paminėti kambarį" ,
2020-01-26 06:01:11 +03:00
"The conversation does not exist" : "Pokalbio nėra" ,
2020-01-18 06:04:09 +03:00
"Join a conversation or start a new one!" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują!" ,
"Join a conversation or start a new one" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują" ,
2021-10-06 06:10:36 +03:00
"Calls are not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje skambučiai yra nepalaikomi" ,
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono yra įmanoma tik naudojant HTTPS" ,
"Access to microphone was denied" : "Prieiga prie mikrofono buvo uždrausta" ,
"Error while accessing microphone" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono" ,
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS" ,
2021-12-15 06:14:37 +03:00
"An error occurred while fetching the participants" : "Gaunant dalyvius, įvyko klaida" ,
2022-04-27 06:27:04 +03:00
"Media" : "Medija" ,
"Files" : "Failai" ,
"Locations" : "Vietos" ,
"Other" : "Kita" ,
2020-04-23 06:03:05 +03:00
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Pokalbiai buvo atnaujinti, įkelkite puslapį iš naujo" ,
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Do not disturb" : "Netrukdyti" ,
2020-10-31 06:11:51 +03:00
"Away" : "Atsitraukęs" ,
2020-02-26 06:03:26 +03:00
"Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą" ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Nepavyko prisijungti prie pokalbio. Pabandykite įkelti puslapį iš naujo." ,
2021-09-15 06:19:16 +03:00
"Leave this page" : "Išeiti iš šio puslapio" ,
2021-05-04 06:20:37 +03:00
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud yra techninės priežiūros veiksenoje, įkelkite puslapį iš naujo" ,
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"Sending signaling message has failed." : "Nepavyko išsiųsti signalinės žinutės." ,
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signalinio ryšio užmezgimas trunka ilgiau nei tikėtasi…" ,
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nepavyko užmegzti signalinio ryšio. Bandoma iš naujo…" ,
2020-08-07 06:02:26 +03:00
"Default" : "Numatytoji" ,
2020-08-27 06:02:25 +03:00
"Microphone {number}" : "Mikrofonas {number}" ,
"Camera {number}" : "Kamera {number}" ,
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Atrodo, kad kalbate su išjungtu mikrofonu, įjunkite savo garsą, jei norite, kad kiti jus girdėtų" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Tai užtrunka ilgiau, nei tikėtasi. Ar medijos leidimai jau yra suteikti (arba atmesti)? Jeigu taip, tuomet paleiskite savo naršyklę iš naujo, nes garsas ir vaizdas patiria nesėkmę" ,
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS" ,
"Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS" ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo uždrausta" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma" ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome" ,
2020-11-01 06:10:53 +03:00
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"This conversation is password-protected" : "Šis pokalbis yra apsaugotas slaptažodžiu" ,
"The password is wrong. Try again." : "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą." ,
"TURN server" : "TURN serveris" ,
2020-08-19 06:04:20 +03:00
"Signaling servers" : "Signaliniai serveriai" ,
2020-04-16 06:02:05 +03:00
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Didesniems diegimams pasirinktinai gali būti naudojamas signalinis serveris. Palikite tuščią norėdami naudoti vidinį signalinį serverį." ,
2019-12-02 05:53:09 +03:00
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Pokalbiai jūsų mobiliuosiuose įrenginiuose" ,
2020-02-02 06:01:06 +03:00
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Prisijunkite prie pokalbių bet kur, bet kada, bet kokiame įrenginyje." ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Android app" : "Android programėlė" ,
"iOS app" : "iOS programėlė" ,
2022-01-08 06:12:28 +03:00
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Klaida gaunant prieigą prie kameros: tikėtina, kad ją naudoja kita programa" ,
2021-10-26 06:11:31 +03:00
"Chat notifications" : "Pokalbio pranešimai" ,
2021-09-03 06:18:47 +03:00
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje. Šio susitikimo pradžia yra suplanuota {startTime}" ,
2022-01-08 06:12:28 +03:00
"Microphone" : "Mikrofonas" ,
"Camera" : "Kamera" ,
2021-09-16 06:19:54 +03:00
"[Unknown username]" : "[Nežinomas naudotojo vardas]" ,
2022-05-03 06:23:22 +03:00
"Display name: " : "Rodomas vardas: "
2018-05-18 03:40:15 +03:00
} , "pluralForm" : "nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"
2018-02-04 04:30:59 +03:00
}