spreed/l10n/fi.js

268 строки
18 KiB
JavaScript
Исходник Обычный вид История

2017-03-25 04:16:54 +03:00
OC.L10N.register(
"spreed",
{
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"a conversation" : "keskustelu",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"(Duration %s)" : "(Kesto %s)",
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"You attended a call with {user1}" : "Osallistuit puheluun käyttäjän {user1} kanssa",
2017-10-19 03:22:49 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vieras","%n vierasta"],
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1} ja {user2} kanssa",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2} ja {user3} kanssa",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2}, {user3} ja {user4} kanssa",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ja {user5} kanssa",
2018-03-04 04:36:04 +03:00
"_%n other_::_%n others_" : ["%n muu","%n muuta"],
2018-02-14 04:33:07 +03:00
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Talk" : "Puhe",
"Guest" : "Vieras",
2019-05-24 05:43:08 +03:00
"New in Talk 6" : "Uutta Talkin 6-versiossa",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"The command does not exist" : "Komentoa ei ole olemassa",
2019-05-24 05:43:08 +03:00
"Talk updates ✅" : "Talk-päivitykset ✅",
2018-09-17 03:37:50 +03:00
"{actor} created the conversation" : "{actor} loi keskustelun",
"You created the conversation" : "Sinä loit keskustelun",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} muutti keskustelun \"%1$s\" uudeksi nimeksi \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Sinä muutit keskustelun \"%1$s\" uudeksi nimeksi \"%2$s\"",
"{actor} started a call" : "{actor} aloitti puhelun",
"You started a call" : "Sinä aloitit puhelun",
"{actor} joined the call" : "{actor} liittyi puheluun",
"You joined the call" : "Sinä liityit puheluun",
"{actor} left the call" : "{actor} poistui puhelusta",
"You left the call" : "Sinä poistuit puhelusta",
2019-05-24 05:43:08 +03:00
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} poisti keskustelun lukituksen",
"You unlocked the conversation" : "Poistit keskustelun lukituksen",
"{actor} locked the conversation" : "{actor} lukitsi keskustelun",
"You locked the conversation" : "Sinä lukitsit keskustelun",
2018-09-17 03:37:50 +03:00
"{actor} allowed guests" : "{actor} salli vieraat",
"You allowed guests" : "Sinä sallit vieraat",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} esti vieraat",
"You disallowed guests" : "Sinä estit vieraat",
"{actor} set a password" : "{actor} asetti salasanan",
"You set a password" : "Sinä asetit salasanan",
"{actor} removed the password" : "{actor} poisti salasanan",
"You removed the password" : "Sinä poistit salasanan",
"{actor} added {user}" : "{actor} lisäsi käyttäjän {user}",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"You joined the conversation" : "Liityit keskusteluun",
"{actor} joined the conversation" : "{actor} liittyi keskusteluun",
2018-09-17 03:37:50 +03:00
"You added {user}" : "Sinä lisäsit käyttäjän {user}",
"{actor} added you" : "{actor} lisäsi sinut",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"You left the conversation" : "Poistuit keskustelusta",
2018-09-17 03:37:50 +03:00
"{actor} left the conversation" : "{actor} poistui keskustelusta",
"{actor} removed {user}" : "{actor} poisti käyttäjän {user}",
"You removed {user}" : "Sinä poistit käyttäjän {user}",
"{actor} removed you" : "{actor} poisti sinut",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} nosti käyttäjän {user} moderaattoriksi",
"You promoted {user} to moderator" : "Sinä nostit käyttäjän {user} moderaattoriksi",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} nosti sinut moderaattoriksi",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} poisti moderaattorin oikeudet käyttäjältä {user}",
"You demoted {user} from moderator" : "Sinä poistit moderaattorin oikeudet käyttäjältä {user}",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} poisti sinulta moderaattorin oikeudet",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} jakoi kanssasi tiedoston, joka ei ole enää saatavilla",
"You shared a file which is no longer available" : "Jaoit tiedoston, joka ei ole enää saatavilla",
"%s (guest)" : "%s (vieras)",
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Puhelu käyttäjien {user1} ja {user2} kesken (Kesto {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Puhelu käyttäjien {user1}, {user2} ja {user3} kesken (Kesto {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Puhelu käyttäjien {user1}, {user2}, {user3} ja {user4} kesken (Kesto {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Puhelu käyttäjien {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ja {user5} kesken (Kesto {duration})",
2018-10-22 03:31:49 +03:00
"%s invited you to a conversation." : "%s kutsui sinut keskusteluun.",
"You were invited to a conversation." : "Sinut kutsuttiin keskusteluun.",
"Conversation invitation" : "Keskustelukutsu",
"Click the button below to join." : "Napsauta alla olevaa painiketta liittyäksesi.",
"Join »%s«" : "Liity »%s«",
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"Password request: %s" : "Salasanapyyntö: %s",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"Private conversation" : "Yksityinen keskustelu",
2018-09-17 03:37:50 +03:00
"{user} sent you a private message" : "{user} lähetti sinulle yksityisviestin",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} lähetti viestin keskusteluun {call}",
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Poistettu käyttäjä lähetti viestin keskusteluun {call}",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Vieras lähetti viestin keskusteluun {call}",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} mainitsi sinut yksityiskeskustelussa",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} mainitsi sinut keskustelussa {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Poistettu käyttäjä mainitsi sinut keskustelussa {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Vieras mainitsi sinut keskustelussa {call}",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} kutsui sinut yksityiskeskusteluun",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Join call" : "Liity puheluun",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} kutsui sinut ryhmäkeskusteluun: {call}",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"{user} wants to talk with you" : "{user} haluaa puhua kanssasi",
2018-09-17 03:37:50 +03:00
"A group call has started in {call}" : "Ryhmäpuhelu on alkanut puhelussa {call}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Virheellinen päiväys, päiväyksen muoto tulee olla YYYY-MM-DD",
"Conversation not found" : "Keskustelua ei löydy",
"Path is already shared with this room" : "Polku on jo jaettu tämän huoneen kesken",
2019-05-24 05:43:08 +03:00
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Keskustelu ja video- sekä äänineuvottelut WebRTC:tä käyttäen",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"User" : "Käyttäjä",
"Everyone" : "Kaikki",
"Disabled" : "Pois käytöstä",
"Moderators" : "Moderaattorit",
"Users" : "Käyttäjät",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"TURN server URL" : "TURN-palvelimen osoite",
"Validate SSL certificate" : "Vahvista SSL-varmenne",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"Delete this server" : "Poista tämä palvelin",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"STUN server URL" : "STUN-palvelimen osoite",
"TURN server protocols" : "TURN-palvelimen protokollat",
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
"UDP only" : "Vain UDP",
"TCP only" : "Vain TCP",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"Test this server" : "Testaa tämä palvelin",
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Copy link" : "Kopioi linkki",
"Leave conversation" : "Poistu keskustelusta",
"Delete conversation" : "Poista keskustelu",
"Remove from favorites" : "Poista suosikeista",
"Add to favorites" : "Lisää suosikkeihin",
2019-11-27 05:50:48 +03:00
"[Unknown user name]" : "[Tuntematon käyttäjänimi]",
"Today" : "Tänään",
"Yesterday" : "Eilen",
2019-12-05 05:53:10 +03:00
"File to share" : "Jaettava tiedosto",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"moderator" : "moderaattori",
"Demote from moderator" : "Alenna moderaattorista",
"Promote to moderator" : "Ylennä moderaattoriksi",
"Remove participant" : "Poista osallistuja",
"Share link" : "Jaa linkki",
2019-11-06 05:51:10 +03:00
"Participants" : "Osallistujat",
"Projects" : "Projektit",
2019-11-16 05:49:46 +03:00
"Leave call" : "Poistu puhelusta",
"Start call" : "Aloita puhelu",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"Limit to groups" : "Rajoita ryhmiin",
"Guests can still join public conversations." : "Vieraat voivat silti liittyä julkisiin keskusteluihin.",
"Limit app usage to groups." : "Rajoita sovelluksen käyttö ryhmiin.",
"Save changes" : "Tallenna muutokset",
"Saving …" : "Tallennetaan…",
"Saved!" : "Tallennettu!",
"Commands" : "Komennot",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Name" : "Nimi",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"Command" : "Komento",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Saved" : "Tallennettu",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"Add a new server" : "Lisää uusi palvelin",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Shared secret" : "Jaettu salaisuus",
"STUN servers" : "STUN-palvelimet",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"TURN servers" : "TURN-palvelin",
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Select a conversation to add to the project" : "Valitse projektiin lisättävä keskustelu",
"Select conversation" : "Valitse keskustelu",
"Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi!",
"Link to a conversation" : "Linkki keskusteluun",
2019-05-24 05:43:08 +03:00
"This conversation is password-protected" : "Tämä keskustelu on salasanasuojattu",
2018-02-13 01:50:22 +03:00
"The password is wrong. Try again." : "Salasana on väärin. Yritä uudelleen.",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Password" : "Salasana",
2017-03-25 04:16:54 +03:00
"TURN server" : "TURN-palvelin",
2017-10-07 03:22:51 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
2018-07-22 03:38:41 +03:00
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Keskustele mobiililaitteillasi",
2018-07-02 03:31:29 +03:00
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Liity keskusteluun milloin tahansa, mistä tahansa, miltä laitteelta tahansa.",
"Android app" : "Android-sovellus",
"iOS app" : "iOS-sovellus",
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Delete server" : "Poista palvelin",
"Add new server" : "Lisää uusi palvelin",
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Poistit kaikki STUN-palvelimet. Koska STUN-palvelinta tarvitaan lähes aina, lisäsimme oletuksena käytettävän STUN-palvelimen.",
"TURN server shared secret" : "TURN-palvelimen jaettu salausavain",
2019-03-21 04:40:53 +03:00
"Test server" : "Testaa palvelin",
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"New public conversation" : "Uusi julkinen keskustelu",
"New group conversation" : "Uusi ryhmäkeskustelu",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{name} (public)" : "{name} (julkinen)",
"New conversation …" : "Uusi keskustelu…",
"Chat" : "Keskustelu",
"Exit fullscreen (f)" : "Poistu koko näytön tilasta (f)",
2019-11-14 05:50:23 +03:00
"Fullscreen (f)" : "Koko näytön tila (f)",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Aseta nimesi keskusteluikkunassa, jotta muut osalliset tunnistavat sinut.",
"Copy" : "Kopioi",
"Copied!" : "Kopioitu!",
"Not supported!" : "Ei tuettu!",
"Press ⌘-C to copy." : "Paina ⌘-C kopioidaksesi.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
"Error while getting the room ID" : "Virhe haettaessa huoneen ID-tunnistetta",
"Start a conversation" : "Aloita keskustelu",
"Share this file with others to discuss" : "Jaa tämä tiedosto toisten kanssa keskusteltavaksi",
"Share" : "Jaa",
"Request password" : "Pyydä salasana",
"Error requesting the password." : "Virhe pyytäessä salasanaa.",
"Please enter the password for this call" : "Anna salasana tälle puhelulle",
"Password required" : "Salasana vaaditaan",
"Cancel" : "Peru",
"Submit" : "Lähetä",
"Change password" : "Vaihda salasana",
"Set password" : "Aseta salasana",
"Go to file" : "Siirry tiedostoon",
"Conversation name" : "Keskustelun nimi",
"Rename" : "Nimeä uudelleen",
"Conversation with {name}" : "Keskustelu henkilön {name} kanssa",
"Error occurred while setting password" : "Virhe salasanaa asettaessa",
"Link copied!" : "Linkki kopioitu!",
"You" : "Sinä",
"No messages yet, start the conversation!" : "Ei vielä viestejä, aloita keskustelu!",
"New message …" : "Uusi viesti …",
"Send" : "Lähetä",
"The message you are trying to send is too long" : "Viesti, jonka yrität lähettää, on liian pitkä",
"Error occurred while sending message" : "Viestiä lähettäessä tapahtui virhe",
"Error while sharing" : "Virhe jaettaessa",
"Edit" : "Muokkaa",
"No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
"Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
"Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
"This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt",
"Mute audio" : "Mykistä ääni",
"Disable video" : "Poista video käytöstä",
"Share screen" : "Jaa näyttö",
"Share whole screen" : "Jaa koko näyttö",
"Share a single window" : "Jaa yksittäinen ikkuna",
"Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
"Stop screensharing" : "Lopeta näytön jakaminen",
"Unmute audio (m)" : "Palauta äänet (m)",
"Mute audio (m)" : "Mykistä äänet (m)",
"No audio" : "Ei ääntä",
"Enable video (v)" : "Ota video käyttöön (v)",
"Disable video (v)" : "Poista video käytöstä (v)",
"No Camera" : "Ei kameraa",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Selaimesi ei tue näytönjakoa.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Näytön jakaminen vaatii sivun lataamista HTTPS-protokollalla.",
"Screensharing options" : "Näytönjakamisen valinnat",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Näytön jakaminen toimii vain Firefox-selaimen versiolla 52 tai sitä uudemmilla.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Liitännäinen vaaditaan näytön jakamiseen.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Käytä näytön jakamiseen jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Virhe aloitettaessa näytön jakamista.",
"Enable screensharing" : "Ota käyttöön näytönjakaminen",
"Error while removing user from room" : "Virhe poistaessa käyttäjää huoneesta",
"Add participant …" : "Lisää osallistuja…",
"Favorited" : "Lisätty suosikkeihin",
2019-07-04 05:42:52 +03:00
"Always notify" : "Ilmoita aina",
"Notify on @-mention" : "Ilmoita @-maininnoista",
"Never notify" : "Älä ilmoita koskaan",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Close" : "Sulje",
"Show screen" : "Näytä näyttö",
"Enable video" : "Käytä videota",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kameran ja mikrofonin käyttäminen on mahdollista vain käytettäessä HTTPS-protokollaa",
"Please move your setup to HTTPS" : "Siirrä asetuksesi HTTPS:n taakse",
"Access to microphone & camera was denied" : "Yhteys mikrofoniin ja kameraan estettiin",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi",
"Error while accessing microphone & camera" : "Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan",
"{participantName}'s screen" : "Henkilön {participantName} näyttö",
"Guest's screen" : "Vieraan näyttö",
"Your screen" : "Sinun näyttösi",
2019-09-18 05:48:39 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n muu vieras","%n muuta vierasta"],
", " : ",",
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"Join now" : "Liity nyt",
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} lähetti viestin keskusteluun",
"A deleted user sent a message in a conversation" : "Poistettu käyttäjä lähetti viestin keskusteluun",
"A guest sent a message in a conversation" : "Vieras lähetti viestin keskusteluun",
"{user} mentioned you in a conversation" : "{user} mainitsi sinut keskustelussa",
"A deleted user mentioned you in a conversation" : "Poistettu käyttäjä mainitsi sinut keskustelussa",
2019-07-19 06:01:41 +03:00
"A guest mentioned you in a conversation" : "Vieras mainitsi sinut keskustelussa",
2019-09-18 05:48:39 +03:00
"%s invited you to a private conversation" : "%s kutsui sinut yksityiskeskusteluun",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s kutsui sinut ryhmäkeskusteluun: %s",
"%s invited you to a group conversation" : "%s kutsui sinut ryhmäkeskusteluun",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} kutsui sinut ryhmäkeskusteluun",
"A group call has started" : "Ryhmäpuhelu on alkanut",
2019-07-19 06:01:41 +03:00
"{email} requested the password to access {file}" : "{email} pyysi salasanaa voidakseen käsitellä tiedostoa {file}",
"Someone requested the password to access {file}" : "Joku pyysi salasanaa voidakseen käsitellä tiedostoa {file}",
2019-09-18 05:48:39 +03:00
"Unnamed conversation" : "Nimetön keskustelu",
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video- ja äänipuheluita WebRTC:tä käyttäen",
"This call is password-protected" : "Tämä puhelu on salasanasuojattu",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Enter name for a new conversation" : "Anna nimi uudelle keskustelulle",
"Room name can not be empty" : "Huoneen nimi ei voi olla tyhjä",
"Calls are disabled in this conversation." : "Puhelut on poistettu käytöstä tässä keskustelussa.",
"You can not send messages, because the conversation is locked." : "Et voi lähettää viestejä, koska keskustelu on lukittu.",
"The conversation is locked." : "Keskustelu on lukittu.",
2019-07-19 06:01:41 +03:00
"* Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "* Microsoft Edgeä ja Safaria voi nyt käyttää ääni- ja videopuheluissa"
2017-03-25 04:16:54 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");