spreed/l10n/eu.js

114 строки
6.9 KiB
JavaScript
Исходник Обычный вид История

2017-11-14 04:27:33 +03:00
OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Validate SSL certificate" : "SSL ziurtagiria balidatu",
"Delete server" : "Zerbitzaria borratu",
"Add new server" : "Zerbitzari berria gehitu",
"Saved" : "Gordeta",
"Shared secret" : "Partekatutako sekretua",
2018-08-03 03:35:43 +03:00
"TURN server shared secret" : "TURN zerbitzariaren partekatze-sekretua",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"UDP and TCP" : "UDP eta TCP",
"UDP only" : "UDP bakarrik",
"TCP only" : "TCP bakarrik",
2018-11-12 15:55:58 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN zerbitzari protokoloak",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Participants" : "Partehartzaileak",
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"Chat" : "Chat",
2017-11-16 04:27:35 +03:00
"Talk" : "Hitzaldi",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Copy" : "Kopiatu",
"Copied!" : "Kopiatuta!",
"Not supported!" : "Euskarririk gabe!",
"Press ⌘-C to copy." : "Kopiatzeko ⌘-C to sakatu.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Kopiatzeko Ktrl -C sakatu.",
2018-12-28 04:37:59 +03:00
"Request password" : "Eskatu pasahitza",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Please enter the password for this call" : "Dei honetarako pasahitza sartu mesedez",
"Password required" : "Pasahitza beharrezkoa",
"Password" : "Pasahitza",
"Cancel" : "Ezeztatu",
"Submit" : "Bidali",
"Leave call" : "Deia utzi",
"Join call" : "Deira lotu",
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"Start call" : "Hasi deia",
2018-06-22 03:36:09 +03:00
"Share link" : "Esteka partekatu",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Change password" : "Pasahitza aldatu",
2018-07-28 03:35:14 +03:00
"Set password" : "Ezarri pasahitza",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Name" : "Izena",
"Rename" : "Abizena",
2018-11-02 04:38:47 +03:00
"Copy link" : "Kopiatu esteka",
2018-07-28 03:35:14 +03:00
"Link copied!" : "Esteka kopiatuta!",
2018-03-22 04:33:17 +03:00
"You" : "Zu ",
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"No messages yet, start the conversation!" : "Ez dago mezurik, elkarrizketa hasi!",
2018-07-28 03:35:14 +03:00
"New message …" : "Mezu berria...",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Send" : "Bidali",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Guest" : "Gonbidatua",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"[Unknown user name]" : "[Erabiltzaile izen ezezaguna]",
2018-07-28 03:35:14 +03:00
"Today" : "Gaur",
"Yesterday" : "Atzo",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da",
"Edit" : "Editatu",
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko",
"Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ",
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Disable video" : "Bideoa desgaitu",
"Share screen" : "Pantaila partekatu",
"Show your screen" : "Idazmahaia erakutsi",
"Stop screensharing" : "Pantaila partekatzeari utzi",
2018-12-28 04:37:59 +03:00
"No audio" : "Audiorik ez",
"No Camera" : "Kamerarik ez",
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Screensharing is not supported by your browser." : "Zure nabigatzaileak ez du pantaila partekatzea onartzen",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Pantaila partekatzeko webguneak HTTPS erabili behar du. ",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Pantaila partekatzea Firefox 52 edo berriagoekin bakarrik funtzionatzen du",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Pantaila partekatzeko pantailak partekatzeko luzapena instalatu behar da.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Pantaila partekatzeko Firefox edo Chrome erabil ezazu mesedez.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Pantaila partekatzean errore bat egon da.",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"moderator" : "moderatzailea",
"Demote from moderator" : "Moderatzailetik degradatua",
"Promote to moderator" : "Moderatzaile bihurtu zara",
"Remove participant" : "Partehartzailea borratu",
2018-12-28 04:37:59 +03:00
"Favorited" : "Gogokoa",
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"Add to favorites" : "Gehitu gogokoetara",
"Always notify" : "Jakinarazi beti",
2018-12-28 04:37:59 +03:00
"Never notify" : "Ez jakinarazi inoiz",
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"Leave conversation" : "Atera elkarrizketatik",
2019-02-22 04:38:29 +03:00
"Your screen" : "Zure pantaila",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}-aren pantaila",
"Guest's screen" : "Gonbidatuaren pantaila",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Close" : "Itxi",
2018-07-28 03:35:14 +03:00
"Show screen" : "Erakutsi pantaila",
"Enable video" : "Aktibatu bideoa",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamara eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da",
"Access to microphone & camera was denied" : "Kamara eta mikrora sarrera debekatua",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen",
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofonoa eta kamara atzitzean errorea",
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"a conversation" : "elkarrizketa bat",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"(Duration %s)" : "(Luzera %s)",
"You attended a call with {user1}" : "{user1}-k egindako deia hartuta",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gonbidatu","%n gonbidatu"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1} eta {user2}ren deia jaso duzu",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2} eta {user3}ren deia jaso duzu",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3} eta {user4}ren deia jaso duzu",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5}ren deia jaso duzu",
"_%n other_::_%n others_" : ["beste %n ","beste %n "],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} {call} deira gonbidatu zaitu",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "<strong> hitzaldi </strong> bat edo <strong>dei</strong> bat duzu",
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"You set a password" : "Pasahitz bat ezarri duzu",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n gonbidatu","%n gonbidatu"],
", " : ", ",
2018-12-28 04:37:59 +03:00
"Join now" : "Elkartu orain",
"Conversation not found" : "Elkarrizketa ez da aurkitu",
2017-11-14 04:27:33 +03:00
"This call is password-protected" : "Deia pasahitzarekin babestua dago",
"The password is wrong. Try again." : "Pasahitza gaizki dago. Saiatu berriz",
"Signaling server" : "Seinalizazio zerbitzaria ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Instalazio handientzako kanpo seinalizazio zerbitzaria erabil daiteke. Barne seinalizazio zerbitzaria erabiltzeko hutsik utzi",
"STUN servers" : "STUN zerbitzariak",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN zerbitzariak router baten atzean dauden erabiltzaileen IP helbideak jakiteko erabiltzen da.",
"TURN server" : "TURN zerbitzaria",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN zerbitzariak firewall baten atzean dauden partehartzaileen trafikoa proxy bidez eramateko erabiltzen da",
2018-12-31 04:37:49 +03:00
"Android app" : "Android aplikazioa",
2019-02-28 04:39:35 +03:00
"iOS app" : "iOS aplikazioa"
2017-11-14 04:27:33 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");